Ultramarine - Nebocry
Germany / Lithuania / Ukraine, 2015, avant-garde jazz / free jazz / Ukrainian folk
Soprano saxophone, drums, and double bass swirl freely around the vocal improvisations of a solo Ukrainian folk singer. Recorded live in an old church, this album is all about wandering through sonic spaces, of voice and instrument meeting and traveling along a common path but for a little while before diverging.
View On WordPress
0 notes
- Where are all Ukrainian writers? Why there are so few of them?
Just one example of hundreds similar cases:
Geo Shkurupiy was born on April 20, 1903, a Ukrainian writer of the avant-garde genre. Shot by the NKVD (the Secret Police of the USSR) on December 8, 1937, in Leningrad. His place of rest is still unknown. His wife, Varvara Bazas, was assigned the WTM category — "the Wife of a Traitor to the Motherland". Together with their son Georgiy, they - as an "enemy of the people" family - were forcibly evicted from Kyiv by the Soviet authorities.
375 notes
·
View notes
Ivan and Phoebe by Oksana Lutsyshyna
Ivan and Phoebe is a novel about a revolution of consciousness triggered by very different events, both global and personal. This is a book about the choices we make, even if we decide to just go with the flow of life. It is about cruelty, guilt, love, passion – about many things, and most importantly, about Ukraine of the recent past, despite or because of which it has become what it is today.
The story told in Oksana Lutsyshyna’s novel Ivan and Phoebe is set during a critical period – the 1990s. In the three decades that have passed since gaining independence, Ukraine has experienced many socio-political, economic, and cultural changes that have yet to be fully expressed. The Revolution of Dignity in 2014 marked a pivotal moment in the country’s history, as it signaled a shift towards European integration and a strong desire to distance itself from Moscow. Prior to this, Ukrainian culture had remained overshadowed by Russian influence, struggled to compete for an audience and was consequently constrained in exploring vital issues.
77 days of February. Living and dying in Ukraine
"77 Days," is a compelling anthology by contributors to Reporters, a Ukrainian platform for longform journalism. The book, published in English as both an e-book and an audiobook by Scribe Originals.
"77 Days'' offers a tapestry of styles and experiences from over a dozen contributors, making it a complex work to define. It includes narratives about those who stayed put as the Russians advanced, and the horror they encountered, like Zoya Kramchenko’s defiant "Kherson is Ukraine," Vira Kuryko’s somber "Ten Days in Chernihiv," and Inna Adruh’s wry "I Can’t Leave – I’ve Got Twenty Cats." The collection also explores the ordeal of fleeing, as in Kateryna Babkina’s stark "Surviving Teleportation '' and "There Were Four People There. Only the Mother Survived."
It also highlights tales of Ukrainians who created safe havens amidst the turmoil, such as Olga Omelyanchuk’s "Hippo and the Team," about zookeepers safeguarding animals in an occupied private zoo near Kyiv, and one of Paplauskaite’s three pieces, "Les Kurbas Theater Military Hostel," depicting an historic Lviv theater turned shelter for the displaced, including the writer/editor herself.
In the Eye of the Storm. Modernism in Ukraine 1900’s – 1930’s
This book was inspired by the exhibition of the same name that took place in Madrid, at the Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, and is currently at the Museum Ludwig, located in Cologne, Germany.
Rather than being a traditional catalogue, the publishers and authors took a more ambitious approach. Rather than merely publishing several texts and works from the exhibition, they choose to showcase the history of the Ukrainian avant-garde in its entirety – from the first avant-garde exhibition in Kyiv to the eventual destruction of works and their relegation to the "special funds" of museums, where they were hidden from public view.
These texts explain Ukrainian context to those who may have just learned about the distinction between Ukrainian and Russian art. Those "similarities" are also a product of colonization. It was achieved not only through the physical elimination of artists or Russification – artists were also often forced to emigrate abroad for political or personal reasons. Under the totalitarian regime, discussing or remembering these artists was forbidden. Archives and cultural property were also destroyed or taken to Russia.
"The Yellow Butterfly" by Oleksandr Shatokhin
"The Yellow Butterfly" is poised to become another prominent Ukrainian book on the themes of war and hope. It has been listed among the top 100 best picture books of 2023, according to the international art platform dPICTUS.
The book was crafted amidst the ongoing invasion. Oleksandr and his family witnessed columns of occupiers, destroyed buildings, and charred civilian cars. Shatokhin describes the book’s creation as a form of therapy, a way to cope with the horrors. "During this time my vision became clearer about what I wanted to create – a silent book about hope, victory, the transition from darkness to light, something symbolic," he explains.
Although "The Yellow Butterfly" is a wordless book, today its message resonates with readers across the globe.
A Crash Course in Molotov Cocktails by Halyna Kruk
A Crash Course in Molotov Cocktails is a bilingual poetry book (Ukrainian and English) about war, written between 2013 and 2022, based on Halyna’s experience as an author, volunteer, wife of a military man and witness to conflict.
The Ukrainian-speaking audience is well-acquainted with Halyna Kruk – a poet, prose author and literature historian. Kruk is increasingly active on the international stage, with her poetry featured in numerous anthologies across various languages, including Italian, French, Swedish, Norwegian, Portuguese, Spanish, Polish, English, German, Lithuanian, Georgian and Vietnamese.
For an English-speaking audience, her poetry unveils a realm of intense and delicate experiences, both in the midst of disaster and in the anticipation of it. The poems are succinct, direct, and highly specific, often depicting real-life events and individuals engaged in combat, mourning, and upholding their right to freedom.
130 notes
·
View notes
My next post in support of Ukraine is:
Next site, is another Ukrainian. Oleksandr Porfyrovych Archipenko (Олександр Порфирович Архипенко), an avant-garde artist, sculptor, and graphic artist. He was born in Kyiv in 1887. He studied at the Kyiv Art School & the Serhiy Svetoslavsky (named after a Ukrainian landscape painter). He moved to moscow for a short while but then moved to Paris in 1908. He became a resident of La Ruche, an artist colony in Paris, which included a few other Ukrainian artists. He moved again in 1914 to Nice. In 1920, he opened his own art school in Berlin. Then, in 1923, he emigrated to the United States and became a US citizen in 1929. In 1933, he participated in the Century of Progress World's Fair in Chicago for the Ukrainian pavilion. He actually "contributed the most to the success of the Ukrainian pavilion." In 1962, he was elected to the American Academy of Arts And Letters, an organization dedicated to "foster, assist, and sustain excellence in American literature, music, and art." He passed away in 1964 in New York, US.
#StandWithUkraine
#СлаваУкраїні 🇺🇦🌻
11 notes
·
View notes