Tumgik
#uroboros saga
ummmmandy · 6 months
Note
Thank you so much for recommending those IFs because I have been brain rotting for the past five days. Are there any others that you like? The only one I’ve read aside from your recs is CTOS and I’ve finished them all, so I’m hungry for more
under the cut i guess cause this might be annoyingly long
this question is so dangerous actually, if I wrote all the ones I've read that I liked down it'd be a list a million years long
first, just the @interact-if tumblr is great if you don't already know about that, there's a lotta lists and resources for like..everything there, so you can go dig through that ¯\_(ツ)_/¯
I'm just gonna throw a few things out there I can think of I guess cause idk where to even begin
--handful of completed games that are good -
Night Market
Fallen Hero Rebirth & Retribution
The Passenger
Blood Moon
The Fernweh Saga
The Golden Rose
(there are more of course…..)
--WIPS that are good (that I could recall off the top of my head or remembered to actually follow the project somewhere so I wouldn't forget about it, there are manymanymanyyyy more than these too)
Greenwarden
The Northern Passage
The Bastard of Camelot (love games that give me the option to burst into tears at every opportunity)
Mind Blind
Body Count
Checkmate In Three Moves
Project Hadea
Attollo
Adoriel's Tears
Sentience
The Gray Ascendancy
Uroboros
REMEMBER, YOU WILL DIE (looking at this, it's gonna have a new demo link soon it seems??)
Idk if there's a way to play the demo atm, but Larkin is also very good. (Vampire Western. Need I say more.)
& I don't know if this one will ever get updated but I still think about it sometimes and I think it's the only IF that ever made me cry forreal, like if The Velveteen Rabbit gets you this will get you, honorable mention for that reason,
The Cain Foundation
49 notes · View notes
marketadolejsova · 4 months
Text
FERAL HELSINKI: MAKING SENSE WITH MORE-THAN-HUMAN URBAN ECOLOGIES
Tumblr media
A video installation in the National Gallery Prague exhibited as part of the Uroboros 2023 and Fotograf 2023 joint festival programs. The installation shows ten short films made by students of the Experimental Design course at Aalto University.
Films by: Minchen Stenersen, Hana Rehorčíková, Saga Rantanen, Fanny Kajela, João Floréncio Justino, Mingzhu Fan, Mattia Anderle, Yutaro Komaki, Luise Arnold, Dario Aguet.
Curated by Markéta Dolejšová & Zoë Robertson
Available at: https://youtu.be/FtFQ-mL9Bx8
0 notes
arthurhwalker · 8 months
Text
Dropped off a stack of Uroboros Saga novellas at Barnes & Noble (Wichita, KS) to go up on the shelf with the rest of the Science Fiction. I'll be there in person in November to promote local authors. Excite. 😁💙
Tumblr media
1 note · View note
keepintranslation · 1 year
Text
Lost in translation: ciò che resta dopo la localizzazione
Tumblr media
Quando sitraduceun testo, si passa inevitabilmente da una cultura di partenza a una d’arrivo. Spesso, queste sono così diverse tra loro che chi traduce si trova a fare delle scelte difficili e nel testo qualcosa sarà perso. È il cosiddetto “lost in translation“, un fenomeno che colpisce le opere interattive tanto quanto la letteratura e il cinema.
La divisiva figura di Ted Woolsey
Uno dei localizzatori più discussi è Ted Woolsey, che adattò gran parte dei giochi di ruolo giapponesi (GDR) di Square Enix per SNES tra il 1991 e il 1996. Woolsey è un personaggio divisivo, tra chi lo considera un artista che ha reso comprensibili delle opere al pubblico occidentale e chi invece lo ritiene una sciagura che ha snaturato quelle stesse opere e il loro significato originale. Il traduttore, infatti, ha spesso adattato la trama ai gusti del pubblico occidentale con tagli e modifiche così netti che i fan hanno coniato il termine woolseyismo (woolseyism).
Tra i tanti esempi troviamo l’adattamento diChrono Trigger(Square Enix, 1995), in cui Frog passa dall’essere un cavaliere pronto alla battaglia all’esprimersi in un inglese degno di Shakespeare e Marlowe nella versione occidentale. Altro esempio eclatante passato alla storia è l’adattamento di una frase di Kefka, temibile e crudele antagonista diFinal Fantasy VI(Square Enix, 1994), il cui«Dannazione!»che urla contro i protagonisti in fuga nella versione giapponese è stato trasformato nel senza senso«Figli di un sommergibilista!»(«Son of a submariner!»). Lo stesso titolo, Final Fantasy VI, venne modificato in Final Fantasy III nella versione occidentale nonostante esistesse già un terzo capitolo della saga.
Una perdita tutta italiana
Un caso dilost in translationitaliano è l’adattamento di Hollow Knight (Team Cherry, 2017). Il significato dihollow, inteso sia fisicamente che mentalmente, è stato tradotto con vacuo, dall’accezione esclusivamente mentale. Dello stesso titolo, in italiano è presente anche un woolseyismo riguardante i Wyrm. In italiano non esiste una traduzione perwyrm, una creatura mitologica serpentiforme, e per questo sono stati chiamati urovermi (da uroboro e vermi).
Come evitare il lost in translation?
Modi di dire, schemi semantici e parole intraducibili sono solo alcuni dei motivi per cui ci si incappa in unlost in translation. È chilocalizzail videogioco a escogitare la giusta strategia per far sì che arrivi il messaggio originale.
1 note · View note
pedacinhosdavida · 4 years
Text
"O tempo é como a primigênia Uroboros. O tempo são os momentos que se esvaem, grãos de areia que passam na ampulheta. O tempo é constituído por momentos e acontecimentos com os quais tentamos medi-lo com tanta insistência. Mas a primigênia Uroboros lembra-nos de que cada momento, cada instante, cada acontecimento guarda em si o passado, o presente e o futuro. Cada instante guarda em si a eternidade. Cada partida é ao mesmo tempo um regresso, cada despedida é uma saudação, cada regresso uma separação. Tudo é simultaneamente um começo e um fim."
A senhora do lago.
11 notes · View notes
iescobarismo · 4 years
Text
Neon Genesis Evangelion: psicoanálisis y simbologías escatológicas
Por: Tobías Dannazio
Tumblr media
Hace poco leí un comentario de alguien quejándose porque cuando las personas analizan el contenido de Evangelion se fijan más en los símbolos y cuestiones religiosas que en los matices psicoanalíticos en la construcción de los personajes (está en el perfil "Slavoj Žižek Dank Meme & Discussion Stash"). Lo que esta persona no tenía en cuenta es que el acervo simbólico del cristianismo apócrifo con todas sus profecías, y la complejidad neurótica/edípica de los personajes del animé están indisolublemente ligados, de modo que, de intentar acercarse en clave psicoanalítica, resultaría más adecuado un psicoanálisis neo-platónico y secular en relación a la rama lacaniana, quizá al modo de Jung, o de vertientes más históricas y antropológicas —digamos Eliade o, Bataille.
No lo digo por mis predilecciones intelectuales; es que las asociaciones de aspectos psicológicos con cuestiones mítico-simbólicas son demasiado evidentes en toda la concepción y trama de la serie. Podría decirse que haber visto cosas como ésta en la infancia y adolescencia contribuyó bastante a que llegase a interesarme por ese tipo de pensadores, y no al contrario. Lo que Shinji, Asuka, Misato, Rei y Kaworu representan como arquetipos está completamente relacionado con Adán, Eva, Lilith, el Cristo, Longino y los símbolos en las profecías apócrifas que vaticinaban el primer impacto (comienzo del Dies-Ira).
Rei Ayanami es un clon de la madre de Shinji, de modo que hay un guiño psicoanalítico bastante directo, a la vez que una exposición aplicada de los arquetipos de la feminidad: Asuka es la mujer-erótica, Rei la mujer-maternal, y Misato la mujer-fraterna; en cierto sentido todas completan una sola entidad femenina en la experiencia inconsciente de Shinji, una que es madre, amante y hermana a la vez.
Una segunda capa de truculencias psíquicas, menos simbólica quizá, se nos viene encima a través de las relaciones amorosas ambiguas de los personajes secundarios, como el caso de los amoríos secretos entre el comandante Ikari y la doctora Ritsuko, o entre Misato y Kaji. Se trata, como bien señala el comentario en cuestión, de relaciones que exhiben una serie de heridas psíquicas terribles, todo un mosaico de incapacidades y faltas objetales ante el otro, aparentemente originadas en los vínculos parentales primarios; el papel de Ritsuko como amante, por ejemplo, no parece cumplir otro fin que el de reemplazar a su difunta madre. Se trata de cortejos enfermizos en que ese otro nos sale al paso como cura y como enfermedad, como algo tan ajeno y cruel a la vez que deseado y requerido.
Sin embargo la epopeya del piloto Ikari trasciende estos tópicos centrados en el simple y corriente neurotismo; lo suyo es un viaje mítico igual al de Adán y Jesucristo, una saga que le conduce a convertirse —a través de la asimilación del Eva-01 (clon del cuerpo físico de Dios)—, en el arquetipo de Ser-humano; la deidad ignota de san Agustín, un modelo imperecedero de la imperfecta humanidad; mas su viaje no puede terminar más que con otro equivalente de regreso a la mortalidad, cargando el lastre absurdo del Sísifo extenuado que encarnaremos como especie hasta que llegue el final.
Toda esta peregrinación —parábola heroica—, es propiamente edípica; por eso los elementos culturales foráneos no están mal insertados, ni puede deducirse con facilidad la relación entre los símbolos del profeta y aquellos propios del psicoanalista. La obra maestra de Hideaki Anno no nos abandona en otro maltrato japonés del mito apócrifo occidental, al contrario, ofrece su representación en un marco de ciencia-ficción que lo renueva.
Al final de todo los herméticos de Seal logran la instrumentalización humana (The End of Evangelion); todos los seres humanos se funden, abandonan sus contenedores materiales y las almas impersonales entran en el cuerpo de Shinji, fusionado con el Eva-01; entonces su mente se convierte en paradoja: una única conciencia-humana distinta de la de Dios, pero a la vez igual a ella en todo; esta es la esencia mística del cordero de siete ojos en el evangelio de Juan: el Cristo, cuya contra-parte dialéctica necesaria es la gran bestia del apocalipsis. Es allí donde el Uroboros se muerde la cola, porque Shinji Ikari elige seguir viviendo su vida mortal en vez de quedarse suspendido en la deidad-humana, cobijado por una eternidad de luz. Acepta la fatalidad de repetir un viejo destino, confirmando que la conciencia, la individualidad y la vida siempre deberán conducirnos al sufrimiento, a un amor y una necesidad que conllevan la angustia y desesperación, haciéndonos anhelar realidades que nos unan en la mismidad del seno de una deidad contenedora.
Como pasa a ser uno con Dios se hace su voluntad: aparece en alguna playa junto a cierta persona, la única en todo el planeta aparte de él: Asuka: la Eva de su nuevo Génesis: la mujer-amante…; cuando la ve trata de ahorcarla; ella lo mira desde el suelo, sonríe con una compasión infinita y le acaricia el rostro. Él llora…; el mito de la criatura similar a Dios en todo, arrancándose a sí misma de la estampa del eterno para padecer las tribulaciones de una vida mortal se repite desde cero, y así, recomenzando el mito, toca fin la pieza de culto...
18 notes · View notes
fromthewastes · 6 years
Text
004: Arthur Walker
https://www.podbean.com/media/share/pb-z7w3i-94487a
Episode 004 of From the Wastes…  it was my honor to talk to Arthur H. Walker, creator of the science fiction/dystopian/biopunk series, the Uroboros Saga.  His books quickly became some of my favorites among the indieauthor world.
Arthur is also involved in the gamedev arena, poking pixels into proper shapes, and crafting user experiences for…
View On WordPress
8 notes · View notes
lycanfenrir · 4 years
Photo
Tumblr media
"A negra égua empinou-se, soltou um relincho alucinado. Nimue estendeu as mãos violentamente, gritou a fórmula. Condwiramurs, vendo a imagem que se criava e crescia no ar, concentrou-se intensamente. A imagem logo depois ficou mais nítida. Virou um portal. Um portão atrás do qual se via… Um planalto cheio de carcaças de navios. Um castelo cravado em amoladas rochas de um precipício que dominava o negro espelho de um lago serrano… – Por aqui! – Nimue soltou um grito penetrante. – Eis o caminho que você deve seguir! Ciri, filha de Pavetta! Entre no portal, siga o caminho que a levará ao encontro do destino! Que se feche a roda do tempo! Que a serpente Uroboros encrave os dentes em sua própria cauda! – Não demore! Apresse-se, corra para prestar ajuda aos seus próximos! Este é o caminho certo, bruxa! A égua relinchou novamente, outra vez agitou o ar com os cascos. A moça montada na sela acenava com a cabeça olhando consecutivamente para elas e para a imagem produzida pelo gobelim e pelo espelho. Afastou o cabelo e Condwiramurs viu uma feia cicatriz em sua bochecha. – Confie em mim, Ciri! – Nimue gritou. – Você me conhece! Você já havia me visto antes! – Eu me lembro. – Ouviram. – Confio. Obrigada. Viram a égua que, instigada, num passo ligeiro e dançante, entrou no clarão do portal. Antes que a imagem borrasse e se desmanchasse, viram a moça de cabelos cinzentos virar para elas na sela e acenar com a mão. E em seguida tudo desapareceu. A superfície do lago acalmava-se aos poucos, a faixa do luar alisava-se de volta. Tudo estava tão sereno que dava a impressão de ouvirem a respiração arfante do Rei Pescador. Condwiramurs abraçou Nimue com força, segurando as lágrimas que enchiam seus olhos. Sentia a pequena feiticeira tremer. Permaneceram assim, abraçadas, por algum tempo. Sem proferir nem sequer uma palavra. Depois ambas viraram para o lugar onde desapareceu o Portal dos Mundos. – Boa sorte, bruxa! – gritaram em uníssono. – Boa sorte em seu caminho!" - Nimue e Condwiramurs 🐺 - A Senhora do Lago - Andrzej Sapkowski The Witcher: A Saga do Bruxo Geralt de Rívia - Livro 7 https://www.instagram.com/p/CAGgvnZj9f8/?igshid=183yihl4mt1t3
0 notes
gabygirl1243 · 7 years
Text
Las pinturas de Angelo revelaban el final de 5 Elementos
(Esto contiene fuertes spoilers, por favor, lee la serie)
Diré lo que encontré, seré concisa. Estuve releyendo 5 Elementos, descubriendo cosas que no había notado la primera vez. Primeramente me di cuenta de esto:
Tumblr media
Arriba de Lluvia se encuentra el dibujo cualquiera de un árbol. Obviamente un guiño a Aya. Esto es del capítulo 33, mucho antes de que se revele que Aya es un árbol.
Otras cosas interesantes encontré mientras seguía releyendo la serie, hasta que llegué a la saga 5, poco antes de que se revele la identidad de Aya. Recuerdo que la primera vez que lo vi, había notado que la historia de Bifrost y el Árbol era importante por lo siguiente:
Tumblr media
Al inicio de la Saga 5, Kaji leía la historia de Bifrost, pero más adelante podemos ver ese mismo dibujo del árbol en casa de Angelo.
Tumblr media
Al ver esto, me pude dar cuenta de que la historia de Bifrost y el Árbol era más de lo que parecía, aunque, claro, no podría tener idea de la verdadera relevancia que esto tendría a futuro.
En fin, releer me enseñó algo y es que las pistas están ahí. Por ello, cuando llegué de nuevo a esta parte procuré prestar mucha atención a las pinturas mostradas tanto en el museo como en la casa de Angelo. Llegué a varias conclusiones, alguna erradas y otras no tanto, pero el verdadero significado lo descubrí cuando leí el final.
Las pinturas nos revelaban el final de la serie. Más específicamente, a lo que pasa con Kaji y Lluvia.
Para que puedan entender lo siguiente, necesito mostrarles la siguiente imagen:
Tumblr media
Arriba del tipo de cuatro ojos dice en lenguaje antiguo los elementos fuego, agua, aire, vacío y tierra, aunque no recuerdo el orden. Hasta abajo, sobre el dibujo de Uroboros, dice “espacio” si mal lo recuerdo, aunque no sé qué quiere decir. En medio dice Aya, pero lo que de verdad importa es lo que dice en los costados. A la izquierda dice “hombre” y a la derecha dice “mujer”.
Entendido esto, volvamos a las pinturas. Ésta de aquí se encuentra en el museo.
Tumblr media
Se ve que Angelo también dibuja muchas flores, están por toda su casa. He llegado a la conclusión de que la enorme flor es una representación de Aya. Ahora pongan atención a esa imagen, a los costados, justo a la izquierda está un hombre y a la derecha una mujer, encima de ellos hay un sol y una luna respectivamente. El sol y la luna los representan a los dos.
Cuando aún no veía el capítulo final, yo sólo entendí que quizá para salvar a Aya se necesitaban dos personas. Ahora entiendo mejor, siempre se necesitaron dos. Quizá  lo de “hombre” y “mujer” no sea estrictamente una regla, pero deben ser dos. Aunque los únicos que conocemos son Kaji y Lluvia, Bifrost y aparentemente Urd, los cuales son un hombre y una mujer.
Más adelante me di cuenta de esto:
Tumblr media
El sol y la luna representan al hombre y a la mujer. Cuando vi esta imagen supe que tenía que ver con Lluvia y Kaji ya que la imagen está justo sobre ellos. Entendí que Kaji iba a jugar un papel importante en el último capítulo. Aunque siendo honesta, en su momento lo descarté y no fue hasta que leí el final cuando me di cuenta de que había estado en lo cierto. Aunque, claro, ni yo habiendo supuesto algo así me preparó para lo que de verdad pasó entre Kaji y Lluvia.
Y por si aún hay una duda de que estas pinturas representan lo que pasará, aquí les muestro una imagen más, una que la verdad no noté hasta después de ver el final.
Tumblr media
¿Ven eso? Dos personas, el sol y la luna, unidos como uno solo, es claramente una representación de esto:
Tumblr media
Una cosa más, hay otra pintura que no supe interpretar hasta después de ver el capítulo, pero creo que ahora la entiendo. Observen.
Tumblr media
Un león comiéndose un sol. Mi interpretación es que el sol representa a Kaji y que el león representa al rey de Leona, Alphonse Hangul, y esto podría haber presagiado el momento en el que Alphonse robó el alcaesto de Kaji. 
Seguramente hay más secretos por ahí, esta serie no deja de sorprenderme. ¿Qué estás haciendo si no lo has leído? ¡léelo ya!
44 notes · View notes
pangeanews · 5 years
Text
Atreiu vs. Harry Potter: ovvero, per i 40 anni della “Storia Infinita”
Dire Atreiu vs. Harry Potter di per sé è un anacronismo. La saga di Harry Potter è vecchia di vent’anni, magari la leggessero i nostri figli. Piuttosto, resta un fatto: La Storia Infinita è un libro pieno di meraviglie, l’inno alla potenza della lettura – ieri, come oggi, non si legge, perché leggere è pericoloso, forma individui autonomi, instrada all’anarchia, all’autarchia dei solitari – contro il ghigno della cronaca. Soprattutto, La Storia Infinita ha una scrittura e una struttura – cosa che manca nel ciclo di Harry Potter.
*
Al ‘maghetto’ preferisco Atreiu: la posta in palio è più alta, la visione poliedrica, il rischio concreto.
*
Due anniversari ci cullano e forniscono il pretesto: Michael Ende, quest’anno, compirebbe 90 anni. Figlio del pittore tedesco Edgar, ha vissuto, dai Settanta, a Genzano di Roma, dove scrive Momo. La Storia Infinita è pubblico il primo settembre del 1979. In Italia esce nel 1981, nella traduzione di Amina Pandolfi – traduttrice coi fiocchi, di Ingeborg Bachmann, Hermann Hesse, Elias Canetti, Goethe, tra gli altri – con gli straordinari capilettera di Antonio Basoli. Come scrive Ende, “Le passioni umane sono una cosa molto misteriosa e per i bambini le cose non stanno diversamente che per i grandi. Coloro che ne vengono colpiti non le sanno spiegare, e coloro che non hanno provato nulla di simile non le possono comprendere”. Ecco. Sognavo di cavalcare al fianco di Atreiu, alla caccia del Bufalo di Porpora.
*
Non c’è mai un vieto eroismo: l’eroe è Atreiu e chi legge le avventure di Atreiu nel covo ricavato dal tempo e tu che leggi di lui che legge… L’eroe, nella lettura, è il lettore. Solo leggendo, il verbo che esplode in immagini, siamo intoccabili, irraggiungibili.
*
Il romanzo è pieno di nomi. Il primo è alterato. La vetrina della libreria antiquaria di Karl Konrad Koreander – in italiano: Carlo Corrado Coriandoli – dove Bastian Balthasar Bux (Bastiano Baldassarre Bucci) trova – e ruba: dacché ogni tesoro non va chiesto ma rubato, alla chiamata si risponde col furto di una promessa – il libro fatale, La Storia Infinita. L’incipit è la vetrina a contrario, perché il lettore è invitato a spingere la porta della libreria antiquaria, ma anche perché il mondo va a contrario. I nomi sono alfabetici (Atreiu, Carlo, Bastiano…), il rischio è rivelarne l’essenza d’oro, l’assurdo di vento.
*
Chi non ha mai sognato di affondare nel libro che sta leggendo? La lettura, nel libro di Ende, è un atto eversivo, contro l’ordinario della scuola, contro la crudeltà dell’uomo. Non è, però, una fuga: il romanzo è circolare ma la fine è un nuovo inizio. Il figlio, che esplora la sua facondia immaginativa, re del proprio mondo, si riconcilia con il padre.
*
Nel film, Bastiano deve dare un nome all’Imperatrice, e la nomina come la madre. Nel libro, l’Infanta Imperatrice si chiama “Fiordiluna” e quando Bastiano la nomina (“Mia Fiordiluna!, esclamò Bastiano ancora una volta a voce bassa nell’oscurità. Vengo! Fiordiluna! Sentiva emanare da quel nome una indescrivibile dolcezza e una grande forza consolatrice”), comincia la seconda parte del libro: Fantàsia è salva e ha un nuovo eroe, lui, l’uomo. L’eroe è colui che produce nomi. La storia dell’attrice che ha interpretato l’Infanta Imperatrice nel film, a suo modo epocale, di Wolfgang Petersen – in sala 35 anni fa – pare un simbolo. Nata in Iran da padre scozzese, archeologo, e mamma israeliana, Tami Stronach non ha più praticato il cinema dopo La Storia Infinita, è stata ballerina e coreografa. In qualche modo, è infinitamente indimenticabile.
*
Ancora, i nomi. Perduto tra i meandri di Fantàsia, Bastiano diventa “il ragazzo che non aveva più nome”. Sarà Atreiu a ripetere il suo nome, perché “ha dimenticato tutto”, dandogli la vita e la virtù per tornare nel mondo reale. Per questo, La Storia Infinita non è una fuga dalla realtà, lo sballo sbagliato in regni altri. Al contrario, il romanzo coglie due rischi: l’annientamento della facoltà fantastica (inghiottita dal “Profondo Abisso” o dal “Nulla”) che ci permette di non vivere come automi schiavi del Leviatano, ma da liberi individui; l’annientamento di sé in una fantasia che si alimenta della paura, esiliandoci dal presente. Senza sogni si muore, se si sogna troppo ci si uccide. Il cardine è perseguire la “Grande Ricerca”, con ostinata gioia, creatività, scetticismo.
*
Queste sottigliezze non sono recepite, va da sé, dal film, La Storia Infinita, che esce all’epoca dell’ubriacatura fantasy e fantascientifica spalancata da George Lucas, prolificata in un putiferio di pellicole, da Dune (1984) a Labyrinth (1986) a Ladyhawke (1985). Importante, all’epoca, è vivere in un altro tempo e in un altro mondo. Oggi è lo stesso. Solo che non abbiamo più fantasia. Lo dimostra proprio il cinema, che recupera gli stessi eroi e i consueti schemi per reiterate pellicole. Il Re Leone è emblematico: filologicamente uguale al cartone animato, ma in forma filmica. Che senso ha? Fa quattrini, ecco. Non si inventa, si ricalca.
*
Il cuore del libro è Auryn, l’amuleto con i serpenti che s’intrecciano, mangiando uno la coda dell’altro, come una specie di Uroboro raddoppiato. Non è semplicemente il segno, universale, dell’eterno ritorno e dell’amor fati – che ritorna nelle pagine più alte di Nietzsche come nella bandiera della Reggenza italiana del Carnaro. Sul retro dell’Auryn è inciso, “Fa’ ciò che vuoi”, che richiama alla scelta, a una arbitrarietà del destino. La storia infinitamente si ripete, ma mai uguale, s’inchina alla nostra scelta: sapremo obbedire al compito, a riconoscerlo?
*
Michael Ende è morto alla fine di agosto, nel 1995. Alan Cowell firmò sul “New York Times” un ‘coccodrillo’ pubblicato il primo settembre, il giorno dell’uscita de La Storia Infinita. “Come nessun altro scrittore moderno per ragazzi, Ende ha ispirato passioni. Gli studiosi lo hanno definito l’ultimo dei Romantici. I critici lo hanno assalito accusandolo di incoraggiare alla fuga dalla realtà. Le sue opere sono state tradotte in 40 lingue, hanno venduto oltre 20 milioni di copie, rendendolo ricco… I suoi libri sono parabile mitiche della condizione umana, metafora di un viaggio al di là della società moderna senza cuore, in un mondo interiore di cui i bambini detengono la chiave”. Cresciuto tra artisti, attore fallito, affrontò diversi rifiuti editoriali, è cresciuto nelle scuole di Rudolf Steiner.
*
Rispetto ai tanti, oziosi, libri imposti a scuola, si torni a praticare l’avventura, insieme, bambini, adulti, ragazzi. Uomini. (d.b.)
L'articolo Atreiu vs. Harry Potter: ovvero, per i 40 anni della “Storia Infinita” proviene da Pangea.
from pangea.news https://ift.tt/2ZtzXEh
0 notes
arthurhwalker · 3 years
Text
Uroboros Saga, 2021 Update
I haven't published anything in about three years. I am writing, every day, and a lot of that work goes toward my various projects, including Uroboros Saga. This post is to let my readership know a little of what’s up.
In late 2018, shortly after publishing my 8th Novella, I became very ill. Clinical grade General Anxiety Disorder. I was in really bad shape.
It took fourteen months of working on myself, going to therapy, figuring out the right medication, lifestyle changes, and so forth, to be functional. In the aftermath, my partner became ill, with a similar affliction, but completely different somatic and physical symptoms. When I put the last three years into context, beside the Global Pandemic, and everything else going on, I cease being too hard on myself.
I feel badly that my readership has waited so long for new things to read. I feel like I'm bursting at the seams, with so many stories I want to tell. Learning to be a creative with mental wellness, and the intent of maintaining that wellness, adjacent the isolation of weathering the pandemic, has been difficult. All the things that I draw inspiration from, ward off imposter syndrome with, and used as a muse, are mostly unavailable to me.
Inspiration for Dystopian Science Fiction, right now, isn't in short supply. Governments around the world regularly challenge me to get grim, and find new things for people to wonder about, that aren't already happening. My notebooks overflow.
I'm not really smart enough to write science fiction. I'm more an Urban Paranormal, or Fantasy genre writer, by training. I have my partner get me a lot of research, and I've attended science seminars at the university to battle the imposter syndrome. I've had to come to grips with the notion that being smart enough doesn't matter, as long as my audience is entertained.
My muse has always been people. I will sit at a coffee shop, and just listen to ten people talk at once, letting my brain soak up their problems, joys, worries, and so forth. Not having that auditory component, that bit of the real world, is something I haven't been able to get over. I had to isolate while I wasn't well, had a short break before the pandemic, and started again.
Just seeing people's faces on video chat, and to hear their voice, helps a lot. I run a lot of D&D, but the format isn't the same as being there, and hearing the true tone of a person's voice. With trained public speakers, a transcript is fine, but for writing authentic feeling dialogue, it takes a connection, or presence, of people.
I talk to myself in the shower a lot, and that helps.
I'm creating text and environmental descriptions for books 9, 10, 11, and 12. I've everything laid out to finish the Book 7-9 plot arc, and start the new 10-12 story. I've got character designs, cover work prototyped, and timelines set for how it'll all unfold. I really want to tell everyone what I've got planned. I'm on the verge of exploding, you know?
I've done a little legwork on having audio books done, but that's something I think I may end up doing myself. I get compliments on my voice all the time, and think my readership would appreciate hearing the books read by me. Let me know if you agree, or disagree with that.
Anyway, I'd write script for the first three books, I think. Do a test chapter, and let people sample it. My new place has a pretty ideal space for doing audio work, with some upgrades.
For the Uroboros Saga Tabletop RPG, I've jumped back and forth between my old Storytelling Sciences System, and maybe licensing the Cypher System, D20, or similar. Because I'm a game design person, most of how I set up and tested Uroboros Saga, originally, was done with Storytelling Sciences. Before I wrote a single book, characters were made, and dice were rolled.
I really want to produce and publish a Tabletop RPG. It's very high on the bucket list, and I've always got a handful in the works. Retroclone Classic Dungeons & Dragons has been a passion of mine, since playing the game in the 1980s. I'm trying to pull all my projects toward some more common ground, so the work I do gets pushes them all forward.
That's not always possible, but I'm trying.
I've sort of given up thinking I'll ever finish Uroboros Saga, and move on. The media isolation from certain Science Fiction movies, books, and so forth felt necessary in the beginning. Uroboros Saga is enough it's own thing, I don't need to worry so much about it getting tainted by other things.
I'm definitely going to get caught up on all the science fiction I've missed in the last eight years. Recommendations welcome.
I'm mostly writing this to let people that Uroboros Saga is still a thing. A thing I intend to make more of. And, to thank my readership for their patience.
4 notes · View notes
arthurhwalker · 3 years
Text
Editing my 9th book has been a long process. Writing the manuscript significantly longer. What keeps me writing when all else fails, are the little things I learn about myself along the way.
I haven't found a way to create or engage my creativity in a way that isn't at least a little bit toxic. That, I've always known. What I've learned is that it can't be avoided, but it can be minimized.
Writing a novel is like growing your hair out. In the beginning you aren't sure whether you should keep going. Halfway through is the awkward phase of wearing lots of different hats. When it starts getting long, one tries to figure out where the cut off point is.
There are correct answers, a place of equilibrium. That is what I learned this time around.
Tumblr media
1 note · View note
arthurhwalker · 5 years
Text
Lost Details (Literally, haha)
Note: I found this in my drafts. Can’t remember when I wrote this, or why the need struck me at the time. Anyhoo, enjoy.
Rendering a cover for a book you wrote is a rare thing for any author. Being independent, the cover becomes my 6″ x 9″ space to visually impart something of my written work to the reader.
Tumblr media
My process feels overly arcane. In researching how other illustrators work, they talk about kinesthetic, or somatic techniques. Aesthetics gets talked about, but as an intrinsic part of the technique. I see a few other artists out there that seek the details like I do.
I’ll build textures for waxed canvas, marbled flesh, polyester, and scaled Ichthyic Metasapient skin. I’ll look at hundreds of photographs of clothing, weapons, equipment, and do body studies based on how I think the characters look.
One of my recent renderings is a woman with her face, midsection, and some of legs exposed. I varied the coloration on her face to account for makeup and foundation, while building specific textures for her arms, legs, and belly.
And, this is where my stream of thought  on the subject ended, apparently.
2 notes · View notes
arthurhwalker · 7 years
Photo
Tumblr media
Playing around in the Mischief App to try out some poses and colors. For the second faux Uroboros Saga movie poster, the composition will likely include Silverstein, Taylor IA, Ezra One, and Eamon Two. I’m thinking it’ll have Silverstein up front, holding Taylor after she’d been shot, with suitably angry Ezra to one side, and the stoic Eamon to the other. 
Get caught up with the series here.
4 notes · View notes
arthurhwalker · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
‪#UroborosSaga Book 2 is free for #Amazon #kindle today. #scifi #dystopian 
If you like Eamon, he will return with his own story in Book 8! 
Series Link:‬‪ Click Here
7 notes · View notes
arthurhwalker · 7 years
Text
Uroboros Saga, 2012
From My Old Stupid Blog (Thanks, Facebook Memories): Monday, October 8, 2012
Mortality
>>The virtues that give real personal power exist without the benefit of men or Gods, and cannot be easily written down or expressed with words. It isn't the sense of one's self that seems to bring action in domains arcane or banal. I don't even pretend to understand this state of being, and have dwelled there only a handful of times.
People attempt to convey and explain this peaceful state through their unfailing faith and science of certitudes. Always, it is with panic in their voice and fear in their eyes. No one can bring it into the light and would scarcely blame the shadows for their own sake.
It's that moment in the middle of the night when we think of how long we've lived, and wonder how much time we have left. That terror of being lost to the stars and everything we are vanishing with us when our mortal coil expires. Only I don't think it really is terror, or fear. It's something else.
We attempt to give it many names, but the one that fits best is mortality. Any transcendent state would be meaningless without the threat of, or one being subject to, death. If one lived with no fear, there would be no contrast relative to what we mere mortals loosely define as real virtue.
Therefore, to really know virtue, one must be subject to death. Lots of folks would jump in with how it's part of some Godly or cosmic plan that gives this notion weight. I would argue this: even if there is a plan, such a truth gives human agency a sort of unearthly power that transcends any agenda, temporal or celestial. 
I (just a man) subject to all, can deny everything for my own sake and be at peace. To myself there is only what occurs in the moment that matters. And, I can live forever in those moments. 
Thus, one man can understand the cosmos and everything in it simply by virtue of being born and being subject to death. Of all the religious and philosophical nonsense being spread like like cheap marmalade across the toast of humanity, I like the taste of that idea best. 
Simply, it means that everyone has a chance.<<
This was my mind toward the end of writing the first three Uroboros Saga books. Looking back I wrote a half million words before May in 2012. I think I started the journey of being a self-published author in 2009, but 2012 was really when I was past all the research, testing, finding the right tools, and similar.  Five years later, I’m creeping up on having a half million words actually in print, out there for people to buy. It feels like a small number, but in context to how I decided to write, it’s enormous. With conviction I kept the word count to around 65,000 words to focus the work, and keep it easy to read. It’s easy to write 135k words for a novel. Cutting that to 65k seven times so far has been difficult. All the tender moments where I could have humanized my characters, made them more marketable romantic entanglements, and so forth had to be quick and memorable. The fluff hit the floor a lot.   I think after Book 9, Uroboros Saga will probably get a book a year so that the rest of what I wrote in 2012-2013 can see the light of day. Then, when it’s all out there, on to something new. It’s going to be rough to get Book 9 out inside 2017, hopefully I’m forgiven to fail if it ends up being January 2018.
I’ve teased doing some Urban Paranormal, and I’ve just about finished redesigning the world for it. That was some epic research to make what was a terrible product. I told myself I wasn’t good enough to write that book years ago when I tried the first time.  Time gone by, I think I have a chance at it now. 
1 note · View note