Tumgik
#acomas
formlines · 4 months
Text
Tumblr media
Frog Drum
Joe Seymour Jr
139 notes · View notes
highladyluck · 20 days
Text
Tumblr media
Girl, you are pregnant
21 notes · View notes
superinjun · 2 months
Text
Tumblr media
Camas Flower Drum
Joe Wahalatsu? Seymour, Jr (Squaxin/Acoma Pueblo)
deer hide, maple frame, acrylic paint. 17.38” x 17.38” x 3”
27 notes · View notes
pogphotoarchives · 1 year
Photo
Tumblr media
Mission church at McCartys, Acoma Pueblo, New Mexico
Photographer: John Candelario
Date: 1940 - 1950?
Negative Number: 165882
111 notes · View notes
glowingcritter · 1 year
Text
Tumblr media
Acoma Pueblo potters (New Mexico)
The World of the American Indian, National Geographic, 1974
97 notes · View notes
rjzimmerman · 2 years
Link
Excerpt from this story from Inside Climate News:
As a young girl, Arlene Juanico would rush to gather the laundry before the explosions started.
When the alarms sounded, Juanico would hustle to grab the clean garments off the clothesline before she was enveloped by dust clouds. But Juanico’s little legs usually couldn’t get her back to shelter in time.
That’s when the yellow-flecked dust—emerging from detonations in the sacred mesa the Laguna tribe knows as Squirrel Mountain—would catch up to her. That’s when it would enter Juanico’s throat, burrowing deep into her lungs.
It’s the same dust she would confront when, as an adult, she worked for the Anaconda Copper Co.
And it’s the dust that would persist in her lungs, kidneys and bones. There, hidden in the dark recesses of her chest, the particles lay until one day decades later a CT scan would show Juanico and people like her why they hadn’t been able to take a full breath in decades. They’d get a similar diagnosis—idiopathic pulmonary fibrosis—one mangled lung at a time.
As such, the dangers of one of the largest uranium mines in American history didn’t abate when the dust clouds dissipated.
Today, hundreds of mines lie abandoned across New Mexico’s Indigenous lands. So do scores of eroding radioactive landfills meant to bury uranium mine waste.
As a result, when the coronavirus struck in 2020, the Laguna—already afflicted by diseases that made it hard to walk, speak or breathe—were set up for severe Covid, said Loretta Anderson, a home health aide who is Laguna. So many of her people succumbed during the pandemic that the tribe enlarged its graveyard.
Federal guidance and state data suggest the same is true for thousands of Navajo and Acoma who were exposed to uranium before suffering life-threatening cases of Covid.
Now, these communities fear what the future holds for their wellbeing, health and culture.
168 notes · View notes
Text
Tumblr media
Shooting the annular eclipse at the Acoma Pueblo, New Mexico was, without a doubt, the most profound and difficult photographic challenge and experience I had ever encountered. The Acoma Pueblo, perched atop its mystical mesa, held an allure like no other place. The sacredness of this ancient site beckoned me to capture an image that was not just aesthetically stunning but culturally significant. It is the longest continuously inhabited community in North America.
Obtaining permission to shoot on the mesa had been a herculean task in itself. The elders of the Acoma Tribe are understandably protective of their sacred grounds. It isn't a place where you just walk up and shoot. I had sent emails, made phone calls and left messages weeks ahead of time and it wasn't until a mere 15 minutes before the start of eclipse was to grace the sky, that a young member of the tribe, Jonah Chino, who worked with the dancers came through and granted their blessing and took her niece Ky'Mya Vallo and I up the mesa. The anticipation and tension in the air were palpable as I truly thought it was not going to happen.
As I lifted up my camera to shoot, a sense of gratitude washed over me, knowing that I had been entrusted with this incredible opportunity. I wasn't alone in this endeavor; I was working closely with the Sky City Buffalo Dancers from the Acoma Tribe and their leader Shane Keene. Their presence was like a bridge between the ancient traditions and the modern lens. Their rhythmic dances and ancient chants seemed to synchronize with the celestial ballet about to unfold.
The moments leading up to the eclipse were surreal, with a profound stillness in the air. As the moon began its graceful dance in front of the sun, I knew that the images I sought were not only the result of luck and passion but also the cooperation of the beautiful Acoma People. They had shared their sacred space and their heritage with me, allowing my lens to capture a moment where ancient wisdom and cosmic wonder intertwined.
In the poetic parlance, the female dancer in the Acoma traditional dance assumes a role of profound significance. They, the daughters of the earth, embody the very essence of fertility and motherhood. In their choreographic offerings, they grace the world with elegance and fluidity, their vibrant costumes adorned with the feathers, the tinkling of bells, and the visages of animal spirits.
Yet beyond this, their celestial charge extends to the Butterfly Dance. A ritual of healing, it beseeches the ethereal realm to mend the souls. Arrayed in butterfly wings and traditional garb, they exhibit the choreography of grace incarnate, invoking the tender spirits of the butterflies to mend the suffering soul.
Their function, however, transcends the earth. These female dancers ascend to a spiritual station of utmost importance. They serve as conduits to the unseen, incarnating spirits, their dances, a cryptic tongue for communion with the ethereal domain.
The resulting images were more than just photographs; they were a testament to the harmonious coexistence of tradition, nature, and modern artistry. They tell a story of unity, where the past met the present, and the eclipse became a bridge connecting cultures, generations, and the awe of the cosmos. I feel very blessed to have been there. Also, I was very blessed to be there with my lovely wife Hollee.
The diffuculty was due to the extreme differences in exposing the backlit foreground and the very bright Eclipse, compounded by the very high and far above the horizon apex timing at 10:35 MST. Finding a location for the foreground subject was incredibly difficult. Getting permission was incredibly difficult. Having no pre-run the day before made it incredibly difficult.
Camera Sony A7r3 Lens FE 4.5-5.6 100-400 GM
Filter -10 stop and -2 stop hand held and stacked (that is what caused the prism aberrations/lens flares) There is a reason that there are very few images with foreground subjects on this eclipse.
Support the Acoma People. Visit their pueblo, buy their beautiful ceramic pots, support their causes, and show them respect they deserve it.
[Pictures of New Mexico] :: [Rick Armstrong]
13 notes · View notes
redsamphoto · 5 months
Text
Tumblr media
11 notes · View notes
mothmiso · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Acoma Pueblo New Mexico, 1950s (2) (3) by David Redman
9 notes · View notes
formlines · 4 months
Text
Tumblr media
I Went to my Territory
Joe Seymour Jr
35 notes · View notes
highladyluck · 2 months
Text
@sixth-light you were right I love Mara of the Acoma & her meet-cute* with the local bandit leader she’s trying to recruit into her army by making herself bait. Incredible, showstopping, these are a few of my favorite things etc
*I’m just guessing, but I’m rooting for it because I am predictable
7 notes · View notes
superinjun · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Our Culture Is Woven Into the Land
Joe Wahalatsu? Seymour Jr. (Squaxin/Acoma Pueblo)
woven paper, synthetic sinew, framing. 32.35” x 37.75”
17 notes · View notes
pogphotoarchives · 2 years
Photo
Tumblr media
"Mesa Encantada, New Mexico"
Photographer: William Henry Jackson
Date: ca. 1899
Negative Number: 158668
511 notes · View notes
meztlijaguar · 2 months
Text
Tumblr media
«I love you» in different Native American languages Qunukamken = I love you (Alutiiq Language, Alaska) Chiholloli = I love you (Chickasaw, Oklahoma) Ayóó’áníínísh’ní = I love you (Diné, Navajo, Arizona/New Mexico) Moo ‘ams ni stinta = I love you (Klamath-Modoc, Oregon) Ktaʔwãanin = I love you (Mahican Dialect, Stockbridge-Munsee Tribe of Wisconsin) Konnorónhkwa = I love you (Mohawk, New York) In ‘ee hetewise = I love you (Nimiipuutimpt, Nez Perce Tribe, Idaho) Nu Soopeda U = I love you (Northern Paiute, Nevada) Gizaagiin = I love you (Ojibwa/Bad River Ojibwe, Wisconsin) Kunoluhkwa = I love you (Oneida Tribe, Wisconsin) Thro sii muu = You are dear to me (Pueblo of Acoma, Acoma Keres dictionary, New Mexico) Eee-peinoom = I love you (Pueblo of Isleta, New Mexico) Amuu-thro-maa = I love you (Pueblo of Laguna, Laguna Keres dictionary, New Mexico) Shro- tse-mah = I love you (Pueblo of San Felipe, San Felipe Keres dictionary, New Mexico) ‘Ho’doh’ee’cheht’mah = I love you (Pueblo of Zuni, New Mexico) Kʷ in̓x̣menč = I love you (Salish, Washington) Gönóöhgwa’ = I love you (Seneca Tribe, New York) Ixsixán = I love you (Tlingit, Alaska) I daat axajóon — I’m dreaming of you (Tlingit, Alaska) Ma ihkmahka — I love you (to a male) (Tunica, Tunica-Biloxi Tribe of Louisiana) Hɛma ihkmahka — I love you (to a female) (Tunica, Tunica-Biloxi Tribe of Louisiana)
6 notes · View notes
friendswithclay · 2 years
Text
Tumblr media
Mary Histia (1881-1973) an Acoma potter known for her large water vessels delicately painted with polychrome designs, photographed in 1900.
138 notes · View notes
night-triumphantt · 8 months
Text
.
6 notes · View notes