Tumgik
#fun with pronunciation
coquelicoq · 1 year
Text
i've been dying for a poll option ever since i saw my followers' answers to that text post from february 2022 asking people whether they pronounce beloved as "be-lov-ed" or "be-loved". many people were emphatic about only using one option, and many others use both but were not always able to articulate when they use 2 syllables vs. 3. so out of the goodness of my heart and my insatiable lust for knowledge i have gone through the notes on that post and written down some likely contenders! you're welcome!!!!
BEFORE YOU ANSWER! think about how you would pronounce beloved in the following syntactic contexts:
noun, talking directly to the beloved: hey there beloved
noun, talking about rather than to the beloved: my beloved lives in a pineapple under the sea
adjective in a noun phrase: my beloved x lives in a pineapple under the sea
verb participle: x is beloved by y
okay poll time! there are no wrong answers!! and apologies in advance if i didn't capture your truth, i only had 10 options and life is a rich tapestry!!
#oh man i could have easily come up with another 5-8 options but they cap you at 10. which is probably a good thing#one person said they say 'my be-lov-ed x' but 'my much be-loved x'. the only difference being the 'much'. couldn't fit that one on here#someone else said they use 3 syllables in a possessive noun phrase (my be-lov-ed x) but 2 if it's not possessive (the be-loved x)#one person said it depends on whether it's past or present & i wasn't exactly sure what that meant. 'x is beloved' vs. 'x was beloved'?#i also think there's likely a distinction for some people between 'x was beloved' and 'x was beloved by y' but couldn't get into that#oh and then there's 'beloved by' vs. 'beloved of'#and since some of these are syntactic distinctions and some are semantic or otherwise i'm sure there's a whole matrix of combinations#like '3-syll noun if it's a person but 2 if it's a thing. 2-syll adjective/verb participle for both people and things'#that was beyond the scope of this poll lol#but mostly why i'm so curious is because people will very emphatically say something that might not mean what they think it means#like for instance i got the impression that at least some of the people saying 'be-lov-ed when i'm talking to them‚ be-loved when i'm#talking about them' actually mean they use be-lov-ed as a noun and be-loved otherwise#and some of the people saying 'always 2 syllables' probably have exceptions that they weren't thinking of at the moment#in particular 'dearly beloved'#and i'm very curious to know if 3-syllable people still use 3 syllables in the construction 'he was beloved by all'#so i think people's answers might change when given a list of more detailed options#fun with pronunciation#prosody#my posts#also i stressed for so long about what to call beloved in the 'x is beloved by y' construction#but settled on verb participle because i think it's fairly descriptive and accurate#so hopefully that's not too confusing? like it is a verb participle but for a verb that doesn't exist anymore (other than the participle)?#and even in 'my beloved x' beloved is a verb participle being used as an adjective if you're thinking more etymologically#but a lot of people were distinguishing 'be-loved as a verb' from other forms and i assume what they meant by that was 'x is beloved'
362 notes · View notes
petermorwood · 2 years
Text
A bit more pronunciation fun...
Vase (thing to put flowers in) can be vaaz or vays, both are correct, the difference is usually based on class or region.
Scone (small crumbly bun / US biscuit) is skonn or skown, both are correct for the same reasons.
In both instances a particular version can be used just because it fits better: the classic example here is Discworld’s The Scone of Stone, pronounced as you might expect, even though in its real-world equivalent The Stone of Scone, that Scottish place-name is pronounced more like skoon.
*****
Rain, Reign and Rein are all pronounced more or less the same yet all have different, non-interchangeable meanings - but you’ll still see the second two used wrongly more times than you’d like.
Tumblr media
And then there are words like Pique Peek and Peak, Breach and Breech, Peel and Peal, Compliment and Complement - again all pronounced more or less the same, all with completely different non-interchangeable meanings varying with context and indeed whether they’re used as noun or verb.
English is a succession of successful pitfalls placed in plain sight - this site could be seen from a plane - to trip or trap any weary wanderer who is less than wary.
While wandering, this one went wondering out of his way to weigh a secret load of lodestone that someone had secreted under a tree near a well. He meant to seize it but now sees, through eyes that secrete tears, the tears in his clothes caused by a bear which couldn’t bear his presence.
It probably believed he was after the hoard of food that had once been a horde of creatures, cheap stuff like birds that once went cheep and deer that might have been dear to buy if they’d got by the bear.
The maid at his lodging might have made repairs though first he had to flee. So he leapt like a flea many feet across a brook, quite a feat, but the bear brooked no denial. Its muscles coiled like a spring, then it made a spring the way bears do in Spring.
He breathed in short pants while its claws, sharp as any clause in a rent agreement, rent his short pants, but they barely bared his hide as he tried to hide. He could have tried the bear in court, but so near its homestead it might have caught him instead.
The breaches in his breeches came apart. A part of the bear’s failure to meet the meat was not getting a grip; maybe it suffered from grippe after taking a fall in the fall. We end our tale with no sting in its tail, since the wanderer didn’t fall in the well.
So all’s well.
I had to stretch a bit in places (grippe? come on!) but not as much as I’d expected, and it goes a long way to demonstrate why English is such a difficult language to learn, never mind master. And that’s before class, regional and dialect variations get added to the mix.
Are we having fun yet?
:->
*****
Finally...
Colonel (military rank) is spelt that way but pronounced kurnel / kernel because it started as the French rank for an officer commanding the sort of infantry column (la colonne) familiar from the Sharpe series. That rank was "Colonnel” and both “L”s were voiced.
The French pronunciation changed over time and became (approximately) “co’onel” while the spelling became “Colonel”. Italian still has and sounds every “L” as “Colonello”, Spanish went the other way as “Coronelo”, while in Irish it’s Coirnéal, pronounced and now usually spelt “cornal”.
Why the English version looks and sounds as it does, I have no idea; possibly a long familiarity with words that don’t sound the way they look, along with a disinclination to pronounce anything foreign (especially French) the way the foreigners do.
*****
Lieutenant (military rank) is lootenant in the US armed forces, luhtenant in the British navy and leftenant in the British army and air force.
That British “lef-” version is the outlier. Apart from Malay (Leftenan, a possible Britfluence) no other language (that I bothered checking) which starts this word with “L” has an “F” sound anywhere.
French (Lieutenant), German (Leutnant), Dutch (Luitenant), Danish (Løjtnant), Swedish (Löjtnant ), Norwegian (Løytnant), Estonian (Leitenant), Finnish (Luutnantti), Polish (Lejtnant), Ukrainian (Лейтена́нт, pron leytenant,) Russian (Лейтена́нт pron. leitenant)…
*****
ETA: @katbelleinthedark has pointed out (in no uncertain terms, gosh) that "Lejtnant” isn’t the Polish word for Lieutenant (thanks for nothing, Wikipedia link from “Lieutenant”.) The proper word is “Porucznik”, which fairly obviously doesn’t have either “L” or “F” sounds anywhere. So, deleted. Any other corrections will also be, er, corrected. No need to shout, just ask.
*****
And that’s enough of that. Stannat-EASE. Dis-MISS.
Tumblr media
@dduane​ - “Why is a plane coming out of his head?”
Me - “It’s a Spitfire.”
DD - “And?”
Me - ....
DD - “That’s the only answer I’m going to get, isn’t it?”
Me - :->
445 notes · View notes
starberry-skies · 1 year
Text
listen. i KNOW the second and third options sre wrong. however. as much as i try to convince my brain otherwise i cannot hear it ant way but se-ew v_____v
15 notes · View notes
kizzer55555 · 24 days
Text
DP x DC: The Most Dangerous Card Game
Ok so Danny has essentially claimed earth as his. And he is fully aware that there are constant threats to the planet. Now he can’t stop a threat that originates on earth (that’s something he’ll leave to the Justice league) but he can do something about outside threats. Doing some research on ancient spells, rituals, and artifacts, he cast a world wide barrier on the planet to protect it from hostile threats so they cannot enter. This will prevent another Pariah Dark incident. However, barriers like this come at a price. You see, there are two ways to make a barrier. Either make one powered up by your own energy and power (which would be constantly draining) or set up a barrier with rules. The way magic works is that nothing can be absolutely indestructible. It must have a weakness. The most powerful barriers weren’t the ones reinforced with layer after layer of protective charms and buffed up with power. Those could eventually be destroyed either by being overpowered, wearing them down, or by cutting off the original power source. No, the most powerful barriers were the ones with a deliberate weakness. A barrier indestructible except for one spot. A cage that can only be opened from the outside. Or that can only be passed with a key or by solving a riddle. So Danny chooses this type of barrier and does the necessary ritual and pours in enough power to make it. And he adds his condition for anyone to enter. 
Now the Justice league? Find out about the barrier when Trigon attempts to attack, they were preparing after he threatened what he would do once he got to earth. How he would destroy them. The Justice league tried to take the fight to him first but were utterly destroyed, so they retreated home to tend to their injuries, and fortify earth for one. Last. Stand. Only when Trigon makes his big entrance…he’s stopped.
The Justice league watch in awe as this thin see-through barrier with beautiful green swirls and speckled white lights like stars apears blocking Trigon and his army’s advance. The barrier looks so thin and fragile yet no matter how hard the warlord hits, none of his attacks can get through and neither can he damage said barrier. That’s when Constantine and Zatanna recognizes what this barrier is. Something only a powerful entity could create. For a moment, the league is filled with hope that Trigon can’t get through yet Constantine also explains that it’s not impenetrable. And clearly Trigon knows this too for he calls out a challenge. 
And that’s when, in a flash of light, a tiny glowing teenager appears. He looked absolutly minuscule compared to Trigon and yet practically glowed with power (this isn’t a King Danny AU though).
And that is when the conditions for passing the barrier are revealed. And the Justice realize that the only thing stopping Trigon and his army from decimating earth. The only way he can get through….is by beating this glowing teenager in a card game. 
Not just any card game though. The most convoluted game Sam, Danny, and Tucker invented themselves. It’s like the infinite realms version of magic the gathering, combined with Pokémon, and chess. And Danny is the master. So sit down Trigon and let’s play.
(The most intense card game of the Justice league’s life).
After Danny wins, this happens a few more times with outer word beings and possibly even demons attempting to invade earth, yet none have been able to beat the mysterious teenager in a card game. Constantine might even take a crack at it and try to figure out how to play. He’s really bad though. Every time this happens, the Justice league worry that this might be the time the teenager looses. Yet every time, he wins (even if only barely). 
Meanwhile, Danny, Sam, and Tucker have gotten addicted to the game and play it almost daily. Some teachers might seem them playing the game are are like ‘awww how cute’ not realizing this game is literally saving the world. Jazz is just happy they aren’t spending as much time on their screens playing Doomed.
#DPxDC#dcxdp#Danny makes a card game to save the world.#Technically he worded the ritual so that they had to ‘beat’ him as those are the most powerful barriers and most reliable.#keys can just get lost or stolen (like the one to Pariah’s Coffin)#A riddle would be useless once someone figured out the answer. Like how no one takes the sphynx seriously anymore.#(Sorry Tuck. But it’s true).#And there is NO WAY Danny is just leaving a hole open for anyone to pass through. No thank you!#So…beating him. But it’s not like Danny wanted to fight so…he edited the ritual a TINY bit. Card games are good. Much less painful too.#Danny Tucker and Sam made the most complicated card game they could imagine.#It’s based on their strategies for fighting ghosts. Capturing them in thermoses. And MUCH based on a on field battle strategy.#It often requires spontaneous thinking on the spot. So Danny? In his ELEMNT. It doubles as practice for his actual ghost battles too.#They had SO much fun making this.#Sam added an entire series of plant cards that act as traps and healing ointments and duds that just take up the field.#Tucker added legitimate hyroglyphics combined with Latin as well as English and ghost speak.#Yes. You actually have to speak that language to play. With proper pronunciation. (Amity Parker’s think the three are talking gibberish.)#I headcanon Sam and Tucker are fluent in Ghost.#Constantine WILL figure this game out SO HELP HIM!#Some of the cards also have combinations related to constellations either in name or placement on the board.#By the way the board is based on a Hexagonal summoning circle with Rhunes along the edges#And the placement of the cards on the board and on what rhune MATTERS.#Also the cards move disintegrate and have certain abilities. Think of Harry Potter Wizard Chess.#But they are normal when Danny plays at school. This is just for ✨effect✨ Against invaders.#Danny faces multiple opponents. He also halts alien invasions.#While Danny COULD stop crime on earth he’s not sure how to fight a normal human and hold back so he sticks to ghosts.#The Justice league are going crazy trying to figure out who this entity is and after deep research are convinced this is some sort of#Ancient being who has protected earth for millenia. They have paintings on ruins and everything.#Danny is not aware they think this.#Raven starts praying to Danny as if he is a god and wrangles the other Teen Titans into doing so as well. Danny is still unaware of this.#Danny is not a King or an ancient. Just a very VERY strong ghost.
2K notes · View notes
fuckyeahgoodomens · 7 months
Text
Tumblr media
(bluesky :))
778 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
97 notes · View notes
magistralucis · 23 days
Text
pronouncing the necron 'sz': personal rating list*
Tumblr media
broke: /s/ only ('seras')
woke: /z/ only ('zeras')
provoke: /s/ and /z/ pronounced separately ('s-ze-ras')
bespoke: /ʂ/ or /ʃ/ ('scheras')
invoke: tensed fricative /s͈/ ('sseras')
misspoke: /s/ but evil ('ßeras')
(* Further notes in tags.)
86 notes · View notes
Text
hey remember that caramel-carmel Fake Script i was writing? yeah it's technically not done but i'm tired of tinkering with it so here it is! we'll just say it's a uhhhh uncovered partial script or somethin
this is not in any way official! it's a 100% unaffiliated fanwork & i am Just Fucking Around for Funsies
~
BARNABY: oh, I love carmul!
FRANK: [long, disgusted pause] …what? 
BARNABY: Carmul! You know, those tasty little treats you’re holdin’!
FRANK: You mean caramel?
BARNABY: That’s what I said.
FRANK: [scoffs] No, you didn’t. You said carmul.
BARNABY: We’re sayin’ the same thing here.
FRANK: We absolutely are not!
JULIE: [giggles] You really aren’t.
BARNABY: Carmul, caramel, tomato, tomahto! What does it matter!
FRANK: [flustered, stammering] It - it matters! Julie, you agree with me, don’t you?
JULIE: Well… I don’t know, Frank! I think both are fun!
FRANK: You’re both wrong, then! Wally, you agree with me, don’t you?
WALLY: [hesitant] …I say carmul.
FRANK: No! Not you too! How could you poison him like this, Barnaby?
BARNABY: Don’t look at me! I’m innocent, honest!
FRANK: Ha! So you admit that carmul is the wrong pronunciation!
BARNABY: [groans] ah, geez… throw a dog a bone!
FRANK: I’d be delighted to if you’d just-
[distant yelp as Eddie trips off-screen] 
FRANK: Eddie! Thank goodness, finally someone who can put an end to this debate!
EDDIE: [nervous laugh] Oh no, what did I stumble into this time? 
BARNABY: Hold on a tic, Frank. Hey Ed, take this. What do you call that tasty treat?
EDDIE: [with a tinge of fear] A… caramel?
FRANK: [triumphant] a-HA!
SALLY: [approaching] Did someone mention carmul?
FRANK: AGH!
BARNABY: [delighted] Perfect timing, Sally!
SALLY: What, for a delicious morsel? Hand it over, thank you!
FRANK: You’re all wrong, and I’ll prove it! We’re going to go around the neighborhood and - wait. [under his breath] One two three four - [returns to normal volume] we’re taking this to Poppy’s!
BARNABY: Then Home, then Howdy, yeah yeah - might as well ask the daisies, too.
JULIE: Oooh, and the butterflies! 
SALLY: While we’re at it, we should phone everyone in the book, just to get the widest audience input.
FRANK: [unamused] You all think you’re so funny. 
EDDIE: Well, you gotta admit it’s… it’s… 
[brief, tense pause. Eddie clears his throat]
EDDIE: It’s perfectly sensible!
[Frank makes an affronted noise]
FRANK: Poppy will see sense.
-
POPPY: I’d be delighted to have a cah-mehl, but I’m afraid it-
FRANK: [aghast, truly astonished] You’re joking. You have to be joking. CAH-MEHL? Does no one in this town have sense?! Besides Eddie, of course. And Julie - on a technicality.
EDDIE: [oddly pleased] Why thank you. 
POPPY: My goodness, did- did I say it wrong?
BARNABY: [gleeful] Not in the least, Pops!
SALLY: As far as I’m concerned, you added an extra layer of… pizazz to the word. In fact, I may adjust my own pronunciation accordingly!  
POPPY: [flustered] Oh, well, I didn’t - don’t change on my account -
SALLY: Take the compliment, Poppy. 
POPPY: [meekly] Thank you.
[Sally wanders from the group, practicing the slightly adjusted pronunciation]
WALLY: I’m not sure I understand. What’s wrong with carmul or… care… mul… carmel…
POPPY: Don’t strain yourself dear, you’ll get a migraine.
FRANK: What’s wrong is that it’s ENTIRELY incorrect! It! Is! Pronounced! Caramel!
JULIE: Aww, Frank, I’m sure Home and Howdy will agree with us! Team Caramel, WOOO!
BARNABY: [barely restrained disbelief] Boy, won’t they! 
POPPY: I’m not sure what the fuss is about… there isn’t much of a difference, is there?
[Frank makes a high pitched, frustrated noise and stomps off. He can be heard calling Home’s name in the background]
JULIE: Oop, there he goes!
POPPY:  Oh - oh dear. I didn’t mean to rile him up.
BARNABY: Don’t twist your beak about it - Frank’s just bein’ Frank. Now if you’ll excuse us, I wanna see how it goes with Home.
WALLY: [quietly, thoughtful] But Home doesn’t talk like us…
POPPY: If you’re sure… Do let me know how it goes. 
SALLY: [swaying back to the group] I’ll phone you post-haste! Or even better, I can come by for one of your delicious muffins and regale you with the whole escapade, in detail.
POPPY: [audibly pleased] That sounds - well that sounds like a wonderful idea! I have some fresh from this morning-
BARNABY: Sounds great! See you around, Poppy.
-
FRANK: Home, I have an important question to ask you. Is the correct pronunciation for this candy ‘carmul’, or ‘caramel’? One creak for caramel, two for the incorrect carmul.
BARNABY: Talk about a bias…
[Home stays silent. Sally yawns.]
FRANK: One creak for caramel, two-
[Home slowly shuts their curtains]
FRANK: Hmph! The nerve… well, I suppose a house that can’t speak shouldn’t have a say, anyway.
WALLY: Home can speak. He just does it differently.
BARNABY: And I’m pretty sure they just agreed with me, Walls, an’ Sally.
JULIE: They did not!
BARNABY: Looked like it to me!
SALLY: I have to agree with Julie. Home just declared itself a neutral party, and so the vote can’t be counted either way. On to Howardson!
JULIE: Yes! Howdy! Our last hope!
FRANK: He may have terrible taste in company, but he’s a sensible businessman. Poppy and Home have let me-
JULIE: Us!
FRANK: -us down, but surely Howdy will back us up. 
BARNABY: [faux-serious tone, knows something they don’t] Absolutely. Without a doubt.
-
[store bell chimes]
HOWDY: Howdy-do - [brief pause, a tinge of surprise] everyone! My my, what brings the entire neighborhood to my bountiful bodega? Finally decided to clean me out for good?
BARNABY: [snorts] With how fast you restock? I think I’d break my funnybone!
FRANK: We have important business.
HOWDY: [mildly curious] Do we? That’s news to me! But I’m letting you know now that I don’t deal in bugs, Frankly. It’d be hypocritical. 
FRANK: Believe me, I wish I were here to talk insects. Unfortunately, I need to settle a score. Mr. Dear, if you would?
EDDIE: If I would what?
SALLY: [stage-whisper] Barnabello gave you the, ah, parcel earlier?
EDDIE: The…? Oh! Oh, right - I have it right here, just… give me a second… which pocket…? There we go.
[sound of a small, hard candy placed on the countertop] 
HOWDY: A carmul all for me? You shouldn’t have! No, really, you shouldn’t have. I’m on the clock.
BARNABY: [loud bark of laughter] I knew I could count on you, pal! So what’s the tally, Frankie?
[Frank mutters something inaudible]
BARNABY: What was that? I couldn’t hear you over the sound of me bein’ right!
FRANK: [explosive] You’re all wrong! The correct pronunciation is caramel, CARAMEL! You’re all - you’re all just - heathens! Heathens, I say! I’m taking my company elsewhere! 
EDDIE: Mr. Frankly…
JULIE: [overlapping, following] Aw, c’mon Frank! 
[the door jingles. Julie and Frank’s hushed arguing in the doorway underlies the dialogue]
HOWDY: It sounds like I missed quite the context! Mind filling me in?
BARNABY: That was pretty much it; a real potato potahto argument.
HOWDY: If you say so, Barn. Speaking of potahtos-
[the background argument abruptly cuts off, the door jingles again as it's closed]
FRANK: [rapidly rejoining the group] Hold it! You don’t really say potahto, do you?
BARNABY: [under breath] Here we go again…
SALLY: [deeply amused] Where on Earth did you pick up such a butchered pronunciation? I must have missed the sign on my tour down from the heavens.
EDDIE: [baffled, underlying the dialogue] I’ve never heard anyone say it that way.
JULIE: Oh! Is it a joke? Like, Barnaby says potato-potahto, and then you jokingly say potahto to make us laugh? 
HOWDY: It’s not a joke. That’s how it’s said.
FRANK: [genuinely disturbed] No - no one says that. It’s potato.
HOWDY: Well I say potahto, thank you very much! And if you ever want one from my store again, you’d do well to accept that.
[Various grumbles of reluctant acceptance]
HOWDY: Good. Now, can I get any of you a refreshing drink after such a squall? You must be parched! 
WALLY: I wouldn’t mind a glass of mulk.
[Horrified silence. A pin drop would be deafening]
[Sudden uproarious and overlapping argument]
154 notes · View notes
thatoneluckybee · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Me trying to initiate a conversation ever
54 notes · View notes
inonibird · 3 months
Text
Tumblr media
All righty, folks. Bringing back these backgrounds I originally painted back in August 2020(!), only this time it's the version I didn't post with the titles of all six parts of Sahuldeem. Seems like a good way to both look back at where things started...and where they're about to go.
Part Six is a tricky one. I imagine it comes with a lot of expectations, and I might not meet all of those. For instance, it was never my intention to sit down and rewrite the events of the Clone Wars, so it was treated as a montage in my original script (to be fair, I was still imagining a comic adaptation at that point). We already know what happens during the Clone Wars (well, mostly; I do have a few scenes I've either added/expanded upon or retold with a fresh perspective). I, personally, am much more interested in what happens after the crash and before the war, deep in the catacombs of Geonosis.
So, yes: I'm nervously excited to start wrapping up this saga, and I hope there are people out there who are still looking forward to seeing this through with me. I never would have dreamed I'd write something like this, let alone share it, so I'm pleased and immensely grateful that others have also enjoyed it along the way. (reminder that this Master Post exists!)
65 notes · View notes
nostalgia-tblr · 1 year
Text
I feel like anyone who's about to embark on attempting to type out a character's accent phoentically (at least as well as one can with English) should probably stop for a moment before they get going and ask themselves, "How would I, myself, feel about a fic where the one character who sounds like me had their speech written out like this and every other character just got their dialogue left in standard spelling?" I feel like a lot of people would tone it down a bit, at least, if they'd done that thought experiment first.
(Anyone who answered "but I don't have an accent!" isn't allowed to write out anyone else's accent, ever. This rule may seem harsh but you need it. Really, you do. Because you've never had anyone treat your accent as abnormal or comical or wrong, so you really don't know what you're inflicting on others here.)
266 notes · View notes
coquelicoq · 1 year
Text
"youth doesn't rhyme with mouth" it could if you weren't a coward
186 notes · View notes
semisolidmind · 11 months
Note
Do the babies have names? They’re all so cute!
so i did a little research (baby name sites and translators), and here's what i got:
first, son– Jūn (king, handsome, or army)
second, son– Zìháo (pride)
third, daughter– Da Xia (biggest hero)
fourth, son– Jiāo Huí (intelligent, who loves to teach)
fifth, daughter– Xīnyí (regarding kind intentions)
sixth, son– Xuě Fēng (snow summit, or to study)
seventh, daughter– Huā (flower)
eighth, son– Chāo (to surpass)
(i tried to match names with meanings that fit them, but sometimes it just came down to what i liked or what would be ironic given their personalities. you can kinda tell which parent chose which names)
243 notes · View notes
starberry-skies · 10 months
Text
1 note · View note
fitzrove · 2 months
Text
Lol today i learned (while doing German homework) that the whimsical Finnish word "tilpehööri" (= additional trinkets or random things that come along with something else) actually comes from the Swedish tillbehör which is equivalent to the extremely commonly used German Zubehör
41 notes · View notes
sorcerous-caress · 4 months
Text
Reading fanfics and being able to tell the author is older millennial bc of lines like:
"Matching panties? How naughty"
OOC sudden shyness about being naked after taking their own clothes off and covering themselves only for the other Character to pull their hands away
"Btw remember our safe word that exist :) hahaha, just a reminder of our safe word and how this is totally consensual and if I make you uncomfortable please tell me and I will immediately leave right away :) nothing but mutual respect and consent here :)" deadpan in the middle of your smut, out of the blue.
Being allergic to colours and describing hair as firey, ebony, sun-kissed instead, whilst ignoring the whole hair if it's brown.
"Oh"
Never saying ass, but using rear, butt and bum unironicly.
"He always hated these uniforms (except when she wore them and flaunted her buttocks around) and he couldn't wait to take them off." Aka still using ()
Orgasms are described as a flash of light and everyone always finishing at the same time.
27 notes · View notes