Tumgik
#Luchai
Video
youtube
Meryl Streep reads 'Luchai' by Wang Wei and 'A Letter to Agnes DeMille' by Martha Graham featuring Yo-Yo Ma performing George Crumb's 'Sonata for Solo Cello'.
27 notes · View notes
tag-that-oc · 1 year
Note
Could you give me ship name suggestions for kai (full name malachai) and Lucas ? Tysm!
luchai or kaicas!
16 notes · View notes
beautifulactres · 1 year
Text
Tumblr media
Galina Luchai in White Sun of the Desert (1970)
0 notes
humanx · 4 years
Text
luchai contra el impulso o te dejai llevar?
3 notes · View notes
azahara-marin · 5 years
Text
Imagina que...
V y tú luchais juntos en batalla.
Esa mañana habías estado imparable.
Cada demonio, cada obstáculo en el camino... había sido barrido con el potencial de tu poder.
Te sentías eufórica tras tu anterior victoria contra un demonio poderoso, y veías cada vez más cerca el final de aquel infierno entre raíces de árboles demoníacos y monstruos del averno.
V te observaba en silencio. Apoyado en su bastón y con esa misteriosa sonrisa, admiraba en secreto todo el poder y la energía que mostrabas.
Llevabas luchando a su lado cerca de varios días. Había sido él quien, tras escuchar gritos de ayuda, te había encontrado socorriendo a varios civiles.
Ese día ambos visteis en el otro una ayuda valiosa, y desde entonces continuabais juntos el camino.
-Viste eso? No tenía ninguna oportunidad contra mí.
Te acercaste a él con una sonrisa socarrona. V. soltó una corta carcajada, dispuesto a no darte todas las de ganar.
-Aquel que muestra arrogancia en sus actos es el primero en tropezar al llegar a la línea de meta.
-Ohhh... Deberías medir tus palabras, poeta. Sabes que soy buena.
Él sonrío mirándote directamente a los ojos.
-Puede. Y puede que seas la mejor... - Sé acercó más a ti, quedando apenas a unos pasos de distancia.
-Pero en algo siempre seguiré ganandote.
Alzó tu barbilla con una de sus manos para que le miraras directamente a los ojos,mientras notabas que tus mejillas se teñian de rojo.
-Sigo teniendo mucho más estilo en la lucha que tú... y además te recito poesía mientras mato demonios....
Tragaste saliva ante la suavidad de sus palabras.
-Tampoco es para tanto..
-Ah no? quizás debería recitarte esta noche una de mis mejores poesías. Quizás te hago cambiar de opinión.
Y con su amplia sonrisa soltó tu barbilla para seguir el camino. Dejándote si respiración y el corazón a mil.
Sin duda había ganado esa batalla.
9 notes · View notes
mchvphoto · 4 years
Photo
Tumblr media
#Manteneros en pie, luchas y perseguir aquello por lo que luchais# • • Si os han gustado las fotos por favor no olvidéis de darle like y compartir. Y si queréis alguna sesión tan divertida como la de @lou_salme no olvidéis en preguntar por md📩 ¡Qué tengáis un gran día y nunca dejéis de soñar! 🤗 • • • #photo #photografy #foto #fotografia #picture #pict #pictoftheday #nikon #nikonista #puestadesol #ElPuertodeSantaMaria #Cadiz #tacitadeplata #vacaciones #vacances #Lou #modelo #felicidad #feliz #happy #viento #wind #playa #platja #beach #lapuntilla #sesiondefotos #sesion #elche (en Playa La Puntilla) https://www.instagram.com/p/CF7DzZDlNCQ/?igshid=12s4r1ep3gzld
0 notes
babysuitcollective · 4 years
Photo
Tumblr media
El velo púrpura. por Elisa Mezquita March Por Flickr: Siendo joven tuve la experiencia del acoso de ...bueno de algunos hombres. Pero con el paso de los años, que te hace ver todo de otro color, me parece ser el hostigamiento de ellos, de esos señores de mi pasado, como el de un principiante, o de unos principiantes. Y si comparo esa falta de astucia a las infalibles estrategias que puede crear el cerebro de una mujer, siento miedo, quizá terror al recordar otras experiencias. De esas persecuciones , me salvaron príncipes muy azules cuya tonalidad, querida amiga Mafalda, no me gustó. Puedo constatar que siendo adolescente, quien me obligó, a servir el café a un hombre, a llevarle el cenicero, y a avergonzarme de ser mujer... fue otra mujer. Y en el mundo laboral, quienes me han importunado y maltratado han sido siempre mujeres... Mujeres, que no dudarán en decir que son feministas pero que evidentemente no lo son. Mujeres, que no pondrían en juego su frágil estabilidad, conseguida a base de auto engaño por nada. Así que apreciados seres del género masculino, que habéis desenvainado vuestra espada por defender mis derechos. Que me habéis tratado como a un ser humano. Al que me hizo madre. Al que me acompañó durante casi veinte largos años. Al que fue mi padre y me enseñó qué podía hacer todo lo que me propusiera. A mi hijo que me instruye. En verdad os digo que os quiero. Y a vosotras, a las que sí luchais por los derechos de todas, a las que decís verdades, a las que no buscáis sólo el confort personal, o que sencillamente estáis padeciendo los errores de esta sociedad, os aconsejo mucho tiento, paso corto pero firme, vista larga , buena intención. Y sabiduría para poder levantar el velo púrpura.
0 notes
vasilkovy-blog · 6 years
Photo
Tumblr media
Одна из жемчужин Беларуси - это костел святого Тадеуша в деревне Лучай Поставского района Витебской области. Был построен в 1776 году в стиле так званого "станиславского классицизма". Это переходной стиль от барокко к классицизму, названный в честь короля Речи Посполитой Станислава Августа Понятовского, правившего в то время. Фото: Иосиф Цапелин. #belarus #belarustravel #luchai #postavy #church #belaruschurch #витебскаяобласть #поставскийрайон #лучай #костелыбеларуси #vacation #travelphoto #vacationtime #view #photooftheday #viewfromthetop #beautifuldestinations #wonderfulplaces #travels #worldplaces #arountheworld #вокругсвета #tourism #worldcaptures #traveltheworld #travelpics #visiting #nature #bestoftheday #путешествуем
2 notes · View notes
voces25 · 4 years
Photo
Tumblr media
Esta tétrica foto la hize en una iglesia de #Antequera hace unos meses. Quería borrarla porque yo doy de luz. Pero es un ejemplo del miedo y el horror generalizado que estamos viviendo con este maldito virus letal que se lleva a los nuestros. Este mal viaje sin precedentes nos ha llevado al límite. Mando un abrazo a todos los que luchais cada día por salir de esta barbarie invisible pero real. Luchemos por salir a la luz entre todos. Ayudemos como sea porque la justicia y la vida están por encima de todo. Gracias por estar ahí en casa, por aplaudir, por ayudar a salvar vidas cada día que pasa. #quedateencasa #covid19spain #covid19italia #covid_19 #Coronavirus #resistiremos #resistire #Lucha #luchando #vida #luz (en Antequera, Andalucia, Spain) https://www.instagram.com/p/B-LM2CGqEjM/?igshid=exaj9htst0my
0 notes
grupomaxsym · 4 years
Photo
Tumblr media
Muchas gracias a todos aquellos que luchais dia a dia por parar esta pandemia https://www.instagram.com/p/B-Hs7-uH6SC/?igshid=1uu0ieh1zpepo
0 notes
lauravalencia83 · 5 years
Photo
Tumblr media
📣📣📣 28 de septiembre, Día Internacional por los Derechos Reproductivos de las mujeres. Por el derecho a tener una vida sexual libre, digna y plena💚🚺♀️💜 . . Hermanas latiniamericanas, que luchais por la Soberanía sobre vuestros cuerpos✊🏻👭🏻👭🏻👭🏻 sobre todo para que las niñas, sean niñas y no madres, desde España, estamos con vosotras💚👭🏻👭🏻🌎👭🏻👭🏻🙏💪🏻 #mareaverde #latinoamerica #NiñasNoMadres 👧🏻🤸‍♀️👯‍♀️🆓️ . . . . #derechosreproductivos #mujeres #niñas #madres #28septiembre #28S #maternidad #MaternidadLibre #VidaSexualPlena #dignidad #cuerpos #CuerpoDeMujer #libres #libres #libertad 👩🏻🤱🏼🤰🏽 #educacionsexual #sexualidad #DDHH 👩‍⚕️💊🛏 . . #AbortoLegal #abortolegalya #aborto #QueSeaLey 👨‍⚖⚖ https://www.instagram.com/p/B2-1ilLCelE/?igshid=1u0ws6up0sljk
0 notes
hebbarskitchen · 5 years
Link
luchi recipe | puffed bengali luchai bread | luchai puri recipe with step by step photo and video recipe. indian flat bread recipes are very common across india and are made with different ingredients. as matter of fact each state has its own flavour and way of making these breads which is served with local delicacy. one such hugely popular bengali cuisine delicacy is luchi or luchai recipe made via deep frying.
0 notes
Text
Beginnings of a final paper
The central issue of this paper is the degree to which the grammar of a translation’s target language requires the insertion of elements not explicit in the original text. I try out degrees of insertion in ci poems by Song dynasty poet Li Qingzhao, and in Latin epigrams. Ci and epigrams are around the same length,and therefore showcase well the different syntactic choices between the two languages.
I take some guiding concepts from Eliot Weinberger and Octavio Paz’s small book Nineteen Ways of Looking at Wang Wei, which features nineteen different translations of Wei’s Luchai, and Weinberger and Paz’s comments. One of the recurring themes of these comments is the observation that the translator has inserted a new element or idea (typically incorrect or biased) into a translation, where the original had no such thing. Commonly the issue is the addition of something as measly as a pronoun. Of G.W. Robinson’s translation they say “In this poem Robinson not only creates a narrator, he makes it a group, as though it were a family outing. With that one word, we, he effectively scuttles the mood of the poem.” (Weinberger 29)
This problem occurs over and over when translating Chinese poetry. Chinese syntax requires a minimal number of words to complete a sentence, and with no inflection of gender, number, case or tense, each word carries less information than a speaker of a western language might be used to. As a result, translation into, say, English, requires insertions to even be grammatically complete. Pronouns are a common insertion. But the translator into English also needs to make choices about tense or number that the original left indefinite, or add prepositions or articles where the original implies or does not need them.
I choose Latin as a counterpoint to the problems of Chinese translation. Latin, conversely, has a grammar and syntax that require much more specificity than English speakers are used to- fully fleshed out case and conjugation systems, in particular. While in Chinese the word吃chi gives no more clues than the idea of “eating,” a given Latin equivalent must tell you who did the eating, and when. “Ederunt” tells us that the action was completed in the past, and by multiple people. Ironically, the informational richness of verbs makes the use of pronouns less frequent in Latin, too.
香冷金猊 has Literary Chinese’s hallmark economy of pronouns conjunctions, but it is entirely clear in this poem who the subject is: the poet Li Qingzhao. This is not an issue of ambiguity about the subject, rather the opposite. But what is less clear is, given the specific content of the poem, whether the economy is a stylistic choice, or just an artefact of the language. The first half of the poem is about a lethargic and rather lazy morning. The cold incense suggests that no one has kept up the fire in the censer; red waves of the quilt show the carelessness of an unmade bed; dust has not been cleaned from the mirror box; “sun overtakes curtain hook” implies that Li has moped in bed until from her perspective in bed the sun has risen to overtake the curtain hook at the top of her bedpost, that is, until midday. The language of this poem suggests a mopey laziness that also would keep the author from adding pronouns etc. where they were not expressly needed.
Below are some first very rough translation attempts. In (A) I try to add as few extra words as possible. In (B) I add in pronouns etc., and also use more idiomatic language where in (A) the relationships between words are still ambiguous. That required an occasional shift in word order. I am torn about smaller wording changes that explain the poet’s meaning more explicitly, but obliterate what was probably intended as poetic description, such as changing “locks” to “surrounds.”
鳳凰台上憶吹簫(香冷金猊)
香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休。這回去也,千萬遍陽關,也則難留。念武陵人遠,烟鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。
(A)
Incense grows cold golden lion, quilt turned back in red waves, arise lethargic, alone comb hair. Allow precious mirror box dust fill, sun tops curtain hook. Become afraid emotions of leaving bitterness of parting, how many things, wish to speak still have not. Newly thin, is not concerned with liquor illness, is not melancholy.
No, no. This return! Ten million times Sun Pass, also then difficult to remain. Think of Wuling man far, smoke locks Qin tower. There is only flowing water before tower, should think of me, all day staring. Stared-at place, from now again adds a new length of sorrow.
(B)
Incense grows cold in the golden lion censer. The quilt is turned back in red waves. I arise, and lethargic and alone comb my hair. I have allowed my precious mirror box to fill with dust. The sun overtakes the curtain hook. I am afraid, of the emotions of leaving and the bitterness of parting. how many things, wish to speak still have not. Newly thin, is not concerned with liquor illness, is not melancholy.
No, no. This return! After I recite Sun Pass ten million times, it also then difficult to remain. I think of the farness of the man from Wuling. Smoke surrounds Qin tower. There is only flowing water before the tower. You should think of me, all day staring. The stared-at place now again adds a new length of sorrow.
 #Michael Berson #paper draft #ci #Li Qingzhao
1 note · View note
nitharahadi · 6 years
Photo
Tumblr media
STAVROV KIMONO by #NithaRahadi . . . 📸 @luluzakaria70 🥋 @NithaRahadi . . Eniwe Makasiiiih LuChay 😘😘 https://www.instagram.com/p/BoeFPqRnExSEv6__cTc8x5Mv5Si4tlakQANGZ80/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1wfpn70lhck1v
0 notes
memorie-cv-blog · 6 years
Photo
Tumblr media
Dedicado a todos los seguidores fieles a la firma. A todos los que sois fuertes madres padres hij@s o niet@s. A todos los que amais. A los que vivís a límite de sobrevivir. Todos los que confiáis en la justicia. Lo que es justo. A los que vais de frente. A los de verdad. A los que soñais con ser felices. A los que realmente vivir bajo amor por la disciplina. A los que confiáis en vosotr@s mismos. Todos aquellos que sabéis la verdad del camino. A todos los que luchais por un justa vida. A los afortunados por ser premiados. Los que madrugais fielmente. Cumplís con vuestro objetivo. Abrazos y besos. Memorie CV no se rinde. Tenemos fuerza para enseñaros a ser felices.
0 notes
demdread · 6 years
Photo
Tumblr media
April 13, 2018 The Dossier: “Sergeant Smack” Ike Atkinson Born November 1925 in Goldsboro, North Carolina, Ike Atkinson was a master sergeant in the U.S. Army before turning to drug trafficking during the Vietnam War. He worked with kingpin Frank Lucas during the late 1960s into the 1970s.   Sergeant Smack and the Golden Triangle Most of what is known about Ike Atkinson’s life is about his heroin operation. He moved to Bangkok, Thailand and bought into Jack’s American Star Bar. At the time, American servicemen frequent the bar. It would become his base for smuggling. Thailand is one of the three points of the Golden Triangle, a major drug distribution and trade area in Asia. This particular point was where a lot of trade to tourists occurred given Thailand’s reputation as a hotspot. As 1968 rolled around, Atkinson saw a means to make more money by entering the trade and teamed up one Luchai Rubiwat, a co-owner of Jack’s American Star Bar. The two would purchase heroin, divide it, and send it to America. This is where Atkinson and Frank Lucas’ stories of the operation differ. Atkinson himself stated that he worked in tandem with a North Carolina carpenter to hollow out furniture to smuggle the drugs in. From there, U.S servicemen who worked for Atkinson would gather the drugs and sell it. Drug kingpin Frank Lucas had a very different interpretation of how Sergeant Smack’s operation worked. REFERENCES -https://www.nytimes.com/1987/03/19/nyregion/eight-seized-in-scheme-to-bring-heroin-to-us.html -http://www.kickmag.net/2010/05/03/former-drug-kingpin-ike-atkinson-challenges-american-gangster-frank-lucas-with-release-of-new-book-sergeant-smack/
0 notes