Tumgik
kitchentalks · 5 years
Photo
Tumblr media
Je ne pense pas bien manger, très peu oui mais bien non. J’évite de trop manger le soir et souvent ça part en kebab à 3h du mat. Je me sens très bien dans ma cuisine mais pour toute autre chose que cuisiner, du moins seul, j’aime bien cuisiner en groupe. En fait ma cuisine, c’est un garage à vélo, pour moi less is more, je préfère avoir le moins de tiroirs possibles et je passe autant de temps dans ma cuisine que le temps que mets mon café à couler mais je dirais que oeufs brouillés, bacon et Knackis en rondelles sont mes choses préférés à cuisiner.
     I don’t think I eat healthy, actually I don’t eat that much and most of the time it’s not very healthy, I try not to eat too much for dinner… But I don’t mind a kebab at 3 am. I feel very good in my kitchen but for anything other than cooking, especially when I’m alone, I prefer to cook when I’m with other people. I would define my kitchen as a bike garage, I think less is more and as few drawers as possible the better it is for me. I spend time in my kitchen as long as it takes to make a coffee but I’d say that scramble eggs, bacon and sliced sausages are my favorites things to cook.
Julien, 27 - Le Havre, France
1 note · View note
kitchentalks · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
J’ai 2 façons de cuisiner : soit pour les autres où je cuisine avec amour donc c’est bon, soit pour moi et c’est un peu plus expérimental… Je ne pense pas bien manger, quand je suis chez moi je ne mange pas assez de lactose, de gluten etc… J’essaye quand même de diversifier ce que je mange mais quand je suis bourrée je fini souvent à manger des trucs rempli de fromage avec du humus. En fait je pense que je mange sain mais d’une façon qui ne l’ai pas du tout, je ne mange jamais 2 repas par jour mais je grignote souvent quand je suis toute seule. Je dirai que ma cuisine est un morceau de mon appartement avec un frigo, deux plaques, un évier, un mini four et une étagère à épices c’est plus ou moins un endroit clos et je me sens plutôt bien chez moi donc je me sens aussi bien dans ma cuisine, après j’aimerais bien qu’elle soit plus grande, ma cuisine c’est mon espace de travail alors que le reste de mon appartement je chill.  Les crêpes c’est chiant mais j’aime bien en faire, après j’aime bien cuisiner des trucs au four genre oeufs cocottes dans un poivron, tu casses l’oeuf dans ton poivron et tu le mets au four! Après j’aime bien les plats qui mettent du temps à cuire. j’aimerais bien ouvrir un endroit conviviale, pas forcément noble mais un endroit où l’on cuisine pour pas cher et faire des trucs cools, cuisiner tous ensemble tout en passant un bon moment. J’ai beaucoup voyagé et donc j’essaye de refaire les plats que j’ai goûté pendant mes voyages, d’ailleurs, je me souviens d’une amie étrangère qui m’avait dit que « tout ce que je cuisinais avait une cohérence ». De plus, j’ai un petit carnet de recette que je tiens depuis des années, c’est un peu comme un nuancier de couleur pour moi. La cuisine ça rime avec convivialité pour moi, la bonne bouffe.    
    I have two ways of cooking : one where I cook for other people with lots of love so it taste good and the other way is more experimental… Cooking for me is a synonym of friendliness and great food. I’d say my kitchen is a small piece of my apartment, it is my workspace so I feel good in it although I wish it was bigger, because as you can see my kitchen is basically a small fridge, two cooking plates, a sink, a very small oven and a shelf for spices but it’s friendly! I don’t think I eat healthily, when I’m alone I don’t eat enough lactose and gluten, I try to diversify what I eat but when I get back home drunk after a wild night I could eat anything stuffed with cheese or hummus. Actually, I think I eat healthy but not in a healthy way, I never eat more that 2 times a day but I eat snacks often when I’m alone. I like cooking crepes but it’s kind of annoying to do, but I like to cook with the oven like eggs cocottes, for example : you take a red pepper you crack an egg inside of it and just put it in the oven, delicious! I also like cooking dishes that takes ages to prepare. I would love to open a friendly place, not something that would be noble but a place where we can all together cook with not that much money, where we could learn and have a good time. I’ve been to many places and I tried to cook the stuff I have tasted during my travels, one of my flatmate once told me that « everything I cook has a consistency ». Also I have a small notebook where I write all of my recipes, it’s been a long time since I have it. Jim, 24 - Le Havre, France 
1 note · View note
kitchentalks · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
C’est un plaisir pour moi de cuisiner, je me sens bien dans ma cuisine elle est grande, c’est l’endroit où on reçoit tout le temps du monde, on fait à manger et on boit des coups plus ici que dans le salon. Je passe à peu près 2 ou 3 heures dedans car je prends beaucoup de temps à cuisiner... Après je pense bien manger, sauf quand mon copain n’est pas là car dans ce cas là c’est moi qui fait à manger et ma cuisine c’est de mettre de la sauce soja dans tout pour masquer les trucs cramés et sinon je fais souvent des plats qui n’ont pas de formes, ils sont bons mais ils ne ressemblent pas à grand chose. En fait, je rate tout le temps mes plats donc je dirai les nouilles sautées aux légumes et encore parfois je les rate, sinon j’aime bien faire des gâteaux au chocolat mais je n’ai pas de four….  
It’s a pleasure for me to cook and I feel good in my kitchen because it is big but I spend around 2 to 3 hours in my kitchen because I am a slow cooker. My kitchen is the place where we receive people all the time, we cook and have some drinks more than in the actual living room. I think I eat healthy but not when my boyfriend is not here because in that case I am the one who cooks… I always fail my recipes, I would say that my cooking is based on the fact that I cover the taste of burned food with soy sauce and that I always do dishes that look like nothing but taste not too bad. Fried noodles with vegetables is my favorite dish to cook although I still fail it sometimes, I like baking chocolate cake too but I don’t have any oven yet… 
Juliette, 21 - Le Havre, France
0 notes
kitchentalks · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Je préfère me faire livrer mais je me sens trop bien dans ma cuisine et elle me sert plus de laboratoire expérimentale que de cuisine, en ce moment j’ai un projet avec des bactéries donc c’est ici que j’expérimente des choses. Elle est toute petite mais fonctionnelle, avec pleins de contraintes d’espaces mais fonctionnelle et sachant que ma cuisine c’est aussi mon salon bah j’y suis tout le temps au final. Je ne pense pas bien mangé par contrainte de temps et d’argent (#jesuisétudiant). Mon plat préféré à cuisiner c’est le fricheti en fait c’est un plat fourre-tout et tu mets n’importe quoi du curry, du poivre et ça passe forcément! En vrai je cuisine super bien je peux te faire tout ce que tu veux, des kouinanman, des choux, des îles flottantes... ce que tu veux! (Patricia qui était à côté de nous pendant la discussion ne le croit pas).
     I’d rather call for delivery than cook, my kitchen is very small but it’s functional but I feel good in it. Lately, I’ve been working on a project with bacteria so my kitchen became a laboratory where I’m doing all of my experiments. Since my appartment is small, my kitchen is also my living room. I don’t think I eat healthily though, I don’t have that much time to cook and that much money to spend (#studentlife). I’d say my favorite dish to cook is what I’d like to call « frichti », the recipe is basically anything you can find in your kitchen and just put it in a pan or in the oven and it always taste good! To be honest, I think I am a good cooker, I can do whatever you want : cheesecakes, kouign amann (a dessert from Brittany), floating islands… anything! (Patricia who was next to us during the interview don’t believe Arthur).
Arthur, 22 - Le Havre, France
0 notes
kitchentalks · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Cuisiner c’est un plaisir pour moi, je me sens plutôt bien dans ma cuisine, c’est le lieu dans ma maison où on se rassemble le plus, avec mes soeurs on traînent tout le temps dans la cuisine, on écoute de la musique, on danse pendant qu’on cuisine mais je peux passer 2h dans ma cuisine comme ne pas y aller du tout de la journée. Elle est toute petite mais fonctionnelle et pleins de placards, concernant ce que je cuisine, je fais souvent des grandes quantités, je dirai que ma cuisine est familiale, je préfère cuisiner pour les autres. Je pense bien manger, je mange plutôt équilibré avec quelques écarts de temps en temps. J’aime bien faire des pastillats et des cheesecakes, j’aime bien parce-que je peux mettre un peu tout ce que je veux dedans, je change la recette donc elle est différente à chaque fois.
     Cooking is a pleasure for me, I feel pretty good in my kitchen, it’s the room in my house where we’re all together with my family, with my sisters we spend time listening to music and dancing while cooking. Since I still live with my family I think I do eat healthy… (but not always). I could spend hours in my kitchen like I could not go there at all, my kitchen is small but functional with a lot of cupboards, regarding how I cook, I like to cook big quantities of food, I’d say my cooking is domestic, I prefer to cook for others. Pastillats and cheesecakes are my favorites things to cook because I can put anything in it, the recipe always changes so it’s different every time. 
Eleonore, 20 - Le Havre, France
0 notes