as i was awake in the middle of the night for like 2 hours bc i felt sick i had more somewhat random totk thoughts
one being that i really hate how raurus response to concerned zelda is, after sonia died in that almost funny how little impactful it was way, "im sure you are here for a reason"
(actually, i hate how often this sentence is used in general to .. idk i guess its supposed to be inspiritational???)
bc what does that mean actually? him saying that to someone who got there absolutely by accident really just sounds like "i dont care go figure it out yourself bc i dont want to think about anything concerning you or your troubles lol"
i guess its meant to sound like OOOOH fate has BROUGHT you here bc you have to furfill a role you dont know yet (spoiler its being a sacrifice girl with no personality) and besides me hating the 'inescapable fate' trope in general (at least the way its usually done in these games, which is not to struggle against it but willingly accept whatever you are told and pretend thats good) its really jsut goddamn boring and is really only an excuse to well .. ignore her and her trouble; shouldnt you, if you were actually such a cool guy like the game wants me to believe so bad, do everything in your power to get zelda back to her own world before shes pulled even further into the war you caused now that her only ""mentor"" that could help her get more use of her pretty much useless sudden powers is gone too??
i know shes basically dead wife sonia replacement (can of worms ugh) but it still grinds my gears whenever i think of that cutscene, bc i cant help but hear it as the lamest excuse in existence to not care about her and just kinda .. see what happens which in this case means leave zelda completely on her her own since both rauru and mineru die as well
(honestly shouldnt rauru have thought about like .. any plan to defeat gan besides dying himself, given hes the oh so cool and goodest guy king whos only mistake was not stabbing gan the second he stepped into their kathedral castle thing, like even if you had a plan it can still fail but it seemed like he just kinda went in with a handful of people that didnt seem to know each other at all, never got names or faces -or unique voices for that matter- to fight gan face to face inlcuding the girl that came from a different time and had nothing to do with any of this conflict and couldnt even really control her sudden new powers just seems pretty stupid)
thought 2
how totk really feels like botw but for the people who didnt like shiekah tech, its not a sequel, its botw again, but version of only sonau, its like a pokemon game that had two versions but one has weirdly incoherent story and acts like the other never existed
jsut as a whole its like retreading the same points but worse, all shiekah tech that was so integral to the world and had such a long history just vanishing and no one caring about any of it like it never happened, HELL the titans were called divine beasts in english but i guess they werent divine or important enough to keep around LOL champions WHO and isntead a never before seen or even heard of race for that matter showing up and planting their ass in every place the shiekah were before, dare i say it feels weirdly manipulative, like either them or some outside force erasing every fact about the ancient shiekah and replace them with sonau stuff bc they are the hot new shit now
this is a point that just doesnt stop bothering me, how the shiekah tech seemed so carefully designed and integrated into botws world and story, its a difficult to keep balance after all, integrating high tech stuff into a medieval setting, but they made it work!
and then totk comes around and throws a bunch modern day tech into it puts some vague greenish stone filter on its exterior and call that even better more ancient tech; why did they even bother to make pottery inspired laser shooting spider legged robots so well integrated when they throw a car and rockets into the next game without a thought and call it a day, what was the fucking point
it feels like someone was dead set on having a set of legos thrown into the game it had no place in, if you want players to build whatever they want make a building game instead!! especially if you are just gonna throw it in with seemingly no consideration how out of place it feels togehter with the fACT THAT YOU ALREADY HAD AND ANCIENT HIGH TECH CIVILIZATION WITH A VERY DISTINCT AESTHETIC THAT WAS ALREADY WELL INTEGRATED INTO THE WORLD YOU ARE PLANNING TO REUSE WITH ALOT OF MYSTERY AND UNKOWN STUFF ABOUT THEM TO EXPLORE FURTHER YOU COULD HAVE USED!! but i guess they just "didnt want to play with you anymore" and that so much so that they went out of their way to erase every trace of it, i dont think the words shiekah tech are ever used in the game, and the purah pad and her towers just drive me more isnane bc they are the same shit but called different and also much worse, liek the purah pad isnt some more developed shiekah stone, no its a glorified camera with a teleport function and thats it
(i know i said this before but i really cant stand how obsessed every single NPC is with sonau shit, you get told to your face every second line of dialog that they are so cool and are so mysterious that it just makes me annoyed of them even more, the game is obsessed with shoving them everywhere and telling you over and over you too should obsess over them, they werent weird like that about the shiekah stuff in botw?? the biggesst talking point in botw was calamity ganon ..... which makes sense and in totk its like ... gan is mentioned what, in a newspaper article??? once???and then not even by name i think???)
aside from that big point which will never let me go, its also just .. its not moving forward anything, it actively walks BACK the progress that was made in botw, call me dumb but i dont really count moving one step up in the social roles of each race as a character development (for the side characters like the champions desc- ahem SAGES) but mainly zelda ... god how dirty she was done, totk pretty explicitely makes her regress any development she made in botw aside from she likes link uwu and some people like her too, but also not enough to notice that that weird zelda being all evil and weird isnt her (INLCUDING THE CHAMP- SAGES WHO YOU ARE SUPPOSEDLY FRIENDS WITH??? you dont have to be a genius to pick up on that my god, were you all given the mc dumbo potion or what)
she gets put back to square one, back into the little itty bitty princessy maiden role forced upon her by her royal parentage, this time rauru edition, back into a white little dress, back into the scared puppy eyed teenager, back into a situation she cant handle, back into losing everyone around her (tho honestly botw made me care more about rhoam than totk did about rauru), back into being forced to do a big sacrifice- but worse actually
in botw she went to FIGHT AND HOLD GANON IN THE CASTLE SO LINK HAD TIME TO RECOVER AND IT WOULDNT DESTROY THE LAND!! and you are telling me in totk rauru takes up her botw role and she bascially killed herself to ... restore the mastersword.
......... she ... she did that only to be a glorified version of the stone pedestal in the forest.
and then she gets returned to normal itty bitty girly no problem via magic sparkle beam at the end and
DOESNT
EVEN
REMEMBER.
it really is just botw but worse, you even get yet another ghost king of hyrule to guide you around (rhoam did it better fight me ... we dont talk about the questionable choice to make himself darker skinned when posing as just some guy)
i honestly dont think i was ever truly taken aback by anythign that happened in botw, while in totk, the further i played, the more i had to fight with myself to keep the feeling of unease, disappointment and betrayal down
its such a god damn shame, totk should have stayed a DLC, i will forever mournfully dream of a game that explores more of the ancient shiekah, doesnt erase integral parts of the world, developes characters more instead of making them regress back and make them end up even less developed than at the start of the game, dives into buried secrets and mistakes of dark pages of history without giving into a weirldy nationalist(imperalisitc?) narrative and lets characters have some agency for once
if it werent for the yiga i might have actually considered refunding the game, just to be at peace with myself
anyway, aboslutely incoherent word vomit.
134 notes
·
View notes
MHA Chapter 379 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1
黒霧起動後セントラル病院
くろぎりきどうごセントラルびょういん
Kurogiri kidougo SENTORARU byouin
Central Hospital after Kurogiri’s start-up
2
怪我人を中へ‼︎
けがにんをなかへ‼︎
keganin wo naka e!!
“Get the injured inside!!”
tagline
時は少しだけ遡り
ときはすこしだけさかのぼり
toki wa sukoshi dake sakanobori
Going back in time just a little
3
急げ雨が強くなってきた!
いそげあめがつよくなってきた!
isoge ame ga tsuyoku natte kita!
“Hurry, the rain is getting stronger!”
4
ああ!敵味方関係なくだ!
ああ!てきみかたかんけいなくだ!
aa! teki mikata kankei naku da!
“Yeah! Ally or enemy, it doesn’t matter!”
5
待ちなさい!
まちなさい!
machinasai!
“Wait!”
6
動いてはダメだ!傷が開けば生死に関わるよ‼︎
うごいてはダメだ!きずがひらけばせいしにかかわるよ‼︎
ugoite wa DAME da! kizu ga hirakeba seishi ni kakawaru yo!!
“It’s bad for you to move! If your wounds open, it will be a matter of life and death!!”
7
うるせえ……‼︎
urusee......!!
“Shut up......!!”
8
敵の位置を教えろ
てきのいちをおしえろ
teki no ichi wo oshiero
“Tell me the enemy’s position.”
1
…言わせるな君は脱獄囚だ
…いわせるなきみはだつごくしゅうだ
...iwaseruna kimi wa datsugokushuu da
“Don’t make me say that you’re an escaped prisoner.”
2
緑谷出久に…
みどりやいずくに…
Midoriya Izuku ni...
“Izuku Midoriya...”
3
頼まれたんだ…!
たのまれたんだ…!
tanomaretanda...!
“asked of me...!”
4
僕らと一緒に戦って下さい
ぼくらといっしょにたたかってください
bokura to issho ni tatakatte kudasai
“Please fight together with us.”
5
一緒に戦ってって…
いっしょにたたかってって…
issho ni tatakatte tte...
“Fight together...”
6
頼まれてンだ…‼︎
たのまれてンだ…‼︎
tanomareteNda...!!
“[That’s what] he asked of me...!!”
7
行かせろ責任は俺が取る
いかせろせきにんはおれがとる
ikasero sekinin wa ore ga toru
“Let her go, I’ll take responsibility.”
8
しかし…!
shikashi...!
“But...!”
9
こいつで戦況を確認できる雄英の位置や敵のポジション等…
こいつでせんきょうをかくにんできるゆうえいのいちやてきのポジションなど…
koitsu de senkyou wo kakunin dekiru yuuei no ichi ya teki no POJISHON nado...
“With this you can check on the battle status, such as UA’s location, the enemy’s position...”
10
レディ・ナガン
REDI NAGAN
“Lady Nagant,”
11
この総力戦は最終的に
このそうりょくせんはさいしゅうてきに
kono souryokusen wa saishuuteki ni
“this all-out war will eventually”
12
緑谷出久を信じる戦いになる
みどりやいずくをしんじるたたかいになる
Midoriya Izuku wo shinjiru tatakai ni naru
“become a battle of believing in Izuku Midoriya.”
(Note: I would probably contextually read lines 11-12 as something like “This all-out war will come down to us trusting in Izuku Midoriya.”)
1
あんたがあの子を想い動くなら
あんたがあのこをおもいうごくなら
anta ga ano ko wo omoi ugoku nara
If you move [based on] your feelings about that kid,
2
俺があんたを信じる
おれがあんたをしんじる
ore ga anta wo shinjiru
I'll believe in you.
3
まだ…あと一発…‼︎
まだ…あといっぱつ…‼︎
mada...ato ippatsu...!!
Not yet... One more shot...!!
4
一発でも多く‼︎
いっぱつでもおおく‼︎
ippatsu demo ooku!!
Even one shot is a lot!!
5
灰色の空
はいいろのそら
haiiro no sora
A gray sky.
6
黒く塗れて光を信じられなくなった私に
くろくまみれてひかりをしんじられなくなったわたしに
kuroku mamirete hikari wo shinjirarenaku natta watashi ni
When I was covered in black and couldn’t believe in the light,
(Note: Colloquially, “black” here means “dark/darkness.”)
7
おまえと後輩くんは思い出させてくれた
おまえとこうはいくんはおもいださせてくれた
omae to kouhai-kun wa omoi dasasete kureta
you and my junior reminded me.
(Note: Hawks is the “junior.”)
1
あの頃の思いを
あのころのおもいを
ano koro no omoi wo
My feelings of those days,
2
煌めく憧憬を
きらめくしょうけいを
kirameku shoukei wo
[my] twinkling admiration,
3
生きた意味を
いきたいみを
ikita imi wo
the reason I lived,
4
緑谷出久に届けろ
みどりやいずくにとどけろ
Midoriya Izuku ni todokero
deliver them to Izuku Midoriya,
5
レディ・ナガン‼︎
REDI NAGAN!!
Lady Nagant!!
1
ンンンナガアアアン‼︎
NNNNAGAAAAN!!
“Nnnnagaaaant!!”
1
使い捨てのゴミが‼︎
つかいすてのゴミが‼︎
tsukai sute no GOMI ga!!
“You disposable garbage!!”
2
同胞殺しが被害者ぶって正義面か⁉︎流れるままの弱者が!
どうほうごろしがひがいしゃぶってせいぎづらか⁉︎ながれるままのじゃくしゃが!
douhougoroshi ga higaisha butte seigi dzura ka!? nagareru mama no jakusha ga!
“The one who murdered her own plays victim and wears the face of justice!”
3
ハハッ!感情と繋がりを利用する筈が
ハハッ!かんじょうとつながりをりようするはずが
HAHA! kanjou to tsunagari wo riyou suru hazu ga
“Haha! To use [others’] emotions and relationships...”
4
見苦しいな!いい加減その手をどけてよ
みぐるしいな!いいかげんそのてをどけてよ
migurushii na! ii kagen sono te wo dokete yo
“How unsightly! Get your sloppy hands out of the way!”
5
あんたが俺を育てたのもそうだ
あんたがおれをそだてたのもそうだ
anta ga ore wo sodateta no mo sou da
“That’s the same way you raised me.”
6
志村ーーーオールマイトとの繋がりを使った嫌がらせだ
しむらーーーオールマイトとのつながりをつかったいやがらせだ
Shimura--- OORU MAITO to no tsunagari wo tsukatta iyagarase da
“You used his connection with Shimura to harass All Might.”
1
あんたはそのまま俺の心と身体を乗っ取る計画を進めた
あんたはそのままおれのこころとからだをのっとるけいかくをすすめた
anta wa sono mama ore no kokoro to karada wo nottoru keikaku wo susumeta
“You proceeded like that with the plan to take over my mind and body.”
2
俺の憎しみを取り込んでOFAを手に入れようとした
おれのにくしみをとりこんでワン・フォー・オールをてにいれようとした
ore no nikushimi wo torikonde WAN FOO OORU wo te ni ire you to shita
“You took in my hated to try to get One For All in your hands.”
3
俺は混ざり合って
おれはまざりあって
ore wa mazari atte
“I mixed together with”
4
あんたの一部になった
あんたのいちぶになった
anta no ichibu ni natta
“and became a part of you.”
5
でもね先生
でもねせんせい
demo ne sensei
“But Teacher,”
6
俺はそれが嫌だったから
おれはそれがいやだったから
ore wa sore ga iya datta kara
“because I despised that,”
7
"原点"は心の奥底に隠したんだ
"ぼく"はこころのおくそこにかくしたんだ
“boku (kanji: genten)” wa kokoro no okusoko ni kakushitanda
“I (read as: my origin) hid deep inside my heart.”
(Note: First, I’m guessing that the reading is “boku” because the furigana for “bo” is illegible. It could be “kaku” like on the next page, which means “[my] character.” Second, his potential use of “boku” here would be because he’s referring to his “Tenko” self--“boku” was Tenko’s “I” pronoun. Third, the kanji for “boku/kaku” is “genten,” which means “origin.” In other words, if he’s saying “boku” Tomura is calling Tenko his origin, and that’s what he hid somewhere deep inside his heart.)
1
あんたが気付かないように"原点"は内側から自身を取り戻していった
あんたがきづかないように"かく"はうちがわからじしんをとりもどしていった
anta ga kidzukanai you ni “kaku (kanji: genten)” wa uchigawa kara jishin wo torimodoshite itta
“So that you wouldn’t notice, I regained my character (read as: origin) from the inside.”
2
"原点"が歩んできた道程を
"おれ"があゆんできたどうていを
“ore (kanji: genten)” ga ayunde kita doutei wo
“[I regained] the journey I (read as: origin) have walked.”
(Note: Tomura switches to his normal “ore” pronoun here.)
3
〜〜〜黒霧ィ‼︎
〜〜〜くろぎりィ‼︎
~~~KurogiriI!!
“~~~Kurogirii!!”
4
体の自由が効かん!何ボケッとしてる僕をAFOの元へ転送しろ‼︎
からだのじゆうがきかん!なにボケッとしてるぼくをオール・フォー・ワンのもとへてんそうしろ‼︎
karada no jiyuu ga kikan! nani BOKE tto shiteru boku wo OORU FOO WAN no moto e tensou shiro!
“[My] freedom in this body isn’t working well! Transfer this foolishly-acting ‘me’ to where All For One is!”
(Note: This is AFO trying to take control again, as he’s using the “boku” pronoun.)
5
……ア……シシ…
......A......SHISHI...
“......ah......Shi-Shi-...”
6
俺…ガッ守…違う………シガラキ…シ…ヨ…
おれ…ガッまも…ちがう………シガラキ…シ…ヨ…
ore...GA mamo...chigau.........SHIGARAKI...SHI...YO...
“I...will protec-...no.........Shigaraki...I...will...”
1
誰…ドコ…
だれ…ドコ…
dare...DOKO...
“Who...where...”
2
……シ…
......SHI...
“......Shi-...”
3
友ダ…チ…
ともダ…チ…
tomoDA...CHI...
“Frie...nds...”
4
俺はOFAなんていらない
おれはわん・フォー・オールなんていらない
ore wa WAN FOO OORU nante iranai
“I don’t need One For All.”
5
全てを支配してたつもりか⁉︎
すべてをしはいしてたつもりか⁉︎
subete wo shihai shiteta tsumori ka!?
“Did you think you were in control of everything!?”
6-7
駒にはならない…!
こまにはならない…!
koma ni wa naranai...!
“I won’t become [your] pawn...!”
1
俺の心は奴等のように
おれのこころはやつらのように
ore no kokoro wa yatsura no you ni
“My heart is like theirs.”
2
遷ろいはしない
うつろいはしない
utsuroi wa shinai
“It won’t fade away.”
3
この世の目に映るもの全てが
このよのめにうつるものすべてが
kono yo no me ni utsuru mono subete ga
“All things visible to this world”
4
あの家の原因だ
あのいえのげんいんだ
ano ie no gen’in da
“are the cause of that house.”
(Note: Contextually, you can read this as “Everything in this world created that house.”)
5
死柄木弔 の望みはただ一つ
志村転弧
おれののぞみはただ一つ
ore (kanji: Shigaraki Tomura/Shimura Tenko) no nozomi wa tada hitotsu
“I (read as both: Tomura Shigaraki, Tenko Shimura) have only one wish:”
1
あの家から連なる全ての崩壊だ
あのいえからつらなるすべてのほうかいだ
ano ie kara tsuranaru subete no houkai da
“The decay of everything extending from that house.”
1
それだけが俺を救うんだヒーロー
それだけがおれをすくうんだヒーロー
sore dake ga ore wo sukuunda HIIROO
“Only that will save me, hero.”
2
少年⁉︎
しょうねん⁉︎
shounen!?
“Young lad!?”
3
死柄木が"個性"を自由に使えるようになった以上
しがらきが"こせい"をじゆうにつかえるようになったいじょう
Shigaraki ga “kosei” wo jiyuu ni tsukaeru you ni natta ijou
Now that Shigaraki can use his quirks freely,
4
"棺"の上では戦えない
"ひつぎ"のうえではたたかえない
“hitsugi” no ue de wa tatakaenai
we can’t fight on the “coffin.”
5
緑谷くん‼︎
みどりやくん‼︎
Midoriya-kun!!
“Midoriya-kun!!”
6
そうはさせない
sou wa sasenai
“I won’t let you do that,”
7
ーーでも…!
---demo...!
“---but...!”
1
泣いていた君を見なかった事にはしない
ないていたきみをみなかったことにはしない
naite ita kimi wo minakatta koto ni wa shinai
“I won’t pretend I didn’t see you crying.”
tagline
死闘は新たなステージへ…‼︎
しとうはあらたなステージへ…‼︎
shitou wa aratana SUTEEJI e...!!
The battle to the death [moves] to a new stage...!!
176 notes
·
View notes