Tumgik
#anne of green gables the sequel
shannyh25 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I apologize for not posting as much as I used to. I still post, just not as often!
Part 2 of behind the scenes of Anne Of Green Gables and Anne Of Avonlea.
Here are some fun behind the scenes pictures of Anne Of Green Gables and Anne Of Avonlea. I thought you guys would like them. I found all of these pictures on Pinterest!
Follow me for more inspiration! 💜💕
119 notes · View notes
filmmyheart · 1 year
Text
It is simply hilarious how -in the book- gilbert saw anne and was immediately captivated and just wanted to attract her attention by pulling her hair plus calling her ‘carrots’ and in return ANNE REFUSED TO TALK TO HIM FOR ALMOST FIVE YEARS.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Moments before disaster lol
31 notes · View notes
moony-books · 1 year
Text
Dianna Barry and Anne Shirley - Cutberth are the best AwaE ship and you cannot change my mind.
16 notes · View notes
Note
What are some of your top places you’d like to travel to?
Uhm. ALL of them?? Thailand, Japan, Italy, France, Greece, Egypt, Argentina, New Zealand, Hawaii, Switzerland, I wanna see everything really. I wanna eat my way through the world!
This scene haunts me, and might not make much sense to someone who hasn't seen AoGG, but it made me want to travel the world so bad as a kid, it made me sick to my stomach.
youtube
(literally had to make this clip, cuz the last one I posted was jank)
6 notes · View notes
arizona-trash-bag · 2 years
Text
is it just me or does katherine brooke give big lesbian energy
8 notes · View notes
marthaskane · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
JONATHAN CROMBIE as Gilbert Blythe
ANNE OF GREEN GABLES: THE SEQUEL (1987)
116 notes · View notes
dailyshirbert · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anne of Green Gables: The Sequel (1987) dir. Kevin Sullivan
706 notes · View notes
peterpevense · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
anne of green gables (1985) | anne of green gables: the sequel (1987)
245 notes · View notes
Tumblr media
Megan Follows and Jonathan Crombie in Anne of Green Gables: The Sequel (1987)
391 notes · View notes
greengableslover · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Period drama + animals
ANNE OF GREEN GABLES: THE SEQUEL (1987)
BRIDGERTON (2020 - )
THE SECRET GARDEN (1993)
ANNE WITH AN E (2017 - 2019)
BRIGHT STAR (2009)
SENSE AND SENSIBILITY (1995)
MARIE ANTOINETTE (2006)
KING ARTHUR (2004)
COLETTE (2018)
CRIMSON PEAK (2015)
Tumblr media
2K notes · View notes
shannyh25 · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
MARILLA: I picked this up at the post office. It's addressed to you.
ANNE: My...my book.
MARILLA: Well, don't sit there shaking like a leaf. Open it.
ANNE: Marilla, this can't be real. They accepted my manuscript last February with a $250 advance.
MARILLA: Oh, you're a great one for secrets.
ANNE: It's not a classic or a romance or anything important. It's just a humorous book of stories I did about Avonlea in my spare time last fall. Look. But it's mine. It's all mine.
MARILLA: [reading the dedication] "To Marilla and Matthew Cuthbert for their unfailing love and support, and for Gilbert, who inspired me with the idea in the first place." You do beat all, Anne. Everyone will think I put you up to it. Aw, it's awful good of you, especially considering Gilbert.
ANNE: How sick is he really?
MARILLA: It's been a bad case from the start. No one's heard anything the past week. He has the Blythe constitution in his favor, though. If God wills it.
ANNE: Marilla, there's a book of Revelations in everyone's life. I've been so wrong. If Gil were to--... not knowing how I really care.
MARILLA: Oh, there, there. There, now.
ANNE: What would I do without him?
MARILLA: We can't change what God determines. [whistling outside draws Anne to the window]
ANNE: That's Jerry Buote. Jerry Buote works for Mr. Blythe. It must be a sign. The worst would be more endurable than not knowing at all.
I got the movie quote from greengables-2.tripod.com
28 notes · View notes
veronicaleighauthor · 7 months
Text
Banned Books Week 2023
It’s that time of year again, when we honor and focus on the books out there that have been banned. And boy, it seems the last few years that book banning has been on the rise. You know if you don’t like a book and you don’t agree with it, no one is forcing you to read it. I’ll even go as far as understanding parents taking books out of their own kid’s hands. My objection is when parents take books out of some other kid’s or adult’s hand. Growing up, if someone had taken “The Diary of Anne Frank” off of my library’s shelf, I would have been lost.
This year I’m focusing on… “Anne of Green Gables,” by Lucy Maud Montgomery. Yes, you read that right, our dear old unromantic Anne Shirley was banned!
Tumblr media
Description:
Eleven-year-old Anne Shirley has never known a real home. Since her parents’ deaths, she’s bounced around to foster homes and orphanages. When she is sent by mistake to live with Matthew and Marilla Cuthbert at the snug white farmhouse called Green Gables, she wants to stay forever. But Anne is not the sturdy boy Matthew and Marilla were expecting.   She’s a mischievous, talkative redheaded girl with a fierce temper, who tumbles into one scrape after another. Anne is not like anybody else, the Cuthberts agree; she is special, a girl with an enormous imagination. All she’s ever wanted is to belong somewhere. And the longer she stays at Green Gables, the harder it is for anyone to imagine life without her.
Tumblr media
Author:
Lucy Maud Montgomery was born in Clifton, Prince Edward Island, in 1874. Educated at Prince Edward College, Charlottetown, and Dalhousie University, she embarked on a career in teaching. From 1898 until 1911 she took care of her maternal grandmother in Cavendish, Prince Edward Island, and during this time wrote many poems and stories for Canadian and American magazines. Montgomery’s first novel, Anne of Green Gables, met with immediate critical and popular acclaim, and its success, both national and international, led to seven sequels. Maud Montgomery also wrote the popular Emily of New Moon in 1923 followed by two sequels, and Pat of Silver Bush in 1933 with its sequel. L. M. Montgomery died in Toronto in 1942, but it is her early years of lush, green Prince Edward Island that live on in the delightful adventures of the impetuous redhead, the stories Mark Twain called “the sweetest creation of child life yet written.”
Tumblr media
Why It was Banned:
You’re probably asking yourself, who on earth would ban something as adorable, and funny, and innocent as “Anne of Green Gables?” (Who on earth bans any book?) Well, let’s find out!
After “Anne of Green Gables,” was published in 1908, it wasn’t long before it was translated into other languages, that way others could fall in love with Anne Shirley. In 1912, it was translated to Polish and it found a captive audience amongst the Polish people. Soon, Lucy Maud Montgomery’s other works were translated, and she grew very popular there. Anne’s individuality was endearing. In 1939, when the Nazis invaded Poland, Polish soldiers were issued copies of Montgomery’s novels to take to the frontlines, as a means to raise the moral. When the Nazis occupied the country, “Anne of Green Gables” and Montgomery’s other works were banned, but that didn’t stop the Polish people. Copies were sold on the black market; resistance members carried them. Anne Shirley had become a beacon of hope. The war in Poland ended in 1945 and I’m sure the Polish people were looking forward to being free…unfortunately, they had been liberated by the Soviets and a Communistic government was put into place. Similarly, because Montgomery’s works were so beloved and “Anne’s resistance to authority” was a threat, the Soviets viewed it as “subversive” and banned “Anne of Green Gables” in 1953 to 1956.
Tumblr media
My Thoughts:
I first read “Anne of Green Gables” when I was thirteen or fourteen. My family and I were visiting family up north and we stopped by this huge warehouse that sold old, used books for cheap. I stumbled across “Anne of Green Gables” and from the title I was intrigued, and it was one of the ones we bought. I devoured it and soon fell in love with odd, weird, red-haired girl. She turns her hair green, hits a boy with a slate, gets her friend drunk – what’s not to like? I had no idea it was Classic Lit – to me Anne Shirley felt modern and realistic. I went on to read the rest of the series, and re-read them off and on over the years. Then, I found the miniseries! Imagine my surprise when I learned it was a banned book.  
So, you see, the Nazis and the Communists banned and censored books…Those who are on the side of good don’t ban and censor books. And I’ll leave it at that.
106 notes · View notes
alwayschasingrainbows · 3 months
Text
*You may include short stories, prequels, sequels, side character's povs, musicals, cookbooks, fanfics (in which Anne or other characters from the series appear or ate mentioned).
Thank you for taking part!
48 notes · View notes
danjaley · 3 months
Text
Tumblr media
One of my random book posts:
My long history with Anne of Green Gables
(and that series' unfortunate publishing history in Germany)
My first encounter with Anne of Green Gables was when the girl who bullied me in elementary school held her presentation "My favourite book" about it. The gist of her summary was: "This is a funny book about a girl who likes to pull pranks on everybody". Safe to say, she was not a kindred spirit.
This was in the late nineties, where the only way to buy books was to go to a bookshop and browse the shelves. Somehow, the only place in Germany where L.M. Montgomery seemed to sell were North-Sea holiday resorts. Probably because of the maritime setting. You can even tell by the covers that these books were supposed to be bought by seaside-tourists. Anyway, my mother bought three volumes on a holiday at the North Sea, containing everything up to Anne of Ingleside.
Tumblr media
Until around 2000, the "whole series" in Germany consisted of three volumes containing two novels each. Some time in the 80s, Anne of Avonlea, Anne of the Island and Anne of Ingleside also had covers of their own, but they've become rarities. In only own Anne of Avonlea as a single volume. For some odd reason this is yet another cover than the "official" one.
It took me years to really grow fond of the books. The first one I associated with my enemy from school. But at least I could relate to imagining things with your friend (yes, I had friends too). The others scared and confused me. I didn't want to leave home as a teenager to go to college and be a teacher before I was twenty! And I wasn't used to books in which people died. 😥
I think it was an airing of the Animé adaptation on television that made me read the series again at around 16. It became one of my favourite works of fiction. I love books which depict everyday life, making it interesting without overdramatizing. It's something I also try to do in my stories. In this context: Matthew McCarric is partly named after Matthew Cuthbert.
Until I was around 18 I thought Anne of Ingleside was the end of the series. Then, in another bookshop (this time in Munich), I stumbled upon the one called "Anne&Rilla", which is Rilla of Ingleside. It's a very rare experience to find that an author who's known to have died decades ago just publishes a sequel! And since Anne of Ingleside was actually written after Rilla of Ingleside, it was amazing to see that all the hints in it actually led somewhere! I'd never have thought I'd actually meet Monday the Dog! Also it was the first book I read that emotionalized World War I. I only knew books about World War II, usually written long afterwards with a didactic intention. Nothing wrong with that of course, but it sparked my interest in contemporary literature about the World Wars.
The German subtitle "Zum ersten Mal verliebt" ("In love for the first time") is of course one of the worst title translations I've ever seen, surpassing even the other two. Yes, they had already used the classic "Fateful Years", but couldn't they at least have put something with "hard times"? Also note that the sub-subtitle promises two novels in one volume.
Tumblr media
Then I wanted to read the Emily books. They had also been published as North-Sea holiday-books, but were even rarer to find. I had bought and read the third on another North-Sea-holiday, but I couldn't warm up to characters who had a history I didn't know. The first one has been out of print for so long that it's quite expensive as a collectible. So I used this new thing, The Internet, and bought it in English. It was a mind-blowing experience and I was like "Never ever will I go back to those dated sentimental translations!" In fact I only keep the German editions because of their covers. They may sometimes forget it's set in the 1900s, but I still think they're pretty.
So I went online again and ordered the Anne and Emily books in English. It was then that I discovered, there was another book of the Anne-Series, I hadn't known about. This was in 2010, and Rainbow Valley was never translated into German until 2013. It's rare to find a sequel written by a dead author, but this is the only case where it happened to me twice.
Now, remember the German Paperbacks always contained two volumes. To disguise the fact that Rainbow Valley was missing, Rilla of Ingleside had been chopped in half, and has actually been sold as two separate novels in the past. I later bought one of these in a library jumble-sale, just as a curiosity. I've also come to appreciate that English publishers don't waste our space in the shelves. The blue book has half the content of the purple and is nearly twice its size!
Tumblr media
By the way, the Emily series did not get chopped apart, but you can see the red label on the back of "Emily in Blair Water", which passes it off as a double volume.
I had already noticed that the German translations were strongly sentimental, but what's worse, they're also incomplete. Anne of Green Gables and of Avonlea are all right, but the lady who took over then (some time in the 1980s) had her own ideas. There were several scenes cut, for what I can only guess was considered inappropriate content. Among other things, all references to men wearing female hats or other female clothing were removed (of which there are surprisingly many). What's worse, the translator even added some dialogues of her own, usually in romantic scenes, to make them more kitschy.
There have been some signs of improvement in recent years. Rainbow Valley was finally translated in 2013. There are also new translations of the first two books, which I'm reading at the moment as a e-books. I like that it's fun and modern, but sometimes so eager to write something new, that it's not exactly the meaning of the English text any more. But I'm sure readers who happen not to have studied History and English won't mind. I guess it will be some more decades until the copyright expires for the volumes which really need a retranslation.
Well, and then I became an art historian, specializing in ceiling painting and book history. If you really want to know a book, read it in several editions. You'll be surprised about the things you'll find!
49 notes · View notes
jazz-vampire · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anne of Green Gables: The Sequel (1987)
356 notes · View notes
dailyshirbert · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Marilla, there’s a Book of Revelations in everyone’s life. I’ve been so wrong... If Gil were to... not knowing how I really care. Oh, there there now.
349 notes · View notes