Tumgik
#so kakko ii
pikahlua · 10 months
Text
MHA Chapter 393 spoilers translations (no images)
Apparently Horikoshi got a little too horny this week and his art tripped the boob-alert censors, so here’s an image-free transcript of the chapter 393 rough translations.
To view the image version that has been marked by the mature filter, click here.
PAGE 1
1 そういやトガちゃんって souiya Toga-chan tte Come to think of it, Toga-chan,
2 敵名つけねえの? ヴィランめいつけねえの? VIRAN-mei tsukenee no? can’t you [use] a villain name?
tagline 1 ありし日の敵連合ーー ありしひのヴィランれんごうーー arishi hi no VIRAN rengou-- The League of Villains from days gone by--
tagline 2 No.393 少女のエゴ  堀越耕平 ナンバー393 しょうじょのエゴ  ほりこしこうへい NANBAA 393 shoujo no EGO   Horikoshi Kouhei No. 393 A Girl’s Ego  Kouhei Horikoshi
3 確かに たしかに tashika ni “It’s certainly true.”
4 そーいやおまえとウチのボスくらいだな sooiya omae to UCHI no BOSU kurai da na “That’s right, you and our boss”
5 敵名が無いの ヴィランめいがないの VIRAN-mei ga nai no “have no villain names.”
6 つけよーぜ tsukeyoo ze “Use one!”
7 いらねーよ iranee yo “They don’t need it!”
8 やです ya desu “Don’t want one.”
9 あった方が箔つくよ あったほうがはくつくよ atta hou ga haku tsuku yo “It’d be more prestigious to have one!”
10 「女吸血鬼カーミラ」…! 「おんなきゅうけつきカーミラ」…! 「onna kyuuketsuki KAAMIRA」...! “The Woman Vampire Carmilla...!”
11 「血う血う」 「ちうちう」 「chiu chiu」 “Bloody kiss.” (Note: This is actually a pun on the word “chiu” which is what Toga says as an onomatopoeia for sucking blood. It sounds like “suck” and “smooch.” Twice has squeezed in the kanji for “blood” for the pun.)
12 「ピカちう」 「PIKAchiu」 “Pikasmooch!” (Note: Same pun as the previous line.)
13 や ya “NO.”
14 下らねぇ くだらねぇ kudaranee “How worthless.”
15 個性届制定前までの名残だろ客喜ばせるだけだ こせいとどけせいていまえまでのなごりだろきゃくよろこばせるだけだ kosei todoke seiteimae made no nagori daro kyaku yorokobaseru dake da “It’s only a relic from before the enactment of the Quirk Registry, just to please people.”
16 「荼毘」が言うなよ 「だび」がいうなよ 「Dabi」 ga iuna yo Literal. “Don’t say that, ‘Dabi.’” Context. “You don’t get to say that, ‘Cremation.’” (Note: The implication is that Dabi’s villain name is pretty uninspired or boring.)
17 本名未だた知らねー ほんみょういまだにしらねー honmyou ima da ni shiranee “We still don’t know your real name.”
PAGE 2
1 昔は"ヒーロー""敵"に違いなんかなかったんだってな むかしは"ヒーロー""ヴィラン"にちがいなんかなかったんだってな mukashi wa “HIIROO” “VIRAN” ni chigai nanka nakattanda tte na “Long ago, there wasn’t a difference between ‘heroes’ and ‘villains.’”
2 一説によると いっせつによると issetsu ni yoru to “According to one theory,”
3 得体の知れねぇ敵対者への仮称が始まりだったそうだ えたいのしれねぇてきたいしゃへのかしょうがはじまりだったそうだ etai no shirenee tekitaisha e no kashou ga hajimari datta sou da “it seems like they were tentative names given to mysterious adversaries.”
4 そこから素性素性隠しに自ら渾名を名乗る者が現れたと… そこからすじょうがくしにみずからあだなをなのるものがあらわれたと… soko kara sujougakushi ni mizukara adana wo nanoru mono ga arawareta to... “From there, people appeared who gave themselves nicknames to hide their identities...”
5 生き抜く為に被った別人の皮が いきぬくためにかぶったべつじんのかわが ikinuku tame ni kabutta betsujin no kawa ga “while others wore masks in order to survive,”
6 いつしかコミックに倣った"記号"となった いつしかコミックにならった"きごう"となった itsu shika KOMIKKU ni naratta “kigou” to natta “and eventually they became ‘symbols’ that imitated comic books.”
7 世界がコミックになったのは"名乗り"が原因って説さ せかいがコミックになったのは"なのり"がげんいんってせつさ sekai ga KOMIKKU ni natta no wa “nanori” ga gen’in tte setsusa “It’s said that [those] code names were the cause of the world becoming like comic books.”
8 俺ぁいいや おれぁいいや orea iiya “I don’t need one.” (Note: Literally he’s just saying “Me, no.”)
9 かっこいいと思うけど かっこいいとおもうけど kakko ii to omou kedo “Although I do think they’re cool.”
10 キャッ! KYA! “Hyup!” (Note: This is really just a nonsense word for Toga to shout as she leaps up.)
11 だから連合入ったの! だかられんごうはいったの! dakara rengou haitta no! “That’s why I joined the league!”
12 生きにくいです! いきにくいです! iki nikui desu! It’s hard to live!
PAGE 3
1 私は わたしは watashi wa “I”
2 トガヒミコとして生きるのです トガヒミコとしていきるのです TOGA HIMIKO to shite ikiru no desu “live as Himiko Toga.”
3-4 そっちの尺度で私を可哀想にするな‼︎ そっちのルールでわたしをかわいそうにするな‼︎ socchi no RUURU (kanji: shakudo) de watashi wo kawaisou ni suruna!! “Don’t make me a pitiable person by those rules (read as: standards)!!”
PAGE 4
1-2 同情なんかじゃ…ない…! どうじょうなんかじゃ…ない…! doujou nanka ja...nai...! “I am not...sympathetic...!”
3 触られた さわられた sawarareta I was touched
4 …でも今浮かされる事自体にリスクはない …でもいまうかされることじたいにリスクはない ...demo ima ukasareru koto jitai ni RISUKU wa nai ...but being made to float now isn’t by itself a risk.
5 耳当たりの良いこと言ったって みみあたりのいいこといったって mimi atari no ii koto itta tte “You have something that’s nice to hear?”
6 結局檻に入れて死刑でしょう…⁉︎ けっきょくおりにいれてしけいでしょう…⁉︎ kekkyoku ori ni irete shikei deshou...!? “In the end, won’t you put me in a cage and sentence me to death...!?”
PAGE 5
1-2 でなければ仁くんのように殺すだけだ! でなければじんくんのようにころすだけだ! denakereba Jin-kun no you ni korosu dake da! “If not that, then you’ll just kill me like [you did] Jin-kun!”
3 勝つか負けるか かつかまけるか katsu ka makeru ka “Win or lose,”
4 生きるか いきるか ikiru ka “live or”
5 死ぬか しぬか shinu ka “die,”
6 生存競争なんだよこれはもう‼︎ せいぞんきょうぞうなんだよこれはもう‼︎ seizon kyouzou nanda yo kore wa mou!! “this is already a competition for survival!!”
7 ハッ HA “Hah” (Note: This is a sound for panting/gasping.)
8 それ…っ sore... “That...”
9 ハァ HAA “haah” (Note: This is a sound for panting/gasping.)
10 は wa “is”
11 お互いっ"当たり前"だね おたがいっ"あたりまえ"だね otagai “atari mae” da ne “true for us both.”
12 ーー‼︎ 同情じゃないなら ーー‼︎ どうじょうじゃないなら --!! doujou ja nai nara “--!! If it’s not sympathy,”
13 ただのエゴだ…‼︎ tada no EGO da...!! “then it’s just ego...!!”
14 互いにそうならーー たがいにそうならーー tagai ni sou nara-- “If that’s true for both of us--”
PAGE 6-7
1 "我我は大勢であるがゆえに"‼︎ "サッドマンズレギオン"‼︎ “SADDO MANZU REGION (kanji: wareware wa taisei de aru ga yue ni)”!! Sad Man’s Legion (read as: We are many, therefore...)!!
2 死ねよ しねよ shine yo “die”
3 ヒーロー HIIROO “hero.”
4 こんな…! konna...! “This...!”
5 こんなのないぜ…‼︎ konna no nai ze...!! “There’s been nothing like this...!!”
6 「世代を経るごとに強く…」 「せだいをへるごとにつよく…」 「sedai wo heru goto ni tsuyoku...」 “‘Stronger with each generation...’”
7 「そして誰もコントロールできなくなる」 「そしてだれもコントロールできなくなる」 「soshite dare mo KONTOROORU dekinaku naru」 “‘until no one can control them.’”
8 何年も…何度も囁かれてきた…終末論ーー なんねんも…なんどもささやかれてきた…しゅうまつろんーー nannen mo...nando mo sasayakarete kita...shuumatsuron-- “For years...it’s been whispered over and over...the doomsday theory--”
PAGE 8
1 今日だったんだ… きょうだったんだ… kyou dattanda... “It was today...”
2 それが今日だったんだ…‼︎ それがきょうだったんだ…‼︎ sore ga kyou dattanda...!! “That was today...!!”
3 世界は せかいは sekai wa “The world”
4-5 少女たった一人の気持ちで変えられてしまう…‼︎ しょうじょたったひとりのきもちでかえられてしまう…‼︎ shoujo tatta hitori no kimochi de kaerarete shimau...!! “can be changed by the feelings of a single girl...!!”
PAGE 9
1 圧し おし oshi “Push and”
2 潰れろ!!!! つぶれろ!!!! tsuburero!!!! “crush her!!!!”
3 ガンヘッド GANHEDDO Gunhead
4 マーシャルアーツ‼︎ MAASHARU AATSU!! Martial Arts!!
PAGE 10
1 浮かせるだけだ‼︎ うかせるだけだ‼︎ ukaseru dake da!! “You’re just making us float!!”
2 なんのダメージもない‼︎ nan no DAMEEJI mo nai!! “There is no damage!!”
3 そうだよ… sou da yo... “That’s right...”
4 「ゼログラビティ」は 「ZERO GURABITI」 wa “Zero Gravity is”
5 人を…傷つける為の力じゃないもの……‼︎ ひとを…きずつけるためのちからじゃないもの……‼︎ hito wo...kizutsukeru tame no chikara ja nai mono......!! “not...a power for hurting people......!!”
6-7 私は…人を落として幸せを感じたりしない わたしは…ひとをおとしてしあわせをかんじたりしない watashi wa...hito wo otoshite shiawase wo kanjitari shinai “I...would never feel happy about dropping people.”
8 オエエッ OEE “Uegh!”
9 同情じゃないならただのエゴだ…‼︎ どうじょうじゃないならただのエゴだ…‼︎ doujou ja nai nara tada no EGO da...!! If it’s not sympathy, then it’s just ego...!!
10 ……そうかもね…! ......sou kamo ne...! “......that may be...!”
11 故意に人を殺めた事…‼︎なかった事にはしてあげられない…‼︎ こいにひとをあやめたこと…‼︎なかったことにはしてあげられない…‼︎ koi ni hito wo ayameta koto...!! nakatta koto ni wa shite agerarenai...!! “Deliberately killing people...!! I can’t just act like that was nothing...!!” (Note: Literally she is saying “I can’t do that for you, make killing people into something that didn’t happen.”)
PAGE 11
1 ただ…あなたの顔を見て ただ…あなたのかおをみて tada...anata no kao wo mite “It's just...I saw your face”
2 そうならざるを得なかった そうならざるをえなかった sou narazaru wo enakatta “and it couldn’t have just come to be like that...!” (Note: I think Ochako is saying Toga isn’t this way just naturally. Something must have happened to make her like this.)
3 理由があったんじゃないかって…! りゆうがあったんじゃないかって…! riyuu ga attanja nai ka tte...! “I thought there must be a reason...!”
4 あの日 あのひ ano hi “That day,”
5 世界がグチャグチャになった日に せかいがグチャグチャになったひに sekai ga GUCHAGUCHA ni natta hi ni “that day when the world became a mess,”
6 あなたにあまりに悲しい顔をさせたから…‼︎ あなたにあまりにかなしいかおをさせたから…‼︎ anata ni amari ni kanashii kao wo saseta kara...!! “[something] made you make such a sad face, so...!!”
7 あれがお前だろう!⁉︎ あれがおまえだろう!⁉︎ are ga omae darou!!? “Wasn’t that you!!?”
8 あれも私! あれもわたし! are mo watashi! “That also was me!” (Note: Ochako basically means, “Yes, it was me, but it was more than just me!”)
9 聞いてトガヒミコ! きいてトガヒミコ! kiite TOGA HIMIKO! “Listen, Himiko Toga!”
10 初めて会った時怖かった…! はじめてあったときこわかった…! hajimete atta toki kowakatta...! “The first time we met, I was scared...!”
11 わからなかったから…‼︎ wakaranakatta kara...!! “Because I didn’t understand...!!”
PAGE 12
1 あの状況でなんで… あのじょうきょうでなんで… ano joukyou de nande... “In that situation, why...”
2 あなたにも純粋に笑えるんだろうって‼︎ あなたにもじゅんすいにわらえるんだろうって‼︎ anata ni mo junsui ni waraeru darou tte!! “were you able to laugh so genuinely?!”
3 ……っうるさい! ......urusai! “......Shut up!”
4 トガヒミコとして……か TOGA HIMIKO to shite......ka As Himiko Toga......huh?
5 じゃあ ja Then,
6 好きなだけぶっ殺して すきなだけぶっころして suki na dake bukkoroshite you can kill as much as you like,
7 好きなもんなりまくりゃあいい! すきなもんなりまくりゃあいい! suki na mon nari makuryaa ii! and become whataver you like!
8 その顔をやめなさい! そのかおをやめなさい! sono kao wo yamenasai! Stop making that face!
9 死ね! しね! shine! “Die!”
10 なんで死なないの‼︎ なんでしなないの‼︎ nande shinanai no!! “Why won’t you die!!”
11 一度はつき放したけど いちどはつきはなしたけど ichido wa tsuki hanashita kedo “Although I pushed you away one,”
12 あなたの居心地の良い世界ではないけれど あなたのいごこちのいいせかいではないけれど anata no igokochi no ii sekai de wa nai keredo “and though this world is not one comfortable for you,”
PAGE 13
1 エゴだ…! EGO da...! It’s ego...!
2 わかってる‼︎それでも私は わかってる‼︎それでもわたしは wakatteru!! sore demo watashi wa I get it!! Because after all, I
3-5 喜ぶ顔をたくさん見てきたから よろこぶかおをたくさんみてきたから yorokobu kao wo takusan mite kita kara have seen so many happy faces.
6 好きなものを好きと言う すきなものをすきという suki na mono wo suki to iu “you tell those you like that you like them.”
7 あなたの顔は あなたのかおは anata no kao wa “Your face”
PAGE 14
1-3 羨ましいくらいに素敵な笑顔だと思うから うらやましいくらいにすてきなえがおだとおもうから urayamashii kurai ni suteki na egao da to omou kara “I think your face has such a lovely smile that I envy you, and that’s why...”
PAGE 15
1 まるで maru de It’s like
2 異常者だ いじょうしゃだ ijousha da you’re a deviant!
3 私は わたしは watashi wa “I”
4 あなたの笑顔を見なかった事にはしたくない‼︎ あなたのえがおをみなかったことにはしたくない‼︎ anata no egao wo minakatta koto ni wa shitakunai!! “don’t want to act like I didn’t see your smile!!”
PAGE 16-17
1 浮いた…⁉︎ ういた…⁉︎ uita...!” “They floated...!”
2 麗日に触られてないにの…! うららかにさわられてないのに…! Uraraka ni sawararetenai noni...! “But they weren’t touched by Uraraka...!”
3 接してる人に…伝播…してる…⁉︎ せっしてるひとに…でんぱ…してる…⁉︎ sesshiteru hito ni...denpa...shiteru...!? “It’s spreading...to people...[these bubbles] come into contact with...!?”
4-5 少女…たった一人! しょうじょ…たったひとり! shoujo...tatta hitori! “Just...a single girl!”
6 罪をなかった事にはできない!全てを肯定はしない‼︎ つみをなかったことにはできない!すべてをこうていはしない‼︎ tsumi wo nakatta koto ni wa dekinai! subete wo koutei wa shinai!! “I can’t pretend your crimes never happened! I will not affirm everything!!”
7 でも! demo! “But!”
8 まだ少しでも私と話してくれる気持ちがあるなら まだすこしでもわたしとはなしてくれるきもちがあるなら mada sukoshi demo watashi to hanashite kureru kimochi ga aru nara “If you still feel like talking with me even a little bit,”
9 血なんて一生くれてやる! ちなんていっしょうくれてやる! chi nante isshou kurete yaru! “I’ll give you my blood for the rest of my life!”
10 あなたと恋バナがしたいのヒミコちゃん‼︎ あなたとこいバナがしたいのヒミコちゃん‼︎ anata to koiBANA ga shitai no HIMIKO-chan!! “I want to talk with you about romance, Himiko-chan!!” (Note: Yes, this is the “koiBANA” word again, which means “gossip, girl talk, talking about crushes, etc.”)
tagline 届け‼︎少女の叫びーー‼︎ とどけ‼︎しょうじょのおもいーー‼︎ todoke!! shoujo no omoi (kanji: sakebi)--!! Deliver them!! The girl’s feelings (read as: shout)--!!
104 notes · View notes
miomion · 2 years
Text
[VS AMBIVALENZ] Fight-or-Flight English Translation LYRICS
VS AMBIVALENZ - 'Fight-or-Flight' English Translation LYRICS
Tumblr media
Team Classic: NAGOMU, CUC, ISSEI, MIO, JINTARO, CION
Kanji/Romaji/English
NAGOMU: 気がつけばここに
僕らは惹かれてた
眩暈がするほどに強く
NAGOMU: Ki ga tsukeba koko ni
Bokura wa hikareteta
Memai ga suru hodo ni
Tsuyoku
NAGOMU: Before we knew it,
We were drawn here
So strong, it was dizzying
MIO: 気がつけばここで
僕らは歌ってた
夢見る夜さえも知らず
MIO: Ki ga tsukeba koko de
Bokura wa utatteta
Yume miru yoru sae mo
Shirazu
MIO: Before we knew it,
We sang here
unaware of the dreaming night
CUC: Everyday everynight いつだって
ISSEI: 意味なんて無かったとしたって
NAGOMU: 明けない夜はないと
MIO: 開かない道はないと
JINTARO: まだ納得なんてできないよ
なりたい自分だけが
CION: そう僕を笑わせてくれると
信じてるよ
CUC: Everyday everynight itsudatte
ISSEI: Imi nante nakatta to shitatte
NAGOMU: Ah akenai yoru wa nai to
MIO: Ah akanai michi wa nai to
JINTARO: Mada nattoku nante dekinai yo
Naritai jibun dake ga
CION: Sou boku wo warawasete
Kureru to shinjiteru yo
CUC: Everyday everynight, always
ISSEI: Even if there’s no meaning
NAGOMU: “There’s no night without dawn”
MIO: “There’s no path that’s not open”
JINTARO: I still can’t accept it,
I believe that
CION: only the person I want to be
can make me smile
CUC: Look at me
MIO: 行くよ
NAGOMU: もっと
ISSEI: 上へ
CUC: Look at me
MIO: Yuku yo
NAGOMU: Motto
ISSEI: Ue e
CUC: Look at me,
MIO: Let’s go
NAGOMU: Even
ISSEI: higher
逃れたいような暗闇の中で
見てみたいような光があったんだ
忘れたいような記憶の中より
見つけたいような未来があった
Nogaretai you na kurayami no naka de
Mite mitai you na hikari ga attanda
Wasuretai you na kioku no naka yori
Mitsuketai you na mirai ga atta
Inside the darkness that I wanted to escape,
was a light I’d never seen before
Inside the memories that I wanted to forget,
was the future I was searching for
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
まだ負けたくないよ
まだ負けたくないよ
CION: 僕は
まだ負けたくないよ
ISSEI: 続く この Fight-or-Flight
Mada maketakunai yo
Mada maketakunai yo
CION: Boku wa
Mada maketakunai yo
ISSEI: Tsuzuku kono Fight-or-Flight
Still don’t want to give in
Still don’t want to give in,
CION: I
Still don’t want to give in
ISSEI: This Fight-or-Flight continues on
CION: 失うものなんてないって
CUC: 怖がるものなんてないって
JINTARO: そんなかっこいいセリフ
ISSEI: 到底言えないけれど
MIO: たくさんの守りたいものたちが
僕らにはあって
NAGOMU: I'll be there for you
ただ背中押してくれる君がいるから
CION: Ushinau mono nante nai tte
CUC: Kowagaru mono nante nai tte
JINTARO: Sonna kakko ii serifu
ISSEI: Toutei ienai keredo
MIO: Takusan no mamoritai
Mono tachi ga bokura ni wa atte
NAGOMU: I'll be there for you tada senaka
Oshite kureru kimi ga iru kara
CION: “I have nothing to lose”
CUC: “I’m not scared of anything”
JINTARO: I can't possibly say
ISSEI: something as cool as that
MIO: There are so many things
we want to protect
NAGOMU: I'll be there for you
You always have my back after all
逃れたいような暗闇の中で
見てみたいような光があったんだ
忘れたいような記憶の中より
見つけたいような未来��あった
Nogaretai you na kurayami no naka de
Mite mitai you na hikari ga attanda
Wasuretai you na kioku no naka yori
Mitsuketai you na mirai ga atta
Inside the darkness that I wanted to escape,
was a light I’d never seen before
Inside the memories that I wanted to forget,
was the future I was searching for
MIO: 今訪れたこの一筋の希望は
決して離さないよ
CUC: 駆け抜けていく世界中を
照らし出すまで
MIO: Ima otozureta kono hitosuji no
Kibou wa kesshite hanasanai yo
CUC: Kake nukete yuku sekaijuu wo
Terashi dasu made
MIO: I will never let go
of this shining ray of hope
CUC: Until it lights up
the entire world 
逃れたいような暗闇の中で
見てみたいような光があったんだ
忘れたいような記憶の中より
見つけたいような未来があった
Nogaretai you na kurayami no naka de
Mite mitai you na hikari ga attanda
Wasuretai you na kioku no naka yori
Mitsuketai you na mirai ga atta
Inside the darkness that I wanted to escape,
was a light I’d never seen before
Inside the memories that I wanted to forget,
was the future I was searching for
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
まだ負けたくないよ
まだ負けたくないよ
JINTARO: 僕に
まだ負けたくないよ
NAGOMU: 続く このFight-or-Flight
ISSEI: このFight-or-Flight
Mada maketakunai yo
Mada maketakunai yo
JINTARO: Boku ni
Mada maketakunai yo
NAGOMU: Tsuzuku kono Fight-or-Flight
ISSEI: Kono Fight-or-Flight
Still don’t want to give in
Still don’t want to give in
JINTARO: To myself
Still don’t want to give in
NAGOMU: This Fight-or-Flight continues on
ISSEI: This Fight-or-Flight
22 notes · View notes
zappedbyzabka · 2 years
Note
But like Chozen meeting Daniel while Johnny's at Mexico, hearing allll about how Johnny's a hothead, how Daniel's just gotten to a point of peace with him and could Chozen be cool even though Johnny will probably yell etc etc.. And then Chozen seeing Johnny and going (1) I will fuck that man, (2) that man wants Daniel san, and (3) perhaps I will convince Daniel san that we can fuck that man together.
And just complimenting Johnny on his technique, sparring a little with him, noticing how Johnny's pupils blow out when Chozen pins him (and how Daniel san can't stop staring when that happens too). Chozen stealth dating Johnny, inviting him to have japanese barbecue and asahis. Johnny eventually chilling out in Chozen's company, maybe Chozen baiting him to see who's biceps are bigger, and Johnny getting a chub when he touches Chozen's. Until one dinner "date" has Johnny using liquid courage (and he's not even that drunk) to mumble that Chozen's pretty badass. And Chozen being like (FINALLY), and telling Johnny that (cupping his cheek), he's (sliding a thumb across Johnny's bottom lip), pretty (leaning in to almost touch Johnny's lips with his) badass (licking at the seam of Johnny's lips, sliding his tongue in as Johnny unconsciously parts his lips) too.
And then Johnny melts as Chozen keeps kissing him, shallow and then deeper, until Johnny's mouth is swollen from it. Chozen pauses, looks down at a sex drunk Johnny and grins. Bends and hoists Johnny in a shoulder carry, petting Johnnys ass as he walks them to the bed. Johnny bounces once as he's dropped onto it, and then Chozen's on top. pinning him again, noticing how Johnny's subconsciously pushing his chest out. And Chozen says subarashi desu ne, shoves Johnny's shirt up and leisurely tongues at the pink nipples he finds there. Chozen will enjoy watching them deepen in color as he plays with them. He works with singemindedness on that beautiful chest, one hand cupping and squeezing Johnny's cock while the other pins his wrists. A whole symphony of gasps and whimpers fills the air. And then when Johnny's practically crying from it, Chozen rolls his pliant guest onto his belly, rips those jeans off and places his big hands on Johnny's ass. Spreads those pale cheeks to look at Johnny's hole. Chozen's mouth waters as he takes in the dusky pink, at how it's just a little pinprick right now but Chozen will kiss it, make love to it with his mouth until he can plunder it with his tongue just like he had Johnny's mouth earlier.
"Johnny san kakko ii da ne" he murmurs, bending down to press his lips to Johnny's hole and Johnny jerks, panting deeply, like he's coming out of a daze. "Wha-whadidyousay?"
"I said Johnny is very handsome," Chozen rumbles, bending down to the task at hand. Johnny doesn't say anything coherent for a good long time.
(I have no idea what the ask limit is so I'm gonna stop here but like maybe I'll return with Chozen finally including Daniel lolol. chozen toguchi's twelve step plan to jointly rail johnny lawrence with daniel larusso)
Anon, I love you so much😭❤
Please do continue👀. I have no idea what the japanese said because it didn't make sense when I translated but still hoooot
32 notes · View notes
vstranslations · 1 year
Text
Kvi Baba ft. Aklo, KEIJU - Too Bad Day But... (Remix) - Lyrics
song (spotify) Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
La, la, la 一つ笑えるなら La, la, la 僕は十分さ La, la, la
自分をダメにするのが上手いねって 言われてきたよ 僕なら毎年 客観視しなくても分かる 冴えない男ってとこ とは言えども下げちゃいられねえ これ以下に行きゃ地球も避けてく 逆にいうなら世界を救える かもしれないだろ
嫌なことに溢れてる生活 感謝しづらい日だってあるが 信じてるさ神が持つ計画 胸に問えば僕は分かるさ いつか虹がかかるさ なんて言う訳じゃ 僕ならないが いつか意味が分かるさ 損した分だけ得なのさ
九割が悪い事なんだって けど一割は良い事あるんだって その数 見比べれば切ないけど そんな悪い事でも今 実際ないね 新しいキックスでガム踏んでも 街中ダックスに吠えられても 昨日会った身内がパクられても 気の合うあの子と会えなくても let's go
占い今日は最下位 十月生まれ ラッキーカラーはピンクかクソくらえ サッカー 好きなチーム敗退してマジつまんねえ 元カノから"会いたい"って お前が振ったぜ? 角に足ぶつけました 洗濯物飛んで真下に落下 エレベーター今日かよメンテナンス 階段上り下りだけでなるメンヘラ
最近やたらとWi-Fi調子が悪い 運動不足かちょっと腰回り 神様なってくれお力に 気になってた店は5時間待ち 海外からわざわざ買ったサプリ 中身が空っぽ連絡だりい 昔ノリだけで買ったクリプトコイン 今いくらになってる? ん? おい
九割が悪い事なんだって けど一割は良い事あるんだって その数 見比べれば切ないけど そんな悪い事でも今 実際ないね 新しいキックスでガム踏んでも 街中ダックスに吠えられても 昨日会った身内がパクられても 気の合うあの子と会えなくても let's go
自分のためやる少しづつでかくなる名前 初めてのライブは3万円 色んなやつに使われてきたけど 今の俺は昔と違え
九割の悪いことすら受け入れる カッコつけることすら今はダセえ 自分が逃げれる場所すら自分には与えねえ 起きること全部俺のせい
変わるには何が必要 環境よりダメな自分をまず供養 尊敬できる奴らとだけいるよ 見せれる本気のsmile, that's cool yo 俺なら完璧じゃないからtoo hard もうしない無い物ねだり生む空虚 失敗知らなきゃ勝ち取れない成功 自分の手で掴み取りすぐ優勝
九割が悪い事なんだって けど一割は良い事あるんだって その数 見比べれば切ないけど そんな悪い事でも今 実際ないね 新しいキックスでガム踏んでも 街中ダックスに吠えられても 昨日会った身内がパクられても 気の合うあの子と会えなくても
--
La, la, la hitotsu waraeru nara La, la, la boku wa juubun sa La, la, la
Jibun o dame ni suru no ga umai ne tte iwarete kita yo boku nara mainen kyakkanshi shinakute mo wakaru saenai otoko tte toko to wa iedomo sagecha irarenee kore ika ni ikya chikyuu mo saketeku gyaku ni iu nara sekai o sukueru kamoshirenai daro
Iyana koto ni afureteru seikatsu kansha shidzurai hi datte aru ga shinjiteru sa kami ga motsu keikaku mune ni toeba boku wa wakaru sa itsuka niji ga kakaru sa nante iu wake ja boku naranai ga itsuka imi ga wakaru sa zonshita bun dake toku na no sa
Kyuuwari ga warui koto nanda tte kedo ichiwari wa ii koto arun datte sono kazu mikurabereba setsunai kedo sonna warui koto demo ima jissai nai ne atarashii kikkusu de gamu fundemo machinaka dakkusu ni hoeraretemo kinou atta miuchi ga pakuraretemo ki no au ano ko to aenakutemo let’s go
Uranai kyou wa saika-i juugatsu umare lucky color wa pinku ka kuso kurae sakkaa sukina chiimu haitai shite maji tsumanee moto-kano kara aitai tte omae ga futta ze? kado ni ashi butsukemashita sentakumono tonde mashita ni rakka erebeetaa kyou ka yo mentenansu kaidan nobori sagari dake de naru menhera
Saikin yatara to wifi choushi ga warui undou buzoku ka chotto koshi mawari kamisama natte kure ochikara ni ki ni natteta mise wa go-jikan machi kaigai kara waza waza katta sapuri nakami ga karappo renraku darii mukashi nori dake de katta kuriputo koin ima ikura ni natteru? Oi
Kyuuwari ga warui koto nanda tte kedo ichiwari wa ii koto arun datte sono kazu mikurabereba setsunai kedo sonna warui koto demo ima jissai nai ne atarashii kikkusu de gamu fundemo machinaka dakkusu ni hoeraretemo kinou atta miuchi ga pakuraretemo ki no au ano ko to aenakutemo let’s go
Jibun no tame yaru sukoshi zutsu dekakunaru namae hajimete no raibu wa san man en ironna yatsu ni tsukawarete kita kedo ima no ore wa mukashi to chigee
Kyuuwari no warui koto sura uke ireru kakko tsukeru koto sura ima wa dasee jibun ga nigereru basho sura jibun ni wa ataenee okiru koto zenbu ore no sei
Kawaru ni wa nani ga hitsuyou kankyo yori damena jibun o mazu kuyou sonkei dekiru yatsura to dake iru yo misereru honki no smile, that’s cool yo ore nara kanpeki ja nai kara too hard mou shinai nai mono nedari umu kuukyo shippai shiranakya kachi torenai seikou jibun no te de tsukami dori sugu yuushou
Kyuuwari ga warui koto nanda tte kedo ichiwari wa ii koto arun datte sono kazu mikurabereba setsunai kedo sonna warui koto demo ima jissai nai ne atarashii kikkusu de gamu fundemo machinaka dakkusu ni hoeraretemo kinou atta miuchi ga pakuraretemo ki no au ano ko to aenakutemo
--
La, la, la If I can get one smile from you, La, la, la that’s a win for me La, la, la
Every year, people tell me how I’m so good at completely ruining myself You don’t need to be objective to see that I’m a shitty guy But I can’t let those words bring me down; If I sink any further, I’ll fall out the earth’s other side But that actually might just be what saves the planet
Life is full of unpleasant stuff It’s hard to feel thankful for living some days, but I trust in God’s plan I look in my heart and I know the answer I’m not the kind’a guy who says one day there’ll be a rainbow after the rain But one day I’ll understand that the things I lost were all to my benefit
They say 90% of events that happen are bad, and that 10% of events are good Looking at those numbers might make you sad, but not that many truly bad things happen in reality Even if I stepped in gum with my brand-new kicks, even if I got barked at by dogs in town, even if I got ripped off by my friend yesterday, even if I can’t meet up with that girl I like… let’s go
Horoscope says those with October birthdays will have the worst day My lucky color is pink? Oh fuck off My favorite soccer team lost, this is bullshit “Your ex asked to meet and you said no!?” I hit my foot against the curb My laundry flew away and fell right on the ground The elevator too – c’mon, today there’s maintenance? I just look like a fool running up and down the stairs
Lately my wifi’s been going out randomly I need more exercise to go down a size or three God give me strength, please Waited 5 hours to get in my favorite eatery Bought some pills shipped from overseas Feel empty inside but calling someone is too much for me Got some crypto just to join the buying spree How much is it worth now? Hey...
They say 90% of events that happen are bad, and that 10% of events are good Looking at those numbers might make you sad, but not that many truly bad things happen in reality Even if I stepped in gum with my brand-new kicks, even if I got barked at by dogs in town, even if I got ripped off by my friend yesterday, even if I can’t meet up with that girl I like… let’s go
I’ll do whatever to make myself a little more famous My first live show cost 30k yen In the past I got used by a lot of people, but I’m different than I was back then
I’ll take on that 90% of only bad events Trying to play it cool now is just lame But you won’t even create a place for yourself to run away to Everything that’ll happen is my own fault
What do you need to change yourself? First you gotta bury the old you Surround yourself only with people you respect Show ‘em a real smile, that’s cool yo I’m not a perfect guy either, that’s too hard I’m not gonna want for what I don’t have and be left empty If you don’t know failure, you’ll never succeed With my own hands, I’m gonna snatch a quick victory
They say 90% of events that happen are bad, and that 10% of events are good Looking at those numbers might make you sad, but not that many truly bad things happen in reality Even if I stepped in gum with my brand-new kicks, even if I got barked at by dogs in town, even if I got ripped off by my friend yesterday, even if I can’t meet up with that girl I like…
0 notes
engekihaikyuu · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Opening night press photos from Gifuu Doudou with Ino Hiroki 
(x) (x) 
124 notes · View notes
captnjacksparrow · 3 years
Note
Hey Sparrow!
There’s this rumor going on about Sasuke being the heroine of Naruto. I find it fascinating and cute. I didn’t think Sasuke could be the heroine because usually they’re girl heroes.
Rather the rumor is true or not, how do you feel about it?
Also, is Sasuke also the Tsunade as well? I never understood what that was but I see it a lot so if you don’t mind explaining it, that would be appreciated ❤️. People say it’s Sakura and Hinata for both heroine but Tsunade for Sakura.
Again, how do you feel about that?
Also, is Sasuke also the Tsunade as well? People say it’s Sakura and Hinata for both heroine but Tsunade for Sakura.
Sasuke and Tsunade have nothing in common.... All these may have been their baseless Head Canon or Fanon!!!
Sasuke being the heroine of Naruto
The post I’ve linked here from another blogger explains about Sasuke’s heroine status in detail. [link]
I am just going to requote the interesting parts from that post. There is this Naruto Official Databook named Meigenshu Kizuna explains about Sasuke.
"Since Naruto is to be considered as the “hero”, from the beginning he’s receiving growing popularity as the protagonist, while Sasuke, who is usually being chased by numerous characters (in a romantic sense), even if he’s a guy, roughly speaking, he has the heroine status in this story."
LOL.... Yes, I agree that many girls chase Sasuke in a romantic sense. But, Naruto (the hero) also chased him throughout Part 1 and Part 2... And what does that make him????
So, yeah!!! Officially, Sasuke is the heroine of this Story. And there are many instances Kishimoto has implied him that way.
To start with....
Tumblr media
Kushina was wondering whether the baby is a Girl!!! So, a direct reference to femininity.... Added to that
Tumblr media
Kushina is saying Sasuke looks Cute... The word choice she used here is  かわいい - Kawaii. This is a term used to compliment the beauty of a Girl. Well, since he is a Baby.... this word choice is not strange. As we all know Babies are cute. But Kushina’s remark about whether the baby is a girl and then complimenting it as Cute is something funny..
But it’s even more funny when TenTen also remarks Sasuke as Cute.
Tumblr media
We have seen Sasuke was complimented as ‘Cool’ by Sakura, Karin and obviously Naruto. ‘Cool’ is a term used to compliment the appearance of a man. The word choice is  カッコいい – Kakko ii ... But at the same time, he was also remarked as ‘Cute’...
And then there is the obvious reference of femininity through Yin and Yang concept.
Tumblr media
In Chinese Philosophy, Yin represents ‘Female’ which was acquired by Sasuke and Yang represents ‘Male’ was given to Naruto.
I also found this very interesting panel where Kishi almost subtly implied Sasuke as the heroine...
Tumblr media
As you can see, this is the group picture in Naruto’s subconscious mind where Konoha 12 were grouped along with Naruto’s adoptive Dad Iruka, Kakashi Sensei, Jiraiya and 3rd Hokage. 
What’s so strange with this picture?
If you notice carefully, All the boys from his Academy were grouped on the left side and all the girls were grouped on the right side.
Why is Sasuke placed among the Girls instead of Boys, I really wonder??? This is such an odd choice from Kishimoto and I really think this is intentional. 
And then, I’ve already made a post about ‘How Sasuke mirrors Kushina’ .... Throughout the Boruto movie, we can clearly see Sasuke acted like a Mother to Bolt and was seen telling stories about Naruto. It was very similar to how Kushina talked about Minato to Naruto. So, the whole dynamics of Minato X Kushina X Naruto was given to Naruto X Sasuke X Boruto....
Notably, this parallel is my favourite one.... [[Click on the picture for better resolution]]
Tumblr media
A person who stood beside the Hokage to help him with his duties.... It’s obviously Sasuke, the Shadow Hokage!!! 
And this cute parallel
Tumblr media
Both are talking about ‘Who Boruto looks like?’.... LOL.... I really wonder how can Naruto say that Boruto is like Sasuke??? 
Then, the Official Matching costume!!!
Tumblr media
We usually saw Naruto used to wear that classic Orange Jumpsuit, in both part 1 and part 2. But Sasuke's costumes was always seen changing... Especially in part 2.
But throughout Boruto series, we can see them both donning Robes as their primary costume. Especially the colour choice is what made me squeal!!!
Tumblr media
The colour of their robes is a clear parallel to Yin and Yang symbolism, again!!!!
Oh, By the way, I made another post about ‘How Hinata was a big fat liar’.... There are so many things Hinata said out loud in the name of confession but she never did any of those things. It was all performed by Sasuke in her stead. That makes Sasuke as the ‘True Life Partner’ of Naruto. 
And finally this, almost Family Picture from Boruto Movie!!!!!
Tumblr media
Sasuke resembles Kushina in many aspects and Sasuke fulfilled all the lines which Hinata spouted as a confession. One or two things may be accidental!!! But not millions of blatant parallels thrown at our face!!!!
So,
Sasuke is the one and only heroine for Naruto... And that's why I ship them...
519 notes · View notes
noona96n · 3 years
Text
the actual jpn convo between Shu Yi & his dad
dailymotion
SY: i said you don’t know anything, don’t act cool/look good (like a good dad) at a time like this
Dad: you’ll always be my child.
SY: you don’t know anything.
Dad: don’t know anything? i know, you idiot! we’re moving out immediately, [speaks chinese].
SY: [speaks chinese].
Dad: no, absolutely not allowed to!
-
so... Zhou tou-san didn’t ask Shu Yi, ‘who is he?’ he actually said ‘i know (about Shi De)’ which is true... he has always known who Shi De is lol
SY: 何も知らないくせに こんなときだけいいカッコしないでって言ってん の 。 (nani mo shiranai kuse ni konna toki dake ii kakko shinaide tte ittenno)
Dad: いつまでたっても 俺の子供だ、お前は。 (itsumade tatte mo ore no kodomoda, omae wa)
SY: 何も知らないくせに。 (nani mo shiranai kuse ni)
Dad:何も知らない? 知ってるよ、バカタレが! 引っ越しするわ、もう  [speaks chinese]。 (nani mo shiranai? shitteruyo, baka tare ga! hikkokishisuruwa, mou)
SY: [speaks chinese]
Dad: ダメ、絶対に許されない! (dame, zettai ni yurusanai)
PS. the eng trans. is mine so i take credits for every mistake lol
76 notes · View notes
kimonobeat · 2 years
Text
Leah Dizon Lyrics: Not Too Bad
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Baby   You got a new hair cut You think trying to win me over Hey boy   With that cool ‘tude of yours Will make me turn your way? Baby   You’re kinda cute when you’re trying so hard Maybe I’m fallin’ in love I’m not quite there yet but baby you’re not too bad!
You try to make me turn your way With trendy clothes And Nice smelling perfume, but it’s not that simple But you can give it a try
I see you looking at me the whole time you’re “looking away” Even when you’re pretending not to I don’t mind if you do, but if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby   You got a new hair cut You think trying to win me over Hey boy   With that cool ‘tude of yours Will make me turn your way? Baby   You’re kinda cute when you’re trying so hard Maybe I’m fallin’ in love I’m not quite there yet but baby you’re not too bad!
Tryin’ to act all cool you’re tryna be smooth in the way you talk, too But something about it feels so awkward, baby Maybe you’re trying a little too hard? maybe
I feel your eyes on me when I’m with you I can’t see them, but I know you’ve got some feelings I see right through you. if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby   You got a new hair cut You think trying to win me over Hey boy   With that cool ‘tude of yours Will make me turn your way? Baby   You’re kinda cute when you’re trying so hard Maybe I’m fallin’ in love I’m not quite there yet but baby you’re not too bad!
Hey boy come on Show me what you’ve got Hey boy come on Maybe I will have to change my mind Looks aren’t everything But show me what’s really inside you Make me turn my head if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby   You got a new hair cut You think trying to win me over Hey boy   With that cool ‘tude of yours Will make me turn your way? Baby   You’re kinda cute when you’re trying so hard Maybe I’m fallin’ in love I’m not quite there yet but baby you’re not too bad!
Baby   You got a new hair cut You think trying to win me over Hey boy   With that cool ‘tude of yours Will make me turn your way? Baby   You’re kinda cute when you’re trying so hard Maybe I’m fallin’ in love I’m not quite there yet but baby you’re not too bad!
ROMAJI
Baby atarashii hair cut chotto cool na taido de Hey boy api-ru shimakutte furimuite kureru to omotte’ru no? Baby ganbatte’ru sugata ga chotto kawaii ne Maybe I’m fallin’ in love madamada dakedo baby you’re not too bad!
saikin ryuukou no fuku toka Nice smell na pafyu-mu tsukete furimukaseyou to suru keredo kantan janai yo But you can give it a try
yosomi wo shite iru toki mo zutto mite’nai furi shite shikkari mite’ru mitemo ii kedo if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby atarashii hair cut chotto cool na taido de Hey boy api-ru shimakutte furimuite kureru to omotte’ru no? Baby ganbatte’ru sugata ga chotto kawaii ne Maybe I’m fallin’ in love madamada dakedo baby you’re not too bad!
kakko tsuketa shigusa shite hanashikata mo you’re tryna be smooth demo dokoka gikochinai baby sukoshi muri shite’ru kamo? maybe
soba ni iru toki ni kanjiru your eyes mienai keredo I know you’ve got some feelings barebare dakedo if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby atarashii hair cut chotto cool na taido de Hey boy api-ru shimakutte furimuite kureru to omotte’ru no? Baby ganbatte’ru sugata ga chotto kawaii ne Maybe I’m fallin’ in love madamada dakedo baby you’re not too bad!
Hey boy come on Show me what you’ve got Hey boy come on Maybe I will have to change my mind mita me ga subete janai kedo kitto miete hoshii yo what’s really inside you furimukasete yo if you want more from me You gotta make me say “You’re looking so damn fine!”
Baby atarashii hair cut chotto cool na taido de Hey boy api-ru shimakutte furimuite kureru to omotte’ru no? Baby ganbatte’ru sugata ga chotto kawaii ne Maybe I’m fallin’ in love madamada dakedo baby you’re not too bad!
Baby atarashii hair cut chotto cool na taido de Hey boy api-ru shimakutte furimuite kureru to omotte’ru no? Baby ganbatte’ru sugata ga chotto kawaii ne Maybe I’m fallin’ in love madamada dakedo baby you’re not too bad!
4 notes · View notes
apparently-artless · 3 years
Audio
Go My Way Lyrics by Kuramochi Yoichi (CV: Asanuma Shintarō)
Motto tsuyoku kakkoyoku naritai yaritai koto ga koko ni aru n desu Gaki no koro wa yancha bakari deshita nenjuu mukyuu no surimuita hiza de
Sonna jibun dakedo nageru tama wa home raretari shita Tanoshimu koto o tsudukeru koto o anata ni manabi ppanashi desu
Koukai suru mon ka yui itsu no ibasho ga suki da Sonna jibun wo togarasu nakama ga Suki da kore bakkari wa mou yuzurenai n desu Tafu na sutairu tsuranukou sou isshou go my way
Baka wo shite mo dame dashi wo sarete mo Jibun de kimeta koto wa yame masen Migi ka hidari docchi datte aya tsureru kakko ii ka douka de kimete kimashita
Katte mo makete mo bouru dake wa uragira nakatta Kanousei to yuu ude wo hirogete kakatte koi yo to yonderu n desu
Senkai towarete mo ieru yakyuu ga suki da Sonna jibun wo hashirasu guraundo ga Suki da atsu sugiru sora ga spike kechirasu Tsuchi ga nani mo kamo suki da ita tte go my way
Koukai suru mon ka yui itsu no ibasho ga suki da Sonna jibun wo togarasu nakama ga Suki da kore bakkari wa mou yuzurenai n desu Tafu na sutairu tsuranukou sou isshou go my way
Lyrics Source
<<so I was listening to DnA OSTs and found this precious gem. I only listened so far on the Spotify playlist and boy was I so glad to find this at YT Music playlist. Asanuma’s voice is so good. (─‿‿─)>>
7 notes · View notes
kouyou-translations · 3 years
Text
【沢田研二「勝手にしやがれ」歌詞】
【Kenji Sawada “Do As You Please / Katte ni Shiyagare” Lyrics】
Our YouTube lyric video
Kanji, rōmaji, and English translation by kouyou-translations   ↓ ↓ ↓
Kanji and rōmaji
壁ぎわに寝がえりうって
  kabegiwa ni negaeri utte
背中できいている
  senaka de kiiteiru
やっぱりお前は 出て行くんだな
  yappari omae ha deteyukun da na
悪いことばかりじゃないと
  warui koto bakari janai to
思い出かき集め
  omoide kakiatsume
鞄につめこむ 気配がしてる
  kaban ni tsumekomu kehai ga shiteru
行ったきりなら しあわせになるがいい
  itta kiri nara shiawase ni naru ga ii
戻る気になりゃ いつでもおいでよ
  modoru ki ni narya itsudemo oide yo
せめて少しは カッコつけさせてくれ
  semete sukoshi ha kakko tsukesasete kure
寝たふりしてる間に 出て行ってくれ
  natafuri shiteru ma ni dete itte kure
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
バーボンのボトルを抱いて
  baabon no botoru wo daite
夜ふけの窓に立つ
  yofuke no mado ni tatsu
お前がフラフラ 行くのが見える
  omae ga furafura iku no ga mieru
さよならというのもなぜか
  sayonara to iu no mo naze ka
しらけた感じだし
  shiraketa kanji dashi
あばよとサラリと 送ってみるか
  abayo to sarari to okuttemiru ka
別にふざけて 困らせたわけじゃない
  betsu ni fuzakete komaraseta wake janai
愛というのに 照れてただけだよ
  ai to iu no ni tereteta dake da yo
夜というのに 派手なレコードかけて
  yoru to iu no ni hade na rekoodo kakete
朝までふざけよう ワンマンショーで
  asa made fuzakeyou wan-man-shoo de
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
夜というのに 派手なレコードかけて
  yoru to iu no ni hade na rekoodo kakete
朝までふざけよう ワンマンショーで
  asa made fuzakeyou wan-man-shoo de
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
アアア アアア アアア…
  aaa aaa aaa...
English
I roll over in my bed to face the wall
I listen over my shoulder
So you’re leaving me after all
“It wasn’t all bad,”
You reminisce as you gather your things
I imagine you’re stuffing them in your bag
I hope you’ll be happy after we part
Should you feel like coming back, you’re welcome anytime
At the very least, let’s go out in style
Leave me while I pretend to sleep
Ah~
Ah~
Standing by the window,
embracing a glass of bourbon
I watch as you head off aimlessly
Saying ‘goodbye’ would feel a bit dismal
so perhaps I’ll just send you off with a ‘later’
It wasn’t like I flirted around and caused you distress
I was just a little embarrassed of this thing called love
Despite the late hour, I’ll blast some noisy music
I’ll party until morning in a one-man-show
Ah~
Ah~
Despite the late hour, I’ll blast some noisy music
I’ll party until morning in a one-man-show
Ah~
Ah~
--
You’re welcome to use this translation in your works! Just credit us; leave a link to our account/this post somewhere in your work and do not claim you created the translation. Thank you for reading! <3
- Kiyoushi
7 notes · View notes
hitogatarock · 3 years
Text
キリカ . kirika
LYRICS TRANSLATION for one of the insert songs on their second album, Kiryca.
Translated name : Song of Woven Hope (fan-translated), Kiryca (official)
Singer : HIMEHINA
Tumblr media
All translations are belongs to me, make sure to credit properly if you plans on sharing this! Enjoy reading!
Listen along • google doc • twitter post
さらば 全ての希(コイネガ)いよ 
saraba subete no koinegai yo
Farewell, to all that is good and rare
きたれ全ての禍いよ
kitare subete no wazawai yo
Come forth, all of the calamities
警世(ケイセイ) 時鐘(トキガネ) 聞かず暮れ 
keisei tokigane kikazu kure
As nightfall didn't listen to the chiming bells of warning,
ボクら世界に嫌われた
bokura sekai ni kirawareta
We were hated by the world
冬に、春、息吹に、朽ち落ち 
fuyu ni, haru, ibuki ni, kuchi-ochi
The winter, spring, our breaths, decays and fell over
消える命のたまゆら
kieru inochi no tamayura
By a fleeting moment of a vanishing life,
人の夢は儚いもんだ 
hito no yume wa hakanai monda
a human's dreams are ephemeral
悟り瞼(マブタ)で 歌を掴んだ
satori mabuta de uta wo tsukanda
With enlightened eyelids, I grasped the song
教えて希織歌 
oshiete kirika
Please tell me, Kiryca
飛べない飛べない人類はもう
tobenai tobenai jinrui wa mou
I can't fly, I can't fly, humanity is already…
助けて希織歌 
tasukete kirika
Please save me, Kiryca
表情無い暗い未来を歩むくらいなら
hyoujou-nai kurai mirai wo ayumukurai nara
Rather than walking on a dark, expressionless future...
夢をみて生きろ生きろ
yume wo mite ikiro ikiro
Let's all dream, and live on, live on
そう高く高く高く空を 見上げながら
sou takaku takaku takaku sora wo miage nagara
Yes, look higher and higher to the sky above
希望をみて生きろ生きろ
kibou wo mite ikiro ikiro
Let's all hope, and live on, live on
例え全て叶わなかったとしても
tatoe subete kanawanakatta to shite mo
Even if everything doesn't come true,
片想いでいい
kataomoi de ii
even if it's a one-sided feeling,
叫べ、それでも世界を愛してると
sakebe, soredemo sekai wo aishiteru to
Shout out that you still love the world
この劣勢な社会と視界に沸いた
kono ressei na shakai to shikai ni waita
I was excited by the visibility of this inferior society
悪灰汁(アクアク)としたあいつ vs こいつ
aku aku to shita aitsu vs koitsu
That guy and this one becoming evil and harsh
嫌だね、《心(イノチ)の声》が見え過ぎて
iya da ne, "inochi" ga mie sugite
I don't like it when I can see too much from this "life"
愛を哀と蔑む様に穿った方が
ai wo ai to sagesumu you ni ugatta hou ga
It is better to pierce love with sorrow and contempt
カッコいいって()付きで裏嘲(ウラワラ)笑うそんな時代に
kakkoii tte (kakko) tsuki de urawarau sonna jidai ni
in those days when people ridicule behind their backs for being (cool)
何を希(ネガ)うの?
nani wo negau no?
What do you hope for?
理想?Sorry!無理!だいたい
risou? Sorry! muri! daitai
Ideals? Sorry! Impossible! Almost
叶わないんだよ
kanawanainda yo
It's not going to come true
無謀なRun 傷つき飢えるくらいなら
mubou na Run kizutsuki uerukurai nara
Recklessly I Run, rather than getting hurt and starve
夢を捨て生きる方が
yume wo sute ikiru hou ga
If we are to live without dreams,
容易く安く幸せだろう
tayasuku yasuku shiawase darou
makes it easier, happier and also cheaper
手放せばいい
tebanaseba ii
You have to let it go
希望を捨て生きるのなら
kibou wo sute ikiru no nara
If we are to live without hope,
今すぐ全て終わらせばいいけど
ima sugu subete wo owaraseba ii kedo
I wish I could end all of this right now
寂しくなるね
sabishiku naru ne
It's getting lonely…
祈(ワラ)え、それなら世界よ助けてと
warae, sorenara sekai yo tasukete to
Smile, then, the world needs your help.
幸せになるんだ
shiawase ni narunda
We all will be happy,
閉ざさないで命を切らずにここに居てよ
tozasanaide inochi wo kirazu ni koko ni ite yo
Don't close me up, don't cut my life short, just stay here.
人は弱い生き物だから
hito wa yowai ikimono dakara
Humans are such weak creatures,
希望や愛が必要だろ
kibou ya ai ga hitsuyou daro
love and hope are necessary to them
ともに… 生きよう
tomo ni… iki you
So let's live…. together
夢をみて生きろ生きろ
yume wo mite ikiro ikiro
Let's all dream, and live on, live on
そう共に共に共に空を 見上げながら
sou tomo ni tomo ni tomo ni sora wo miage nagara
Yes, together, together, we shall look up to the sky
希望をみて生きろ生きろ
kibou wo mite ikiro ikiro
Let's all hope, and live on, live on
例え全て壊れてしまったとしても
tatoe subete ga kowarete shimatta toshite mo
Even if everything becomes broken,
夢見瞼(ユメミマブタ)で
yumemi mabuta de
have a dream by your eyelids
この曇(ヤ)んだ世界に希(ネガ)いを捧げるよ希織歌
kono yanda sekai ni negai wo sasageru yo kirika
I offer my wishes to this gloomy world, Kiryca
歌え、それでも世界は晴れるよと
utae, soredemo sekai wa hareru yo to
So sing, and the world would be cleared
— translator notes : and that's a wrap for my kiryca album tl !! it's been a great experience to know and understand himehina's new songs, and I hope they can maintain this level of masterpiece on their next song 🥺
—————
1 note · View note
citrussdance · 3 years
Audio
SONG TRANSLATION KNOCK ON YOUR GATE! by Masatoshi Ono
. . . vanguard. again. on a whim.
i swear i’m translating bungaku shoujo as i format this.
KANJI
ちがう!絶望などもうしない もう逃げない どんな明日でもいい ひとりなんかじゃないから いつか未来できっと会おう
傷ついたことは言うな 痛そうな顔もすんな どうしょうもなくなってしまうぜ
時空の闇に落ちて 悲鳴もあげないで 退屈を飼いならせるのかい
勇気はオートマチック 迷うもんじゃない 君が向くほうが前だ
行こうもう戻れない道を行けばいい 未来が待っている 叩け君のGATE
ちがう!絶望などもうしない もう逃げない どんな明日でもいい ひとりなんかじゃないから いつか未来できっと会おう
ひとりで背負い込みむな ひとりで泣こうとすんな しょうもない悪いクセだぜ
自由を奪われて 不自由を喰わされて 真っ当に生きてけるワケない
すれ違うように 会えないけど おなじ思い出がある
もしも世界が夢をわすれても 思い出すように 叩け君のGATE
甘い絶望と言う罠に惑わされんな そんなもん未来じゃない 僕らの未来じゃない そうさ嘆いてるヒマはない
君は僕のカガミ だからわかるんだ 怖いのも辛いのもわかるんだ カッコつけんなよ ひとりになろうとすんな
行こうもう戻れない道を行けばいい 未来が待っている 叩け君のGATE
ちがう!絶望などもうしない もう逃げない どんな明日でもいい ひとりなんかじゃないから いつか未来できっと会おう
ROMAJI
chigau zetsubou nado mou shinai mou nigenai donna ashita demo ii hitori nanka ja nai kara itsuka mirai de kitto aou
kizutsuita koto wa iu na itasou na kao mo sunna doushou mo nakunatte shimauze
jikuu no yami ni ochite himei mo agenaide taikutsu wo kainaraseru no kai
yuuki wa AUTOMATIC mayou mon janai kimi ga muku hou ga mae da
ikou mou modorenai michi wo ikeba ii mirai ga matteiru tatake kimi no GATE
chigau zetsubou nado mou shinai mou nigenai donna ashita demo ii hitori nanka ja nai kara itsuka mirai de kitto aou
hitori de shoi-komimuna hitori de nakou to sunna shou mo nai warui kuse da ze
jiyuu wo ubawarete fujiyuu wo kuwasarete mattou ni ikitekeru wake nai
surechigau you ni aenai kedo onaji omoide ga aru
moshimo sekai ga yume wo wasuretemo omoidasu you ni tatake kimi no GATE
amai zetsubou to iu wana ni madowasarenna sonna mon mirai ja nai bokura no mirai ja nai sou sa nageiteru hima wa nai
kimi wa boku no kagami dakara wakarunda kowai no mo tsurai no mo wakarunda kakko-tsukenna yo hitori ni narou to sunna
ikou mou modorenai michi wo ikeba ii mirai ga matteiru tatake kimi no GATE
chigau zetsubou nado mou shinai mou nigenai donna ashita demo ii hitori nanka ja nai kara  itsuka mirai de kitto aou
ENGLISH
no! i won’t despair anymore i won’t run away anymore any “tomorrow” is fine because i’m not alone someday, let’s meet in the future
don’t talk about your wounds don’t make a pained face, either- i won’t know what to do
while lost in the darkness of space-time, don’t scream out, either can you tame the tediousness?
courage is automatic- not something to hesitate over whichever way you’re facing is forward
let’s go- we can take the path we can’t return from the future is waiting knock on your gate
no! i won’t despair anymore i won’t run away anymore any “tomorrow” is fine because i’m not alone someday, let’s meet in the future
don’t shoulder all your problems by yourself don’t try to cry alone it’s a pointless bad habit
with our freedom stolen, forced to accept captivity, there’s no reason to live respectably
just like how we pass by each other, we can’t meet, but we have the same memories
even if the world forgets its dreams so that it remembers, knock on your gate
don’t be tricked by that trap called sweet despair something like that’s not the future- it’s not our future that’s right- there’s no free time to grieve
you are a mirror of me that’s why i understand- the scary things and hard things, i understand them all don’t try to act cool don’t try to be alone
let’s go- we can take the path we can’t return from the future is waiting knock on your gate
no! i won’t despair anymore i won’t run away anymore any “tomorrow” is fine because i’m not alone someday, let’s meet in the future
7 notes · View notes
zappedbyzabka · 2 years
Note
12 step nonny, the Japanese (hopefully) is
"subarashii desu ne?": a formal/hyper polite way of saying "isn't this wonderful?" basically. I enjoy rude boy chozen briefly getting polite with his partners when he fucks
"Johnny san kakko ii da ne": chozen more horny, slightly less polite now, saying that Johnny's attractive/looks good
Thank you for the translation❤❤❤ (I love Chozen, he's so cocky)
3 notes · View notes
richardwrights · 4 years
Text
@divine-and-decaying Ruster this is so fucking long oh my G o d
1. What Are You Wearing? Uh a white shirt and some old ass red gym shorts from like over ten years ago lmaoooo (I sleeps in them so that’s why)
2. Ever been in love? Too many times
3. Ever had a terrible breakup? Too many times
4. How tall are you? 5'6″
5. How much do you weigh? Like 130# or something I don’t really keep track of it
6. Any tattoos you want? Yeah I want the CA Cliff House somewhere on my body and I want to redo my Umbreon and I want a horse tat and I want the Dark Side prism going around my left bicep and I want something on my ankle
7. Any piercings you want? I’ve pretty much gotten all the ones I want but I still think about repiercing my tongue sometimes cause I kind of miss it
8. OTP? That One Pairing and BJ/Hawkeye somewhat but idk I’m not really into that as much anymore
9. Favorite show(s)? MASH ofc and at the moment Arrow
10. Favorite Band? Gosh I just really don’t know it’s a complete mystery isn’t it
11. Something you miss? Being able to go through life without Worrying. About every fucking thing. And being in my room and listening to music and learning new things about this new band that I just got into called Pink Floyd and learning how to write because I wanted to read more stories about them. Simpler times :[
12. Favorite song(s)? Always Sorrow by PF, currently Wildfire Part II by Sonata Arctica
13. How old are you?  ( ͡° ͜ʖ ͡°) Guess
14. Zodiac sign? Aquarius like Nicholas Mason~
15. Hair color? Naturally dark brown but currently black with blue streaks
16. Favorite quote? “I find it’s better not to say anything at all than to say something ridiculous.” I will not tell you where that’s from and you can try to search it but you won’t find it~
17. Favorite singer? Tony Kakko atm
18. Favorite color? Bloo
19. Loud music or soft music? Depends on the mood. I listened to Pink Floyd for the better part of ten years but then started listening to metal so???? Explain that
20. Where do you go when youre sad? Night nights in my bed bed
21. How long does it take you to shower? Depends if I’m shaving, I can do it in ten but it’s usually around 20-25 minutes. The fastest I ever showered in my life was about five minutes
22. How long does it take you to get ready in the morning? Depends on what time I go in to work but a typical day is about 10-15 minutes
23. Have you ever been in a physical fight? Hm not a serious one that mattered
24. Turn on(s)? Long hair, beards, piercings/tats in moderation which is an entirely subjective word, eyeliner
25. Turn off(s)? Being carelessly messy, selfishness, basically any of my last ex’s traits lmaooo fuck him
26. The reason i joined tumblr? To find more [redacted] to read lmaoooo
27. Fears? Creepy crawlies, humiliation, heights that don’t have any reassurance that I won’t Die
28. Last thing that made you cry? I don’t remember tbh, probably Richard Day?
29. last time you cried? It’s been a few months I think, if not then it was July 18th of this year
30. The meaning behind your url? IT’S DICK BOY BABEYYYY
31. Last book you read? I started Flowers in the Attic but I didn’t get more than a few pages in tbh
32. Last song you listened to? Storm the Sorrow by Epica
33. Last show you watched? Legend of Korra
34. Last person you talked to? In person was my dad, in general it’s the folks in the PF Discord server
35. Your relationship to the person you last texted? My fren Leah
36. Favorite food? CHEESE
37. Place you want to visit? Cambridge, England
38. Last place you were? Norfolk
39. Do you have a crush? Nah
40. Last time you kissed someone? About a year ago
41. When's the last time you were insulted and what was it? The details are still a little unclear but apparently one of my “friends” said it was surprising that I hadn’t killed myself yet because I’m so weird so that was fun. Kind of hurt but like that’s a weird fucking insult so it didn’t really bother me much LMAO
42. What color underwear are you wearing? It green
43. What color shirt are you wearing? See first question
44. What color bottoms are you wearing? See first question AGAIN
45. Wearing any bracelets? A beaded one that Leah made for me that says Rickums Dickums :33333
46. Last sport you played? Softball
47. Last song you sang? See question 32
48. Last prank call you remember making? I don’t think I ever have
49. Last time you hung out with someone? With Leah and her bf yesterday
50. Favorite movie(s)? Pink Floyd Live at Pompeii lmaooo but idk I don’t really have a favorite I guess, it’s more like several that I could watch an infinite number of times and never get tired of them. Ghibli movies come to mind right at the moment
I’m not tagging anybody because this is mega hefty and I won’t do that to you all UNLESS you truly desire to, then by all means have at it. Tag me if you do end up doing it tho~
9 notes · View notes
redfreesias03 · 4 years
Text
Tokyo Bay Blues
youtube
“Speed on through, Tokyo Bay Blues.”
OR: Guy goes on a therapeutic long-distance drive to process a breakup.
tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU
Speed on through, Tokyo Bay Blues Speed on through, Tokyo Bay Blues
mou ii ze    sukoshi midareta kami no saki made    horechimatta kedo wasurete yaru sa    yasashisa shirikaketa    natsu mo owaru
Enough already, I was momentarily confused Every bit of me fell in love with you, but¹ I'll forget    love Even the summer I had just started to get to know    is over now
tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU
Speed on through, Tokyo Bay Blues Speed on through, Tokyo Bay Blues
kurenazumu    wangan douro BAKKU MIRAA ni    omae ga kieru yo SAN RUUFU kara    te wo fureba shiokaze ga horonigai ze
Slowly it grows dark on Tokyo Bay Road² In the back mirror, you vanish from sight When I wave my hand through the sunroof The ocean breeze tastes slightly bitter
hora hoshikuzu mitai na machi ga yozora ni moeteru yume wo omoide ni kaete ore wa tokai ni modoru yo sou sa
Look, just like stardust, The town burns bright against the night sky As dreams turn to memories I return to the city That's right
riyuu nado kikanai hou ga iki na wakare to KAKKO wo tsuketa yo kokoro no sumi ni hitosuji no sabishige na kage ga nokoru
I thought I'd look cooler if I agreed To break up without asking for the reason why, so I put up a front In the corner of my heart, a long Lonesome shadow    lingers
hora hoshikuzu mitai na machi ga yozora ni moeteru ore wa AKUSERU wo funde umi ni senaka wo mukeru ze sou sa
Look, just like stardust, The town burns bright against the night sky I step on the accelerator And turn my back to the sea That's right
tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU tsuppashire    TOKYO BEI BURUUSU
Speed on through, Tokyo Bay Blues Speed on through, Tokyo Bay Blues
---
¹Literally "I fell in love, to the tips of my hair", much how you could say "from the top of my head to the tips of my toes".
² Wangandouro ("Tokyo Bay Road" or "Tokyo Bay Highway") is the local name for Japan National Route 357.
1 note · View note
utagoe · 4 years
Text
Hatano Wataru: Fuwari Fuwari (フワリ フワリ) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Fuwari Fuwari (Lightly, Lightly) by Hatano Wataru
Tumblr media
(kanji source)
人の評価が気になって エゴサなんてお手のもんです 傷付くのは嫌なんで 良い部分だけ切り取っています 「ありがとう」とか 「愛してる」とかさ 大事な感情さえも 押し殺していたんじゃない? 変わらなきゃって思うけど 僕は僕でしかない 弱さ見せれる強さも 持ち合わせてないくせに 無駄なプライドばっか 膨らむよ フワリ フワリ 「まだ本気は出してない」って それが僕の座右の銘です マジでやってダメだったら 心が耐えられないかもです 「ぬるま湯」とか 叩かれたとしても 余裕なさそうじゃ 全然カッコつかないんじゃない? やめちゃいたいってなるけど 僕をやめられやしない チキンハートが羽ばたく 夢だけでも見せてよ 空を飛べるくらいに 浮かれたい フワリ フワリ 「次の問いに 答えなさい 貴方は今幸せですか? 夢や希望 理想というものを ちゃんと胸に秘めていますか? 何処か斜に構えて 一人で生きてるなんて 勘違いしてませんか?」 心の答案用紙は 今も白紙のまんま 変わらなきゃって思うけど 僕は僕でしかない 弱さ見せれる強さも 持ち合わせてないからさ やめちゃいたいってなるけど 僕をやめられやしない ならばトコトンそんな自分と 向き合ってもっと愛せるかな 心がホンのちょっと 膨らむよ フワリ フワリ
Romaji
hito no hyouka ga ki ni natte egosa nante ote no mon desu kizutsuku no wa iya nande ii bubun dake kiritotteimasu
"arigatou" toka "aishiteru" toka sa daiji na kanjou sae mo oshikoroshite itan janai?
kawaranakya tte omou kedo boku wa boku de shika nai yowasa misereru tsuyosa mo mochiawasetenai kuse ni muda na puraido bakka fukuramuyo fuwari fuwari
"mada honki wa dashitenai" tte sore ga boku no zayuu no mei desu maji de yatte dame dattara kokoro ga koraerarenai kamo desu
"nuruma yu" toka tatakareta to shitemo yoyuu nasasou ja zenzen kakko tsukanain janai?
yamechaitai tte naru kedo boku wo yamerare ya shinai chikin haato ga habataku yume dake demo miseteyo sora wo toberu kurai ni ukaretai fuwari fuwari
"tsugi no toi ni kotaenasai anata wa ima shiawase desuka? yume ya kibou risou to iu mono wo chanto mune ni himeteimasuka? doko ka hasu ni kamaete hitori de ikiteru nante kanchigai shitemasenka?" kokoro no touan youshi wa ima mo hakushi no manma
kawaranakya tte omou kedo boku wa boku de shika nai yowasa misereru tsuyosa mo mochiawasetenai kara sa yamechaitai tte naru kedo boku wo yamerare ya shinai naraba tokoton sonna jibun to mukiatte motto aiseru kana kokoro ga hon no chotto fukuramuyo fuwari fuwari
English
I care about other's evaluation, So my forte is looking myself up I hate getting hurt, So I've cut out only the good parts
"Thank you" or "I love you" and the such Did I crush to death Even those important emotions?
I think "I have to change" But I can only be me I don't have the strength To show my weaknesses, and yet Only my useless pride keeps getting bigger Lightly, lightly
"I haven't gotten serious yet" That's my favourite motto If I do it seriously and it goes wrong, My heart probably won't be able to take it
"You're lukewarm" Even if I'm insulted, If I can't even take that I can't be better at all, isn't that right?
Sometimes I want to give up But I can't be stopped My chicken-heart flaps its wings Show me even if it's a dream I want to be so happy I could fly in the sky Lightly, lightly
"Answer the following questions Are you happy at the moment? Are you properly keeping in your mind Your dreams, hope, and ideals? Showing defiance And living by yourself, Aren't you misunderstanding?" The examination paper in my heart is still blank
I think "I have to change" But I can only be me Because I don't have the strength To show my weaknesses Sometimes I want to give up But I can't be stopped If so, can I face myself to the end And be able to love more? My heart grows a little bit bigger Lightly, lightly
8 notes · View notes