Tumgik
#Luis Villoro
9976123 · 8 months
Text
Sobre mi camino hacia dios
Algo dentro de mí siempre me guía hacia Dios, a entenderle, a buscarle, a saber más sobre él. Creer o problematizar, pero con la finalidad de ser convencido de que existe y rige, de alguna forma que desconocemos, el mundo. Hoy vino Dios a mi en forma de mujer, una bella mujer de cabello rubio y piel blanca, con lentes y ojos de un café claro, cómo cuándo estoy por poco de pasarme de leche a mi café matutino.
Es entonces, hablando con la mujer, viéndola a los ojos y labios, y volteando levemente a ver a las demás compañeras de Melissa, donde me percato que Dios viene a mí a través de lo bello, y no sólo a través de lo bello, sino a través de lo bello y del conocimiento. Pues siempre ha estado cerca de mí a través de las mujeres, Dios se refleja ante mí como una mujer guiando al hombre-bestia domesticándolo a lo Jane Austen.
Sonrío y me pongo nervioso, ella se nota nerviosa, y sus compañeras nos notan como un nerviosismo, una tensión entre los dos y una extraña cercanía, al punto de casi rozar sus dedos intentando tomar el folletito que me intentaba dar.
Mi boca quería hablar, quería presionar un poco, pero al mismo tiempo me callaba, pues, conozco que puedo llegar a ser grosero. Me limité a contestar la primera pregunta, pero ¡demonios, Melissa! Deja de decir que lo lógico sería plantear todo esto porque en el caso de que Dios exista, si es que existe, debería ser regente del mundo, o por lo menos, para poder justificar la malignidad podríamos decir que Dios tiene una metalógica que para nosotros no es posible comprender a menos que pudiéramos figurarlo como el noúmeno o la física cuántica, es decir algo que está en aparente desorden hasta que es “observado” y “aparece” ante nosotros como un “orden”.
Así que, Melissa, con todo el amor que Dios me provee, decido callar, callar por amor y ahí está también la significación del silencio de manera contextual que menciona Luis Villoro. Pero aún así, para no perderlas ni que me sientan perdido les cuento donde vivo y les platico mi interés, -genuino en ese momento-, de aprender más de Dios. A ese respecto me agrada mucho más tu religión pues le llaman un estudio de la biblia y/o de Dios.
Vuelvo a la pregunta anterior, ¿quién controla el mundo? me pregunta Melissa, comenzando a ruborizarse al momento de notar que la veo directamente, “...Algunos dirán que Dios, que la humanidad o alguna fuerza desconocida”. Intento mantener la compostura, y aunque pienso inmediatamente en la fuerza cósmica, pienso también que la fuerza cósmica no “controla” el mundo, así que respondo que no me planteo la pregunta de esa manera ya que no considero que haya algún control en el mundo. Evito las miradas de las compañeras, a quienes no puedo recordar su nombre, y me concentro en esa burbuja extraña que se creó a base de la ansiedad y tensión que existe entre Melissa y yo. Silento.
Al final, como dije, mencioné donde vivo, para que acudan cuando quieran y mostré cierta disposición a que vuelvan a pasar. Ella sin palabras decidió dejarme seguir mi camino y soltar el folleto, yo lo tomé y nos despedimos dándonos todos nuestro nombre, Apolo, Melissa, y 2 más… No existe en Dios la belleza, lo bueno, el conocimiento y lo femenino, es decir la finalidad con que lo percibo es lo que me atrae hacia él. Así los reos que son atraídos a Dios lo ven como un salvador y misericordioso, dispuesto a perdonar.
2 notes · View notes
arkivegallery · 1 year
Text
MONO
Tumblr media
About my all time favorite album, mono, but not specifically mono's meaning, but how mono builds it’s message. Mono is a grey world, as described by Taehyung in Namjoon’s world things can have various meanings, nothing is exactly what it seems, he is a talented lyricist who challenges in every way to go beyond our own vision.
Mono doesn’t have an official translation, what we know is based in what we can understand of how he is saying the words, creating various meanings and an ambigous message, like in Seoul, where the pronunciation is similar to “soul”, which can give a whole other meaning to the song.
Luis Villoro, has a book called “La Significación del Silencio”, in this essay he talks about how the silence makes the word goes back to its original form, comparing to the hindu philosophy, explaining what is Brahma, in the book: “Eso… los conocedores de Brahma lo llaman lo imperecedero. No es ni grueso ni delgado, ni corto ni largo, ni semejante al fuego ni parecido al agua. No es sombra ni oscuridad, ni aire ni espacio, desprendido, sin gusto, sin olor, sin ojos, sin oídos, sin voz, sin mente, sin brillo, sin aliento, sin boca, sin medida, carece de dentro y de fuera.”
When Namjoon did this, he broke our ability to give a meaning, to nominate, he is making us coming back to the original self, what is already there, which doesn’t need to be nominated. We return to the initial self, which is in our intimate, we only need to feel it with that, mono can be a place, a city, rain, loneliness, company, or nothing, or everything, life or vacuo. Like Namjoon said, it’s a playlist for us.
youtube
12 notes · View notes
kammartinez · 10 months
Text
By Luis Alberto Urrea
I was born in Tijuana and spent much of my boyhood in a neighborhood — “colonia,” in TJ-speak — called Independencia. There was an ersatz European-style castle at one end of our street, a tamed bear living at the bottom of the hill, a madman next door who regularly got drunk and shot his pistola at the moon, and a yard with bananas and a tall old pomegranate tree. Sounds tropical. Sounds like Gabriel García Márquez. Doesn’t sound on the surface like the deadly desert, like the frightening shadow land of crooked policías and narco hit men.
The borderlands are the most interesting book in the world, being rewritten every day. Currently, I can attest that much of that contested region, from coast to coast, is alive with tourists seeking good food and cheap medical care, a developing street scene of boutiques and gourmet eateries, baristas and art galleries, vivid music and literary movements, ballet companies and symphonic concerts and, in my hometown, the best street tacos on earth.
The Mexican cultural journalist Jaime Cháidez Bonilla recently wrote this on Twitter (I’ve translated from his Spanish): “I like it when evening falls over Tijuana, a poetic act. A city so defamed, a city so generous.” I dare say most people don’t think of any border city, on either side of the wall, as generous. I have been fortunate enough to write about Tijuana and the border for many years, and of course I have read a library’s worth of other authors wrestling with the region. My favorite border pop song is by Nortec Collective (more on them below), and it’s called “Tijuana Makes Me Happy.” Yeah — the border makes me happy. A tip: Expect the unexpected.
I need to pause here in recognition that immigration is the relentless theme of this area and this era. But I do not believe that immigration stories are a subset of the literature of the borderlands: Though there is some cross-pollination, I believe immigration literature is a genre of its own, deserving of its own spotlight. I do not include it here.
What books and authors should I take with me?
One grand feature of border culture is the lure of a bargain. For decades, the clarion call of cheap muffler (“mofle”) shops drew tourists south; now, it’s cheap dentures and Viagra. So let us offer a one-stop classic, the anthology “Puro Border: Dispatches, Snapshots and Graffiti From La Frontera.” Edited by Tijuana’s greatest literary son, Luis Humberto Crosthwaite, along with El Paso’s late, great Bobby Byrd and his son John William Byrd, this wild anthology covers the good, the bad and the ugly. Many of the greatest border thinkers and writers are contained within its covers: Charles Bowden, Leslie Marmon Silko, Sam Quinones, Juan Villoro and Doug Peacock (model for the infamous hero of Edward Abbey’s novel “The Monkey Wrench Gang”), among others. Funky, funny, literary, angry — it will show you things you may have wondered about and things you might not have imagined.
What writers or books will help me feel the spirit of this place?
Even if you do not read poetry, the borderlands require it. In a place both lush and austere, alien and homey, full of symphonies of languages and accents, smells and sounds, silence and raucous music, nothing can touch the experience of being there like poetry. It is not a coincidence that most of the writers on my list are also poets. They will transport you.
Ofelia Zepeda, a 1999 MacArthur fellow, is a Tohono O’odham poet of such elegant and exact rhetoric, such integrity of culture and vision, that you miss her quiet genius at your own risk. She gave the songs of the Tohono O’odham back to the land. Come to the chapels of her books “Ocean Power: Poems From the Desert” and “Where Clouds Are Formed.”
I highly recommend a book that gives me endless delight as a reader and endless inspiration as a writer: Harry Polkinhorn and Mark Weiss’s seminal anthology “Across the Line/Al Otro Lado.” It covers the broad and surprising corpus of Baja California’s poetry, from Indigenous chants to postmodern epics, and it includes works that reflect the flavored cross-genre/cross-cultural/cross-border adventures the writers foresee in the distance of this decade.
Arizona’s first poet laureate, Alberto Ríos, born in Nogales, Ariz., is a true writer of the borderlands. Though all of his poetry books are excellent, “A Small Story About the Sky” remains my favorite. However, of particular interest for this list is “Capirotada: A Nogales Memoir.”
No one is better positioned to affect this literature than Natalie Diaz, the director of the Center for Imagination in the Borderlands at Arizona State University. A winner of the Pulitzer Prize for poetry and a self-described “language activist,” Diaz is brilliant and powerful, and you need to read both “When My Brother Was an Aztec” and “Postcolonial Love Poem.”
Finally, the wizard, the curandero, the presidente: Juan Felipe Herrera. A former U.S. poet laureate and son of migrant farmworkers. My homeboy from Barrio Logan in San Diego. His selected poems in “Half of the World in Light” are a magical mystery tour, not only along the border but through the universe. Herrera is a kind of psychedelic drug and he will make you see visions. His voice is the distillation of all of our journeys.
What novels will transport me?
Borderlands authors are many. One of the best and most authentic is Denise Chávez. Her milieu is the often overlooked southern New Mexico and West Texas world of frontera families, and the tall tales that flourish there. She is the queen of the generation that surged in the 1980s and beyond — a strong feminist voice free of cant and bursting with delight. Her novel “Loving Pedro Infante” will begin your Chávez collection, and you won’t want to stop. Another groundbreaker is the poet and novelist Ana Castillo and her border classic “So Far From God.” Both of these writers tell the stories of women on the American side of the line in vivid color, in many tones and in both languages.
I also highly recommend anything by Benjamin Alire Sáenz. His “Aristotle and Dante” young adult novels are immensely popular, but I regard his poetry with helpless envy. Start with his story collection “Everything Begins and Ends at the Kentucky Club,” which won the PEN/Faulkner Award for Fiction, and his poetry collection “Elegies in Blue.”
What audiobook would make for good company while I walk around?
The oldest, most venerable literary tradition along the borderline is oral. I didn’t start out reading books: I sat at the feet of old women telling ghost stories and fanciful family histories (and recounting dyspeptic gossip about other relatives). They were my first lit professors.
In my opinion, rather than audiobooks, you should listen to the music of the border, because it will be easier to absorb and you can dance to it. Every song is a novel or a book of poems, because the borderlands don’t talk: They sing. Music transcends and leaps over border walls like wild doves. Two of the best musical portraitists of this world are Lila Downs and Nortec Collective. Downs’s “The Border” is an elegant and lively album that paints indelible portraits with depth and wit. And her album “Shake Away” is a wild ride through the sounds and tales that we will never see on a tour bus or a beach holiday. (Suggested track: “Minimum Wage.”) For dance lovers and electronica fans, the Nortec Collective duo has created a hybrid of techno music that absorbs and transforms traditional instrumentation and themes into a rollicking dance music of joy and, yes, generosity. There are few bands that spawn a huge cultural and literary movement, but Nortec has opened gates for creativity in literature, theater, dance and visual art throughout the region and across the world that are constantly bearing fruit.
I must also recommend Los Lobos from Los Angeles, Calexico from Tucson, Ariz., and two wildly rollicking bands from Monterrey, Mexico: El Gran Silencio and Jumbo.
Anything I should add to my bookshelf?
For literate thrills and occasional chills, turn to Rubén Degollado (“The Family Izquierdo” and “Throw”). A splendid collection by Oscar Cásares, “Brownsville,” gives the inside scoop on a place in Texas that you may not think of without an author’s guidance. And Sergio Troncoso is such a beloved writer of the borderlands, there is a public library branch named for him in El Paso. His “A Peculiar Kind of Immigrant’s Son” is simply brilliant.
Luis Alberto Urrea’s Borderland Reading List
“Puro Border: Dispatches, Snapshots and Graffiti From La Frontera,” edited by Luis Humberto Crosthwaite, Bobby Byrd and John William Byrd
“Ocean Power: Poems From the Desert” and “Where Clouds Are Formed,” Ofelia Zepeda
“Across the Line/Al Otro Lado,” edited by Harry Polkinhorn and Mark Weiss
“A Small Story About the Sky” and “Capirotada: A Nogales Memoir,” Alberto Ríos
“When My Brother Was an Aztec” and “Postcolonial Love Poem,” Natalie Diaz
“Half of the World in Light,” Juan Felipe Herrera
“Loving Pedro Infante,” Denise Chávez
“So Far From God,” Ana Castillo
“Everything Begins and Ends at the Kentucky Club” and “Elegies in Blue,” Benjamin Alire Sáenz
“The Family Izquierdo” and “Throw,” Rubén Degollado
“Brownsville,” Oscar Cásares
“A Peculiar Kind of Immigrant’s Son,” Sergio Troncoso
3 notes · View notes
babyheroeclipseweasel · 3 months
Text
Pensando en jornalismo y fotografía, video, filosofía, la ley, el Senado  y la cámara de Diputados me ha hecho pensar en el diputado Fernando Belauzarán, contemporáneo de su servidor en la Facultad de la Facultad de Filosofía y Letras en CU (Ciudad Universitaria.), UNAM (Universidad Nacional Auttónoma de México), CDMX (Ciudad de México.) en los 90's. En esos años Fernando era representante estudiantil y estudiaba Filosofía mientras que yo estaba en la carrera de Estudios Latinoamericanos.
Prendí la radio. El diputado Belauzarán hablaba de la resistencia que opusimos en aquellos años, tomando rectoría  para que la UNAM no elevara sus cuotas de inscripción, exámenes y de más. Casi me da UN PARO cuando vi que el DERECHO para tomar el examen de ADMISIÓN cuesta casi $500 actualmente. También luchamos para que la UNAM admitiera a un puñado de estudiantes elegibles ya que sabíamos que había algunos pupitres vacíos como en algunos otros años.
Félix y algunos otros pintaron un mural dentro del edificio con el comandante Marcos prominente y el EZLN (Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.) agazapados en la selva. Recibimos y enviamos acopio. Boteábamos y vendíamos un periódico de izquierda de vez en cuando para ayudar al movimiento, al proletariat. Una especie de Street Wise (Chicago) en blanco y negro. El periódico se imprimía en un local  “tomado” por el pueblo en el zócalo.
El radio me hizo recordar mi tiempo de filosofar, fumar e ingerir filosofía y literatura en Las Islas de CU. Economía en las palabras de mi amigo Óscar, las bromas de Félix egresado de la ENAP (Escuela Nacional de Artes Plásticas. UNAM.) Vivíamos una vida plena y llena de conferencias, coloquios, presentaciones, arte, películas de arte, auditorios, muestras, filosofía, galerías, ayuno, vino, quesos, maestros y escritores de renombre tales como Jorge López Páez, Luis Villoro, Juan Villoro y muchos más; alumnos activos en la política becados con laptop, Martin, de Suecia, dibujando hermosos cristos ensangrentados durante las clases, piso elevado para sala de conferencias-estudio en el edificio de FFYL (Facultad de Filosofía y Letras.) Universidad y Coyoacán, Emilio Fernández y su casa, el valor y la actitud excelsa de Sergio, quién también era chef,  fumar, inhalar y hacer lo que sea en dónde sea y sin hacer panchos. Tras tantos años de hacer mi voluntad, esto se ha convertido en quien soy ahora. En Cancún a Gabriel un saxofón, a Manuel quién vive de literatura y exhala poemas franceses con una monotonía Cortazariana, una nano-raqueta.
Entre nuestras filas contábamos con un yogi, probablemente en situación de calle, parado de cabeza junto a un potencial Unabomber sucio y maltrecho, empolvado. Todos nosotros aunados en Las Islas. Mi mejor chilena.
Las batallas/campañas eran conjuntas pero como en todo siempre hubo bloques de razonamiento apenas convergentes. En nuestro clan, casi todos nos identificábamos como anarquistas (Se entendía como Anarco-Comunismo. (Tal vez una oligarquía para un pueblo estudiado.)) debido al liderazgo de Óscar en la materia. Óscar hizo un cambio abandonando la carrera de economía para mudarse a la filosofía. Ahora me considero Anarco-Socialista y soy presidente de mi propio partido el Partido Anarco-Socialista, ya que el comunismo está vedado en los Estados Unidos y también soy Anericano.
Fernando y yo teníamos una amiga en común de mote Ángela. Ambos tenían fuertes lazos con el PRD. Otros con otros partidos. Para Óscar, los políticos “inteligentes” mandaban a sus hijos a la FFYL para preparar a sus hijos a heredar cargos políticos en el mismo partido, mientras que para mí y muchos otros no era claro lo que podíamos hacer con una licenciatura de esa naturaleza. Es una carrera bastante larga la del CELA (Colegio de Estudios Latinoamericanos.)
Entre nosotros, en FFYL y en las Islas la revolución y la anarquía se discutían. La anarquía contiene mucho naturalismo, deseo y apunta a la responsabilidad y la tolerancia.
También conocí amigos en Ciudad Universitaria que como yo tomarían la ruta del cine, tales como los cineastas Emiliano Tamayo y Pepé Valle.
Luis Sánchez Ramírez. 2024.
0 notes
kamreadsandrecs · 10 months
Text
By Luis Alberto Urrea
I was born in Tijuana and spent much of my boyhood in a neighborhood — “colonia,” in TJ-speak — called Independencia. There was an ersatz European-style castle at one end of our street, a tamed bear living at the bottom of the hill, a madman next door who regularly got drunk and shot his pistola at the moon, and a yard with bananas and a tall old pomegranate tree. Sounds tropical. Sounds like Gabriel García Márquez. Doesn’t sound on the surface like the deadly desert, like the frightening shadow land of crooked policías and narco hit men.
The borderlands are the most interesting book in the world, being rewritten every day. Currently, I can attest that much of that contested region, from coast to coast, is alive with tourists seeking good food and cheap medical care, a developing street scene of boutiques and gourmet eateries, baristas and art galleries, vivid music and literary movements, ballet companies and symphonic concerts and, in my hometown, the best street tacos on earth.
The Mexican cultural journalist Jaime Cháidez Bonilla recently wrote this on Twitter (I’ve translated from his Spanish): “I like it when evening falls over Tijuana, a poetic act. A city so defamed, a city so generous.” I dare say most people don’t think of any border city, on either side of the wall, as generous. I have been fortunate enough to write about Tijuana and the border for many years, and of course I have read a library’s worth of other authors wrestling with the region. My favorite border pop song is by Nortec Collective (more on them below), and it’s called “Tijuana Makes Me Happy.” Yeah — the border makes me happy. A tip: Expect the unexpected.
I need to pause here in recognition that immigration is the relentless theme of this area and this era. But I do not believe that immigration stories are a subset of the literature of the borderlands: Though there is some cross-pollination, I believe immigration literature is a genre of its own, deserving of its own spotlight. I do not include it here.
What books and authors should I take with me?
One grand feature of border culture is the lure of a bargain. For decades, the clarion call of cheap muffler (“mofle”) shops drew tourists south; now, it’s cheap dentures and Viagra. So let us offer a one-stop classic, the anthology “Puro Border: Dispatches, Snapshots and Graffiti From La Frontera.” Edited by Tijuana’s greatest literary son, Luis Humberto Crosthwaite, along with El Paso’s late, great Bobby Byrd and his son John William Byrd, this wild anthology covers the good, the bad and the ugly. Many of the greatest border thinkers and writers are contained within its covers: Charles Bowden, Leslie Marmon Silko, Sam Quinones, Juan Villoro and Doug Peacock (model for the infamous hero of Edward Abbey’s novel “The Monkey Wrench Gang”), among others. Funky, funny, literary, angry — it will show you things you may have wondered about and things you might not have imagined.
What writers or books will help me feel the spirit of this place?
Even if you do not read poetry, the borderlands require it. In a place both lush and austere, alien and homey, full of symphonies of languages and accents, smells and sounds, silence and raucous music, nothing can touch the experience of being there like poetry. It is not a coincidence that most of the writers on my list are also poets. They will transport you.
Ofelia Zepeda, a 1999 MacArthur fellow, is a Tohono O’odham poet of such elegant and exact rhetoric, such integrity of culture and vision, that you miss her quiet genius at your own risk. She gave the songs of the Tohono O’odham back to the land. Come to the chapels of her books “Ocean Power: Poems From the Desert” and “Where Clouds Are Formed.”
I highly recommend a book that gives me endless delight as a reader and endless inspiration as a writer: Harry Polkinhorn and Mark Weiss’s seminal anthology “Across the Line/Al Otro Lado.” It covers the broad and surprising corpus of Baja California’s poetry, from Indigenous chants to postmodern epics, and it includes works that reflect the flavored cross-genre/cross-cultural/cross-border adventures the writers foresee in the distance of this decade.
Arizona’s first poet laureate, Alberto Ríos, born in Nogales, Ariz., is a true writer of the borderlands. Though all of his poetry books are excellent, “A Small Story About the Sky” remains my favorite. However, of particular interest for this list is “Capirotada: A Nogales Memoir.”
No one is better positioned to affect this literature than Natalie Diaz, the director of the Center for Imagination in the Borderlands at Arizona State University. A winner of the Pulitzer Prize for poetry and a self-described “language activist,” Diaz is brilliant and powerful, and you need to read both “When My Brother Was an Aztec” and “Postcolonial Love Poem.”
Finally, the wizard, the curandero, the presidente: Juan Felipe Herrera. A former U.S. poet laureate and son of migrant farmworkers. My homeboy from Barrio Logan in San Diego. His selected poems in “Half of the World in Light” are a magical mystery tour, not only along the border but through the universe. Herrera is a kind of psychedelic drug and he will make you see visions. His voice is the distillation of all of our journeys.
What novels will transport me?
Borderlands authors are many. One of the best and most authentic is Denise Chávez. Her milieu is the often overlooked southern New Mexico and West Texas world of frontera families, and the tall tales that flourish there. She is the queen of the generation that surged in the 1980s and beyond — a strong feminist voice free of cant and bursting with delight. Her novel “Loving Pedro Infante” will begin your Chávez collection, and you won’t want to stop. Another groundbreaker is the poet and novelist Ana Castillo and her border classic “So Far From God.” Both of these writers tell the stories of women on the American side of the line in vivid color, in many tones and in both languages.
I also highly recommend anything by Benjamin Alire Sáenz. His “Aristotle and Dante” young adult novels are immensely popular, but I regard his poetry with helpless envy. Start with his story collection “Everything Begins and Ends at the Kentucky Club,” which won the PEN/Faulkner Award for Fiction, and his poetry collection “Elegies in Blue.”
What audiobook would make for good company while I walk around?
The oldest, most venerable literary tradition along the borderline is oral. I didn’t start out reading books: I sat at the feet of old women telling ghost stories and fanciful family histories (and recounting dyspeptic gossip about other relatives). They were my first lit professors.
In my opinion, rather than audiobooks, you should listen to the music of the border, because it will be easier to absorb and you can dance to it. Every song is a novel or a book of poems, because the borderlands don’t talk: They sing. Music transcends and leaps over border walls like wild doves. Two of the best musical portraitists of this world are Lila Downs and Nortec Collective. Downs’s “The Border” is an elegant and lively album that paints indelible portraits with depth and wit. And her album “Shake Away” is a wild ride through the sounds and tales that we will never see on a tour bus or a beach holiday. (Suggested track: “Minimum Wage.”) For dance lovers and electronica fans, the Nortec Collective duo has created a hybrid of techno music that absorbs and transforms traditional instrumentation and themes into a rollicking dance music of joy and, yes, generosity. There are few bands that spawn a huge cultural and literary movement, but Nortec has opened gates for creativity in literature, theater, dance and visual art throughout the region and across the world that are constantly bearing fruit.
I must also recommend Los Lobos from Los Angeles, Calexico from Tucson, Ariz., and two wildly rollicking bands from Monterrey, Mexico: El Gran Silencio and Jumbo.
Anything I should add to my bookshelf?
For literate thrills and occasional chills, turn to Rubén Degollado (“The Family Izquierdo” and “Throw”). A splendid collection by Oscar Cásares, “Brownsville,” gives the inside scoop on a place in Texas that you may not think of without an author’s guidance. And Sergio Troncoso is such a beloved writer of the borderlands, there is a public library branch named for him in El Paso. His “A Peculiar Kind of Immigrant’s Son” is simply brilliant.
Luis Alberto Urrea’s Borderland Reading List
“Puro Border: Dispatches, Snapshots and Graffiti From La Frontera,” edited by Luis Humberto Crosthwaite, Bobby Byrd and John William Byrd
“Ocean Power: Poems From the Desert” and “Where Clouds Are Formed,” Ofelia Zepeda
“Across the Line/Al Otro Lado,” edited by Harry Polkinhorn and Mark Weiss
“A Small Story About the Sky” and “Capirotada: A Nogales Memoir,” Alberto Ríos
“When My Brother Was an Aztec” and “Postcolonial Love Poem,” Natalie Diaz
“Half of the World in Light,” Juan Felipe Herrera
“Loving Pedro Infante,” Denise Chávez
“So Far From God,” Ana Castillo
“Everything Begins and Ends at the Kentucky Club” and “Elegies in Blue,” Benjamin Alire Sáenz
“The Family Izquierdo” and “Throw,” Rubén Degollado
“Brownsville,” Oscar Cásares
“A Peculiar Kind of Immigrant’s Son,” Sergio Troncoso

0 notes
Text
Ver "Entrevista al Dr. Luis Villoro (2004)" en YouTube
youtube
0 notes
acapulcopress · 1 year
Text
“¿Quién será el verdadero mantenido?", replica 'Cochiloco' a AMLO
Tumblr media
TWITTER * 10 de febrero de 2023. ) Apro El actor Joaquín Cosío volvió a criticar al presidente Andrés Manuel López Obrador, esta vez a propósito de su posición sobre el Instituto Nacional Electoral (INE). En noviembre pasado, el intérprete de "El Cochiloco" en la película El Infierno de Luis Estrada, salió en defensa del escritor Juan Villoro, quien en entrevista con Proceso realizó una serie de críticas al gobierno del presidente López Obrador. El actor afirmó que el mandatario "no le llega ni a la suela". Ese mismo mes arremetió contra el gobierno de la 4T después de que la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC) anunciara la suspensión del Ariel 2023 debido a su “crisis financiera”. Ahora, Cosío se refirió a las declaraciones de López Obrador sobre el Instituto Nacional Electoral. “Molesta porque se mantiene una élite, una casta divina, una burocracia dorada del INE y de otros organismos que le cuestan mucho al pueblo, le cuesta mucho mantenerlos, esos son organismos mantenidos y buenos para nada”, dijo el mandatario en su conferencia mañanera del miércoles. A esta declaración reaccionó así Joaquín Cosío en Twitter: “El presidente @lopezobrador_ llamó al @INEMexico ‘mantenidos y buenos para nada’. Quien será el verdadero mantenido?”
Tumblr media
Read the full article
0 notes
paroledigiornata · 2 years
Text
Ci sono due modi perchè un libro arrivi fino a te: quello normale è che te lo compri, te lo prestano o te lo regalano.
Quello segreto è molto più importante: in questo caso è il libro che sceglie il suo lettore.
A volte, i due modi si confondono.
Credi di essere tu ad aver deciso di comprare un libro, ma in realtà è lui che si è messo lì perchè lo vedessi e te ne sentissi attratto.
I libri non vogliono essere letti da chiunque, vogliono essere letti dalle persone migliori, per questo si cercano da soli i lettori.
Juan Villoro
Il libro selvaggio
0 notes
entrepalabrasmx · 2 years
Text
Premio Crónica: La Promoción de Valores Nacionales
Tumblr media
Grupo Editorial Crónica anuncia la creación de la Fundación Premio Crónica, que estará integrada por los personajes e instituciones distinguidos con este premio desde el año 2010.
Su objetivo principal es reunir a hombres, mujeres e instituciones sobresalientes en la vida académica, cultural y científica de México para contribuir con la difusión del conocimiento y promoción de valores.
Su labor será integrar un foro para la difusión de las ciencias y la cultura mediante una serie de conferencias, exposiciones, recitales y talleres; así como promover acciones para apoyar jóvenes en actividades de investigación científica y desarrollo cultural, entre otras.
La Fundación emerge del Premio Crónica, instaurado en 2010 para reconocer a los científicos, académicos y artistas por sus aportes en beneficio del país; a los empresarios por su labor y compromiso social y a las instituciones y personajes de la comunicación por la difusión del conocimiento y las artes, donde sobresalen las universidades del país y su trabajo en favor de la sociedad.
Se trata de un paso más para completar el abanico de trabajo que tiene como punto de partida el periódico La Crónica de Hoy, en su interés de contribuir a la promoción de los valores nacionales y la educación.
La Fundación, iniciativa de don Jorge Kahwagi Gastine, quien la presidirá, buscará tener un espacio que le permita acercar a los ciudadanos, de manera presencial o bien a través de las redes sociales, a las manifestaciones culturales y los avances científicos y al conocimiento.
Se desea que sea un espacio permanente de encuentro con el saber y la belleza de las artes, dando a conocer a las mujeres, hombres e instituciones cuyo trabajo se traduce en beneficios para los mexicanos.
Los galardonados con el Premio Crónica a lo largo de 11 años son:
2010
Ciencia y Tecnología Adolfo Martínez Palomo
Academia y Cultura Yoloxóchitl Bustamante Díez
Compromiso Social Lorenzo Servitje Sendra+
Comunicación Pública Rogelio Azcárraga Madero+
2011
Ciencia y Tecnología José Antonio Ruiz de la Herrán
Academia y Cultura José Narro Robles
Compromiso Social Alfredo Harp Helú
Comunicación Pública Francisco Ibarra López
2012
Ciencia y Tecnología Rafael Navarro González+
Academia y Cultura Enrique Fernández Fassnacht
Compromiso Social Roberto González Barrera+
Comunicación Pública Jacobo Zabludovsky Kraveski+
2013
Ciencia y Tecnología Luis Herrera Estrella
Academia y Cultura Miguel León-Portilla+
Compromiso Social Miguel Alemán Velasco
Comunicación Pública Francisco González Sánchez
2014
Ciencia y Tecnología Tessy María López Goerne
Academia y Cultura Carlos Prieto Jacqué
Compromiso Social José Carral Escalante+
Comunicación Pública Francisco Aguirre Gómez
2015
Ciencia y Tecnología Octavio Obregón Díaz
Academia Ruy Pérez Tamayo+
Cultura
Juan Villoro
Comunicación Pública Javier Pérez de Anda
2016
Ciencia y Tecnología Pablo Rudomín Zevnovaty
Academia Linda Rosa Manzanilla Naim
Cultura Horacio Franco
Comunicación Pública Universidad Nacional Autónoma de México
2017
Ciencia y Tecnología Antonio Lazcano Araujo
Academia Gerardo Herrera Corral
Cultura Eduardo Matos Moctezuma
Comunicación Pública Universidad de Guadalajara
2018
Ciencia y Tecnología Manuel Peimbert Sierra
Academia José Sarukhán Kermez
Cultura María Katzarava
Comunicación Pública Fondo de cultura Económica
2019
Ciencia y Tecnología Ranulfo Romo
Academia Alejandro Frank
Cultura Leonardo López Luján
Comunicación Pública Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
2020
Ciencia y Tecnología
Susana Lizano Soberón
Academia
Javier Garciadiego Dantán
Cultura
Concepción Company Company
Comunicación Pública
Tecnológico de Monterrey.
0 notes
librosclases · 3 years
Quote
La comunidad tiene por fundamento el servicio, no el cálculo del propio beneficio. Cada quien tiene la obligación de prestar una contribución al bien común. El servicio ha de ser recíproco: nadie está dispensado de él, pues es signo de pertenencia a la comunidad.
Luis Villoro. De la libertad a la comunidad.
25 notes · View notes
9976123 · 6 months
Text
Gracias por enviarme tu texto narrativo. Me parece que es un relato breve que cuenta el encuentro entre dos personas que tienen diferentes visiones sobre Dios, Apolo y Melissa. A continuación, te daré mi crítica literaria, basándome en algunos criterios que he encontrado en la web .
Forma: Tu texto tiene una forma de prosa, es decir, no sigue una estructura fija ni un esquema de rima. Sin embargo, se puede apreciar una división en párrafos, que marcan una progresión temporal y espacial. El texto se compone de cuatro párrafos, que siguen un orden cronológico directo: el primero presenta la situación inicial de Apolo, el segundo narra el inicio de la conversación con Melissa, el tercero describe la reacción de Apolo ante las preguntas de Melissa y el cuarto explica la conclusión y la despedida de ambos. El texto tiene una extensión breve, de unas 500 palabras, lo que lo hace fácil de leer y comprender.
Contenido: Tu texto trata sobre el diálogo, la atracción y la reflexión. El relato narra la experiencia de Apolo, un hombre que se siente atraído por Melissa, una mujer que le aborda para hablarle de Dios y su religión. Apolo se muestra interesado por Melissa, pero no por su discurso religioso, sino por su belleza y su inteligencia. Apolo cuestiona las ideas de Melissa y expone su propia visión sobre Dios, que está relacionada con lo bello y lo femenino. El relato muestra un contraste entre los puntos de vista y las intenciones de ambos personajes, que son opuestos y complementarios a la vez. El relato transmite un mensaje de curiosidad y de valoración personal.
Lenguaje: Tu texto utiliza un lenguaje coloquial y expresivo, sin recurrir a palabras rebuscadas o cultas. Esto le da un aire de autenticidad y cercanía al texto. Sin embargo, también empleas recursos literarios, como la metáfora (Dios viene a mí en forma de mujer), el monólogo interior (el pensamiento de Apolo entre comillas) o la alusión (a Jane Austen o Luis Villoro). Estos recursos enriquecen tu expresión y le dan fuerza y belleza al texto.
En conclusión, tu texto me ha parecido una muestra de tu talento y sensibilidad narrativa. Has logrado transmitir tus emociones de una forma original y creativa, sin perder la claridad y la coherencia. Te felicito por tu trabajo y te animo a seguir escribiendo. Espero que te haya servido mi crítica literaria. 😊
0 notes
estavidaabsurda · 4 years
Text
Foro -La Carpa-
Centro cultural y comercial
Tizayuca, Hidalgo, México 
2020 
Tumblr media
Estimado lector,
El presente trabajo pretende seguir la tradición heredada de nuestros ancestros escénicos que buscaban llevar la cultura a los estratos sociales más bajos en el país, donde el Teatro de Carpa fungía como una herramienta para crear comunidad entre los mexicanos con menos recursos para reir un rato (recordar que el género favorecido generalmente era la comedia) y olvidar por un rato las no tan favorables condiciones bajo las cuales se sobrevive dentro del país para recordarnos que el arte es también, figurativamente, una manera de salir del hoyo, económica o emocionalmente cuando se le dedica la diligencia debida y siempre con la comunidad pertinente. Pensemos en el ejemplo de Mario Moreno o Germán Valdez, si no hubiesen representado a la comunidad que los gestó probablemente no habrían sido tan bien recibidos por el público en general ya que no se sentirían identificados con el personaje que ven en la pantalla. 
Siguiendo esta misma linea de pensamiento podrá entonces entrever nuestra aproximación al diseño del foro aquí presente, con el cual buscamos contestar las preguntas ¿Como podemos ayudar a Tizayuca a través de nuestra obra? ¿Cómo podemos aportar un metafórico y microscópico grano de arena a la comunidad en cuestiones culturales para fortalecer a la misma?
Tumblr media
En el contexto actual, y esto deberá concedérnoslo amable lector, el oficio arquitectónico se ve relegado únicamente a construir lo que llamaremos capital inmobiliario cuando de desarrollo se trata, dicha escuela de pensamiento (si es que en realidad se le puede llamar así) es la responsable de la segregación comunitaria de la cual padece nuestro país haciendo cada vez mayor la brecha social y todas sus variables; la económica siendo la más notoria.
Creemos que la falta de responsabilidades asumidas por nuestros colegas es la leña que mantiene aquella flama ardiendo sin darnos cuenta que probablemente todos resultemos consumidos por ella. Siendo esto así, pretendemos abordar el proyecto como una inversión inmobiliaria cuya bonanza y uso fructo sea no solamente del inversionista y los locatarios, si no, de todo el universo de usuarios para los cuales el inmueble es diseñado, a saber, resultaría mucho más sencillo (e incluso redituable si se analiza bajo la lupa de codicia) construir capital inmobiliario que intentar ayudar a la consolidación de una comunidad a través del espacio, en tanto que la primera es totalmente indiferente a las necesidades de la segunda. En éste mismo sentido, la exhaustiva investigación antropológica y sociológica de los mismos usuarios deja de ser una opción y se convierte entonces en un imperativo; su nivel socioeconómico, el acceso a servicios, las tradiciones y comportamientos son solo algunas de las variables que constituyen la ecuación de un edificio por lo que, naturalmente, el resultado estético se verá afectado y condicionado desde el plano ético y espiritual. Sirve para ejemplificar nuestro último punto el ejemplo de las Otoch mayas; ¿De que sirve reproducir las técnicas y emplear los materiales locales si se queda tan solo en un falso histórico? Incluso si aquellas fuesen construidas para los dueños originales de la península ¿Les serviría de algo construir lo que ellos mismos saben hacer desde hace milenios? ¿Ahí termina el impacto del edificio, en un techo para resguardarse del medio ambiente? Distantes están aquellos días donde la integración social era una de las metas del desarrollo del país y una de las prioridades para nosotros los arquitectos
Tumblr media
Es entonces (y sin dejarnos acoger por el pesimismo) que vemos un pequeñísimo campo de acción para el proyecto aquí expuesto, donde la inversión inmobiliaria, además de ser redituable se vuelve una herramienta para fomentar los espacios que el estado ha fallado en proporcionar para las comunidades que dicen representar; -Si ellos no pueden, lo hacemos nosotros mismos- en pocas palabras.
Ya habiendo sentado las bases idealistas del presente proyecto y sujetos a los datos antropológicos descritos con anterioridad, quisiéramos hacer énfasis en los distintos nichos de oportunidad que se asoman cuando tomamos la postura de incentivar la búsqueda  de aquella identidad comunitaria puesto que, en palabras del Hiperión fundador, Luis Villoro “La comunidad se dirige por el interés del todo, cada individuo se considera a sí mismo perteneciente a una totalidad [...] al buscar su propio bien, busca el bien de todos.” Sírvase la anterior cita para intentar describir lo que buscamos lograr a través de la intervención del espacio.
Según la Encuesta Intercensal de acceso a las TICs realizada por el INEGI en 2015 para el municipio de Tizayuca, sólamente el 17.5% de las casas habitadas en el municipio cuentan con servicio a internet, dato curioso dado que el 90% de los mismos hogares ya posee una computadora y que alineados con el bajo ingreso económico de la zona podría significar una fortaleza para la parte comercial del proyecto, atrayendo a posibles clientes y dándoles un hotspot de internet gratuito que fomente la interacción de sus usuarios.
Tumblr media
Retomando nuestra herencia artística de -La Carpa- proponemos construir un foro abierto que permita la presentación de distintas expresiones artísticas, como la música, el cine o el teatro; éstos últimos se verán particularmente beneficiados por el perfil y carrera artística del propio desarrollador que además de brindar el espacio de exposición para artistas locales, verá sus ingresos mejorados y la afluencia a su propio desarrollo incrementada y diversificada. Dada la distribución de los balcones que ven hacia el auditorio y las circulaciones en espiral propuestas a través de las escaleras, podremos asegurar la total vista de la oferta de locales disponibles en el area comercial; dejando el area de internet en el segundo nivel, donde el desarrollador prevee instalar una “plaza de la tecnología”.
El metodo constructivo propuesto será una estructura clásica de ladrillo recocido con enjarre de adobe como acabado final, mismo que deberá ser sellado con stucco hecho a base de nopal para asegurar su durabilidad en la intemperie. Siendo la estructura del edificio de concreto aparente podremos reducir los costos en acero que, al día de hoy, se ven inestables por las eternas tensiones políticas; además, el enjarre de tierra permitirá un tratamiento acústico -tradicional- a la posible reverberancia dentro del auditorio principal. Es notorio también rescatar que las condiciones dispuestas para el presente proyecto favorecieron la propuesta de métodos relativamente vernaculos de construcción por el acceso a mano de obra capacitada y a aquellos míticos heroes de la prehistoria llamados -artesanos de la construcción-. (Aprovechamos la presente para saludar al Tío Toño)
Tumblr media
Es entonces con el anterior sustento que presentamos el foro -La Carpa- un pequeño grano de arena para lo que hemos descubierto como una necesidad de la comunidad y que, sumado a los beneficios económicos que el ya descrito capital inmobiliario traerá, podrá, de la misma manera que recibió de la comunidad, dar a cambio, en acto de solemne agradecimiento, un espacio que no solamente beneficie a los locatarios y sus bolsillos, si no, a la comunidad en sí misma; lográndolo como siempre se han hecho las cosas loables en nuestra amanda patria, desde abajo y para todos.  
Sinceramente,
Evarquitectónica
3 notes · View notes
juancarlosserrano · 2 years
Quote
El lenguaje discursivo encubre mas no elimina la extrañeza del mundo ni suprime la capacidad de asombro. Debajo de las palabras las cosas siguen siendo singulares e imprevistas. Todo puede ser novedoso, aun lo más cotidiano. ¿Hay algo más extraño que el suave tintineo de una copa de cristal corriente entre las manos? ¿Hay algo más sorprendente que la lengua de fuego que surge de pronto, vivaz, en la estufa cotidiana? Cualquier cosa puede ser a la vez algo habitual, representable en el discurso, y una presencia viva e irrepresentable.
Luis Villoro, La significación del silencio
1 note · View note
felipecortez16 · 7 years
Text
Yo creo que la filosofía desde su nacimiento tuvo siempre una vocación doble y no podía renunciar a ninguna de las dos partes de su vocación. Por una parte tuvo la vocación de una crítica racional rigurosa de las opiniones recibidas y por otra parte tuvo la vocación de una orientación hacia una vida buena. Estas dos caras de la filosofía me parece que están relacionadas entre sí, y que no pueden prescindir la una de la otra. Entonces, frente a su pregunta, yo diría lo siguiente: la filosofía no puede renunciar a ninguna de las dos partes, cuando renuncia a la primera se vuelve un discurso demagógico o ideológico, o carente de justificación racional, si prescinde de la segunda se convierte en un discurso cientificista, estéril, que no nos da una orientación para la vida. Yo creo que uno de los retos de la filosofía en el siglo XXI va a ser un renuevo de la reflexión sobre los valores que dan sentido a la vida humana; un renuevo de la ética, de la ética individual y de la ética social, un renuevo de la reflexión sobre los valores basado no en un conocimiento pretendidamente científico que en realidad sería ideológico, sino en un conocimiento personal directo de los valores, que puede no dar lugar a una ciencia, pero que puede dar lugar a una sabiduría. Creo que el fin de la filosofía en el siglo XXI debe ser […] recuperar la necesidad de un pensamiento dirigido a la sabiduría.
“Sobre las tareas filosóficas del presente” - Luis Villoro
147 notes · View notes
elel-kyutto · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Each individual must choose his own ends, those that guide his only life.” – L. Villoro
273 notes · View notes
irmagallosstuff · 2 years
Text
La gran feria universitaria de los libros, UANLeer, regresa al Colegio Civil
Otro gran acontecimiento de esta UANLeer será el ciclo "América Negra", organizado por Mónica Maristain, en el que Gabriela Cabezón Cámara, Norma Yamillé Cuéllar, Orfa Alarcón y Mónica Maristain reflexionarán en torno a la novela negra en América Latina.
Tumblr media
View On WordPress
0 notes