Tumgik
#enseñanza de idiomas
Text
Jueves de Kanji - Los números (一二三四五六七八九十) Practica tu caligrafía japonesa
Ya pueden consultar el VOD de nuestra primera lección de kanji, esta vez centrada en los números del 1 al 10. Si tienen sugerencias de qué más podemos analizar déjenlas en los comentarios. Este es un estudio a largo plazo, estaremos todos los jueves de 3 a 4pm hora de CDMX; suscríbanse y ayúdenme a compartirlo para poder seguir compartiendo estas clases gratis. Ojalá les sirva 😁
View On WordPress
2 notes · View notes
theenglishnook · 25 days
Text
Vocabulario Básico de Alimentos
Dominar un vocabulario básico de alimentos en inglés es esencial para cualquier estudiante del idioma. No solo nos permite comunicarnos de manera efectiva en situaciones cotidianas, como ir de compras o pedir en un restaurante, sino que también nos brinda una ventana a la cultura y los hábitos alimenticios de los países de habla inglesa. Desde la simplicidad de una manzana hasta la complejidad de…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
adribosch-fan · 2 months
Text
El colegio de Kiev que enseña español desde un refugio: "Delante de los niños no podemos llorar, estamos siempre sonriendo"
El Colegio Especializado nº64 es uno de los pocos donde se enseña español como primer idioma extranjero. CARLOS PÉREZ PALOMINO Suena la sirena antiaérea y comienza la cuenta atrás. Los alumnos de este colegio de Kiev tienen entre cuatro y siete minutos para bajar al refugio antes de que el misil balístico caiga en cualquier parte de la ciudad. Toda la escuela se sume en un sonido ensordecedor…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
enalfersa · 1 year
Text
CALIGRAFÍA DIVERTIDA CON PAUTA MONTESSORI
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
notasfilosoficas · 10 months
Text
“El secreto de la felicidad es tener gustos sencillos y una mente compleja, el problema es que a menudo la mente es sencilla y los gustos son complejos”
Fernando Savater
Tumblr media
Fernando Fernández Savater Martín, es un filòsofo, profesor de filosofía y escritor español nacido en San Sebastián en junio de 1947, quien ha destacado en el género periodístico, en el campo del ensayo y también en la novela y el género dramático.
Realizó estudios en los marianistas de Aldapeta, pero a corta edad ya mostraba mucho interés por la lectura, en especial por las historietas y la lectura popular.
En la Universidad Complutense de Madrid estudió filosofía y poco tiempo después se dedicó a la enseñanza como profesor asistente de las facultades de ciencias políticas y de Filosofía en la Universidad Autónoma de Madrid.
Posteriormente ejerció como maestro en la Universidad de Educación a distancia y después en la Universidad del País Vasco.
Formación y trayectoria
Savater a compaginado su labor docente de filosofía y ética con la escritura de obras de ensayo divulgativo y acción (novela y teatro), alguna de las cuales como Ética para Amador (1991), Política para Amador (1992), El contenido de la Felicidad (1986), o El Valor de Educar (1997) han ejercido una notable influencia en España y en Latinoamérica, convirtiéndolo en un referente para toda una generación en España.
En su formación fue significativa la influencia de los filósofos de la escuela de Frankfurt, de Emile Ciorán y del pensamiento libertario de Agustín García Calvo. 
Codirigió la revista de pensamiento Claves y fue uno de los animadores culturales mas destacados de la transición española. Desde hace varios años ha publicado artículos en la prensa nacional y extranjera en la que aborda temas de actualidad. Su obra ha sido traducida a varios idiomas.
Pensamiento y estilo
Irreverente en sus declaraciones, ha dado a conocer en su abundante obra escrita, sus opiniones sobre temas como nacionalismo, la naturaleza del poder o las posibilidades renovadoras de la democracia.
Savater es un escritor multiforme, contradictorio, pero con todo, siempre conserva un estilo marcado y un espíritu alegre, pleno y decidido. Entre sus estudios mas específicamente filosóficos se cuentan sus diversas investigaciones sobre los objetos y los mecanismos de la ética. 
En sus obras, La tarea del héroe  e Invitación a la ética (1982), Savater plantea y expone las cuestiones fundamentales de su pensamiento ético, la exigencia revolucionaria de la no-instrumentalización del hombre y la afirmación de la capacidad de elección del sujeto humano, a pesar de la presencia de instancias tales como el azar y la fatalidad.
Siguiendo a Spinoza, propugna una ética del querer, en contraposición a una ética del deber, en donde los seres humanos buscan de manera natural su propia felicidad y la Ética ayuda a clarificar esta voluntad y a mostrar las formas para su realización.
Su filosofía política evolucionó desde el pensamiento negativo libertario y anti progresista que mantuvo en los años setentas, hasta el individualismo democrático, socialdemócrata, liberal y universalista de su etapa posterior.
Sus opiniones criticas al nacionalismo vasco, lo han situado en medio de diferentes polémicas. Estuvo amenazado de muerte por la ETA y vivió protegido con escolta. También le han supuesto críticas a posturas tales como el derecho aborto y a la eutanasia.
Fuentes: wikipedia, hermidaeditores.com, biografias.es, revistaliterariakatharsis.org, biogarfiasyvidas.com
36 notes · View notes
speaknahuatl · 7 months
Text
Revitalizing Nahuatl Language and Culture Since 2016 / Revitalizando la lengua y la cultura náhuatl desde 2016
Matthew Olmos is a musician, sound artist, audio/mastering engineer, and Nahuatl language learner and instructor. David Marcelino Cayetano is a teacher of the Nahuatl language and culture, poet, musician, muralist, filmmaker, medicine guardian and defender of the First Nations and has been active since 2015. Cuitlahuac Arreola Martinez is a Nahuatl language learner and teacher and Indigenous language activitist that has been active since 2016. From Martinez's language work at Marsh Park, Eastside Café and LA Plaza de Cultura y Artes in Los Angeles, CA from 2016 through 2018, he founded Speaknahuatl.com in 2018 as an online space for people of other places to come learn the language and be in community.
Matthew Olmos  es músico, artista de sonido, ingeniero de audio/masterización y aprendiz e instructor del idioma náhuatl. David Marcelino Cayetano es profesor de la lengua y cultura náhuatl, poeta, músico, muralista, cineasta, guardián de la medicina y defensor de las Primeras Naciones y ha estado activo desde 2015. Cuitlahuac Arreola Martinez es aprendiz y docente de lengua náhuatl y activista de las lenguas indígenas que ha estado activo desde 2016. A partir del trabajo lingüístico de Martínez en Marsh Park, Eastside Café y LA Plaza de Cultura y Artes in Los Angeles, California de 2016 a 2018, fundó Speaknahuatl.com en 2018 como un espacio en línea para que personas de otros lugares vengan a aprender el idioma y estar estar en comunidad.
Tumblr media
Olmos first met Martinez in 2017 at Eastside Café, a community space where Martinez and other members of the Tlahtoltapazolli collective taught Nahuatl language and culture every Sunday. Olmos returned to classes online in 2020 and eventually became an instructor.
Olmos conoció a Martínez por primera vez en el 2017 en Eastside Café, un espacio comunitario donde Martínez y otros miembros del colectivo Tlahtoltapazolli enseñaban lengua y cultura náhuatl todos los domingos. Olmos regresó a clases en línea en el 2020 y finalmente se convirtió en instructor.
Tumblr media Tumblr media
Martinez first crossed paths with Cayetano on Instagram Live in 2021 when Cuitlahuac was giving a free lesson. From there, they connected online via video calls and formed a bond that turned into companionship and collaboration that revolved around teaching the language, culture and cosmovision with a focus on Indigenous rights from a decolonial lense.
Martínez conoció por primera vez a Cayetano en Instagram en vivo en el 2021, cuando Cuitláhuac estaba dando una lección gratuita. A partir desde ese momento, se conectaron en línea a través de videollamadas y formaron un vínculo que se convirtió en compañerismo y colaboración que giró en torno a la enseñanza del idioma, la cultura y la cosmovisión con un enfoque en los derechos indígenas desde una lente decolonial.
Tumblr media
In Spring 2021, Cayetano's and Martinez's first project was an online movie screening of "Tsontiajakatl / El último viento" from Cayetano's Bironga Films. This lead to Cayetano joining as a teacher and has been teaching with the collective ever since. Together with Olmos, they are a community-oriented Nahuatl language and culture collective dedicated to educating individuals of all age groups. They continually integrate effective language teaching methods, with dedicated teachers, students and their commitment to their online and in-person community via Indigenous language revitalization, reclamation, preservation, activism, arts, and cultures across Abya Yala (North, Central & South Americas).
En la primavera del 2021, el primer proyecto de Cayetano y Martínez fue la proyección en línea de la película  "Tsontiajakatl / El último viento" de Bironga Films de Cayetano. Esto llevó a Cayetano a incorporarse como docente y desde entonces ha estado enseñando con el colectivo. Junto con Olmos, son un colectivo de lengua y cultura náhuatl orientado a la comunidad y dedicado a educar a personas de todas las edades. Integran continuamente métodos efectivos de enseñanza de idiomas, con maestros y estudiantes dedicados y su compromiso con su comunidad en línea y en persona a través de la revitalización, recuperación, preservación, activismo, artes y culturas de las lenguas indígenas en Abya Yala (Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica).  
Tumblr media
With a strong commitment to Indigenous language advocacy and activism, their work is structured around the four seasons: Winter, Spring, Summer and Fall. Their core objective revolves around empowering their community via language, culture and the arts. They achieve this by facilitating Nahuatl language and culture classes, film screenings, workshops and speaking engagements at colleges, universities, museums, community spaces and theater companies. 
Con un fuerte compromiso por la defensa y el activismo de las lenguas indígenas, sus trabajos se estructuran en torno a las cuatro estaciones: invierno, primavera, verano y otoño. Sus objetivos principales giran en torno a empoderar a su comunidad a través del idioma, la cultura y las artes.  Logran esto facilitando clases de lengua y cultura náhuatl, proyecciones de películas, talleres y charlas en colegios, universidades, museos, espacios comunitarios y compañías de teatro.
Tumblr media
Tumblr media
These community engagements can be enjoyed both in-person and online to ensure accessibility for all. They also offer translation services that seamlessly bridges the gap between Spanish, English and Nahuatl. Their multifaceted approach embodies a profound commitment to preserving, highlighting and sharing the beauty of Indigenous languages, cultures and arts. They look forward to continuing this enriching journey with you. Please contact them at [email protected] or [email protected].
Estos compromisos comunitarios se pueden disfrutar tanto en persona como en línea para garantizar la accesibilidad de tod@s/es. También ofrecen servicios de traducción que cierran la brecha entre el español, el inglés y el náhuatl. Sus enfoques multifacéticos encarnan un profundo compromiso para preservar, resaltar y compartir la belleza de las lenguas, culturas y artes indígenas.  Esperan continuar este enriquecedor viaje con ustedes. Por favor conéctense con ellos/es en [email protected] o [email protected].
Tumblr media
Tumblr media
Timeline correction to / Corrección de tiempo cronológico a: IPD23
13 notes · View notes
jartitameteneis · 8 days
Text
Tumblr media
¿Por qué USA no eliminó al idioma español en Puerto Rico como sí lo hizo en las Filipinas?
Lo intentaron pero no pudieron:
Todo comenzó a finales de 1898 cuando Estados Unidos ganó la guerra hispanoamericana y firmaron el Tratado de París, España le cedió muchos territorios que le quedaban como Cuba que duró por poco tiempo y Estados Unidos le otorga libertad y se convierte en la actual República de Cuba que hoy en día conocemos, Filipinas que conservó por más tiempo pero se le otorgó independencia de todos modos, y otros territorios que hoy en día siguen perteneciendo a Estados Unidos como las Islas Vírgenes, Guam, las Islas Marianas del Norte y Puerto Rico, de este último Estados Unidos nunca accedió a darle independencia a este territorio, nunca lo hizo, hoy en día Puerto Rico sigue perteneciendo a Estados Unidos.
Esto significó que durante un tiempo Estados Unidos quiso asignar y obligar a los puertorriqueños a abandonar su cultura hispánica puertorriqueña a cambio de su cultura americana y anglosajona.
Al principio Estados Unidos estuvo indeciso sobre que hacer exactamente con Puerto Rico ya que lo de darles la independencia no era una opción, ya que esta isla le daba una importante presencia en el Mar Caribe.
Tampoco era opción darles derechos constitucionales a los puertorriqueños e integrar a la isla como un estado más. Ya que según la mentalidad norteamericana de la época: "Los puertorriqueños eran mestizos, mulatos, católicos y de clima caliente" por lo cual eran totalmente inferiores a los blancos estadounidenses por lo que no podían asumir los derechos de los ciudadanos de los Estados Unidos.
En el año de 1898 año en el cual Estados Unidos después de conquistar Puerto Rico introdujo la llamada "Ley Jones" la cual tenía como objetivo otorgarle a los puertorriqueños la nacionalidad estadounidense en la que Puerto Rico y sus habitantes pasarían por un largo proceso de ingeniería industrial y social para convertirse en estadounidenses.
Estados Unidos envió a misioneros protestantes, envió a profesores de inglés y trajo consigo mismo puertorriqueños a su territorio continental para enseñarles a hablar inglés y llevarlos de regreso a la isla, por lo que el español fue colocado en un tercer plano y el inglés se convirtió en el idioma oficial.
Y Estados Unidos cambió el nombre de la isla de "Puerto Rico" a "Porto Rico" un nombre más pronunciable en inglés.
Los días festivos y fiestas tradicionales de Puerto Rico fueron prohibidos y en lugar de ello se celebraban desfiles y fiestas patrióticas estadounidenses.
Las escuelas omitían toda la historia de Puerto Rico y en lugar de ello se les enseñaba sobre los valores republicanos estadounidenses, sobre los padres fundadores, sobre la historia americana, sobre la independencia de la corona británica, sobre la victoria a la guerra civil y muchas más.
Este intento de derrocar la cultura hispánica puertorriqueña fracasó totalmente esto era porque la cantidad de misioneros y profesores que estados unidos envió a la isla era muy poca, y los puertorriqueños que Estados Unidos llevó a su territorio para educarlos no habían aprendido bien a hablar inglés por lo que ejercían su profesión en español, y estos profesores que sabían hablar inglés no sabían hablar español por lo que tuvieron dificultades para comunicarse y establecer vínculos con los puertorriqueños, Estados Unidos amenazó a estos profesionales que hablaban en español, por lo que estos ignoraron sus amenazas y siguieron hablando español, además que Puerto Rico cuando fue anexado a Estados Unidos tenía una población de 3.2 millones de habitantes, por lo que había una baja tasa de alfabetización. Y a Estados Unidos no les quedó de otras que cambiar el nombre otra vez a "Puerto Rico" y reconocer al español como lengua de enseñanza y administración.
4 notes · View notes
elapach24 · 10 months
Text
Guía/plantillas para dejar comentarios (traducción)
Esta es una traducción del post “101 Comment Starters” de @dawnfelagund (sí, claro que en neutro directo):
Empecé a trabajar en esto el verano pasado. Como muches autores veteranes de fanfiction, lamento la merma de comentarios que he visto en mi fandom, el fandom de Tolkien. También soy profesora de humanidades, así que paso buena parte de mi día enseñando a jóvenes cómo escribir, y una lección que aprendí de la manera más difícil es que cada tipo de escritura implica habilidades únicas que deben aprenderse. Y comentar es una forma única de escribir y viene con estrés adicional en torno a las expectativas sociales y al desempeño público. Mi investigación sobre la comunidad de fanfics de Tolkien lo confirma: muchas personas quieren comentar, pero simplemente no saben qué decir.
Como profesora de escritura, a menudo uso iniciadores de oraciones o oraciones de mentor. Le escritore los usa para impulsar su pensamiento y escritura, hasta que se sienta lo suficientemente cómode para comenzar a trabajar de forma independiente. “101 comentarios iniciales” se basa en esta estrategia de enseñanza de la escritura basada en la investigación.
Algunos de los iniciadores de comentarios son lo suficientemente simples como para simplemente copiarlos y pegarlos. Otros requieren completar algunos espacios en blanco o proporcionar alguna elaboración. En algunos casos, se puede descartar un por qué si le lectore aúnno se siente cómode brindando ese nivel de elaboración. En otros casos, une comentarista más experimentade puede agregar por qué y dar más detalles sobre su comentario.
También difieren en su nivel de apología. Van desde declaraciones simples de cómo le autore hizo sentir a le lectore hasta elogios sobre un aspecto de la escritura de le autore o su trabajo en general. He tratado de limitar palabras como de verdad/en serio, muy/mucho y tanto como sea posible, excepto cuando hace que el comentario se sintiera concreto. Por supuesto, se pueden agregar esas palabras si ayudasen a capturar con mayor precisión el impacto de la historia.
Si recién estás comenzando a comentar, ten en cuenta que a la gran mayoría de les autores les encantará saber de ti. No les importa cuán largo o elaborado sea tu comentario. No les importa si tu dominio del idioma en que comentas es perfecto o si eres un poco torpe. Solo quieren saber que estás leyendo y disfrutando de su trabajo.
Finalmente, siéntete libre de compartir y agregar tus propios comentarios.
(Nota de traductore: dejé la mayor parte de adjetivos posesivos, que en español suelen sustituirse con artículos determinados, para no volver los comentarios impersonales)
101 Iniciadores de comentarios
Personajes ⦁ Mi personaje favorito en esta historia es [personaje] porque... ⦁ [Personaje] me pareció realmente creíble porque... ⦁ Realmente me conecté con [personaje] cuando... ⦁ Sentí [emoción] por [personaje] cuando... ⦁ Me pareció interesante cómo escribiste a [personaje] como... ⦁ Nunca pensé en [personaje] de esta manera hasta tu historia. ⦁ Después de tu historia, siempre imagino a [personaje] como... ⦁ La relación entre [personaje] y [personaje] fue muy creíble. ⦁ [Personaje] era un héroe perfecto porque... ⦁ [Personaje] era un villano perfecto porque... ⦁ [Personaje] es una interpretación muy original del canon. ⦁ La forma en que escribiste a [personaje] se sintió como mi propia interpretación en [material de origen del personaje] porque... ⦁ Puedo ver totalmente a [personaje] haciendo... ⦁ Disfruté cómo [la acción del personaje] presagiaba [evento de la trama]. ⦁ [Personaje original] realmente mejoró la historia porque... ⦁ Tus personajes son creíbles y complejos.
Trama ⦁ No pude dejar tu historia después de [evento de la trama]. ⦁ No esperaba que sucediera [evento de la trama]. ⦁ Cuando [el evento de la trama] pasó, sentí... ⦁ No podía dejar de leer tu historia porque... ⦁ [La escena] fue escrita con un suspenso potente (*). ⦁ El ritmo en [escena] mantuvo la historia en movimiento y me hizo seguir leyendo. ⦁ Por la forma en que escribiste [escena], de verdad me imaginé lo que estaba pasando. ⦁ [Escena] estuvo llena de emociones y me hizo sentir [emoción]. ⦁ No era mi intención leer tanto como leí, pero no pude dejar tu historia. (NT: Sonaría más natural, para mí, “No pretendía tragarme la historia, pero no podía soltarla”) ⦁ Tu historia está escrita como un satisfactorio fuego lento (slow burn. NT: creo que solo se dejaría en inglés para el trope).
Configuración ⦁ Cuando describiste [lugar], me sentí como si estuviera ahí. ⦁ La forma en que lo escribes… ahora quiero visitar [lugar] porque... ⦁ Me gustó que describieras [lugar] como [cita o pasaje]. ⦁ Tu descripción de [lugar] fue tal cual como me lo imagino porque... ⦁ Tu descripción de [lugar] es muy adecuada porque... ⦁ Disfruté cómo usaste tu descripción de [lugar] para presagiar [evento de la trama]. ⦁ Tu descripción de [lugar] me hizo ver [lugar] diferente porque…
Construcción del mundo ⦁ La forma en que desarrollaste [cultura/grupo] sí que les dio vida. ⦁ La forma en que escribiste [cultura/grupo] me hizo pensar en elles de manera diferente porque... ⦁ El [elemento de construcción del mundo, por ejemplo, gobierno, religión, idioma, etc.] de [lugar] se me hizo totalmente creíble. ⦁ Me fascinó la forma en que escribiste [elemento de construcción del mundo, por ejemplo, gobierno, religión, idioma, etc.]. ⦁ El nivel de detalle en tu análisis/desarrollo sobre [elemento de la construcción de mundo] es impresionante. ⦁ De verdad que expandiste la construcción del mundo de [cultura, lugar, etc.] más allá del canon original. ⦁ Tu construcción del mundo de [elemento de construcción del mundo] me hizo pensar diferente sobre [elemento de construcción del mundo]. ⦁ Tu construcción del mundo de [elemento de construcción del mundo] se me hizo interesante porque...
Tema ⦁ Esta historia sí que exploró cuidadosamente [tema, por ejemplo, la mayoría de edad, la justicia, el bien contra el mal, etc.]. ⦁ El concepto de [tema] se transmitió fuertemente cuando [evento de la trama]. ⦁ Esta historia presentó una versión única de [tema] porque... ⦁ Tu presentación de [tema] en esta historia fue [descripción, p. ej., conmovedora, estimulante, intrigante, etc.]. ⦁ [Personaje] es fundamental para tus ideas sobre [tema] porque... ⦁ La forma en que manejaste [tema] se me hizo compleja y me puso a reflexionar porque...
Estilo y artesanía ⦁ Tu escritura me hace sentir [emoción] porque... ⦁ [Citar línea o pasaje] Esta parte de la historia me hizo sentir... ⦁ [Citar línea o pasaje] Sentí que estas líneas fueron impresionante porque... ⦁ [Citar línea o pasaje] Este párrafo/línea tiene una escritura hermosa y poética (NT: como escritore, me confunde “poética”, pero me gusta mucho cuando me elogian con la palabra “lírica” ;)). ⦁ [Cita de línea o pasaje] Debido a las metáforas aquí, me imaginar exactamente lo que estaba sucediendo en la escena. ⦁ [Cita o pasaje] Tu elección de palabras aquí es... ⦁ Cuando dijiste, [cita o pasaje], me hiciste sentir... ⦁ Los diálogos que escribes son muy [descripción, p. ej., creíble, ingenioso, etc.]. ⦁ Realmente capturaste la voz de [personaje] cuando... ⦁ [Cita de línea o pasaje] Este pedazo fue una pista bien plantada. ⦁ [Cita o pasaje] Esta parte me hizo querer aprender más sobre [personaje, evento, elemento de construcción del mundo, etc.]. ⦁ Tu uso de [elemento literario, p. ej., metáfora, detalle sensorial, suspenso, etc.] está muy bien hecho. ⦁ Escribes descripciones hermosas. ⦁ El estado de ánimo que creas en [pasaje/escena] me envolvió por completo.
Canon, Fanon y Head Canon ⦁ Nunca había pensado en [elemento canónico] de esta manera hasta tu historia. ⦁ De verdad me hiciste parar y pensar en [canon]. ⦁ Tu historia ha cambiado mi forma de pensar sobre [canon/fanon]. ⦁ Disfruté cómo usaste [detalle(s) del canon] para escribir una versión original de [personaje/escena]. ⦁ Leer tu historia me ha hecho querer aprender más sobre [canon]. ⦁ Aprendí mucho sobre [canon] gracias a tu historia. ⦁ Tu historia me dejó pensando sobre [canon/fanon]. ⦁ Tu historia me hizo buscar otras historias sobre [canon/fanon]. ⦁ Tu historia me ha hecho creer en [fanon/head canon]. ⦁ Tu headcanon sobre [headcanon] es... ⦁ Tu nivel de investigación y conocimiento sobre [canon] es impresionante. ⦁ Esta historia es un excelente ejemplo de [fanon/ship/kink/trope].
Reacciones emocionales ⦁ Quería llorar cuando... ⦁ Me hizo falta una caja de pañuelos cuando... ⦁ Me enojó tanto que... ⦁ Le iba tirarndo algo a [personaje] cuando... ⦁ Casi me muero de risa cuando... (NT: inserte emoji, risa sin orden o XD para evitar confusiones con sarcasmo) ⦁ La forma en que escribiste [ personaje/escena] es hilarante. ⦁ Sigo pensando en [personaje/escena] y me río. ⦁ Necesitaba que me avisaran antes de... (inserte emoji de lágrimas o risa) ⦁ La forma en que escribiste [personaje/escena] me desgarró el alma. ⦁ La escena de amor entre [personaje] y [personaje] me dejó (inserte emojis de reacción). ⦁ Quería tanto que... pasara / Estuve esperando tanto por… ⦁ Fui feliz cuando... ⦁ Sentí alivio cuando... ⦁ Me sorprendió tanto que...
Comentarios personales ⦁ Esta historia me distrajo/entretuvo justo cuando lo necesitaba especialmente con [escena, actitud de personaje, línea…] ⦁ Esta historia me alegró como tanto necesitaba porque... ⦁ Esta historia me ayudó a superar un [evento personal, por ejemplo, un día de trabajo aburrido, un vuelo largo, etc. .]. ⦁ La [emoción] en esta historia realmente me hizo mella conmigo porque... ⦁ [Punto de la trama/Personaje] me pareció realista debido a mi experiencia con...
Comentarios generales
⦁ Frecuentemente leo y disfruto tus historias, gracias. ⦁ Siempre espero por tus actualizaciones/nuevas historias. ⦁ Mi parte favorita de la historia fue cuando... ⦁ Estoy deseando saber si [predicción] pasa. ⦁ Creo que eres une excelente autore. ⦁ Siempre puedo contar contigo para que escribas una historia que sé que me va a gustar. ⦁ Tengo que dejar de leer ya, pero no puedo esperar a volver a esta historia mañana. ⦁ Leí esta historia una vez y volví a leerla porque la disfruté mucho. ⦁ Gracias por compartir tu historia. Me gustó mucho leerla.
(El último es el vestidito negro de los comentarios. En serio, comentaristas: veo tanta ansiedad en torno a los comentarios porque le extrañe autore aquí y allá se queja de comentarios específicos. La mayoría de nosotres no tenemos estos puntos de vista. Queremos saber de ustedes. y estamos agradecides si estás dispueste a tratar de comunicarte con nosotres)
(*) sí me reí intentando traducirlo, el original decía “intenso suspenso”, así que peor. Se aceptan (por favor) sugerencias
14 notes · View notes
estudioybiblia · 3 months
Text
Aprendiendo el arte de la interpretación
Conceptos básicos de interpretación bíblica
Para entender la biblia lo primero que debemos hacer es conocer el idioma original, dicho de otra forma, saber los 3 idiomas en los que fue escrito este libro maravilloso. Sin embargo, muchos de nosotros no sabemos griego, hebreo o arameo, para ello les dejo por acá un sitio web muy útil que nos traduce palabra por palabra los textos bíblicos: https://www.logosklogos.com
Ahora sí, vamos entrando más de lleno: Conceptos teológicos
Exégesis: nos acerca a la escrituras con el fin de entender lo que autor quiso decir a la audiencia primaria. Por lo tanto, es trasladarse en tiempo, cultura, costumbres y enseñanzas de aquel tiempo para entender lo que este autor quiso decir a aquellos a los que fue escrito el papiro primeramente.
Hermenéutica: arte de interpretar los textos. Es parte de la exégesis, tiene que ver con el lenguaje antiguo y figuras literarias.
Cosmovisión: formas de ver el mundo. Un ateo ve de forma diferente el mundo, de cómo lo ve un cristiano bíblico.
Después de saber esto, es importante darse cuenta que la biblia tiene que ver con lo que Dios dice no lo que yo quiero que diga o pienso que dice. No se basa en mi pensamiento, sino en el de Dios. Por lo tanto, si hay algo que no encaja en mi estilo de vida, debo cambiar según lo indicado en las escrituras del Señor.
El último concepto es en este post es la Eiségesis, la cual es la exégesis mal empleada por el lector, que estudia partes del texto para sacar una interpretación que le conviene y así no cambiar su estilo de vida que Dios no aprueba, por lo tanto, acomoda el texto a su conveniencia. Y esto sería sacar un texto de contexto para buscar un pretexto.
6 notes · View notes
Text
Jueves de Kanji - LECCIÓN CERO - ¿Cómo funcionan los kanji? ¡Perfecciona tu japonés! (VOD)
Ya está disponible la grabación del stream de ayer; la próxima semana vamos a estudiar a fondo los kanji de los números. No olviden traer su cuaderno y lápiz o material de caligrafía. Nos vemos todos los jueves de 3 a 4pm hora de CDMX, y los martes para los streams de pronunciación del inglés. Si les gustó suscríbanse y ayúdenme a compartirlo para poder seguir divulgando esta información de forma…
youtube
View On WordPress
2 notes · View notes
theenglishnook · 3 months
Text
Optimizando el Aprendizaje con Flashcards: Una Estrategia Efectiva para el Dominio del Vocabulario en Inglés
Optimizando el Aprendizaje con Flashcards: Una Estrategia Efectiva para el Dominio del Vocabulario en Inglés Las tarjetas de memoria, comúnmente conocidas como flashcards, son una herramienta educativa versátil y eficaz, especialmente cuando se trata del aprendizaje del vocabulario en inglés. Su simplicidad esconde un poderoso método que puede acelerar el proceso de retención y facilitar la…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ptvikinga · 18 days
Text
DIARIO DE APRENDIZAJE CURSO PAISAJES DE APRENDIZAJE. E1. PERSONALIZACIÓN E INTELIGENCIAS MÚLTIPLES
Las metodologías activas me han llamado mucho la atención últimamente, pero a la vez me dan respeto porque la preparación de las actividades exige tener mucha imaginación y mucho tiempo. Así que con esas ganas y alguna reticencia me he decidido a embarcarme en esta aventura vikinga que es el curso Paisajes de aprendizaje.
El curso nos hace experimentar lo que es un paisaje de aprendizaje. Comenzamos con tres tareas sencillitas, reflexionando sobre nuestras habilidades y dificultades, haciendo una pequeña evaluación inicial y... ¡Anda! Nos encontramos un huevo que tiene...??? Un pequeño dragón que vamos a tener que ir cuidando a base de avanzar en nuestra aventura. !!Es una monada!!
Tumblr media
De momento la experiencia está siendo positiva.
¿Qué ideas nuevas te ha suscitado el bloque?
A lo largo de mi formación había estudiado a Gardner y la teoría de las Inteligencias múltiples, aunque ahora me ha quedado más claro cómo identificar el tipo de inteligencia de cada persona según sus aficiones o trabajos.
Respecto a la personalización, me ha llamado la atención cómo supone dar un paso más en la atención a la diversidad, dando mayor protagonismo al alumno en la toma de decisiones sobre su aprendizaje y evaluación.
¿Cómo definirías la inteligencia?
Yo la definiría como la capacidad para resolver problemas, realizar actividades, adaptarse a situaciones o desenvolverse en la vida. No es una capacidad única sino que son un conjunto de habilidades que cada uno desarrolla en diferente grado.
¿Reconoces en tu alumnado diferentes inteligencias?
Estaría muy bien aplicar el test que hice en la tarea 2 para verlo de forma más efectiva, pero creo que viendo las materias en las que cada uno destaca es relativamente sencillo. Tengo alumnos con talento para las manualidades, otros que se les da bien la música, otros los deportes. En mi caso suelen tener dificultades en lengua y matemáticas y a veces en los idiomas.
¿Cómo crear una escuela que de respuesta a la diversidad de inteligencias?
Creo que si el diseño universal de aprendizaje se llevara a cabo en su totalidad lo habríamos conseguido. Se necesita formación del profesorado, interés y predisposición hacia el cambio, sensibilización hacia la diversidad del alumnado y recursos personales y materiales para llevarlo a cabo.
Si bien, todos podemos aportar nuestro granito de arena introduciendo metodologías como los paisajes de aprendizaje de forma progresiva en nuestras aulas.
Las tareas que se proponen en el curso nos permiten elegir entre varias actividades obligatorias, y realizar una voluntaria si queremos.
La primera de las obligatorias que elegí fue hacer un podcast reflexionando sobre la enseñanza que recibí y qué hubiera pasado si hubiera sido más personalizada. Evidentemente, creo que hubiera sido más creativa, imaginativa y la motivación habría sido intrínseca. El aprendizaje es más significativo y efectivo. Como voluntaria, publiqué un artículo de César Coll:
La segunda, realicé un test de IIMM que me sorprendió porque acertó bastante. Estos son mis resultados:
 LINGÜÍSTICA: 87.5 %
  MATEMÁTICA: 75 %
  INTERPERSONAL: 75 %
  INTRAPERSONAL: 62.5 %
  NATURALISTA: 62.5 %
  MUSICAL: 50 %
  VISUAL-ESPACIAL: 25 %
  KINESTÉSICA: 0
La posibilidad de aplicar el test a mis alumnos más mayores no la descarto. Creo que es una forma de adecuar la forma de trabajar con ellos a atender a sus necesidades. Y de conocerles para abordar los contenidos de distintas maneras.
Dentro de la actividad voluntaria, destacaría la infografía sobre cómo trabajar en el aula las distintas inteligencias múltiples:
Y hasta aquí la primera parte de esta aventura. ¡A seguir navegando vikingos!
Tumblr media
Imagen de macrovector en Freepik
2 notes · View notes
franciscoarayapizarro · 9 months
Text
El Padre Nuestro en Arameo: Un Viaje Resonante al Espíritu
Tumblr media
Adentrémonos en un fascinante viaje a través del Padre Nuestro en arameo, el idioma que Jesús habló cuando caminaba por la tierra, hace ya más de 2.000 años atrás. El poder de la resonancia sonora de sus palabras llega al ser humano en lo más profundo de su ser, trascendiendo el tiempo y conectándonos con nuestro legado espiritual.
La Antigua Oración que Trasciende el Tiempo
El Padre Nuestro, una de las oraciones más conocidas y recitadas en la tradición cristiana, ha sido transmitido a lo largo de los siglos, llevando consigo un mensaje universal de amor, fe y esperanza. Sin embargo, poco se sabe acerca de su origen en el idioma arameo, que es el idioma que Jesús habló.
youtube
Cuando el Padre Nuestro fue pronunciado por primera vez en arameo por el mismísimo Jesús. Nos sumergiremos en la atmósfera mística de esa época, donde la resonancia sonora de estas palabras sagradas tuvo un impacto profundo en los corazones y las almas de aquellos que las escucharon.
Abbun debashmaia Netkadesh eshmoj Teite malkutaj Nejuei sevianaj aikana Debashmaia af ba-arja Jav-lan lajma teesunkanan iagmana Washpocklan jaubein wajtagein Aikana daf jenan shoaken oljaiaben Wela tajlan letnesiuna Ela patsan men bisha Metul delaje malkuta Wajela wateshpurjta Laj-lam almin Aamein
Letra del "Padre Nuestro" en Arameo
La Resonancia Sonora: Un Vínculo con lo Divino
El idioma arameo, lleno de significado y simbolismo, trasciende las barreras del tiempo y la cultura. La resonancia sonora de estas palabras sagradas penetra en lo más profundo de nuestro ser, conectándonos con lo divino y grabándonos nuestra esencia espiritual.
El Padre Nuestro en arameo es una poderosa herramienta de meditación y contemplación que ha sido utilizada por muchos para encontrar paz interior y claridad espiritual. Al recitar estas palabras en su forma original, podemos experimentar la conexión directa con las enseñanzas de Jesús y sumergirnos en la sabiduría espiritual que trasciende las fronteras del tiempo y el espacio.
La Trascendencia Espiritual de las Palabras
El Padre Nuestro en arameo, que va más allá de una simple traducción. Cada frase está imbuida de un poder espiritual único, que nos invita a reflexionar sobre nuestra relación con Dios Padre y nuestro propósito en el universo.
Al adentrarnos en la profunda reflexión trascendental de estas palabras, nos encontramos con una experiencia espiritual que trasciende la religión y nos conecta con la esencia misma de la existencia. La resonancia sonora de estas palabras crea una sintonía armónica con nuestra alma, despertando en nosotros una sensación de unidad con el cosmos y una conexión con todos los seres vivos.
Preservando el Legado Espiritual
A lo largo de la historia, diversas tradiciones cristianas han preservado y honrado el Padre Nuestro en arameo. Desde los monasterios hasta los templos, esta antigua oración ha sido transmitida de generación en generación, manteniendo viva la llama de su significado espiritual.
Hoy en día, podemos encontrar comunidades y grupos que recitan el Padre Nuestro en arameo, como las que están establecidas en Oriente Medio, como una forma de conectarse con su legado espiritual y experimentar la trascendencia de estas palabras sagradas. Que nos muestran cómo esta práctica continúa enriqueciendo la vida espiritual de muchas personas en todo el mundo.
Un Viaje Resonante al Espíritu
En conclusión, este capítulo nos invita a realizar un viaje resonante al espíritu a través del Padre Nuestro en arameo. Las ilustraciones y las palabras nos sumergirán en la magia de un idioma ancestral que nos conecta con lo divino y nos recuerda nuestra esencia espiritual.
Al explorar la trascendencia espiritual de estas palabras, descubriremos que su resonancia sonora sigue viva en nuestros corazones y almas, trascendiendo el tiempo y el espacio. En este viaje, encontraremos una conexión profunda con nuestra herencia espiritual y el poder transformador de una oración que ha perdurado a través de los siglos, tocando nuestras vidas de manera eterna, desde la profundad de los siglos, independiente de la raza o la cultura, recordándonos en nuestra profundidad que somos hijos del mismo Dios….
9 notes · View notes
Text
Tumblr media
El 21 de marzo se celebra el Día Mundial de la Poesía, con el objetivo de apoyar la diversidad lingüística y dar la oportunidad a las lenguas amenazadas de ser un vehículo de comunicación artística en sus comunidades respectivas.
Además, se busca promover la enseñanza de la poesía, fomentar la tradición oral de los recitales de poéticos, apoyar a las pequeñas editoriales, crear una imagen atractiva de la poesía en los medios de comunicación para que no se considere una forma anticuada de arte, sino una vía de expresión y restablecer el diálogo entre la poesía y las demás manifestaciones artísticas, como el teatro, la danza, la música y la pintura.
Todo ello para promover la poesía como una manifestación creativa de la diversidad. La poesía contribuye a la diversidad creativa al cuestionar la forma en la que usamos las palabras y nuestro modo de percibir la realidad. Se expresa de manera diferente y sutil y consigue comunicar cosas de manera diferente, obligando al lector descubrir la esencia del mensaje.
El origen del Día Mundial de la Poesía
Fue la UNESCO durante su 30° reunión, en París en octubre-noviembre de 1999 el organismo que decidió proclamar el 21 de marzo, como Día Mundial de la Poesía, a propuesta del editor Antonio Pastor Bustamante.
En principio se manejó la fecha del 23 de abril, pero dado que ya se celebraba en esa fecha el Día Mundial del Libro, se apostó por el 21 de marzo que coincide con el equinoccio de primavera en el hemisferio Septentrional.
En Europa el evento es llamado Primavera de los Poetas y en Colombia la Común Presencia de los Poetas, por ser instituido por la Fundación que lleva el mismo nombre.
¿Qué es la poesía?
Tumblr media
La poesía es un género literario, a través del cual el hombre ha sido capaz expresar pensamientos, sentimientos y emociones, empleando para ello, un lenguaje lleno de belleza y el cual puede ser expresado con recursos literarios como la prosa y el verso.
Hay distintos tipos de poesía, como la épica, la dramática, la lírica o la vanguardista, pero todas encierran un mensaje universal, que expresan el amor, la vida y la muerte, las cuales son experiencias inherentes e inevitables, por las cuales tienen que transitar todos los seres humanos.
Origen de la poesía
Se cree que la poesía se remonta a la época egipcia debido a ciertas inscripciones jeroglíficas de carácter religioso, que datan de 2.600 a.C.
Si hablamos de textos escritos, no podemos dejar de lado el llamado "Poema de Gilgamesh", considerado el registro más antiguo de origen sumerio y que fue encontrado en tablillas de arcilla. Se trata de un bello poema que cuenta las emocionantes aventuras del rey Gilgamesh con seres mortales, gigantes, semidioses y dioses.
Dentro del mundo de la narrativa poética, no podemos dejar pasar a Homero, quien ha sido considerado como el "Príncipe de la poesía griega".
Con obras mundialmente conocidas y traducidas a todos los idiomas, este polifacético y famoso escritor, plasmó en todas sus obras, las tragedias, miserias, pasiones y tormentos vividos por el hombre a través de sus cantos épicos.
Tumblr media
Poetas famosos a nivel mundial
Sin lugar a dudas, a través de toda la historia de la humanidad, han existido grandes poetas, que han dejado un legado importante tanto a la generación actual, como a la futura.
Gracias a su valioso aporte, el hombre moderno, ha podido entender e identificarse con un género literario, que, por su profundidad y belleza, es capaz de llegar a los más profundo del alma de los seres humanos.
Son muchos los escritores que han hecho de la poesía un arte y una manera de vivir, sin embargo, hoy hablaremos de aquellos que han dejado una huella gracias su narrativa y estilo literario:
Homero: Autor de la Iliada y la Odisea. Considerado el padre de la lírica y gracias a su obra, se sentaron las bases para lo que hoy conocemos como poesía.
William Shakespeare: Su poesía ha sido reconocida en los cinco continentes. Considerado como el escritor más grande de todos los tiempos, siendo "Romeo y Julieta" su obra cumbre.
Pablo Neruda: Poeta de origen chileno que, gracias a su obra, está considerado como uno de los poetas más influyentes del siglo XX. Su poema más famoso es "Puedo escribir los versos más tristes esta noche".
Rubén Darío: Llamado "El Príncipe de las Letras Castellanas" este famoso escritor nicaragüense, ha marcado un antes y un después en el mundo de las artes y la poesía.
¿Cómo celebrar el Día Mundial de la Poesía?
En este día, muchas instituciones educativas aprovechan la ocasión para celebrar una fecha muy especial. A nivel mundial, muchos países aprovechan la ocasión para incentivar a los niños y jóvenes a la lectura a través de la poesía.
En fin, debe ser una fecha que invite, al encuentro, la hermandad y el amor entre los pueblos para compartir un legado cultural que no tiene fronteras.
Así mismo, te invitamos a que compartas tu opinión, ideas y experiencias sobre este interesante tema en las distintas redes sociales a través del hashtag #DíaMundialdelaPoesía.
2 notes · View notes
vistazo-al-futuro · 6 months
Text
Aprende diversas lenguas
Hola queridos amigos, ¿Cómo va su día?, volvemos a escribir en el blog para hablar de una tema importante los idiomas. Hoy en día se pide el manejo de hasta 2 idiomas para poder obtener tu grado de bachiller, muchos pensaran que es muy complicado y que demanda mucho tiempo aprenderlo, pues en mi experiencia aprendiendo ingles es lo más genial que me pudo haber pasado, al comienzo tenía miedo porque realmente no sabía nada de este idioma, sin embargo al mes de llevar clases constantes pude conectar con el idioma y entenderlo, a mi parecer el inglés es un idioma muy divertido y necesario, ya que la mayoría de trabajos y grados de estudio superior sugieren que al menos tengas un dominio básico del idioma, a demás si tienes planeado viajar al extranjero (el sueño de la mayoría) te será muy útil porque se suele utilizar el inglés para comunicarse. Ahora te preguntarás, ¿Es caro estudiar inglés? Tengo más actividades;¿Tendré tiempo para aprenderlo?, obviamente en este blog te aclaramos las dudas, entonces queridos amigos déjenme decirles que no, el inglés no es caro ni mucho menos demanda tanto tiempo. Si piensas ingresar a una academia a estudiar inglés pues tienes varias opciones, las más conocidas son las siguientes;
• ICPNA: En este instinto podrás aprender inglés americano, cada nivel dura 1 años excepto el nivel básico que dura 13 meses con la introducción al inglés, sus costos varían por nivel y tiene programas que te ayudarán a obtener mejores resultados, ademas de tener programas recreativos para aprender el inglés y otro curso más.Los precios no son tan elevados y la matrícula viene incluida con el libro sea físico o virtual, sus métodos de enseñanza son mi dinámicos, a demás te toman examen como el TOELF para ver tu nivel de inglés, esto no afecta tus notas pero sirve para que veas si tus aprendizajes han mejorado o no. Así podrás darte cuenta que de lo que necesitas mejorar. Si deseas viajar al extranjero, este instituto te ofrece programas de intercambio dependiendo de tus notas y si lo solicitas. Si deseas más información acerca de este instituto puede visitar su página.
• Británico: En el instituto Británico puedes estudiar inglés británico como lo dice su nombre, la diferencia entre el inglés americano y el inglés británico es muy poca, solo algunas palabras cambian, sin embargo su estructura es la misma. Este instituto te ofrece un aprendizaje de calidad y además cuenta con evaluaciones dónde podrás hablar con nativos, además tiene programas para promover la cultura. También cuenta con clases virtuales y presenciales para que esté a tu alcance, los niveles duran 1 año cada uno (basico, intermedio y avanzado) y su matrícula es un poco más costosa, tienes que comprar tu libro aparte y ese libro dura para 1 ciclo. Para conocer más sobre este instituto puedes revisar su página:
• Duolingo: Es una aplicación que cuenta con juegos donde aprendes diversos idiomas, parecerá broma pero muchas personas han mejorado su nivel de inglés o han aprendido más sobre este idioma. Pero está aplicación no solo te ofrece aprender inglés, sino también te ofrece otros idiomas como Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Catalán, Ruso y Sueco. Su descarga es totalmente gratuita y tú puedes establecer dónde y a qué hora quieres aprender un nuevo idioma desde tu teléfono o tablet, incluso si vas por la calle caminando puedes ir aprendiendo ingles con este juego. Duolingo se caracteriza por su conocido dibujo de búho y además de su enseñanza rápida y divertida. Esta aplicación no te da un certificado ni nada pero incluso puedes llegar a aprender mucho en la aplicación y después tomar un examen en alguna institución para poder ver tu nivel de inglés y dependiendo de tus resultados puedes obtener un certificado o estudiar un par de meses para completar tu nivel de inglés. Descárgalo y descubre que tan bueno eres con los idiomas:
Por último te puedo recomendar ver videos en Youtube. Existen muchos profesores que se dedican a enseñar por internet sin cobrarte, según testimonios es mucho más fácil y económico aprender inglés de esta forma, además de que puedes encontrar profesores que tienen una enseñanza muy divertida, que te motiva a seguir viendo sus videos y aprendiendo, te recomiendo algunos canales como:
Si conoces a algún otro canal, programa o instituto que podamos agregar puedes escribirlo en nuestra barra de comentarios y ayudar a que todos dominemos al menos dos lenguas :D. Recuerda si quiere frutos en tu aprendizaje también debes poner de tu parte, repasar y poner atención. Todo logro en tu vida será gracias a ti y tu esfuerzo. Que esperas ve en busca de buenas oportunidades y recuerda, aprender es divertido!
Hasta la próxima queridos amigos.
-
-
-
-
- by Maite Peña 5H
5 notes · View notes
notasfilosoficas · 11 months
Text
“La fantasia es, como muchas otras cosas, un derecho legitimo de todo ser humano, pues a través de ella se halla una completa libertad y satisfacción”
J. R.R. Tolkien
Tumblr media
John Ronald Reuel Tolkien, fue un escritor, poeta, filólogo, lingüista y profesor universitario británico, nacido en Bloemfontein (hoy Sudáfrica) en enero de 1892, conocido principalmente por ser autor de las novelas de fantasía heroica “El hobbit”, “El Silmarillion” y “El Señor de los anillos”.
Sus padres eran originarios del Reino Unido, y la mayoría de los antepasados paternos fueron artesanos. La familia Tolkien tenía sus raíces en el estado alemán de Baja Sajonia.
Debido a problemas de salud, cuando Ronald tenia tres años, la familia se mudó a Inglaterra, Arthur, (el padre de Ronald), permaneció el Africa un poco mas con la intención de reunirse con su familia mas tarde, pues trabajaba en la venta de diamantes y otras piedras preciosas para el Banco de Inglaterra, sin embargo, en febrero de 1896 murió debido a la fiebre amarilla, lo que obligó a su madre a vivir con su propia familia en Birmingham.
Mabel, (la madre de Ronald) se hizo cargo de la educación de sus dos hijos, Ronald era un alumno muy aplicado y disfrutaba de dibujar paisajes y arboles, y su interés por la botánica y la enseñanzas en el idioma latin que le inculcó su madre serian de suma importancia en su futuro.
Cuando Ronald tenia 12 años en 1904, su madre murió de diabetes, una enfermedad muy peligrosa antes de la aparición de la insulina, y durante su orfandad, Ronald y su hermano Hilary fueron educados por un sacerdote católico quien había apoyado a su madre durante su conversion al catolicismo y quien había enseñado las bases del idioma español por su ascendencia andaluza.
A pesar de las muchas trabas que el padre Francis, le había impuesto para terminar con honores sus estudios de filología Inglesa en Oxford, Ronald se comprometió y caso en marzo de 1916, terminando sus estudios en el Exeter College, con matricula de honor en lengua inglesa.
Después de graduarse, Tolkien se unió al ejercito británico en donde sirvió como oficial de comunicaciones en la batalla de Somme hasta que enfermó y regresó a Inglaterra en donde continuó en el ejército para posteriormente, (ya como civil) trabajar como asistente de redacción para la primera edición del famoso Oxford English Dictionary, encargado de la historia y etimología de palabras con origen germánico y en 1920 ocupó un puesto como profesor en la Universidad de Leeds.
En Oxford, Tolkien hizo amistad con el profesor y escritor C.S. Lewis (autor de “Las Crónicas de Narnia”) y quien terminó siendo uno de sus principales correctores, junto con otros miembros de un club literario que formaron en Inklings.
Desde su adolescencia Tolkien tenia la idea y había empezado a escribir una serie de mitos y leyendas sobre la Tierra Media, proponiendo inventar una mitología para Inglaterra, al margen de la mitología griega, situación que dio origen a su obra “El libro de los cuentos perdidos” que mas tarde daría lugar al “Silmarillion”.
En 1961, C.S.Lewis lo propuso como candidato para el Premio Nobel de Literatura pero el jurado desestimó su propuesta debido a su pobre prosa. Sin embargo, Tolkien recibió numerosos reconocimientos por parte de Universidades así como doctorados honoris causa.
En 1965, se publicó la primera edición de “El Señor de los Anillos” en Estados Unidos y en 1969, la Reina Isabel le nombró Comendador de la Orden del Imperio Británico.
Tolkien murió 21 meses después de la muerte de su esposa, en septiembre de 1973 a la edad de 81 años y fue enterrado junto con ella en el cementerio de Wolvercote en Oxford.
Fuente: Wikipedia.
21 notes · View notes