Tumgik
#vol LXX
book-of-babel · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Tower and Library of Babel
The Tower is surrounded by a bewildering Maze, sometimes called Maya, with many twists, turns and dead ends.
Eventually the Maze becomes a Labyrinth, with only one path towards the Tower at the centre.
From the top of the Tower the Star, Moon and Sun can be reached.
“Journey through Idea Space V” is taken from “The Book of Sand Vol. LXX Number IX”.
18 notes · View notes
scotianostra · 11 months
Text
Tumblr media
On May 25th 1624 the town of Dunfermline, with the exception of the abbey and a few buildings, burned to the ground accidently during a military muster.
You can only imagine the state of mind of the baillie’s son who, on this day in 1624, having misfired a musket into one of 17th century Dunfermline’s many thatched roofs, saw the entire town burn to a cinder over the course of four hours. Among the few buildings left standing was Abbot House. The records of many Scottish towns refer to this great fire but strangely it doesn’t seem to appear in Dunfermline’s own burgh records.
Most of the damage was done to the area to the north of the High Street where Bruce Street is today and Queen Anne Street, Cross Wynd, the upper New Row and the Maygate were all badly affected. The day was stormy and the houses to the south of the High Street appear to have been saved by a strong wind blowing the flames in the opposite direction.
The magistrates of Dunfermline sent petitions to every town and parish in Scotland for ‘public benevolence’ and received sizeable contributions from Edinburgh, Aberdeen and Perth. It is likely every parish sent something. Prince Charles (later King Charles I) gave a substantial amount, inspired perhaps by the fact that Dunfermline was the town of his birth.
I found what amounts to a news report of the day from the Perth Chronicles…..
“Thair wes ane great fyre in Dunfermling, that brunt almaist the haill toun in four houris space. Thaireafter, upone thair supplecation, voluntar contribution wes grantit thame throchout the kingdom. Thair wes collectit (in Perth) above lxx. merkis.” Mur. Chron. Perth, vol. i. pp. 24, 25……
The Aberdeen Records has the following minute on Dunfermline fire:- “
Anno, 1624 - Dunfermline, the town of, destroyed by accidental fire, 25th May, consumed 220 tenements, occupied by 287 families, their whole perishing, with 500 bolls of grain in barns. The town, containing 700 communicants, and 320 children under six years of age, said to be completely ruined. Voluntary contribution for their relief, ordered by the head court of Aberdeen, convened for the purpose; 1600 merks, collected by voluntary contribution as the town’s benevolence, paid to the commissioner appointed for receiving it, for which he granted a receipt.
It seems we were known to be charitable almost 400 years ago as we are today. The pic is a sketch showing the extent of the fire.
On May 25th 1624 the town of Dunfermline, with the exception of the abbey and a few buildings, burned to the ground accidently during a military muster.
You can only imagine the state of mind of the baillie’s son who, on this day in 1624, having misfired a musket into one of 17th century Dunfermline’s many thatched roofs, saw the entire town burn to a cinder over the course of four hours. Among the few buildings left standing was Abbot House. The records of many Scottish towns refer to this great fire but strangely it doesn’t seem to appear in Dunfermline’s own burgh records.
Most of the damage was done to the area to the north of the High Street where Bruce Street is today and Queen Anne Street, Cross Wynd, the upper New Row and the Maygate were all badly affected. The day was stormy and the houses to the south of the High Street appear to have been saved by a strong wind blowing the flames in the opposite direction.
The magistrates of Dunfermline sent petitions to every town and parish in Scotland for ‘public benevolence’ and received sizeable contributions from Edinburgh, Aberdeen and Perth. It is likely every parish sent something. Prince Charles (later King Charles I) gave a substantial amount, inspired perhaps by the fact that Dunfermline was the town of his birth.
I found what amounts to a news report of the day from the Perth Chronicles…..
“Thair wes ane great fyre in Dunfermling, that brunt almaist the haill toun in four houris space. Thaireafter, upone thair supplecation, voluntar contribution wes grantit thame throchout the kingdom. Thair wes collectit (in Perth) above lxx. merkis.” Mur. Chron. Perth, vol. i. pp. 24, 25……
The Aberdeen Records has the following minute on Dunfermline fire:- “
Anno, 1624 - Dunfermline, the town of, destroyed by accidental fire, 25th May, consumed 220 tenements, occupied by 287 families, their whole perishing, with 500 bolls of grain in barns. The town, containing 700 communicants, and 320 children under six years of age, said to be completely ruined. Voluntary contribution for their relief, ordered by the head court of Aberdeen, convened for the purpose; 1600 merks, collected by voluntary contribution as the town’s benevolence, paid to the commissioner appointed for receiving it, for which he granted a receipt.
It seems we were known to be charitable almost 400 years ago as we are today. The map is a sketch showing the extent of the fire.
5 notes · View notes
mctyndall-blog · 6 months
Link
Check out this listing I just added to my Poshmark closet: The Delineator Magazine April 1906 & October 1907 Butterick Publishing.
0 notes
Text
Tumblr media
"if we stay this overwhelmed over the whole course of the journey, it will be a total success."
Les Enfants Terribles, Nicole Rudick, NYRB, vol. LXX, no. 8, May 11, 2023
0 notes
verobatto · 4 years
Text
Destiel Chronicles
It was a love story from the very beginning
Vol. LXXI
Don't You Love Me?
(11x19)
Hi everyone! How are you? This is another piece from this adventure, it has more than one year and we reached and passed volume 70th!! I'm so glad you are still reading my nonsenses, and keep sharing my ramblings. Thank you! So much hard work rewatching and taking notes is worth it if you are reading this on the other side! 💕💕
Are you ready for the angst? Let's do this!
Worried about Cas
After seeing with his own eyes that Castiel didn't want to be rescued, that he really wanted to be used by Lucifer so they could defeat Amara, Dean stays all night long awake, trying to find a way to rescue him now from Amara, who has Casifer prisoner.
With a heart broken again, and worried because Amara could kill Cas anytime, Dean can't sleep. First if all, the pain in his heart for being rejected again, is too big, and the idea of loosing Cas for ever, to see the man he loves die, terrifies him.
So the first dialogue between Dean and Sam shows us all of that.
Tumblr media
Gif credit @subcas
Sam: Dude, you even move since last night?
Is the first words we heard from Sam, and is showing to the audience a very important point: why Dean didn't moved the whole time? It means that when Sam went to bed, he was in the same spot. Is saying Dean didn't slept that night. He didn't move from that chair, trying to find Cas. A very important point to show how much Dean cares about Cas.
Dean: [tiredly] Sleeping is the new smoking.
Sam: What? No, it’s not. It’s sitting. Sitting is the new smoking.
Dean: That’s can’t be right.
Okay, this could be an innocent quote, Dean mistaking the famous phrase, but is not. Dean is relating the quote to DEPRESSION, that's why he names SLEEPING to SMOKING, because he's talking about depression. But when Sam relates this with SITTING, which we know is talking about other kind of diseases, Diabetes, hypertension, etc, Dean says 'THAT'S CAN'T RIGHT' because those are not meanings he was looking for, he wasn't talking about those diseases, that's why he didn't talk about sitting/sedentariness, but sleeping/depression. Because he was feeling that way.
Sam: Dean, we’ll find Cas, okay? He’s stronger that he looks.
And because Sammy knows, he knows why Dean is in that shape: Cas.
Dean: You know, we gambled with Cas, and now Amara has him.
Sam: For a reason, which means he’s still alive.
Dean is spitting out his fears right there, but not all the fears he was ruminating the whole night, and Sam is trying to give to each depressing thought a light of hopes, to make his brother to feel better.
Dean: [shakes his head] I’ve been with Amara. Her beef is with the big guys … with God, with Lucifer. The small fries, even an angel like Cas, doesn’t even register. And if it meant hurting Lucifer, killing Cas would mean nothing to her.
Another thought flying in his mind, he is afraid Amara could kill Cas.
Sam: It’s been a week. We’ve still got no leads.
Dean: You think I don’t know that? [rises from the chair]
So we just had three thoughts that kept Dean awake the whole night: HE DIDN'T NOTICED CAS WOULD SAY YES TO LUCIFER, HE KNOWS AMARA COULD KILL HIM ANYTIME, AND IT'S BEEN A WEEK! It's been a week, which means, Dean had been an entire week in this shape, without sleeping and worried about him.
Knowing this, let's jump to the other point.
Worrisome+heart broken
Repressing all the feelings again
I just want you to recall a timeline about Dean's perceptions of Cas feelings for him. If you read my previous metas From season 5+6, 8, 9 and 10, you would be aware of the following facts:
- Finale S5: Cas flew away from the car without saying goodbye to Dean. Dean went to Lisa and never contacted Cas (feeling kind of offended) until Sam said Cas wasn't answering to his prayers.
-S8: After the crypt scene, Dean felt rejected.
-S9: Road Trip episode: Castiel comforted Dean as a lover, with devoted words and supportive looks.
-s10: After Dean came back from being a demon, Castiel names a female in his car waiting for him, and Dean reacts like a jilted lover, and the episode after that is using OOC a blind dates app.
And now... We have a rejected Dean, because Cas didn't want to be rescued by him. Again. Like in Purgatory. So... Time to repress the feeling even more... And we had 11x19 'The Chitters' talking about that.
This is gonna be a very huge mis if symbolism in just one monster. First of all, we have the description of the eyes...
Cori: [hesitates] The thing that took Libby was naked and pale. Except for the eyes. I swear to God, they flashed green for a second.
Okay, I'm the crazy old lady of colors, so you know what I'm gonna point here: GREEN is DEAN. Keep that in mind...
Cori: It was shaped like a man. Or was it a woman?
Dean: [curiously] Was it a man or a woman?
Cori: It didn’t have a … [points downward with her fingers]
Dean: A penis?
Cori: [wide-eyed] It didn’t have anything.
Dean: What you’re saying it was junkless?
Cori: Completely.
Second thing I want you to recall is... This monster has not genre, first thing Dean thought about angels, remember? But we learned, same angel can take different genres of vessels. Because they are utterly indifferent to sexuality. Just pointing here that this characteristic is related to angels, in Dean's mind junkless, and in canon with Raphael and even Castiel taking male and female vessel. Keep this facts in mind too...
This monster took a vessel too to copulate, into a very huge orgy. Lest's take a piece of the dialogue between the Winchester and one of the residents who lost his husband.
Etta: Oh, yeah [nods]. Gran said that if you got the chitters, you get so revved up with lust that your eyes would shine like emeralds 
So, time to convey all these facts...
This is representing two important things: Green eyes talks about Dean, so, this junkless monster that search's for a vessel to copulate represents angels. They are presenting this chitter as something filthy, and people doing insane, sinful things (the orgies) Is something BAD AND FILTHY, as we will see in the next scene, but pay attention to these two conclusions: Dean thinks he doesn't deserve Cas, he thinks Cas is not interested romantically on him. So he repressed his feelings (including lust and shame of daring to love a celestial and pure creature, and passion too because is part of being in love). Second, we have the angels and their Sacred Oath, they can't bond with humans physically, we talked about this in season 8 with the tests Castiel had to achieve to close Heaven and we will talk about this in s12 too. If angels have sex with humans, both deserve to die because IS DEFINITELY NOT ALLOWED. So the cause of those forbidden feelings in Castiel has GREEN EYES.
Last thing i want to point is one of Cochrane's quote, when he was talking about her daughter and the people that had died 30 years ago...
Cochran: Yeah, better to bury it. [voice cracks] All of it.
The angst from this scene is huge, but the phrase I marked here, plus all the things we were talking about SHAME/REPRESSED FEELINGS, is showing us how finally Dean, brokenhearted as he is right now, were thinking all of this things these nights he was awake, plus the depression of not seeing Cas in bad shape saying yes to Lucy, plus the fear of lose him for ever.
And finally, to show you this entire "Chitters'" thing was about and angel and a human in love... I will turn this scene into a Destiel one...
Tumblr media Tumblr media
Gif credit @spacedudeee
Because who's the sinner? And who's the rebel?
Do I have to answer that? Okay, DEAN AND CAS. Sinner and Rebel. Can a sinner, with shame inside, feel that he deserves a love of an angel? And can a rebel angel allow himself to love a human with such passion?
Again, this episode was a huge Dean's POV...
I think I explained my point here... Let's jump to the easy part 🤣🤣
Jesse and Cesar: What we want for Destiel
This is a canon fact very well known for the fandom, Jesse as Dean mirror and Cesar as Castiel.
Both men were a reflection of what Dean really wants in his heart, his curiosity spoke by itself when he asked
Gif credit @mooseleys
Tumblr media
Dean: What’s it like, settling down with a hunter?
Is expressing perfectly his deep desires. And seeing them both together, supporting each other, and being a real couple, was very important to his self discovering. Two badass Manly men that fell in love with each other.
It wasn't casual writers decided to team up Cesar with Dean and Jesse with Sam, it was like a picture of Dean talking with Cas about himself, and Sam talking with Dean about their childhood traumas.
It was a very beautiful gesture of Dean to not disturb them asking them for help with Amara, because he knew about their plans of retirement. And this is talking about another wish in Dean's heart: retirement with his beloved.
Tumblr media
Gif credit @thejabberwock
To Conclude:
Episode 11x19 was about everything Dean has playing in his mind: Fears of loosing Cas, shame for loving him and feeling he doesn't deserve him. His fantasies about what Cas thinks about him, or worst, about him being in love with him. And how he decided to repress all of it again, because he felt rejected again by the angel, and that's why he will start saying We and not I.
It also presents Sacred Oath for angels, a very important topic for the next season.
And we had Jesse and Cesar, Destiel beautiful mirror, talking about Dean's deep desire. And what we want for Destiel.
Hope you like this meta! See you in the next one!
Tagging @magnificent-winged-beast @emblue-sparks @weirddorkylittlediana @michyribeiro @whyjm @legendary-destiel @a-bit-of-influence @thatwitchydestielfan @misha-moose-dean-burger-lover @lykanyouko @evvvissticante @savannadarkbaby @dea-stiel @poorreputation @bre95611 @thewolfathedoor @charlottemanchmal @neii3n @deathswaywardson @followyourenergy @dean-is-bi-till-i-die @hekatelilith-blog @avidbkwrm @anarchiana @dickpuncher365 @vampyrosa @authorsararayne @anonymoustitans @mybonsai1976 @love-neve-dies @dustythewind @wayward-winchester67 @angelwithashotgunandtrenchcoat @trashblackrainbow @deeutdutdutdoh @destiel-shipper-11 @larrem88 @charmedbycastiel @ran-savant @little-crazy-misha-minion @samoosetheshipper
@shadows-and-padlocked-hearts @mishtho @dancingtuesdaymorning @nerditoutwithbooks @mikennacac73 @justmeand-myinsight @idontwantpeopletoknowmyname @tenshilover20 @teddybeardoctor @pepevons @helevetica @isthisdestiel @dizzypinwheel @jawnlockwinchester @horsez2 @qanelyytha
@imjustkipping @destielle @agusvedder @spnsmile @shippsblog @robot-feels @superlock-in-the-tardis
If you want to be added or removed from this list, just let me know.
If you want to read the previous metas From s11, here you have the links:
Vol. LXII, LXIII, LXIV, LXV, LXVI, LXVII, LXVIII, LXIX. LXX.
Buenos Aires July 21th 2020 6:34 PM
79 notes · View notes
f-ngrl · 3 years
Text
New releases
2021.04.30 Skolor - FRFR (EP) 2021.04.30 KHAN - For Real (feat. Don Mills) (single) 2021.04.30 LXX - NOT FAIR (single) 2021.04.30 6PM Yumin - 내가 걷는 길 (Feat. ASH ISLAND) (single) 2021.05.01 Choo - iPhone (feat. Dbo) (dingle) 2021.05.02 6PM Blase - What you doin'? (prod. vangdale)(single) 2021.05.04 6PM K.vsh - Better (feat. Giriboy) 2021.05.04 Asthma - in abyss (double single) 2021.05.04 Will Not Fear (and others) - LSYB (Remixes, Vol. 2)(compilation album) 2021.05.05 6PM ASH ISLAND - More Island (triple single) 2021.05.06 12PM RAUDI. - (double single) 2021.05.07 Greenbeige - Greenbeige (album) 2021.05.07 6PM Jo Gwangil - Rambo 2021.05.08 6PM GYU HYUK - Noize Blue (EP) 2021.05.09 6PM Songwaygoya - 100년 뒤에  (double single) 2021.05.11 6PM Sokodomo - <…---… (S.O.S)> (album) 2021.05.11 Kim Seungmin - 거짓말 "Lie" (ft. BIG Naughty) 2021.05.13 6PM D.Ark - ? (EP)
11 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Nuovo post su http://www.fondazioneterradotranto.it/2019/02/25/dallarchivio-segreto-vaticano-il-sigillo-dellabate-stefano-del-monastero-di-santa-maria-di-nardo/
Dall’Archivio Segreto Vaticano: il sigillo dell’abate Stefano del monastero di Santa Maria di Nardò
di Massimo Perrone
  Nel corso degli studi presso l’Archivio Segreto Vaticano ho approfondito le mie ricerche su due argomenti di particolare interesse: l’Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme e la diocesi di Nardò.
E proprio otto anni fa, nella preparazione di una mostra sull’Ordine del Santo Sepolcro, studiando le descrizioni di alcuni sigilli pontifici ho visionato un autorevole testo dal titolo I Sigilli dell’Archivio Vaticano, a cura di Pietro Sella con la collaborazione di M.-H. Laurent, (1) in cui sono descritti i sigilli conservati nel fondo Archivum Arcis.
In particolare nella sezione degli Enti e delle Persone Ecclesiastiche mi sono imbattuto nella descrizione di un sigillo di notevole interesse storico per la diocesi neretina: il sigillo dell’abate Stefano.
Sin da quando ho iniziato a frequentare l’Archivio Segreto Vaticano, oramai da circa sedici anni, ho spesso cercato, non senza difficoltà, nel corposo Archivum Arcis, perché in esso sono raccolti documenti di particolare importanza storica.
Ho sempre saputo, leggendo i numerosi libri riguardanti la storia di Nardò, che le notizie riguardanti l’abate Stefano sono vaghe e spesso non supportate da fonti documentali. Per questo motivo ho approfondito la ricerca, individuato la segnatura del documento e visionato il documento originale.
E’ un documento cartaceo con sigillo in cera del 16 luglio 1325 che misura mm. 215 di base e mm. 143 di altezza.
Si tratta di una lettera dell’abate Stefano che notifica all’arcivescovo di Capua, Ingeramo Stella, che è stato letto e pubblicato a Nardò il processo del papa Giovanni XXII, Giacomo Duèse, di Cahors (1316-1334), (2) contro Ludovico IV il Bavaro.
Ludovico IV, imperatore del Sacro romano impero e re di Germania, venne eletto al soglio imperiale ma fu costretto a combattere contro Federico III d’Asburgo, il quale fu da esso sconfitto nella battaglia di Muhldorf nel 1322. Il papa Giovanni XXII si rifiutò di incoronarlo imperatore, sostenendo che spettava al pontefice la decisione sulla questione tra i due pretendenti al trono; gli impose pertanto di rinunciare alla corona e, al suo rifiuto, lo scomunicò.
La diocesi di Nardò, dal 1090, passò sotto la giurisdizione degli abati benedettini che sostituirono i monaci basiliani nella direzione del monastero e della chiesa di Santa Maria de Nerito. Dagli storici, in alcuni testi, nella successione cronologica di tali abati, è indicato l’abate Stefano per il periodo 1307-1324 (3); in altri testi, e soprattutto nel Chronicon Neritinum, si indica e precisa, altresì, il 1324 come data della sua morte (4).
Diversamente, il documento di cui alla presente trattazione, attesterebbe che l’abate Stefano, nel 1325 era vivente e ricopriva ancora l’incarico di governare la diocesi neretina.
Ad ulteriore conferma di ciò, ho ritenuto di fare ulteriori verifiche sull’autenticità del contenuto della lettera, peraltro confermata dalla presenza del sigillo in cera, ritenuto, a tutti gli effetti, originale.
Dalla Cronologia cronografica e calendario perpetuo di A. Cappelli (5) si evince che il papa Giovanni XXII, eletto il 7.8.1316, consacrato il 5.9.1316 e ad Avignone dal 14.10.1316, ha scomunicato Ludovico IV il Bavaro in data 23.3.1324.
Dallo Schedario Garampi, che costituisce ancora oggi l’unico indice generale per nomi e per materie della documentazione presente nell’Archivio Segreto Vaticano fin quasi a tutto il XVIII secolo, si evince che il processo contro Ludovico il Bavaro è stato pubblicato in data 7.7.1324 (6). Si legge testualmente: 1324 7 jul / Pubblicatio processuum contra Bavarum in Ecclesiam fratrum Praedicatorum de Capua.
Dalla Hierarchia Catholica Medii Aevi, Monasterii 1913, si evince che l’arcivescovo di Capua, dal 1312 al 1334, è stato Ingeramo Stella, consigliere del Regno di Sicilia (7).
Infine, ho consultato, la Bibliografia dell’Archivio Segreto Vaticano sinora pubblicata, per verificare eventuali citazioni del documento in questione e, quindi, individuare gli studiosi che hanno utilizzato il documento per pubblicazioni.
Nel Vol. III, 1965, alla pag. 87 [A.A. ARM. C, 729 (A.A. Arm. C, fasc.52, n.10), Stefano abate del mon. di Nardò e la pubblicazione del processo contro Ludovico il Bavaro (17 luglio 1325)], risulta che il documento di cui sopra è stato consultato dallo storico G. Mollat (8).
Nel Vol. VII, 1997, alla pag. 122 [A.A. ARM. C, 729, Sigillo di Stefano abate di Nardò (1325)] dove è riportata la data 1325, lo stesso documento risulta essere stato consultato dallo storico P. Sella.9
Né il Mollat né il Sella hanno citato il documento in questione, per studi relativi alla diocesi di Nardò.
Il documento
Si riporta di seguito la trascrizione della lettera scritta dall’abate Stefano all’arcivescovo di Capua, Ingeramo Stella, in data 16 luglio 1325.
  Trascrizione del documento
Reverendo in Cristo patri domino Ingeramo Dei gratia archiepiscopo capuano. Venerabilis sibi Stephanus Dei et / apostolice sedis gratia humilis neritonensis abbas salutem cum recomendacione se ipsum. Noverit vestra / reverenda paternitas quod magister Iohannes de florentia clericus et familiaris vester legit et notificavit / nobis processum deposicionis Ludovicis ducis quarum licterarum principium est: Iohannes episcopus servus servorum etcetera / et finis ultimae litterae anno octavo quod eciam nos per nostram dyocesim fecimus publicari. Datum Neritoni/ die sestodecimo Julii octave indicionis.
  Traduzione del documento
Al reverendo padre in Cristo signor Ingeramo per grazia di Dio arcivescovo di Capua, il venerabile Stefano per grazia di Dio e della sede apostolica umile abate di Nardò, saluta e si raccomanda. Sappia la vostra reverenda paternità che il maestro Giovanni di Firenze, chierico e vostro familiare, ha letto e notificato a noi il processo della deposizione del duca Ludovico, il cui inizio della lettera è: Giovanni vescovo servo dei servi eccetera, e la fine dell’ultima lettera: nell’anno ottavo, che noi abbiamo anche fatto pubblicare per la nostra diocesi.
Dato a Nardò il 16 luglio, ottava indizione.
Il sigillo
Ringrazio il Prof. Luca Becchetti, conservatore dei sigilli dell’Archivio Segreto Vaticano e docente di sigillografia alla Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, responsabile del laboratorio di restauro dei sigilli, per avermi coadiuvato nella realizzazione di questo contributo con la descrizione sigillografica analitica che segue:
  STEFANO
Abate di Nardò
1325 luglio 16, Nardò
Sigillo di cera verde aderente, a navetta, mm. 60×38. Stato di conservazione buono (sigillo restaurato nelle parti mancanti), qualità dell’impressione discreta.
  Tipo agiografico di devozione
Entro architettura gotica, la Vergine stante e coronata con il Bambino in braccio; nel registro inferiore, entro una nicchia, si scorge l’abate mitrato e orante, volto a destra. Leggenda tra filetti lineari.
S’. STEPH […] IS[…] NER […]
SIGILLUM. STEPH[ANI]. [ABBAT] IS. NER [ITONENSIS]
Alla luce di quanto sopra, salvo smentite o possibile integrazione con documentazione sfuggita all’attenzione dello scrivente, ritengo che il documento esaminato nella presente trattazione sia originale ed inedito per la storia di Nardò.
Sarà, altresì, certamente utile per trarre ulteriori conclusioni sul Chronicon Neritinum, contestato dagli studiosi ma quasi sempre citato nella storiografia locale.
Concludo ringraziando, per i preziosi suggerimenti nell’analisi del documento oggetto dell’attuale trattazione, il prof. Giovanni Castaldo, docente nel corso di archivistica della Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica.
      Bibliografia
P.Sella, I Sigilli dell’Archivio Vaticano, Vol. I, Tipografia Poliglotta Vaticana, Città del Vaticano, 1937, [Inventari dell’Archivio Segreto].
Bibliografia Archivio Vaticano, Vol. III, 1965.
Bibliografia Archivio Vaticano, Vol. VII, 1997.
Schedario Garampi, Miscellanea I, Indice 516.
Hierarchia Catholica Medii Aevi, ab anno 1198 usque ad annum 1431 perducta, Typis Librariae Regensbergianae, 1913.
D..Vendola, Rationes decimarum Italiae nei secoli XIII e XIV. Apulia, Lucania, Calabria, Città del Vaticano, 1939, 123.
A.Cappelli, Cronologia cronografica e calendario perpetuo, Hoepli, VII ed., 2002.
Chronicon Neritinum, in L. Muratori, Rerum Italicarum Scriptores, vol. XXIV, Mediolani, 1738.
G.Mollat, Jean XXII (1316-1334). Lettres comunes [analyseés d’après le registres dits d’Avignon et du Vatican]. Paris, 1909, n.23234 (Bibl. Des Ecoles Francaises d’Athénes et de Rome).
L.Giustiniani, La Biblioteca storica, e topografica del Regno di Napoli, Stamperia Orsini, Napoli, 1793, 49 e 130.
M.Tafuri, Opere di Angelo, Stefano, Bartolomeo, Bonaventura, Gio.Bernardino e Tommaso Tommaso Tafuri di Nardò, Vol. I, Stamperia dell’Iride, Napoli 1848.
F. Castrignanò, La storia di Nardò, Tip. Mariano, Galatina 1930.
F. Casotti, S. Castromediano, L. De Simone, L. Maggiulli, Dizionario biografico degli uomini illustri di Terra d’Otranto, a cura di G. Donno, A. Antonucci, L. Pellè, Editore P. Lacaita, Manduria 1999.
M. Pastore, Le pergamene della Curia e del Capitolo di Nardò, Centro Studi Salentini, Lecce, 1964.
E.Mazzarella, La sede vescovile di Nardò, Editrice Salentina, Galatina, 1972.
B. Vetere, Città e monastero I Segni urbani di Nardò (secc. XI-XV), Congedo Editore, Galatina, 1986.
B.Vetere, Dal seggio abbaziale alla cattedra vescovile. Nardò: una chiesa latina nel Salento bizantino, in Rivista di Storia della Chiesa, Anno LXX, n.1, gennaio-giugno 2016.
M. Gaballo, Civitas Neritonensis, Congedo Editore, Galatina, 2001.
D. De Lorenzis, M. Gaballo, P. Giuri, Sancta Maria de Nerito. Arte e devozione nella Cattedrale di Nardò, Congedo Editore, Galatina 2014.
G. Santantonio, Ecclesiae Mater. La fabbrica della Cattedrale di Nardò attraverso gli atti delle visite pastorali, Quaderni degli Archivi Diocesani di Nardò-Gallipoli, Congedo Editore, Galatina, 2013.
L. Becchetti, I Sigilli. Orientamento e metodologie di conservazione e di restauro, Il Prato Edit., 2011.
L. Becchetti, I Sigilli dell’Archivio Segreto Vaticano. Nuove Ricerche sfragistiche, A.S.V., Città del Vaticano, 2013.
I. Aurora, Documenti originali pontifici in Puglia e Basilicata 1199-1415, Biblioteca Apostolica Vaticana, Città del Vaticano, 2016, 85, 101. Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2017.
  Note
1 P. Sella, I Sigilli dell’Archivio Vaticano, Tipografia Poliglotta Vaticana, Città del Vaticano, 1937, [Inventari dell’Archivio Segreto], Vol. I, n. 664, 194.
2 Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2017, 16.
3 E. Mazzarella, La sede vescovile di Nardò, Galatina 1972, 46.
4 Chronicon Neritinum, in L. Muratori, Rerum Italicarum Scriptores, vol. XXIV, Mediolani, 1738, 904. Vedi anche: G.B. Tafuri, Opere dei Tafuri, vol. I, Napoli 1848, 513. F. Castrignanò, La storia di Nardò, Galatina 1930, 129. B. Vetere, Città e monastero I Segni urbani di Nardò (secc. XI-XV), Congedo Editore, Galatina, 1986, 62 nota 170. M. Gaballo, Civitas Neritonensis, Galatina 2001, 63. F. Casotti, S. Castromediano, L. De Simone, L. Maggiulli, Dizionario biografico degli uomini illustri di Terra d’Otranto, a cura di G. Donno, A. Antonucci, L. Pellè, Editore P. Lacaita, Manduria, 1999, 499.
5 A. Cappelli, Cronologia cronografica e calendario perpetuo, Hoepli, 2002, 327.
6 Schedario Garampi, Miscellanea I, Indice 516, c. 62r.
7 Hierarchia Catholica Medii Aevi, ab anno 1198 usque ad annum 1431 perducta, Typis Librariae Regensbergianae, 1913, 164-165.
8 Bibliografia Archivio Vaticano, Vol. III, 1965, 29, 87. Cfr. anche G. Mollat, Jean XXII (1316-1334). Lettres comunes [analyseés d’après le registres dits d’Avignon et du Vatican]. Paris, 1909, n. 23234 (Bibl. Des Ecoles Francaises d’Athénes et de Rome).
9 Bibliografia Archivio Vaticano, Vol. VII, 1997, 122.
  Pubblicato in “Spicilegia Sallentina, Rivista del Caffè Letterario Neritonensis”, n.12 ,autunno 2018
1 note · View note
jgthirlwell · 6 years
Text
playlist 07.13.18
The Blue Ship The Executioner’s Lover (AltRocK) Descartes a Kant Victims of Love Propaganda (Cleopatra) Roll The Dice Until Slience (Leaf) Neptune Gong Lake (Table Of The Elements) Sebkha-Chott Nigla[h] - Tapisseries Fine en XXX Strips et LXX/X Trompettes (Bandcamp) Miya Masaoka Triangle Of Resistance (Innova) NIN Bad Witch (Nothing) Patrick & Thomas Demenga Lux Aeterna (ECM) King Gizzard Polygondwanaland / Murder Of The Universe / Gumboot Soup (Flightless) The Awakening Orchestra Vol 1 This Is Not The Answer (Innova)
9 notes · View notes
blogmeet132 · 2 years
Text
Biblia Sefer Davar Online
Biblia Sefer Davar Online Urdu
Biblia Sefer Davar Online English
BIBLIA SEFER DAVAR EN PDF
Davar4 beta2 is ready for download. Here is list of main changes in this version: NEW:. installation program on the base of NSIS installer (with own modifications) (for linux/wine users, simple zip package is also available). modules used for context tip preview can be closed (text is loaded on background). download manager for modules was improved. Now you can get + install ALL module. Biblia Sefer Davar En Pdf Posted on 6/21/2018 by admin Aiohow.fun is Media search engine and does not host any files, No media files are indexed hosted cached or stored on our server, They are located on soundcloud and Youtube, We only help you to search the link source to the other server. BIBLIA SEFER DAVAR EN PDF - Sefer Davar be-ito (2 Vols) (Hebrew Edition) on.FREE. shipping on qualifying offers. BIBLIA MESIANICA SEFER DAVAR. Find great deals for. Biblia Sefer Davar En Pdf Posted: admin On A practical codification of the Commandments, and the Rules of Rectitude, and the Judgments which YHWH gave in charge between Himself and the children of Israel by the ministration of Moses, from the Greek LXX, Codex Vaticanus B, the only approved translation of the ancient Hebrew.
Sefer Davar be-ito (2 Vols) (Hebrew Edition) (Rabbi Avraham Tsadok ben Menahem Nahum Bogin) on *FREE* shipping on qualifying offers. BIBLIA MESIANICA SEFER DAVAR. 38 likes. Book. Find great deals for Sefer Davar Escrituras Mesianicas by Berit Shalom Int’l ( , Paperback). Shop with confidence on eBay!.
Author:Mujinn TudalCountry:NigeriaLanguage:English (Spanish)Genre:SpiritualPublished (Last):13 December 2010Pages:46PDF File Size:19.84 MbePub File Size:7.29 MbISBN:168-6-19453-461-5Downloads:20626Price:Free* (*Free Regsitration Required)Uploader:Samuktilar
I decided that the author made a pun based on similarity of sound, which might mean final-position undottet “Taf” had a harder pronounciation than “th”, or else that final-position tet had a softer pronounciation than middle-tet, so that the play on words would work.
It bbiblia not occur with ayin, he, and resh, for example. Pierpont, Chilton Book Publishing For permission to reproduce significant portions of this book, please contact the publisher. The fiction nature of the story is emphasized by Sodom and Gommorah’s kings, whose names are “Dr.
So the only way to make a grammatical sentence out of this is to attach the final “very much” to “your sheild”, which makes:.
Diccionario Bíblico apk | Skiopnos
Biblia Sefer Davar Online Urdu
The word Rephaim in mod. All the repetitiveness, and bad persepctive changes, and bibblia wording, that’s all in the original. The Masoretes marked gemination with a dagesh.
Where this distinction really comes in handy is when you see something like y’hi orwhere something that looks like it bilia be a yiqtol verb is at the front of a clause. The eb goal of the Nova Vulgata was to provide an authoritative edition of Jerome’s translation for the production of a reformed Latin liturgy, while also correcting the Vulgate in use and taking into account other important liturgical factors such as readability in public and singability for choirs.
It’s called gemination, and it is a real thing in a variety of languages, including biblical Hebrew but not including modern Hebrew.
This Transliterated Bible Module approximates the english pronounciation of the original text. It’s not “Went inside her” at all. You can’t impose an sn on the reader. This is simply because I love the Hebrew phrasing. Centuries of mosaics, frescos, and stone reliefs, with their precise iconography, along with wood block impressions recall the ever present halos on particular subjects had caricaturized many Bible stories in the minds of believers.
When spirantization the b to v, p to f, k to kh, etc. At the start of a clause, we would use weqatal, while inside of a clause we would use yiqtol.
Get MP3 audio from http: In that respect it is not dissimilar to a modern dictionary, albeit with phrases for lemmas. The first part is not grammatical, and looks like an error, or an editing omission. He began writing his famous commentary in Cavar Harris, Gleason L. This is what I started doing automatically after a while, but I haven’t gone back to clean up Ch The entire text can be viewed online here.
Crocodile is modern Hebrew, and it’s ordinary.
Virtualbox 6 macos. Kinim is something that sounds like reeds, it isn’t. Most formative in this area, however, would be Bruce Waltke and M.
Genesis – Wikisource, the free online library
Millions of copies conformed to this edition were issued by Bible and missionary societies in the twentieth century. This story is really missing the crucial elements, so you need a reason why it was deleted. At the time of his death inmost of his voluminous writings were unpublished, and there were few who were capable of deciphering his famously laconic style. Vine’s also provides the definition of a word as used in the King James Version more accurately than an English dictionary, because it expands the Greek use of the word.
Tumblr media Tumblr media
I think it is better to say that he was “keen” on Abel’s but not particularly hot on Kain’s, without implying disrespect.
I think dragon is perfect. Unfortunately, I don’t know all the vocabulary, so I had to rely on a previous translation linked above for the meaning of the words. Neubauer and subsequently published. These are basically the third-person equivalent of imperatives.
Translation talk:Genesis
I think they belong at the end of the verse. But then he sends Jacob in to see them, and Jacob is supposed to be in prison! Bibliw you take Genesis 5: Amindoi bunicii lui Dumitru Cornilescu fusesera preoti: Cohen, Three Approaches to Biblical Metaphor: Includes footnotes and colored Jesus’ words. There’s a contradiction with this theory!
Related Posts (10)
Sefer Davar be-ito (2 Vols) (Hebrew Edition) (Rabbi Avraham Tsadok ben Menahem Nahum Bogin) on *FREE* shipping on qualifying offers. BIBLIA MESIANICA SEFER DAVAR. 38 likes. Book. Find great deals for Sefer Davar Escrituras Mesianicas by Berit Shalom Int’l ( , Paperback). Shop with confidence on eBay!.
Author:Yozshujora ShakalabarCountry:Trinidad & TobagoLanguage:English (Spanish)Genre:FinancePublished (Last):9 July 2013Pages:477PDF File Size:7.95 MbePub File Size:18.83 MbISBN:479-4-83497-262-6Downloads:61945Price:Free* (*Free Regsitration Required)Uploader:Gutilar
It’s really great that you are able to help with this project! If it’s not too much trouble it would be nice if you could post the source text you used for translation, or if that doesn’t apply othe misc information. Also if this is your own translation, or a revision of a pre-existing translation. Thanks, — Jdavid I’ve added the last 19 or so verses to the Genesis 1 text, and I don’t know where I should post my source information. My source is the traditional Masoretic text, and for translating I relied on four English public domain translations for help: Where should I acknowledge those sources?
I found it interesting to note that the Hebrew words “baalim” and “adonim” similarly use the “royal we. Well, I think we should re-translate Genesis 1: Also, I re-translated Genesis 1: God created the skies, and the land.
The Hebrew phrase translated here as “universe” literally means, “face of the deep” and is taken by some to refer to the oceans of the world. According to Strong’s Concordance, the Hebrew word translated here as “floating” means literally “brooding,” as a hen does over its eggs. Could we adopt another way to do footnotes in WikiProject Bible? I understand that those who put in footnotes have generally used the letter a, b, c, and so on with the Fn tags.
However, as the Fn system is very inflexible when adding extra footnotes, and, at least in Genesis, notes are starting to pile up and not link right.
SAGRADAS ESCRITURAS VERSION Sefer Davar Biblia EN ESPAÑOL – $ | PicClick
I’ve had no success trying to make them work. If no one objects by Monday, I’m going to change the notes in Genesis to work with the simpler ref tags. Is cattle in 1: I don’t know Hebrew, but somebody told me it was, so I decided I’d check: I was asked to put my sources in here. I used the Blue Letter Bible (1) online site. The translation was my own original translation for contribution to the site.
Fabio biondi vivaldi. Do not hesitate to edit any part of my work as you see fit. I am trying to translate directly from the Hebrew, but am clearly very influenced by existing translations, especially JPSand by Rashi. However, I am avoiding “thou” and other archaisms.
According to the Newsweek article on us see here ” Old Testament scholar Richard Friedman says he’s already found errors in Wiki’s Genesis translation. Friedman asking if he could point them out so we could correct them and this is what he responded:. I don’t yet know anything about Hebrew yet, what do people think?
I am not convinced that tense-matching is essential, I changed some phrases’ tense around a little for flow and for clarity. The important thing is that the verses meaning is unchanged. As for reconciling religion with science, the genesis creation story is the least significant part of the Bible, it is even the least significant part of genesis, you could throw it out without changing anything else.
God the creator is not particularly important to religion, which is why religion doesn’t usually care about big-bang nucleosynthesis. This book is mostly concerned with what particular sins some hypothetical ancestor of this or that tribe must have committed to explain why they are all so pathetic, and why the descendents of more worthy hypothetical ancestors are justified in occupying their land and slaughtering them.
It also is concerned with what manner of action lead to riches and numerous descendents, and these actions are those that God engenders, thereby defining God by a series of examples.
The creation of the world is the dippiest part of the book. I thought this needed to be addressed. I know we don’t have an agreement yet on how to translate the tetragrammaton YHWHbut shouldn’t we at least leave it as set by the translators till we get some sort of consensus? I do agree that it should be changed back, though. Didn’t God Himself say at Exodus 3: This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation. I tried to rewrite the first chapter into a more literal translation using as many short Germanic words as possible, to convey the folky flavor of the Hebrew.
I was wondering how people here feel about this sort of thing.
BIBLIA JUDIA EN ESPAÑOL JEWISH BIBLE SEFER DAVAR SPANISH TEXT
I’m fluent in English and dabar Hebrew, but I have no particular expertise in ancient Hebrew. I had some trouble translating “remesh” I didn’t like the King James solution. My major complaint with King James is that een bulks up the Hebrew too much, probably out of reverence. Two word constructions in hebrew become multisyllabic multiple-word overlong constructions in the English, making the Bible seem less accessible than it actually is to a Hebrew speaker.
The solution is to use shorter words, which this site does. But I had many complaints about the previous version: I didn’t like the first sentence, which was not a direct translation, but an IMO incorrect interpretation.
I changed the wording slightly so as to keep the prepositional structure of the sentence, which I think gives it a rhythm that matches the Hebrew. I didn’t feel the noun neologism “strech out” is acceptable for “rakiya”, which in context, should be a solid dome-like object.
I also dislike using “heavens” for “shamaiim”, which just means “sky” it was used in the rakiya verse. I also tried to keep important parallelisms like when god says “yehi or” and then “yehi or”, it’s an important parallelism. It’s hard to keep in English because the tense must change, but I tried as best I could. The “dominion” is a little too long a word for the Hebrew original “ourdou”, which means something like “go down on”, which I thought just means “look down on”, or “oversee”.
If people here are OK with the general spirit of these edits, I’ll get an account, but for now I’m an anon, sorry. I didn’t like the interpolations and additions that were added into the text. They provide some form of commentary, which I am sure is well intentioned, but I think it is best to stick closely to the original. I am using original Hebrew textand nowhere does it say that all the water of Ethiopia was provided by the river, for example.
Nowhere does it say that the helpmate should be “suitable”, etc. I was confused by verse 3, the last clause, where I could not sort out the syntax in a way that makes sense.
The sentence seems to say that the creation created god to create it, or that God created other Gods to make creation, or aefer else nonsensical. The King James is not helpful, because it just disregards the strange syntax.
The word “toldot” in verse 4 usually means “tales” or “narratives”, not “generations”, although the root of the word is the word for generating offspring. There is an issue with “Mot tamuth”, the threat that if you eat from the tree of knowledge you will “die a death”.
This is a Hebrew emphasis stylistic device, but it doesn’t work at all in English. The King James solution is to say that you will “surely die”, but that is not satisfactory, because it doesn’t capture an essential Hebrew play on words: To capture the ambiguity, I tried to use the phrase “You will die a certain death”, which is similarly ambiguous in English, depending on whether certain means “type of” or “assured”.
If you read it as “You will die an assured death”, it is a lie by God to Adam, but if you read it as “You will die a type of death”, it describes the loss of innocence, so that God isn’t really lying to Adam, just being ambiguous. In regard to point the monotheism of the old testament is that there is one all-powerful god that rules all the other lesser gods, not that there is only one god in toto. Otherwise, the first commandment “you will put no seefer gods in front of me” would make no sense.
I don’t know theology, favar I hope that this translation can avoid changing the text to make theological points. This is crap she literally says “I bought a man of Yahweh”, because “Cain”, which I think is better spelled “Kain” to emphasize the guttaral “K” sound dxvar in modern English and Hebrew there is no guttaral K, the K has a better connotation of it. The reason is the root of “buy” or “purchase” is Kn, which is Kain’s name.
To read all that into a single word bjblia sort of means “And then” is the source of the verbosity in biblical translations. It is important to stick close to the Hebrew here, especially “fruit of the earth”, which is much bilia poetic than the less lovely “crops”. This is not great: It’s one word, but it occurs several times in the bible, and it is known to mean “fat”, not “fat sheep”.
It is incorrect Hebrew to translate it as “fat ones”. It was their actual fat which was the offering.
I think it is better to say that he was “keen” on Abel’s but not particularly hot on Kain’s, without implying disrespect. I think that embittered is a better translation of Kain’s feelings. Kain is embittered, not angry. No real wrong has been done to him.
This is surely the correct interpretation of the words, and eloquently written, but the actual text is different and terser, and in particular, does not have the final “but”.
Also, there is a mismatched conjugation in the interpretation of “desire” as applying to the word sin although I agree this is the right interpretation, it’s a typo in the original, or an edit from singular to plural which wasn’t made consistently. I’ll try to render thy syntax problem accurately. First, rendez-vous is French, and does not belong. You can seter “arranged to meet”. But all of this is interpolating from the single Hebrew word “amar”.
What the Hebrew actually says is “Kain said to Able, and when they were in the fields, killed him”. The first part is not grammatical, and looks like an error, or an editing omission. The easiest interpretation is to interpret it as “Kain said this to Abel”, meaning the previous text that Yahweh gave to Kain.
The source cannot be davat to insert wholecloth an interpretation which is inconsistent with the Hebrew original. If you want to say “Kain spoke to Abel”, you would use “Diber” not “amar”. The second is only used to indicate dialogue, not arranging rendez-vous.
Biblia Sefer Davar Online English
I think this is another typo, but whatever. I rendered it as accurately as possible, with the weird grammar.
Related Posts (10)
0 notes
agetocome · 4 years
Text
Adonai and Adoni (Ps. 110:1): The NT’s Favorite Old Testament Proof-text
Adonai and Adoni (Ps. 110:1): The NT’s Favorite Old Testament Proof-text Why is the Messiah called adoni (my lord, Ps. 110:1) and never adonai? (Lord God) “Adonai and adoni are variations of Masoretic pointing to distinguish divine reference from human. Adonai is referred to God but Adoni to human superiors. Adoni — ref. to men: my lord, my master [see Ps. 110:1] Adonai — ref. to God…Lord” (Brown, Driver, Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, under adon [= lord], pp. 10, 11). “The form ADONI (‘my lord’), a royal title (I Sam. 29:8), is to be carefully distinguished from the divine title ADONAI (‘my Lord’ [or “the supreme Lord”]) used of Yahweh.” “ADONAI—the special plural form with long vowel [the divine title] distinguishes it from adonai [with short  vowel] = my lords [ie. the plural of adoni, found in Gen. 19:2]” (International Standard Bible Encyclopedia, “Lord,” p. 157). “Lord in the OT is used to translate ADONAI when applied to the Divine Being. The [Hebrew] word…has a suffix [with special pointing] presumably for the sake of distinction. Sometimes it is uncertain whether it is a divine or human appellative…The Masoretic Text sometimes decides this by a note distinguishing between the word when ‘holy’ or only ‘excellent,’ sometimes by a variation in the [vowel] pointing—adoni (i vowel], adonai [short ‘a’ vowel] and adonai [long ‘a’ vowel]” (Hastings Dictionary of the Bible, “Lord,” Vol. 3, p. 137). “Hebrew Adonai exclusively denotes the God of Israel. It is attested about 450 times in the OT…Adoni  [is] addressed to human beings (Gen. 44:7, Num. 32:25, II Kings 2:19 [etc.]). We have to assume that the word adonai received its special form to distinguish it from the secular use of adon [i.e., adoni]. The reason why [God is addressed] as adonai, [with long ‘a’ vowel] instead of the normal adon, adoni or adonai [with short ‘a’ vowel] may have been to distinguish Yahweh from other gods and from human lords” (Dictionary of Deities and Demons in the Bible, p. 531). “The lengthening of the ā on Adonai [the Lord God] may be traced to the concern of the Masoretes to mark the word as sacred by a small external sign” (Theological Dictionary of the OT, “Adon,” p. 63 and Theological Dictionary of the NT, III, 1060ff, n. 109). “The form ‘to my lord,’ l’adoni, is never used in the OT as a divine reference…the generally accepted fact [is] that the Masoretic pointing distinguishes divine references (adonai) from human references (adoni) (Dr. Herbert Bateman, “Ps 110:1 and the NT,” Bibliothecra Sacra, Oct.-Dec., 1992, p. 438). [The word adoni can be seen in Wigram, The Englishman’s Hebrew and Chaldee Concordance of the OT, p. 22] Professor Larry Hurtado of the University of Edinburgh, celebrated author of a modern classic on Christology: “There is no question but that the terms Adonai and adoni function differently: the one a reverent way of avoiding pronouncing the word YHVH and the other the use of the same word for non-divine figures” (from correspondence, June 24th, 2000). The leading book on Ps. 110:1 Glory at the Right Hand, by Dr. Hay of Yale, says: “The text of Ps. 110:1 does not speak absolutely of a second kurios (lord) beside God, but only of ‘my lord’— the lord of the psalmist [David].  Neither the Hebrew original nor the LXX would readily beget the notion that the second ‘lord’ is divine.” Please note that the Messiah of Ps. 110:1, referred to expressly by Jesus in Mark 12:35ff., is ADONI, my lord, the non-Deity lord all 195 times in the OT. The Messiah is absolutely not ADONAI, the Lord GOD. The great central, core confession of Jesus agreeing with a Jew in Mark  12:28ff. is: “Listen Israel, the LORD our God is one LORD” Jesus went on, brilliantly, to speak of Ps. 110:1 in which there are TWO lords. Since God is only ONE LORD, the second lord (my lord) cannot be GOD, making two GODS!   Jesus is therefore the lord Messiah, not a second DEITY. 
Adoni, all 195 times, designates a non-Deity superior.
0 notes
scotianostra · 2 years
Photo
Tumblr media
On May 25th 1624 the town of Dunfermline, with the exception of the abbey and a few buildings, burned to the ground accidently during a military muster.
You can only imagine the state of mind of the baillie’s son who, on this day in 1624, having misfired a musket into one of 17th century Dunfermline’s many thatched roofs, saw the entire town burn to a cinder over the course of four hours. Among the few buildings left standing was Abbot House. The records of many Scottish towns refer to this great fire but strangely it doesn’t seem to appear in Dunfermline’s own burgh records.
Most of the damage was done to the area to the north of the High Street where Bruce Street is today and Queen Anne Street, Cross Wynd, the upper New Row and the Maygate were all badly affected. The day was stormy and the houses to the south of the High Street appear to have been saved by a strong wind blowing the flames in the opposite direction.
The magistrates of Dunfermline sent petitions to every town and parish in Scotland for ‘public benevolence’ and received sizeable contributions from Edinburgh,  Aberdeen and Perth. It is likely every parish sent something. Prince Charles (later King Charles I) gave a substantial amount, inspired perhaps by the fact that Dunfermline was the town of his birth.
I found what amounts to a news report of the day from the Perth Chronicles…..
 “Thair wes ane great fyre in Dunfermling, that brunt almaist the haill toun in four houris space. Thaireafter, upone thair supplecation, voluntar contribution wes grantit thame throchout the kingdom. Thair wes collectit (in Perth) above lxx. merkis.” Mur. Chron. Perth, vol. i. pp. 24, 25……
The Aberdeen Records has the following minute on Dunfermline fire:- “
Anno, 1624 - Dunfermline, the town of, destroyed by accidental fire, 25th May, consumed 220 tenements, occupied by 287 families, their whole perishing, with 500 bolls of grain in barns. The town, containing 700 communicants, and 320 children under six years of age, said to be completely ruined. Voluntary contribution for their relief, ordered by the head court of Aberdeen, convened for the purpose; 1600 merks, collected by voluntary contribution as the town’s benevolence, paid to the commissioner appointed for receiving it, for which he granted a receipt.
It seems we were known to be charitable almost 400 years ago as we are today. The above map is a sketch showing the extent of the fire.
A wee bit more on the fire here https://www.dunfermline.tours/bruce_street/1624-the-great-fire-of-dunfermline/
15 notes · View notes
mctyndall-blog · 6 months
Link
Check out this listing I just added to my Poshmark closet: The Delineator Magazine April 1906 & October 1907 Butterick Publishing.
0 notes
Text
Epithets: Chrysosandalos
Golden-Sandaled, with Golden Sandals
PGM LXX 4-25
Ereschigal, virgin, bitch, serpent, wreath, key, herald’s wand, golden sandal of the Lady of Tartaros.
Tumblr media
This spell which is titled the Charm of Hekate-Ereschigal is meant to protect the magician, and is the source of the ephesia grammata we see in Sorita D’Este’s Rite of Her Sacred Fires today.
ASKEI KATASKEI ERON OREON IOR MEGA SAMNYER BAUI (three times) PHOBANTIA SEMNE
Betz believes this spell includes remnants of the mysteries of the Idaean Dactyls. A scholiast on Theocritus mentions Hekate as wearing golden sandals and a white mantle, carrying a poppy and torches, and a calathos upon her head.
A similar description is also found on a curse tablet from Carthage, where the epithet becomes, Chrysosandalaimopotichthonia, ‘Of the Lower World wearing Golden Sandals and Drinking Blood.’
Sandals are significant symbols in Graeco-Roman magic, and the dirt from one’s sandal print can be used against the wearer. Sandals can also be a symbol of the Goddess or a symbol of death and rebirth and with stories of descent to the Underworld.
One oracle, The Corpus Hermeticum XIII, 1, from the late 3rd century CE, suggests that Hekate’s statue be consecrated with white robes, golden sandals, and snakes encircling her statue.
Kerenyi believes that other descriptions of Hekate wearing brazen sandals signify Hekate’s role as Queen of the Underworld, while the golden sandals represents Her position as a “bright” goddess (Kerenyi, 41.)
Hesiod tells us that Hera wears golden sandals, in his description of the birth of the Gods to Rhea and Kronos, though he uses the word chrysopedilos.
Today, gold isn’t often mentioned by Hekatean practitioners. Silver seems popular, and iron. Brass comes up sometimes, as does bronze. And each of those are legitimate options, with good reasons to do so. To me, gold is noble, and indicative of Hekate’s powerful status as a Titaness. I can imagine incorporating the white mantle and golden sandals as a preparation in possessory rituals, though I have not tried doing so myself.
Khaire Chrysosandalos, Glorious you are, arrayed in white, Full of power and glory, Casting light around In the darkness of the Underworld, Hekate, you shine, Upon the path we tread, And we are blessed to see the road By your golden torchlight.
Sources:
Addey, Crystal. Divination and Theurgy in Neoplatonism: Oracles of the Gods, Routledge, 2016. Athannasakis, Apostolos N. Hesiod: Theogony, Works and Days, Shield, Johns Hopkins, 2004. Betz, Hans Dieter. The Greek Magical Papyri in Translation: Including the Demotic Spells, Vol. 1, Univ. Chicago, 1996. Farnell, L.R. “The Pergamene Frieze, continued,” in the The Journal of Hellenic Studies, Council of the Society for the Promotion of Hellenic Studies, 1885. “Hellenic Goldsmithing,” The Jewelers’ Circular, Vol. 81, Issue 1, Jewelers’ Circular, 1920. p. 114. Johnston, Sarah Iles. Hekate Soteira, Scholars, 1990. Kerenyi, Karl. The Gods of the Greeks, Thames & Hudson, 1980. Pachoumi, Eleni. The Concept of the Divine in the Greek Magical Papyri, Mohr Siebeck, 2017.
Images:
“Hochdorf Chieftain’s Grave, golden shoes,” from Hochdorf an der Enz, Baden-Wurttemberg, Germany, 530 BCE, gold, now in the Historic Museum of Bern, uploaded by Rosemania. Via Wikicommons: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hochdorf_golden_shoes_ornaments.jpg
18 notes · View notes
verobatto · 4 years
Text
Destiel Chronicles
Vol. LXX
It was a love story from the very beginning.
Cas, Cas, Cas
(11x18)
Hi! We just reached one of my favorite episodes, I'm talking about "Hell's Angel" or… Dean's desperate quest to rescue his angel.
Joshua's Horn
Just a few words about the Hand of God chosen in this chapter: Joshua's Horn.
One of the books that compose the Bible from the Old Testament is Joshua, if you read chapter 6, it talks about how the Jewish people, more exactly seven priests, broke down Jericho's walls using seven  horns. Jericho was a strong city, that had closed it's walls, and it was blocking the path through the promised land.
So, the symbology of all of this is… with faith, you can destroy any wall that stands between you and your dreams.
What this has to do with Destiel and this episode? I would say, everything.
Dean will remain firm in his decision to get Cas back, he doesn't care about Amara or any end of the world, he wants Cas. As we will see later, his plan in how to do it, is reckless and illogical if you think about war.
But let's come back to analogy I made before about making the walls to collapse, to defeat the fears, depression, repression, to reach our treasurer once for all: Wasn't Dean trying to do this when he summoned Casifer? Trying to reach Castiel? To break down those walls between vessel and Lucifer and get to his angel? 
Wasn't Cas sinked inside his own walls of sadness, depression and guilt? 
Isn't Dean true love for Castiel surrounded by walls of shame? (recalling here the Qareen speech).
Priorities
Let's speak now about a canon fact here, I'm not gonna say something new, but because I was pointing the clues in previous episodes, I have to talk about it.
When Dean and Sam went to see Crowley, it was very blatant the difference between Sam's priorities and Dean's. 
Sam: Dean's right. Priority is to put the Horn in Lucifer's hands and set him loose on Amara.
Dean: After we exorcise Lucifer out of Cas and put him into a new vessel.
Sam: What? Really?
Dean: Yes, really. We're not gonna send Lucifer into battle inside Cas. What if he doesn't make it?
Here is something you all already know: WAR DECISION vs HEART DECISION. Sam thinks war strategy, his plan is pure logic, in every war there's collateral damage. Cas is the one that had chosen that path, he is willing to be the collateral damage, self sacrifice for the greatest good. But Dean is following his heart (thank you Mildred) he loves Castiel, the angel is the love of his life and he doesn't want to see him die. Because there's not normal after that. (Thanks Michelle).
Sam: Dean, it's a strong vessel. It's held Cas for years, and we know what he's been through. I'm guessing it can hold Lucifer.
Dean: "It"? It's not an "it," Sam. It's Cas.
Sam is strategic, he tries to separate the vessel from the angel. Trying to make his brother to see, the vessel is strong. But Dean is in love with him, so he doesn't see that logic. Cas is not a vessel, is family.
Sam: And Cas wanted to do this.
Dean: Yeah, well, there's times I want to get slapped during sex by a girl wearing a Zorro mask. That don't make it a good idea.
Sam keeps trying to make his brother understand. Sam loves Cas too, but in a different way, they are truly friends, truly brothers. They respect each other, they think alike. Sam understands why Cas took that decision, and he respects it. He respects his friend so much, he wants to fulfill his desire of being useful to the fight. But Dean doesn't see it like this, because Castiel doesn't represents a friend or a brother to him, Castiel represents the love of his life.
Sam: Dean, this is exactly how we screw ourselves. W-We make the... the heart choice instead of the smart choice.
Sam knows Cas is strategic like him, Cas is a smart Commander. He respects him. And he is seeing with his own eyes how Dean is the one thinking with his heart here. He can plenty see why is that.
Dean: Oh, okay. Thank you, Dr. Phil. Cas is family.
Sam: Yes, and his choice deserves to be respected.
Dean: Even if it kills him?
Sam has a point, is like a friend respecting his best friend decision. Even if that will take him to the death. Sam saw Cas for  a brief  moment and talked with him. He knows exactly what Castiel wants. But Dean can't let Cas to go through that, and die. His worst fears is to lose Castiel as Michelle lost her husband.
Dean had to see it with his own eyes
When they summon Casifer, the expression in Dean face is DISGUST, ANGER. Is canon in the fandom too the whole scene in which Castiel appears in front of him. The amazing change of facial expression is priceless, Dean went from disgust, to desperation, heart eyes and pleading. (An Oscar for Mr. Ackles).
He runs towards his angel, calling him, but Cas seemed confused. And in just one seconds, Casifer is back, even so, Dean kept calling him, he kept trying to brake the Jericho's walls.
Gif set credit @some-people-call-it-tragic 👇
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dean: Cas, expel him! You got to kick Lucifer out! Do you hear me?!
Lucifer: Honestly, I think he's happy with the arrangement. I mean, he did invite me in and all, Dean.
Gif set credit @thejabberwock 👇
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dean [yelling, desperate]: Cas!
Lucifer [mockingly]: Cas!
Dean glares at Lucifer, in frustration and anger.
This scene, THIS ONE HERE, showing us again that Lucy knows. He knows about the strong bond between these two love birds. But he's a little done of it. That's why he mocks, annoyed. And Dean's face again, surprise and anger.
But that last quote coming from Lucifer, saying Cas is happy with their arrangement is what breaks Dean's heart again.
That's the thing Sam was saying, not exactly, but the painful words CAS WANTS THIS. CAS WANTS TO STAY IN PURGATORY. CAS WANTS TO BE POSSESSED AND GIVE HIS LIFE FOR THE GREATEST GOOD.  Castiel's hard decision that keeps him away from Dean. Dean can't handle this. Cas doesn't want to be saved. 
Another confirmation of this is when Crowley enters inside the Castiel's vessel. And he finds Cas sitting in the Bunker's kitchen, is his safe place, he doesn't want to be disturbed, he doesn't want to be moved from there.
Castiel: Wait. That was Dean I saw a minute ago, wasn't it?
Crowley: Yes.
Castiel: And he wants me to expel Lucifer?
Crowley: Yes!
Castiel [laughing]: Ha, ha, ha! Well... he may have a more objective view of the situation. Maybe I should.
Dean may have a more objective view of the situation, because he saw he wants him back. But why Cas says 'Maybe I should' ? Is because he is thinking too he wants to be with Dean. He wants to be with him. Because he loves him too. He has to fight against his own love for Dean, and be useful to the fight. War decision against Heart decision.
So when Crowley comes back, his words went straight to Dean's ears …
Crowley: Useless. Lucifer's hold on him is too strong.
So, Dean should give up? He won't. Because when Amara irrumped and kidnaps Casifer, (another Canon fact) our hunter in love, bonded for eternity to his angel, calls his name again… in that amazing scene in which Amara put that face of WHAT??? IS HE CALLING THAT ANGEL IN MY PRESENCE???? I'M HERE!!!! YOU SHOULDN'T BE CALLING ANOTHER NAME THAN MINE! And Casifer showed us a… OH SHOOT… THEY'RE SO STUBBORN, AREN'T THEY? EVEN WITH ANTIE HERE… HE CALLS FOR HIS NAME.
Gif credit @yourfavoritedirector 👇
Tumblr media
Dean's longing, calling Castiel's name, even with Amara there, is the perfect proof of the Profound Bond is intact, and that Dean won't never give up on getting Cas back alive.
Tumblr media
Gif credit @laoih
Tumblr media
Gif credit @subcas
At the end of the episode we had a very sad Dean, learning the lesson, a hard one…
Sam: Listen, um... I know I came down on the side of wanting Cas to deal with Amara, so...
Dean: Well, that's what he wanted, though, right? Besides, didn't we say that we were gonna swear off getting in the way when one person makes a choice the other doesn't agree with?
Sam: Yeah, um... Yeah, we did say that.
Dean: So...
Sam: Okay. So, that's our policy.
Tumblr media
Gif credit @some-people-call-it-tragic
Dean: Which sounds damn good. [Sam chuckles.] Well, let's go find that idiot and bring him home.
It was hard for him, but he understood. Cas wants this, but he won't give up on him. Even so, Dean's heart breaks at this, and he will show it from now on, feeling he was rejected by Castiel, one more time, he will begin to use the WE vs the I, and to call him BROTHER, in the last episode from this season.
To Conclude
'Hell's Angel' talks about breaking walls to reach what you really want. Dean wants Cas back and safe, over any other Apocalypse. He understood Cas took his decision, and is the angel's will to be in that situation. But even so, he will try to save him.
The profound bond is so strong, it brights even with Amara attempts to control Dean's will. Because Dean is in love with Cas, period.
Hope you enjoy this meta, see you in the next one!
Tagging @magnificent-winged-beast @emblue-sparks @weirddorkylittlediana @michyribeiro @whyjm @legendary-destiel @a-bit-of-influence @thatwitchydestielfan @misha-moose-dean-burger-lover @lykanyouko @evvvissticante @savannadarkbaby @dea-stiel @poorreputation @bre95611 @thewolfathedoor @charlottemanchmal @neii3n @deathswaywardson @followyourenergy @dean-is-bi-till-i-die @hekatelilith-blog @avidbkwrm @anarchiana @dickpuncher365 @vampyrosa @foxyroxe-art @authorsararayne @anonymoustitans @mybonsai1976 @love-neve-dies @wildligia @dustythewind @wayward-winchester67 @angelwithashotgunandtrenchcoat @trashblackrainbow @deeutdutdutdoh @destiel-is--endgame @destiel-shipper-11 @larrem88 @charmedbycastiel @ran-savant @little-crazy-misha-minion @samoosetheshipper
@shadows-and-padlocked-hearts @mishtho @dancingtuesdaymorning @nerditoutwithbooks @mikennacac73 @justmeand-myinsight @idontwantpeopletoknowmyname @tenshilover20 @teddybeardoctor @pepevons @helevetica @isthisdestiel @dizzypinwheel @jawnlockwinchester @horsez2 @qanelyytha
@imjustkipping @destielle @agusvedder @spnsmile @shippsblog @robot-feels @superlock-in-the-tardis
If you want to be added or removed from this list, just let me know.
If you want to read the previous metas From season 11, here you have the links.
Vol. LXII, LXIII, LXIV, LXV, LXVI, LXVII, LXVIII, LXIX
Buenos Aires, July 14th 2020, 8:27 PM
75 notes · View notes
christophe76460 · 4 years
Text
Tumblr media
Mercredi 12 Fév 20, 5e semaine du temps ordinaire.
Évangile de Jésus-Christ selon saint Marc 7,14-23.
En ce temps-là, appelant de nouveau la foule, Jésus lui disait : « Écoutez-moi tous, et comprenez bien.
Rien de ce qui est extérieur à l’homme et qui entre en lui ne peut le rendre impur. Mais ce qui sort de l’homme, voilà ce qui rend l’homme impur. »
[…]
Quand il eut quitté la foule pour rentrer à la maison, ses disciples l’interrogeaient sur cette parabole.
Alors il leur dit : « Êtes-vous donc sans intelligence, vous aussi ? Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans l’homme, en venant du dehors, ne peut pas le rendre impur,
parce que cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, pour être éliminé ? » C’est ainsi que Jésus déclarait purs tous les aliments.
Il leur dit encore : « Ce qui sort de l’homme, c’est cela qui le rend impur.
Car c’est du dedans, du cœur de l’homme, que sortent les pensées perverses : inconduites, vols, meurtres,
adultères, cupidités, méchancetés, fraude, débauche, envie, diffamation, orgueil et démesure.
Tout ce mal vient du dedans, et rend l’homme impur. »
Homélie
Au-dedans du cœur, le Royaume
À toute heure et à chaque instant, gardons assurément notre cœur (cf. Pr 4,23 LXX) des pensées qui viennent obscurcir le miroir de l’âme, sur lequel Jésus Christ, la sagesse et la puissance de Dieu le Père (cf. 1 Cor 1,24), pose son empreinte et inscrit son image lumineuse, et cherchons sans relâche au-dedans du cœur le Royaume des cieux (cf. Mt 6,33). (...)
Il est impossible à celui qui se livre aux pensées mauvaises de se garder pur des péchés dans son homme extérieur. Et s’il ne déracine pas de son cœur les pensées mauvaises, il ne se peut pas non plus qu’il ne les porte pas vers des œuvres mauvaises. La cause du regard adultère est que l’œil intérieur s’est déjà livré à l’adultère et aux ténèbres. Et la cause du désir d’écouter des infamies est que nous écoutons ce que nous murmurent les démons infâmes qui sont en nous. Nous devons donc, dans le Seigneur, chacun de nous, nous purifier au-dedans et au dehors, garder nos propres sens, nous maintenir purs de toute activité inspirée par la passion et le péché. Et de même qu’auparavant adonnés à la vie du monde, dans notre ignorance et la vanité de notre intelligence, nous étions asservis par toute notre intelligence et tous nos sens au mensonge du péché, de même, nous retournant vers la vie selon Dieu, il nous faut, par toute notre intelligence et tous nos sens, nous asservir au Dieu vivant et véritable (cf. 1 Th 1,9), à sa justice et à sa volonté. (...)
Menons donc le combat de l’intelligence contre ces démons, afin de ne pas faire passer leurs volontés mauvaises dans nos œuvres comme des péchés réels. Mais si nous retranchons de nos cœurs le péché, nous trouverons en nous-mêmes le Royaume de Dieu. Par cette très belle ascèse, gardons au nom de Dieu la pureté et la continuelle componction de notre cœur.
Les lectures du jour.
Premier livre des Rois 10,1-10.
Psaume 37(36),5-6.30-31.39-40ac.
0 notes
bobdowling · 4 years
Photo
Tumblr media
The Illustrated London News
Vol LXX January to June 1877
Printed & Published by George C. Leighton 198 Strand London
0 notes