Tumgik
#sunピアス
duothelingo · 25 days
Note
-- Junu ootin' stars break the mold It's a cool place and they say it gets colder You're bundled up now but wait till you get older But t he meteor men beg to differ Judging by the hole in the satellite picture The ice we skate is gettin' pretty thin The water's getting warm so you might as well swim My world's on fire How 'bout yours That's the way I like it and I'll never get bored Hey, now, you're an all-star {Shouting} Get your game on, go play Hey, now You're a rock star Get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shootin' stars break the mold {Belches} Go! Go! {Record Scratching} Go. Go.Go. Hey, now, you're an all-star Get your game on, go play Hey, now You're a rock star Get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shootin' stars break the mold -Think it's in there? -All right. Let's get it! -Whoa. Hold on. Do you know what that thing can do to you? -Yeah, ! I'm an orge! You know. "Grab your torch and pitchforks." Doesn't that bother you? -Nope. -Really? -Really, really. -Oh. -Man, I like you. What's you name? -Uh, Shrek. -Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek? You got that kind of I-uttons. -All right then. Who's hiding them? -Okay, I'll tell you. Do you know the muffin man? -The muffin man? -The muffin man. -Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane? -Well, she's married to the muffin man. -The muffin man? -The muffin man! -She's married to the muffin man. {Door opens} -My lord! We found it. -Then what are you waiting for? Bring it in. {Man grunting} {Gasping} -Oh! -Magic mirror - - -Don't tell him a \ adas And getting caught in the rain -Princess Fiona. If you're not into yoga -She's perfect. All I have to do is just find someone who can go - - -But I probably should mention the little thing that happens at night. -I'll do it. -Yes, but after sunset - - -Silence! I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally have the perfect king! Captain, assemble your finest men. We're going to have a tournament. -But that's it. That's it right there. That's DuLoc. I told ya I'd find it. -So, that must be Lord Farquaad's castle. -Uh-huh. \
Hi my name is Ebony Dark'ness Dementia Raven Way and I have long ebony black hair (that's how I got my name) with purple streaks and red tips that reaches my mid-back and icy blue eyes like limpid tears and a lot of people tell me I look like Amy Lee (AN: if u don't know who she is get da hell out of here!). I'm not related to Gerard Way but I wish I was because he's a major fucking hottie. I'm a vampire but my teeth are straight and white. I have pale white skin. I'm also a witch, and I go to a magic school called Hogwarts in England where I'm in the seventh year (I'm seventeen). I'm a goth (in case you couldn't tell) and I wear mostly black. I love Hot Topic and I buy all my clothes from there. For example today I was wearing a black corset with matching lace around it and a black leather miniskirt, pink fishnets and black combat boots. I was wearing black lipstick, white foundation, black eyeliner and red eye shadow. I was walking outside Hogwarts. It was snowing and raining so there was no sun, which I was very happy about. A lot of preps stared at me. I put up my middle finger at them.
"Hey Ebony!" shouted a voice. I looked up. It was... Draco Malfoy!
"What's up Draco?" I asked.
"Nothing." he said shyly.
But then, I heard my friends call me and I had to go away.
次の日、私は寝室で目覚めました。雪が降ってまた雨が降ってきました。私は棺の扉を開け、持っていた瓶から血を飲みました。私の棺は黒い黒檀で、中には端に黒いレースが付いたホットピンクのベルベットがありました。私は棺から出て、パジャマとして使っていた巨大なMCR Tシャツを脱ぎました。代わりに、私は黒い革のドレスを着て、五芒星のネックレス、コンバットブーツ、そして黒い網タイツを着ました。ピアスを4つつけ、髪をボサボサお団子のような形にまとめました。
私の友人のウィロー (AN: レイヴンはあなたです!) が目を覚まし、私に笑いました。彼女は腰まで届く長い漆黒の黒髪をピンクの縞模様で翻し、森のような緑色の目を開いた。彼女はマリリン・マンソンのTシャツを着て、黒のミニパンツを着て、網タイツを履いて、とがったハイヒールのブーツを履いていた。私たちは化粧をします(黒の口紅、白のファンデーション、黒のアイライナー)。
「OMFG、昨日あなたがドラコ・マルフォイと話しているのを見ました!」彼女は興奮して言いました。
「ええ? それで?」私は顔を赤らめながら言いました。
「ドラコは好きですか?」私たちがスリザリンの談話室を出て大広間に入るとき、彼女は尋ねました。
fun fact i got a strike on my twitch for reading this during a stream. i got to chapter 20 something and i like to think that a member of twitch staff had to suffer through it.
17 notes · View notes
handwork-stilla · 6 months
Text
2023.10.21-22(sat-sun)千葉のSghr九十九里の杜にて開催のくらしずく2023 @kurashizuku に出展させていただきます!!
ブースは入口入った通り右側の手前から4,5番目のテントになります。
おすすめのアイテムを動画にしてみました。
ミモザのフック一体型葉っぱ付きピアスはかなり久しぶりにつくりました!!
葉っぱ付きの小さめブローチは新作です。
K10、K14のジュエリーたち
この秋はピンクゴールドを選ばれる方が多く
リングの在庫がかなり少なめですが
サイズをお測りしてオーダー承りますのでお気軽にお声がけくださいませ!!
ぜひ九十九里にいらして下さい。
2023年
10月21日(土)
10月22日(日) 
10:00~16:00
*雨天決行・荒天中止
Sghr菅原工芸硝子敷地内『九十九里の杜』
千葉県山武郡九十九里町藤下797
入場料200円 
入場がスムーズなオンラインチケットもあります。
https://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/02dkdi0zge931.html
・小学生以下無料(要同伴者)
・Club Sghr会員は会員証(アプリ、カードどちらでも可)呈示で無料。※ご本人様に限る
#くらしずく #くらしずく2023 #くらしずくマーケット #千葉 #九十九里 #スガハラグラス #sghr #sghrcafe #handworkstilla #暮らし #暮らしを楽しむ #暮らしを彩る #クラフトフェア #気象神社のご利益すごい
0 notes
soratanet · 3 years
Text
Tumblr media
2021.03.24 Wednesday
GOOD MORNING TOKYO!
久しぶりの東京です。(といっても去年の11月以来)
朝からMARUICHI BAGELへ行き、みほちゃんにサンドイッチを作ってもらいました。
今はミニベーグルでもサンドしてくれるんだって。
ということでミニで作ってもらいました。おいしい、嬉しい。
Tumblr media
「みほちゃん、一緒に写真撮ろうよ」と、ガラス越しに記念撮影。(ほぼ写ってません。笑) 
Tumblr media
そこから歩いて「OUR FAVORITE SHOP」へ。
只今仲條正義さんの展覧会を開催中です。
キギグッズも買えるし素敵なお店です。(ぐっと我慢したよ)
そういえばそこまで行く途中
中学校の前を通ったら卒業式をやっていて、聴こえてきた合唱にじーんとなってしまいました。
(すぐ泣くお年頃)
YAECA HOME STOREも久々にのぞいて「はー素敵やー」とため息。
Tumblr media
夜はあっちゃんの家にお邪魔しまして、おいしいご飯を頂きました。
ポテトチップスはあっちゃんが前にインスタのストーリーズに載せてるのを見て
「食べたーい!」と密かに訴えていた手作りのポテチです。
あっちゃん作の果実酒やらも色々出て来てたくさんもてなしてもらいました!
LINEとかじゃなく、やっと直接色々話せて嬉しかった!
あっちゃん、ありがとう。
Tumblr media
2日目。
朝はmy pandaデザイナーの中村さんとモーニング。
お揃いのコートでしたね。まるで制服!笑。
中村さんとも直接色々話せて良かったです。
会って話すことはほんと大事だな~~~
その後は上原に行き、ムギハナ覗いたらホリーがいたので
チューリップ2本ください!とオーダー。
かわいく包んでもらった2本を抱えて、April shopへ。
初めてお邪魔する、渡邉紘子さんの新しいスペースです。
開催中の岡本果倫さんの展示がとっても素敵でした。かわいーー!と心の中で大興奮。
そんな訳で写真の中にあるお花と文字の作品を購入しました。
それを見てる時に隣に三日月があるのを見つけて「わ!これも欲しいです!」と。
届くの楽しみだなあ。
Tumblr media
次は祖師谷のセイコさんのもとへ。
お弁当の日だったので一つ予約させてもらいヒバリで食べさせてもらうのでした。
お野菜たくさんカラフルなピビンパ。
まぜまぜして頂きました。セイコさんのごはん、久しぶりで嬉しいなあ。
セイコさんとはいつもたくさん話したいこと、聞きたいことがあるので時間が足りません。
そして会って別れた後はもう会いたくなる。笑。(好き過ぎでしょう)
夕方、表参道へ。
PLACE IN THE SUNでカラーしてもらいました。
田村くんがやってくれてる横で
オーナーの小林さんが横からやいのやいの言ってくるのが面白かった。
SUNは平和です。
最後は小林さんが手直ししてくれてね、贅沢でした!
髪の色もやっと落ち着いて満足です。
Tumblr media
3日目。
事前に予約していた佐藤可士和展を観に国立新美術館へ。
(外は雨降りだったので美術館日和でした)
SMAPものはやっぱりちょっとテンション上がるよね。
Tumblr media
手掛けたロゴが巨大サイズで展示されていて面白いです。
Tumblr media
赤とオレンジ。猫背な私。トネさん撮影。
Tumblr media
セブンのシリーズも並べると圧巻ですね。(トネさんの美しい頭と共に)
面白い展覧会でした!みんな来ちゃうの納得。
その後、地下のSFT覗いたら欲しいものだらけで大変。
(TEMBEAのバッグとかALOYEのお洋服とかさ、で、結局giraffeのネクタイ買うってどんだけ好きなの)
ちょうどmogu takahashiさんの小さな展覧会もやっていて、ラッキーでした。
(moguさんの靴下もめちゃんこかわいかった~)
Tumblr media
さて。
で、お腹空いたねえ、どこ行こうかな。
外は雨降りなので屋根がある場所で移動しよう。
あ、行きたいとこあったんだ!日比谷?なら一本で行けるね。
しかも駅直結だね。
なので多少並んでいても待ちますよ(そう、今日は日曜日なのだ)。
ガッツリなシェフズサラダとローズマリー香るフレンチフライ、にしました。
おいしいね。
Tumblr media
食後のデザートはタルトタタンを半分こ。
(タルトタタン大好き)
しかし90分制はなかなかすぐですね。
日比谷ミッドタウン好きー。
色々見るお店あるもんね。お洋服も雑貨も色々。
しかし外はなかなかの雨降りですが距離は近いのでえいやっと歩いて銀座へ。
ここでトネさんとお別れして私は1人銀座メゾンエルメスフォーラムで開催中の落合多武さんの個展へ。
Tumblr media
昔、数枚絵を観たことはあったけど、個展は初めて観るのでした。
難しかったけどね...でも大きいキャンバスの作品が見られて嬉しかったのだよ。
Tumblr media
ヤコちゃんの家に帰ったら豪華ディナーを用意してくれていた!
(巨大なロールキャベツなのでした)
すごーい!なんてありがたい...。
東京はまだ緊急事態宣言が解除されていなかったので
飲食店もクローズするのが早く、夜に外でご飯が食べられず。
そんな中、こうして素敵なごはんを用意してもらえるの嬉しいよう。
みんなで食べるごはんは楽しくておいしい。
Tumblr media
そしてカネモト家の黒ウサギ、コピさんです。
前回よりも大分大きくなっていたよ。
でもかわいいんだ。
時々じっとおとなしく座るからここぞとばかりに撫でてあげるの。
嫌がることなくずっと撫でられてるコピさんに癒されてました。
ああ、かわいい。
Tumblr media
4日目。ラストデー。
新宿待ち合わせ。というか東京で会うの初めてですね。
いつもメッセージでやり取りしてた2人と喫茶店へ。
やっと話わかってもらえるー!という内容を思う存分話させて頂きました。
笑い話になってこのまま終わるといいね。
Tumblr media
高円寺へ移動。
行ってみたかったKIOSCOへ。
(ちょうど閉まってるタイミングだったので「まだかな~?」と、覗いてるハマニシさんでした)
小さなスペースにかわいくて楽しいもの色々ありました。
メキシコっぽい感じもありつつね。
「どこか行きたいとこありますか?」と聞いてもらったんだけど
3日間あるとね、もう大分色んな場所に行けたり人に会えたので
「うーん、もうないです」ということで
駅近くのサンマルクカフェでおしゃべりタイムでした。
(住んでる人みたいでそれもまたいいよね。)
Tumblr media
そうだ!2人から思い掛けず素敵なものを頂いてしまいました。
(simmonのノザワさんも一緒にと!つまり3人から)
「おつかれさまでした」の贈り物。
まさかそんなの貰えると思ってもみなかったのでびっくり!
しかもsimmonのピアスだなんて!うれしすぎでした。涙。
ああ、やっぱり素敵な人たちだ。
2人と別れて東京駅へ。
Tumblr media
IDEE TOKYOへ。
開催中の展示は「赤木と松林と。」
そしてお店に並んでるアイテムが
深澤直人さんがキュレーターだけあって素敵なラインナップ。
(柚木さんのてぬぐいもかわいかったなあ...)
そんなこんなでしっかり4日間堪能して、新幹線に乗って帰って来ました。
時間合わせて会ってくれたみなさま、ありがとう。
おかげでとても楽しかったです。
0 notes
masa--masa · 2 years
Photo
Tumblr media
【イベント情報】 この度、10/13-16の期間で開催されるイベント rooms(渋谷ヒカリエ9階ヒカリエホール)に参加させていただきます。 多くのお客様から直接手に取って“タンタル”を見てみたいとのお声を頂きまして、 今回のイベント参加に至りました。(一般の方は15.16日となっております。) “タンタル”の金属を使用したジュエリーや結婚指輪をご覧になりたい方は、このご機会に是非お越しくださいませ。 実際に色味や質感を肌でご体感していただけます。 そして、完全アレルギーフリーのピアスや新作等も当日はご用意させていただく予定です。 コロナ禍も続くご時世ではありますが、我々三年越しのイベント出店になります。 以前よりお世話になっておりますお客さま、これからお会いさせていただく初めましてのお客さま、 皆様にお会いできることを大変楽しみにしております。 何卒、よろしくお願いいたします。 〜タンタルとは?〜 ・純金属の中で最も黒い金属 ・人体に無害な金属のため、100%アレルギーフリー ・金との比重が近く、高級感のある重さを体験できる ・硬度が高い金属のため、深い傷が付きにくい ・通常環境では変色せず、お手入れの必要がない(温泉や海、アルコール等でも問題なし) ・黒く美しい輝きは半永久的に続く <来場登録> roomsPARKへのご入場は、事前の来場登録が必要です。 ビジネス関係者様・一般ご来場者様でご来場できる日時、ご登録のフォームが異なりますのでご注意ください。 入場料▼ 無料 ビジネス関係者様ご入場可能日時▼ 10月13日(木) 11:00-19:00 10月14日(金) 11:00-19:00 10月15日(土) 11:00-20:00 10月16日(日) 11:00-17:00 一般来場者様ご入場可能日時▼ 10月15日(土) 11:00-20:00 10月16日(日) 11:00-17:00 <rooms PARK 開催概要> 開催日時:10.13(Thu)-16(Sun) 会場:渋谷ヒカリエ9F ヒカリエホール ■BUSINESS DAY | 業界関係者のみ 13(Thu) 10:00-19:00 14(Fri) 10:00-19:00 ■MARKET DAY | 業界関係者・一般  15(Sat) 11:00-20:00 16(Sun) 11:00-17:00 #roomspark #rooms      #rooms_tokyo #hpfrance #アッシュペーフランス #ルームス #結婚指輪#婚約指輪#タンタル#アレルギーフリー#アレルギーフリーアクセサリー#tantalum#タンタルリング#ジュエリー#結婚指輪探し#結婚指輪選び#ブライダルリング#結婚式#masayoshifujishima#ハンドメイド#指輪重ね付け#黒い指輪#タンタル https://www.instagram.com/p/CjSL-eQP2LR/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
vue-sinsin · 2 years
Photo
Tumblr media
⁡ ⁡ 前回の投稿から長らくご無沙汰していました。 今月は家族の感染とともに、製作も夏休みに入り、その間、色んなことを考えていました。 明けてからの製作は気持ちいいくらいの集中と、疲れと集中と疲れの繰り返しで諸々滞ってることもあるのですが… ⁡ 今週末の、INENにて、こちらも久しぶりの"円の模索"を見ていただけそうです。 ⁡ 獅子座♌︎ や思雫の新たなピアスの制作をしていたのですが、急遽の変更。 どこまで作れるかな…と思いつつ ⁡ ⁡ 円の模索を制作してる中で後に知った、円相。 人が描く円、人が何かを表現する時に最初に描くかたちが円なのかもしれない、見る人によって、手にする人に委ねたいという思いがあり、通ずるものがあるように感じています。 ⁡ ⁡ ⁡作品を通して、またお話したいなぁと思っています。 どうかご覧いただけますように。 ⁡ ----------------------------------------------------- ⁡ ⁡ INEN vol.3 ⁡ 日時 : 2022.9.2 fri. - 9.4 sun. 10:30-19:30(最終日18:00まで) 場所 : 丸井今井札幌本店 大通館3階 YORIAI market (上りエスカレーター前) ⁡ ⁡ 『涼風』 夏の終わり、木陰では納涼を覚え、雨や風を身に受け思う涼もあります 「涼」には、ものがなしい、ものさびしい、 という意味もあるけれど、 秋の気配を感じ始める この季節を 愉しむアイテムを取り揃え、お待ちしております ⁡ ⁡ calm glass ORITO ancoco Guchico. vue. ⁡ ⁡ ⁡ ---------------------------------------------------- ⁡ https://www.instagram.com/p/Chz5SrHpW4T/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
gallery-fall · 2 years
Text
2022 | 9 | 14 WED → 9 | 18 SUN
九月の三角と四角の琺瑯
SIRUP
Tumblr media Tumblr media
2022 | 9 | 14 WED → 9 | 18 SUN
OPEN 13:00 - CLOSE 19:00
FALL
琺瑯(ほうろう)でアクセサリーをつくっている荒井有紀さんのブランド「SIRUP」による個展「九月の三角と四角の琺瑯」です。
琺瑯のピアスやイヤリングなどのアクセサリーを中心に展示販売します。
新作はすこし立体的でシンプルな三角形。四角のペアは2011年に発表したシリーズで、そこから展開した白と組み合わせのデザインも新たに加わります。(DMより転載)
去年の展示「風と琺瑯」のようすはこちら。
→ 今後の展示やイベントの予定
荒井有紀
Yuki Arai
1974年、東京生まれ。多摩美術大学金属コース卒。ドイツのブルク・ギービィヒェンシュタイン美術大学金属科編入、琺瑯技術を学ぶ。2003年、日本に帰国。04年に「SIRUP(シロップ)」の活動開始。
Tumblr media
sirup.jp
instagram.com/sirup_enamel/
在廊日
全日在廊予定です。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
展示はがき
Tumblr media
Tumblr media
FALL
167-0042 東京都杉並区西荻北3-13-15
地図 | 13:00 - 19:00 | 月・火お休み
gallery.fall at gmail.com | fall-gallery.com
Tumblr media
SNS
→ twitter.com/gallery_FALL
→ instagram.com/fall_mishina/
0 notes
kokoshopkokoknit · 3 years
Photo
Tumblr media
いつも素敵なアクセサリーに生まれ変わらせてくれるSun&Moon @oztm59 さんの作品です✨ 今回はガラスドームに 異国のお姫様の糸を入れて、ドームの中でキラキラ✨輝いています✨素敵(人*´∀`)。*゚+ 他にもSumさんらしい素敵なアクセサリーがたくさん♪minneにて販売中です♪Sun&Moon @oztm59さんのプロフィールより遊びに行ってみてください💕 SumさんいつもKoKoKnitを素敵に生まれ変わらせてくれてありがとうございます🙏感謝✨ #kokoknitが生まれ変わりました #アクセサリー #sun&moon #引き揃え糸 #オリジナルアクセサリー #異国のお姫様 #ガラスドーム #素敵なイヤリング #ピアス #イヤリング #プレゼントにも #珍しいアクセサリー https://www.instagram.com/p/CU4q9Epvl0w/?utm_medium=tumblr
0 notes
hibiscus7queen · 7 years
Photo
Tumblr media
My favorite jewelries𓇼 #beach #sun#tan#beachstyle #seashells #michaelkors #like4like #silver925 #opal #jewelry #海好き#ビーチで見つけた貝殻をピアスに閉じ込めたピアス
1 note · View note
akaikaze777 · 7 years
Photo
Tumblr media
#sun #love #glasses #ピアス #吹雪 #日本 #赤い #v #系 #黒 #猫 #恋 #elegance #evil #beastmode #savage #eurasian #fashion #cartier #smoke #sunnydays #ice #rock #heart #tattoo #music #dream #utopia #zen
2 notes · View notes
diecrotic · 4 years
Text
[ENG Translation] 聲 (天野月子)
Song Title Romaji: Koe English Title: Voice Artist: Amano Tsukiko Credits song to the game Fatal Frame III: The Tormented. Amateur translation. Feel free to send corrections. 
the fatal frame series is a horror game where you capture ghosts through a camera, and The Tormented specifically is about people with survivors’ guilt, those who lost loved ones in incidents they managed to live through, in both modern day and in older and darker times. the kanji used for ‘voice’ is an older form of the more commonly-used 声.
ORIGINAL JAPANESE/KANJI
たとえば海の底で あなたが生きてるのなら わたしは二本の足を切って 魚になろう
深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら 果てない闇を彷徨う陰になってもいい
艶やかに漂うわたしの陽炎 叶わない現実(ひび)に溺れていただけ あなたはいない わかっている わかっている
昇る昇る太陽が わたしの場所を浄化する 青く刻む刻印を 温い温い風がさらっていく
たとえばこの言葉が あなたに届くのならば わたしの声帯を取り上げて 捨ててもいい
鮮やかな傷を失くした現在(いま)を 何もかも奪うあなたの温度を 求めていた 求めていた 幻でも
消える消えるぬくもりが わたしの場所を連れていく 罰を拭うその腕に 抱かれながら眠りにつきたい
昇る昇る太陽が わたしの場所を浄化する 罰を拭うその腕に 抱かれながら眠りたい 消える消えるぬくもりが わたしの場所を連れていく 青く刻む刻印を 温い温い風がさらっていく
蝕んでいく 記憶の破片 わたしを塞ぐピアスが足りない 忘れてしまう ぼやけてしまう あなたの聲が雑踏に消える 蝕んでいく 抜け落ちていく わたしを塞ぐピアスが足りない 跡形もなく 忘れてしまう あなたの聲が雑踏になる
ROMAJI
tatoeba umi no soko de anata ga ikiteru no nara watashi wa nihon no ashi wo kitte  sakana ni narou
fukami e ochiru hodo ni anata ga chikadzuku no nara hatenai yami wo samayou kage ni nattemo ii
adeyaka ni tadayou watashi no kagerou kanawanai hibi ni oboreteita dake anata wa inai wakatteiru wakatteiru
noboru noboru taiyou ga watashi no basho wo jouka suru aoku kizamu kokuin wo nurui nurui kaze ga saratteyuku
tatoeba kono kotoba ga anata ni todoku no naraba watashi no seitai wo toriagete sutetemo ii
azayaka na kizu wo nakushita ima wo nani mo ka mo ubau anata no ondo wo motometeita motometeita maboroshi de mo
kieru kieru nukumori ga watashi no basho wo tsureteyuku batsu wo nuguu sono ude ni dakarenagara nemurinitsukitai
noboru noboru taiyou ga watashi no basho wo jouka suru batsu wo nuguu sono ude ni dakarenagara nemuritai kieru kieru nukumori ga watashi no basho wo tsureteyuku aoku kizamu kokuin wo nurui nurui kaze ga saratteyuku
mushibandeyuku kioku no hahen watashi wo fusagu piasu ga tarinai wasureteshimau boyaketeshimau anata no koe ga zattou ni kieru mushibandeyuku nukeochiteyuku watashi wo fusagu piasu ga tarinai atokata mo naku wasureteshimau anata no koe ga zattou ni naru
ENGLISH
If, for instance, you lived far into the ocean, I would cut off both my legs and become a fish 
If I could have you near, even if we were to fall into the depths I wouldn’t mind becoming a shadow, wandering the endless darkness
Surrounded by the bewitching haze of heat I give out, I was simply being drowned by a present that could not come true You’re not here I know that I know that
The sun climbing higher, ever higher purifies the place where I reside The carved seal, etched in in blue, Goes on to be swept away by the lukewarm, tepid wind
If, for instance, these words were to reach you I wouldn’t mind even if my vocal chords were taken away and thrown out
The reality in which I lost all of my vivid scars, and your warmth which has stolen just about everything I own, I was longing for them I was longing for them Even just as illusions 
Your slowly vanishing warmth delivers me Those arms of yours that erase all my punishment I want to fall asleep while they embrace me
The sun climbing higher, ever higher purifies the place where I reside Those arms of yours that erase all my punishment I want to sleep while they embrace me Your slowly vanishing warmth delivers me The carved seal, etched in in blue, goes on to be swept away by the lukewarm, tepid wind 
They’ll start to rot, the fragments of my memories The piercings that cover me aren’t enough I’ll end up forgetting, it will all blur, and your voice will disappear in the noise and congestion I’ll start to rot,  it’ll all cave in The piercings that cover me aren’t enough Without so much as a trace, I’ll end up forgetting and your voice will become nothing but noise and congestion
---
SOME THOUGHTS
DUDE I LOVE THIS GAME AND THIS SONG SO MUCH. you basically chase your dead fiance the entire game and this is the perfect song to accompany the bittersweet ending you get with him. it made me emotional when i didn’t understand what it meant, but now that i do, i’m a mess. the fiance is a wonderful man too so it just hurts more that we caused AND survived an accident that killed him.
there are two examples of alternate kanji reading here, like in hitotsu=unmei kyoudoutai. 現実 or genjitsu for ‘reality’ is read as 日々 or hibi which is ‘everyday’ the adverbial noun. 現在 or genzai for ‘present’ meanwhile is read as 今 or ima for ‘right now’. the meanings are pretty related and add some pretty exciting insight (especially the first) to what the song’s trying to say, but i’m still unsure why they bother to do it. if you’re going to say it as ima for the sake of the song’s flow, why not just write it as 今 and not 現在? there’s probably some depth to it that i’ve yet to learn to understand.
regarding the ピアス ‘piercings’ at the end, this word is usually used to refer to earrings, but in the context of the game, that’s not the case. see, fatal frame iii involves exploring an old ritual where a maiden, tattooed so she can carry all of the grief within the village to the other side, is laid on the ground and impaled with stakes so that she can never get up again. i think it’s referenced in the song as some kind of form of self-punishment to atone for the guilt of surviving, and how even that level of suffering isn’t enough. #relatable
special shoutout to my favorite parts lyrically: the second pre-chorus and that final bit at the end. they’re absolutely gut-punching and heart-wrenching and it’s the kind of pain i adore. but really, i love this whole song. it was a joy to translate and always a joy to sing, and a pleasure to hear after a gruelling several hours of photographing ghosts despite the scarcity of film.
3 notes · View notes
omotesando-rocket · 4 years
Text
アクセサリー×装飾小物のPOP UPイベント 「DRESS YOU UP」1st week
Tumblr media
2020.8.14.fri - 8.23 sun
11:00〜20:00<8月23日(日)~18:00>
※新型コロナウイルス感染症対策の基本方針により営業時間が変更となる場合がございます。
マスク着用が日常化し、ヘアメイクやファッションにも変化が生まれている昨今。そこで、“マスクを付けたままでもお洒落で可愛い”をテーマに、気鋭のアクセサリーブランドやクリエイター、アパレルショップなどが、それぞれの世界観で創作したアクセサリーや顔まわりの装飾小物、マスクなどを展示&販売するポップアップイベントを開催します。
会期中は前半と後半でカテゴリーを変え、1st weekはリングやネックレス、イヤリング、ピアスなどのアクセサリーを、2nd weekはヘアアクセサリーや顔周りの装飾小物を展開。あわせてファッショナブルなマスクブランドの新作マスクも販売します。
それぞれのスタイルで表現された、今だからこその注目アイテムをお楽しみください。
Tumblr media
【1st week 参加アクセサリーブランド】
asami otomo(アサミオオトモ) 
アクセサリーや洋服などをスパンコールやビーズを使用した刺繍で制作。
キラキラした透明感のある素材や色彩の組み合わせを用いて、自身がかわいいと感じるものを思ったままに制作することを指針に創作活動を続ける。
2012年から活動を開始。イベントやオンラインショップなどで販売中。
Instagram:@asami333
enhansel(エンハンセル)
2020年6月から活動を始め、主にピアスやネックレスをハンドメイドで製作しています。ブランド名のenhansel(エンハンセル)はenhance とselfを組み合わせた造語で「自身を高める」という想いを込め、この名をつけました。私達の造ったアクセサリーを身につけたときに、あなたの気分、あなた自身を今以上に高められますように。
HP:https://enhansel.handcrafted.jp/
Instagram:@enhansel_official
glint(グリント) 
揺れる水面のように。差し込む日差しのように。時には木漏れ日のように。身近にある輝いているものからインスピレーションをうけて製作しています。自由なラインで個性を出しながらも体に寄り添うデザインを心がけています。自分だけのglintを見つけにいらしてください。
HP:https://glint2016.thebase.in/
Instagram:@glint_by_htm
KK(ケーケー)
“女性はいつでも綺麗になることが大好き″
自分自身���最大限に楽しんでほしい。
女性らしさやトレンドを感じさせる中にも個性が光るデザインを心がけ、身につけるだけでHAPPYになるアクセサリーを制作しています。また、アクセサリーとしてだけではなく、お部屋に置いていてもインテリアやアートのような役割果たしてくれる、ずっと眺めていたいと感じて頂けるような作品を目指しています。
HP:https://kkaccessory.thebase.in/
 Instagram:@k_san777
JUMON(ジュモン)
国内外のスリフトショップや温泉街のお土産屋で出会う、いつの時代からあるのか分からない残された珍品に影響を受け、ガラスビーズをメインに天然石、チャーム等を使用したアクセサリーを展開。使用する色やパーツの組み合わせは全て異なりこの世にたった一つのアイテムを作っています。
Instagram:@j.u.m.o.n
mia lucie (ミア ルーシー) 
mia lucie では女性に自信を持って欲しい気持ち「セルフラブ」と「サスティナビリティ」をベースとして活動しています。この社会に溢れている、認められたいけどうまく自分を表現出来なかったり、様々なプレッシャーに囚われている女性に勇気を与えたいと思っています。心地よいライフスタイルに繋がるアクセサリーをより多くの方に手にとっていただけるようにお手頃価格で、提案させていただいています。
また、サスティナビリティの観点から、地球規模の自然災害への寄付金を集めたり、アクセサリーの制作過程で出来るだけゴミが出ないように注意しています。
HP:https://www.mia-lucie.com
Instagram:@ mia_luce
MIZUGASHI(ミズガシ)
「自由に生きるためのデザイン」
HP:mizugashi.com
Instagram:@mizugashitansan
MICHU COQUETTE(ミチュコケット)
"vintage × modern style"で"コケティシュ"をコンセプトに展開するアクセサリー&服飾小物ブランドです。2007年創業。2019年〜原宿にてアトリエショップ【Atelier MITULLE】を運営しています。
vintage(50s vintage cabochonやオリジナル復刻パーツなど)とmodern(透け感、艶、輝きを放つガラスやレジンなど)を掛け合わせた独自のstyleをお楽しみください。
HP:https://michu.official.ec/
Instagram:@michu_coquette
=============
【参加マスクブランド】
糸柊子(shishuko) / 大川柊子(しゅうこ)
刺繍ブランド 糸柊子
現代的で未来的。
ネット社会を通じてカルチャーをファッションに。
newwaveな刺繍。ネオ・刺繍・ショップ。
デザイナーの大川は、文化学園大学ブランド企画コース卒業。
大学2年時に刺繍に出会いはまってしまう。
普段は刺繍をしつつ、NADIA原宿店のスタッフもしている。
ビニールなどの一見刺繍できなそうな素材に刺繍してみたり、
立体的な刺繍をしてみたりなど、新しい刺繍の仕方を日々研究中。
Instagram:@_syuko_
dan (ダン) / 山本真弓(ヤマモトマユミ) 
美術大学にてファッションテキスタイルを専攻後、大手セレクトショップを経験、モデル業をスタートさせた。 皆がマスクで顔を覆わなければならなくなった今、 「どうせするなら可愛い方がいい どうせするなら自分らしい方がいい どうせするならハッピーになれる方がいい」 という想いを込めて製作を開始。 danのOmekashi mask は耳紐がなく、ヘアリボンとして髪に結ぶデザインが特徴だ。少しでも前向きに、ファッションの力でこの時代を乗り越えたいと願っている。
HP:https://dan2020style.thebase.in/
 Instagram: @maaayumis / @dan2020mask
Barrack Room(バラックルーム)
渋谷区道玄坂にあるお店です。海外で買い付けた古着、お店の奥のアトリエで制作したリメイクやハンドメイドなどを取り扱っています。キラキラした素材や透け素材を用いたユニークで可愛い1点ものが特におすすめです。
HP:http://barrackroom.blogspot.com/
Instagram:@barrackroom
foof(フーフ) 
2018AWシーズンより、メンズブランドCITYから改名。 fool(馬鹿らしさ)とhoof(蹄)を掛けた造語。 "Stay foolish"をコンセプトに、既成概念に囚われない新たな価値を追求する。
HP:https://dan2020style.thebase.in/
Instagram:@foof_tokyo
2 notes · View notes
nui-handmade-blog · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
夏陽 Sun /ビーズ編みピアス
1 note · View note
jokertrap-ran · 5 years
Photo
Tumblr media
[Initial] 5★ Drole (Normal) Translation
第3話 子どもだけの世界 Chapter 3: A world with only children
CV: 白井 悠介  (Shirai Yusuke)
*Spoiler free: Translations will remain under cut *Name will remain as my normal ( ラン )
ドローレ「それとも……キミもピアスはダメって怒るの?大人だから」 Drole: Or is it that...You’re angry because I’m doing piercings at this age because you’re an adult?
ラン「そんなことは……」 Ran: That’s...Of course not.
ドローレ「そう?ならいいんだ!」 Drole: Really? Then it’s fine, isn’t it.
その後…… After that...
(テント内は狭いから、城へ行こうって言われたけど……) (He said that we were heading to the castle instead since the tent was really cramped and all, but...)
子どもばかりのチルコの街を、ドローレくんに連れられて歩く。 Drole led me through the children-filled streets of Circo.
チルコへ来た時と違い、ドローレくんは何かと私に話しかけてくれていた。 The trip this time was vastly different from when I had first stepped foot into Circo. He had attempted to strike up a couple of conversations with me along the way.
( 嫌われてるわけじゃなくてよかった ) (I'm glad that he doesn't hate me or anything.)
(正直なところ、まだドローレくんのことはよくわからないけど……) (To be honest, I don’t really know Drole-kun all that well myself…)
ドローレ「あの先のお城だから、もうすぐだよ」 Drole: The castle’s just up ahead so we’ll be reaching soon.
ラン「うん」 Ran: Okay.
ドローレくんの指さす先には立派な城がそびえ立っていた。 A magnificent castle stood tall in the direction that Drole was pointing at.
ラン「……」 Ran: ……
(なんだろう……この感覚) (What’s this feeling I’m getting…?)
チルコの街を歩いている間中ずっと感じていた、あること…… It was a feeling that had been nagging at me in the back of my mind ever since I walked through the streets of Circo...
街の子ども達「……」 Kids Along The Street: ……
(見られてる……) (They’re really staring…)
それは街の子ども達から私に向けられる奇異の視線と、 From the way the children in the streets stared at me,
『大人がいない』たという違和感だっ…—。 I had the feeling that there were “no adults” that existed here...—
ドローレ「ここがボクの部屋だよ。寛いで。」 Drole: This here is my room. You can be at ease.
ドローレくんの部屋に入った瞬間、私は言葉を失った。 I was at a loss for words the very moment I stepped into his room.
ラン「え…」 Ran: Wha...
視界に入ってくるのは、部屋に整然と飾られた拷問器具のようなインテリアの数々…… The sight of numerous torture weapons neatly lining the walls of his room came into my view.
(寛いでって言われても、落ち着かない……) (I don’t think I can take it easy here at all even if he tells me to…)
ドローレ「どうしたの?もしかして怖いの?」 Drole: What’s wrong? You scared?
ラン「っ……!」 Ran: ……!
くい、と顔を覗き込まれて驚いてしまう。 I jumped a little in surprise when he poked his head right in front of my face.
綺麗な赤い色の瞳が、不思議そうに私を見つめていた。 His beautiful red orbs stared at me in wonder.
ラン「う、うん。でも、すごいコレクションだね」 Ran: No, not at all. Still, that’s an amazing collection you have there.
ラン「全部、ドローレくんのものなの?」 Ran: Are they all yours?
ドローレ「うん、そうだよ。なかなかいいもの揃ってるでしょ?」 Drole: Yup, that’s right. I’ve got quite the collection, don’t you say?
うっとりとした目でハサミのようなものを取り上げるドローレくんに、私は…… He, who takes a pair of scissors with gleaming eyes. And in response, I...
Choice SUN: 怖い It’s scary. Choice MOON: 痛そう Looks painful.
Choice MOON: 痛そう Looks painful.
ラン「うーん……痛そう、かな?」 Ran: Hmm...They all look really painful, I guess?
ドローレ「ふふ、小小痛いだろうね。ここなんて、見て!こんなに鋭いもんね」 Drole: Hehe, I’m sure they are. I mean, look here! They’re so very sharp!
ドローレくんは心の底から幸せそうに、目を細めた。 Drole gave a closed-eyed smile, seemingly elated with all of this.
ドローレ「でも大丈夫だよ、これは人に使ったりしない」 Drole: But that’s fine. I don’t intend on using this on anyone.
ドローレ「壊れちゃってるのも多いしね」 Drole: Most of them are broken, if anything.
(壊れてるって言っても……なんのつもりで置いてあるんだろう) (Broken? I wonder why you’re keeping them then.)
ラン「これって、サーカスの大道具……とか?」 Ran: Is this...One of the circus tools?
ドローレ「……それはどうかな?とりあえず今は、インテリアだよ」 Drole: ...I wonder? Well, it’s just an interior decoration for now.
手に持ったハサミを光にかざすようにして、彼は恍惚とした表情を浮かべる。 He made a delighted expression as he raised the pair of scissors in his hands, making it glint in the light.
(……やっぱり、わからない) (Yeah...I really don’t understand him after all.)
ドローレ「あれ? なんか、急に元気なくなっちやったけど、大丈夫?」 Drole: Hm? You seem to be downtrodden for some reason, you okay?
ラン「え……っと、その……」 Ran: Uh...Well, that’s...
戸惑う私に、彼はくすりと笑った。 Drole gave me a smile in reply to my hesitance.
ドローレ「訳わかんないって顔してるね。いいよ、気にしてないから」 Drole: You seem like you can’t process any of this. That’s okay, I don’t mind it at all.
ドローレ「大人はこういうの、理解できないって知ってるからね」 Drole: Because I’m already aware that adults will never come to understand.
さらりとそう告げると、ドローレくんは時計を見上げた。 Replying without even so much as a moment of hesitance, he glanced at his watch.
ドローレ「あっ、そろそろ練習の時間だ」 Drole: Oh, it’s about time for practice.
ドローレ「ボクが得意なのは綱渡りなんだけど、練習風景、見に来る?」 Drole: I specialize in walking the tightrope. I’m pretty good at it. Want to watch me practice?
(あ......) (Oh…)
屈託のない笑みを向けられ、ほっと安堵が込み上げる。 I could feel relief wash through my veins as he turned towards me with a carefree smile.
(こんなふうに子どもらしい笑顔も見せるんだ……) (So he can show such childlike expressions as well I see…)
ラン「もしお邪魔でなければ、お願いしようかな」 Ran: Of course, if I’m allowed to.
ドローレ「うん、じゃあ一緒に来て」 Drole: Alright, come along with me then.
そっと私の手を取るドローレくんの手は、 Drole’s hand as he gently took mine into his was
大人とも子どもとも言えない、不思議な心地がした…ー A strange sensation indeed. It felt neither like an adult’s nor a child’s...ー
… ……
練習場ではやはり、子どもの団員達練習に励んでいた。 Upon reaching the practice grounds, I could see all the child members working hard on honing their skills.
(やっぱり、子どもだけ……) (It’s just as I thought...There are only children here.)
私は思い切って、ドローレくんに尋ねてみることにした。 Making up my mind, I decided to broach the topic with Drole.
Choice MOON: 大人はいないの?Are there no adults here? Choice SUN: 子どもだけなの? Are there only children here?
Choice MOON: 大人はいないの?Are there no adults here?
ラン「あの、ここには大人はいないの?」 Ran: Um, are there no adults here at all>
そう尋ねると、ドローレくんは少し怒ったような顔をする。 His face warped into one of slight agitation when I asked about the matter.
ドローレ「大人がいる必要なんてある?」 Drole: Is there a need for adults?
次の瞬間...... And at the very next moment...
ドローレ「大人は嘘つきだって、ネロ兄さんが言ってた。だからいらないんだ」 Drole: My brother, Nero, said that all adults are liars. That’s why I have no need for them.
淡々としたドローレくんの声が、なぜだか私の背中を寒くさせる。 The indifference in his voice as he said that ever so coolly sent a chill down my spine.
ラン「ネロ……?」 Ran: Nero…?
ドローレ「このサーカスの団長だよ。団長の言うことなら絶対でしょ?」 Drole: He’s the head of this circus. The head’s words are absolute, won’t you say?
ラン「そう、なの……?」 Ran: I-Is that so…?
ドローレ「うん。大人は皆、悪い奴。だからいなくなったんだって」 Drole: That’s right. All adults are bad guys. That’s why they’re all gone, he said.
(どういうことの……?何かあった?) (What does that mean…? What happened here?)
訳がわからずに戸惑っていると、団員の一人が近づいてきた。 A member of the circus approached us as I tried to wrap my head around my new-found revelations.
団員「ドローレ様、お疲れ様です!」 Member: Drole-sama! Good work!
笑顔をドローレくんに向けた直後…… And right after he smiled at Drole,
団員「!」 Member: !
私の姿を見て、幼い団員は表情を強張らせた…一。 His features hardened the very moment he set eyes upon me...
つづく…… To be continued…
16 notes · View notes
col-gallery · 5 years
Photo
Tumblr media
♦︎ ♦︎ ♦︎ 【布博in横浜】 8 / 3 sat 〜 8 / 4 sun 大さん橋ホール (横浜市中区海岸通1丁目1-4) 入場料: 700円 @textilefabrics ♦︎ ♦︎ ♦︎ #布博 #ブローチ博 #embroidery #handembroidery #embroideryart #handmade #accessories #earrings #flowers #刺繍 #手刺繍 #ハンドメイド #アクセサリー #イヤリング #ピアス #花 #coL刺繍 #北村絵里 https://www.instagram.com/p/B0Rsz8_luZ8/?igshid=17uwwlm2sn3yo
1 note · View note
Photo
Tumblr media
第一回 耐熱ガラス作家さんの直販売会 2019.7.28 sun 13:00 - 18:00 場所 リカシツ 東京都江東区平野1-9-7-102 http://www.rikashitsu.jp Putit musee (プティ ミュゼ) "小さな美術館"。 2cmの小さな世界に込めるガラスの表情。アクセサリー制作はそこが面白いと感じています。 今回はピアス・イヤリングなど耳まわりのアイテムを1日限定で販売いたします。違うモチーフを組み合わせての購入や、片方のみの購入もできます。夏らしい装いのワンポイントで耐熱ガラスのアクセサリーはいかがでしょうか? お気軽にお出かけくださいませ😊 〜作家プロフィール〜 八田綾子 Hatta Ayako 2013年東京藝術大学大学院卒業。 卒業制作作品をガラス(バーナーワーク)で制作したことをきっかけに、酸素バーナーと耐熱ガラスを使ってアクセサリーやオブジェを制作しています。 (リカシツ) https://www.instagram.com/p/Bzry8d3l1R8/?igshid=1n39b6yntarvf
1 note · View note
urushi-hs · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022spring 漆のアクセサリー POP UP
宮城、福島、石川、広島、山口で活躍する
8名の女性漆芸作家によるアクセサリー展
螺鈿や蒔絵などの伝統的なデザインはもちろん、
ユニークなデザインのネックレス、ピアス、
ブローチ、ヘアゴムなどのアクセサリーが集結。
*こまつ漆工房/小松 愛実
*漆工房 小小/篠原 愛海
*うるしの香り工房/玉田 香織
*ほくるし堂/二瓶 由布子
*藤原 愛
*URUSHIひとしずく/ふくづか まり
*舛岡 真伊
*uruchiku/吉田 真菜
ノエルヘア(noël HAIR / noël CARE) チャレンジショップ
〒966-0869 福島県喜多方市慶徳道下5072
4.22(fri)~24(sun)10:00~18:00
(最終日は17:00まで)
[作家在廊予定]
22日小松、玉田、二瓶、ふくづか、吉田
23日篠原、ふくづか、吉田
24日小松、篠原、ふくづか、吉田
お店の近くには3キロも続く枝垂れ桜並木があります🌸
枝垂れ桜のトンネルの背景には雪を被った飯豊山。
空気も気持ちよくてとてもよい散歩になりました*
桜を見つつ、お店にもぜひお立ち寄り下さい*
0 notes