Beim Staubsaugen fiel mir auf dem Regal im Schlafzimmer ein Buch in die Hand: Es ist von Gebrauch zerfleddert, auseinandergefallen, der Rücken hat sich gelöst: „SPRECHEN SIE RUSSISCH“ von S.A. Chawronina. Ich verbinde einiges damit:
(more…)
Folgendes passiert mir: Mein alter Freund kommt nicht zu mir, aber alle möglichen Leute gehen in kleinlichem Getue. Und er geht mit den falschen Leuten irgendwo hin und versteht das auch, und unser Streit ist unerklärlich, und wir leiden beide mit ihm. Mir passiert folgendes: Eine ganz andere Person kommt zu mir, legt ihre Hände auf meine Schultern und stiehlt mich einer anderen. Und dieser - sagen Sie mir um Himmels willen, wem legen Sie die Hände auf die Schultern? Derjenige, dem ich gestohlen wurde, wird auch aus Rache stehlen. Er wird nicht sofort mit dem Gleichen antworten, sondern mit sich selbst im Kampf leben und unbewusst jemanden umreißen, der ihm fern steht. Oh, wie viele nervöse und kranke, unnötige Verbindungen, unnötige Freundschaften! Wo gehe ich davon aus?! Oh, jemand, komm, breche die Einheit und Uneinigkeit der nahen Seelen anderer Menschen!
Englisch
Yevgeny Yevtushenko
This is what happens to me: my old friend doesn’t come to me, but the wrong ones go around in petty fuss. Here’s what happens to me: a completely different person comes to me, puts her hands on my shoulders and steals from another. He will not immediately answer the same, but will live with himself in a struggle and unconsciously outline someone distant to himself. Oh, how many nervous and sick, unnecessary connections, unnecessary friendships! break other people's unity and disunity of close souls!
It try to make a list of the most successful chess players from Russia(n Empire)/ Soviet Union:
1. Dr. Alexander Alekhine (although played later fro France)
2. Gary Kasparow (although born in Azerbaidjan, as Teimur Radjabow)
3. Anatoly Karpow
4. Michail,Botwinnik
5. David Bronstein
6. Wladimir Kramnik
7. Efim Bogoljubow
8. Viktor Kortchnoi
9. Boris Spassky
10. Wassili Smyslow
I don't regard Mikhail Tal (as he came from Latvia), Tigran Petrosyan (as he was Armenian) or Paul Keres (he's from Estonia) as Russian.
Mentioned could be Aaron Nimzowitzsch, Salo Flohr, Petr Svidler, Gata Kamsky (now American citizen), Boris Gelfand (although played for Israel), Efim Celler and Mikhail Chigorin, Sergey Kajakin among others.
bron beeld: blogspot.com
Wat maakt de mens de mens? Wat bepaalt geluk? Hoe ziet het ideale huwelijk eruit? Schrijver Anton Tsjechow (1860-1904) hield zich in zijn korte verhalen graag bezig met de psyche van de mens. Dat was ook in de mode, toen. In de bundel Huwelijksverhalen gaat het over het huwelijk en hoe betrokkenen daartoe geraken en hoe het hen vergaat.
In De letterkundeleraar volgen we…
Russische Deklination der Substantive: Eine einfache Einführung mit Beispielen
Das Russische ist bekannt für seine Komplexität und Schönheit, und ein wesentlicher Aspekt dieser Sprache ist die Deklination der Substantive. Deklination bedeutet die Veränderung der Endung eines Substantivs, um dessen Fall (Kasus), Zahl (Singular oder Plural) und Geschlecht (männlich, weiblich, sächlich) zu zeigen. Russisch hat sechs Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Instrumental und Präpositiv. Lassen Sie uns diese mit einfachen Erklärungen und Beispielen erkunden.
Sorry meinen Lieben! Ich wurde gehackt, also besser gesagt mein Blog und leider wurden ne Menge merkwürdiger E-Mails an Euch in großer Anzahl verschickt. Währenddessen ich gerade in Therapie und im Nirvana war. Deshalb habe ich das leider erst jetzt mitbekommen.
Sorry Sorry Sorry
Bitte fühlt Euch nicht zu sehr genervt! Ich kann dies leider nicht rückgängig machen… zumindest nicht die Mails die…
Beim Staubsaugen fiel mir auf dem Regal im Schlafzimmer ein Buch in die Hand: Es ist von Gebrauch zerfleddert, auseinandergefallen, der Rücken hat sich gelöst: „SPRECHEN SIE RUSSISCH“ von S.A. Chawronina. Ich verbinde einiges damit:
(more…)
2 russische Militärkommandeure in Bachmut getötet | Al Bawaba
ALBAWABA – Das russische Verteidigungsministerium gab am Sonntag den Tod zweier seiner Militärkommandeure bei Zusammenstößen in der Region Bachmut in der Ostukraine bekannt.
Das berichtet die AFP Das Ministerium zitierte, dass „der Kommandeur der 4. motorisierten Schützenbrigade, Wjatscheslaw Makarow, und Jewgeni Browko, stellvertretender Kommandeur des Armeekorps für militärisch-politische…
Der Fall ist ein ständiger Begleiter der Angst, und die Angst selbst ist ein Gefühl der Leere. Wer wirft uns Steine aus der Höhe zu, Und der Stein leugnet das Staubjoch?
Englisch:
Fall
Elena Asaturova
Fall is a constant companion of fear, And fear itself is a feeling of emptiness. Who throws stones to us from a height, And the stone denies the yoke of dust?
Nevski Prospekt, straatbeeld in Moskou ten tijde van Dostojevski; geschilderd door Ivan Vladimirov, gebruikt als titelomslag van het boek.
Schrijver en publicist Alex Christofi (UK) schreef de biografie van de Russische schrijver Fjodor Dostojevski (1821-1881) en deed dat zoals Christofi dacht dat de Rus hem zelf geschreven zou hebben. Titel: Dostojevski en de liefde. Het is een must voor een…
Serie mit vier Drucken “Kreislaufstörung I” - "Слабость I" - 「弱々しさ1」- “Faintness I” - Abbildungen in der Reihenfolge der Entstehung, oben links: Nov. 21 “Russisch Roulette”, oben rechts: Dez. 21 “Büchse der Pandora”, unten links: Feb. 22 “Passives Weiß und aggressives Rot” am 24.2.22 entstanden, unten rechts: Mär. 22 “Stolpernder Zyklop”, Holztypendrucke auf schwerem, hellbraunem, säurefreiem Karton, 30x30 cm gerahmt, Auflage teilweise verfügbar in unterschiedlichen Nummerierungen. Auflage 3 Blatt und 2 E.A. Zu sehen auf der Ausstellung “NEO-ZWISCHENBILANZ” im KUNST-GESCHOSS Werder a.d. Havel, 28.9. - 13.11.2022