🇺🇸 Discover the transformative power of Facelift and Blepharoplasty. Join our satisfied patients from the USA and redefine your beauty.
•
🇩🇪 Entdecken Sie die transformative Kraft von Facelifting und Blepharoplastie. Werden Sie Teil unserer zufriedenen Patienten aus den USA und definieren Sie Ihre Schönheit neu.
•
🇫🇷 Découvrez la puissance transformative du lifting du visage et de la blépharoplastie. Rejoignez nos patients satisfaits des États-Unis et redéfinissez votre beauté.
•
🇮🇹 Scopri il potere trasformativo del lifting del viso e della blefaroplastica. Unisciti ai nostri pazienti soddisfatti dagli Stati Uniti e ridefinisci la tua bellezza.
•
🇪🇸 Descubre el poder transformador del lifting facial y la blefaroplastia. Únete a nuestros pacientes satisfechos de los Estados Unidos y redefine tu belleza.
•
🇹🇷 Amerika'dan gelen hastalarımız arasına katılın ve yüz germe ve blefaroplasti'nin dönüştürücü gücünü keşfedin.
•
🇷🇺 Откройте для себя преобразующую силу фейслифта и блефаропластики. Присоединяйтесь к нашим довольным пациентам из США и откройте для себя свою красоту заново.
Amore mio, avevo preparato mentalmente un discorso molto chiaro e preciso, ma le tue parole - soprattutto per quanto riguarda i miei traguardi e la mia felicità che è anche la tua - mi hanno un attimo lasciata senza parole, e qui potete tutti ammirare la mia palese agitazione dovuta al gioco di parole. Okay, adesso la smetto di dire "parole". In realtà, in questo esatto momento, mi sta tornando in mente il giorno in cui mi hai chiesto di sposarti. Anche se, sinceramente, non ho mai smesso di pensarci, neanche per un nano secondo, ma in questo momento il pensiero è sempre più costante e presente dato che, anche in quel caso, mi avevi lasciata completamente senza parole. Ora come ora mi viene da pensare: meno male che ho scelto un trucco a prova di cascate del Niagara, altrimenti attualmente sembrerei un panda. L'amore, ho detto l'amore vero. Puoi vederli? Sono volteggi silenziosi che danzano nell'etere circostante, ci prendono e ci deliziano come cascate argentee. Ora anche i nostri cuori e le nostre anime sono congiunte. So che tornerai sempre a casa ed io sarò li ad aspettarti, mi racconterai della tua giornata ed io farò altrettanto. Mi racconterai le follie delle persone che magari verranno al tuo locale e ci rideremo sopra, io farò lo stesso per quanto riguarda i pazzoidi che frequentano la fumetteria. Anche quando magari tornerai a casa un po' tardi ed io probabilmente starò dormendo, sussurrami all'orecchio qualsiasi cosa ed io sarò immediatamente da te. Sono così felice di essere tua moglie, di guardare il mondo attraverso i tuoi occhi e con la tua anima così tanto pura unita per sempre alla mia. La nostra famiglia è tutto ciò che di meglio poteva capitarmi e tra qualche mese saremo finalmente in quattro. Tu sei letteralmente la mia casa, il mio porto sicuro, la mia stella cometa, io ti seguirò sempre. Ti ho sempre detto e, lo ripeto proprio adesso davanti alle nostre famiglie, quanto tu abbia l'assoluta capacità di trasmettere a 360 gradi il tuo amore. Lo fai ogni giorno, con qualsiasi gesto. Lo fai non appena ti svegli e mi guardi con il tuo solito sguardo ancora un po' assonnato, lo fai perennemente. Ora te lo dico anche in spagnolo, per far arrivare meglio quanto tu mi abbia rese la donna più fortunata in qualsiasi universo: tus palabras literalmente entraron en mi corazón, creo que todavía no hay un significado preciso y sobre todo adecuado para asociarlo con tu persona. Quizás te parezca exagerado, pero estoy casi segura de que aún no ha nacido el poeta que es capaz de describir totalmente tu belleza. Y no estoy hablando físicamente, hablo precisamente de la belleza y de la bondad de tu alma. Alma que, afortunadamente, he encontrado la
Cuatro ejemplos de poema modernistas de Rubén Dario
Abrojos – IV
En el siguiente poema, Rubén Darío señala la paradoja del poeta, que entrega sus riquezas al mundo (o un mundo de riquezas) por medio de su arte y, sin embargo, su suerte es la de los pobres de la Tierra. De bellezas viste al mundo el poeta, mientras lo desnuda la necesidad. No hay parangón entre el sacrificio creador y la gratificación, pero el poeta ni siquiera procura que así sea. La desmesura es su carácter, toda vez que la poesía es su vocación, la voz del mandato interior que lo subyuga. Allí la paradoja. El poema fue incluido en el libro Abrojos, publicado en Chile en 1887.
Puso el poeta en sus versos
todas las perlas del mar,
todo el oro de las minas,
todo el marfil oriental;
los diamantes de Golconda,
los tesoros de Bagdad,
los joyeles y preseas
de los cofres de un Nabad.
Pero como no tenía
por hacer versos ni un pan,
al acabar de escribirlos
murió de necesidad.
Venus
Venus está incluido en la obra más celebrada de Rubén Darío: Azul…, publicada en 1888. Se trata de un soneto en verso de arte mayor. En este, Rubén Darío alude al amor incierto, a la distancia insondable entre los amantes, cuyas realidades ajenas parecen imposibles de saldar.
En la tranquila noche, mis nostalgias amargas sufría.
En busca de quietud bajé al fresco y callado jardín.
En el obscuro cielo Venus bella temblando lucía,
como incrustado en ébano un dorado y divino jazmín.
A mi alma enamorada, una reina oriental parecía,
que esperaba a su amante bajo el techo de su camarín,
o que, llevada en hombros, la profunda extensión recorría,
triunfante y luminosa, recostada sobre un palanquín.
"¡Oh, reina rubia! -déjele, mi alma quiere dejar su crisálida
y volar hacia a ti, y tus labios de fuego besar;
y flotar en el nimbo que derrama en tu frente luz pálida,
y en siderales éxtasis no dejarte un momento de amar".
El aire de la noche refrescaba la atmósfera cálida.
Venus, desde el abismo, me miraba con triste mirar.
Que el amor no admite cuerdas reflexiones
Incluido en Prosas profanas y otros poemas (1896), este poema es una evocación del amor entendido como pasión y erotismo. La pasión amorosa se representa extrema, combatiente, incendio vivo que todo lo arrasa. Es un fuego volcánico que no puede ser sofocado por la voluntad. El amor es locura, desmesura.
Señora, Amor es violento,
y cuando nos transfigura
nos enciende el pensamiento
la locura.
No pidas paz a mis brazos
que a los tuyos tienen presos:
son de guerra mis abrazos
y son de incendio mis besos;
y sería vano intento
el tornar mi mente obscura
si me enciende el pensamiento
la locura.
Clara está la mente mía
de llamas de amor, señora,
como la tienda del día
o el palacio de la aurora.
Y el perfume de tu ungüento
te persigue mi ventura,
y me enciende el pensamiento
la locura.
Mi gozo tu paladar
rico panal conceptúa,
como en el santo Cantar:
Mel et lac sub lingua tua*.
La delicia de tu aliento
en tan fino vaso apura,
y me enciende el pensamiento
la locura.
Mi gozo tu paladar
rico panal conceptúa,
como en el santo Cantar:
Mel et lac sub lingua tua*.
La delicia de tu aliento
en tan fino vaso apura,
y me enciende el pensamiento
la locura.
Amo, amas
Este poema, incluido en el libro Cantos de vida y esperanza, está escrito en verso de arte mayor. Amar es para el poeta el sentido de la vida, el conocimiento, la orientación vital. Amar es la promesa redentora, la energía que abre las alas frente al abismo amenazante.Amar, amar, amar, amar siempre, con todo
el ser y con la tierra y con el cielo,
con lo claro del sol y lo oscuro del lodo;
amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.Y cuando la montaña de la vida
nos sea dura y larga y alta y llena de abismos,
amar la inmensidad que es de amor encendida
¡y arder en la fusión de nuestros pechos mismos!
Dove hai seppellito il mio sogno
ANTOLOGIA VOL. 276
Iannozzi Giuseppe
LASCIARTI SU DUE PIEDI
Ti sei ubriacata
per l’ennesima volta
E una volta a casa
la passione,
ch’era di fuoco
dentro al ristorante,
nel sonno è scemata
Avrei dovuto
lasciarti su due piedi
insieme al cameriere,
uscire dal ristorante
e fumare una cicca…
ho invece pregato
che il rosso
ti desse alla testa
per una notte
su due lati,…
Caramello, zenzero e cannella: se non è questa la ricetta per la felicità, che cos'è? 👑 +400 saloni in tutta Italia: trova il Salone più vicino a casa tua, link in BIO! ____________ #hairfashion #hairdo #salon #hairoftheday #curlyhair #hairideas #wahl #behindthechair #wedding #hairtransformation #picoftheday #ombre #cute #haircolour #color #hairextensions #highlights #naturalhair #hairstyle #hair #haircut #haircolor #hairstyles #hairstylist #beauty #fashion #ricominciodame #belleza https://www.instagram.com/p/CXekudwIDEP/?utm_medium=tumblr
Questa challenge l'ho fatta in onore al mio proggrama preferito di Alta infedeltà.
REGOLE OFFICIALI...
1) crea la tua inità famigliare non importa quanti sim sono ne di che sess@ sono l'importante è che se vuoi creare molti sim il massimo in un inità famigliare sono 8
CONSIGLIO: se volete controlare più di 1 unità famigliare potete scegliere uno scenario vuoto per mettere lì le vostre unità famiglirì.
2) la tua unità famigliare al'inizio del gioco il massimo di soldi che possono avere è infinità o 45.000 simoleon
AVVISO DELLA CHALLENGE: Questà sfida l'ho creatà per creare un po'di drama nelle nostre partite ed ovviamente amo fare storie con il mio gioco è i film anime di drama è amore sono i miei preferitì è quindi se vi piacciono le sfide è il drama questa è perfeta,quando io ero adolescente vedevo il programa di altà infedetà.
3) potrai usare tutte le mods è contenuti personalizzati che vuoi ma i soldì inizialì non potrai aumentarlì con le mods di soldì
MODS CONSIGLIATE: potrai usare tutte le mods che vuoi di belleza è contenuti personalizzati di tutti i tipi è una mod che io amo usare a me sono le mods di @sacrificalmods
i diritti della sfida sono ovviamente per la creatrice cioè per me non puoi prederti tu i diriti miei
El Bronce, es fuerza, garra, esfuerzo y pasión. Uno de los metálicos más demandados. Lo urbano y festivo se funden en un concepto flexible y dinámico.... Recuerda esta Laca de uñas de Tiqwa es el N. 18. Un grito a la lucha que no debe faltar en tu colección particular. ¡iContáctanos !! 💅🏻 The Bronze, is strength, claw, effort and passion. One of the most demanded metals. The urban and festive come together in a flexible and dynamic concept .... Remember this one, Tiqwa Nail Polish No. 18. A shout for the fight that should not be missing in your private collection. If you are interested send us a message!! 💅🏻 Il bronzo è forza, artiglio, impegno e passione. Uno dei metalli più richiesti. L'urbano e il festoso si uniscono in un concetto flessibile e dinamico .... Questo smalto per unghie Tiqwa è il numero 18. Un grido di lotta che non dovrebbe mancare nella tua collezione privata. Se sei interessato/a, inviaci un messaggio! 🔹 🔹 www.cosmeticostiqwa.com [email protected][email protected] Tel: +34918826519 Whatsapp: +34615356617 🔹 🔹 https://www.ebay.es/itm/114059049622 🔹 🔹 #cosmeticostiqwa #tiqwa #maitediaz #drikes #cosmeticos #cosmetic #boda #belleza #mujer #maquillajenovia #weedings #bodasnet #peluqueria #nail #nailmaster #nailpolish #estetica #nailstyle #uñas #manicura #uñasinstagram #nailsart #nailsaddict #nail #naildesign #uñasperfectas #uñasbonitas #uñassanas #pasionporlasuñas#uñaslindas #esmaltes (en Madrid, Spain) https://www.instagram.com/p/CHxCapXgZZL/?igshid=mjl3yrkn894i
Arrojó de la banca aquel platillotras beber toda el agua, se paró—¿olvidaré algún día ese momento?—y me dio su callosa mano negra,que aún estaba fresca de humedad…Había estrechado manos de poetas,de bellezas, de jefes —¡no estrechéjamás ninguna que tuviese aspectotan noble! ¡Ni jamás toqué una manoque fuera tan fraterna! Sabe Diosque nunca nadie había contempladomis ojos tan profunda y sabiamente.En verdad, hasta el fondo de mi alma.Leyendas de una antigüedad profundarevivió aquella bestia miserabley, de pronto, la vida se hizo plena,me pareció. Un coro alumbró mundos,vientos, olas, con música de órganosestalló y penetró, brusco, en mi oídocomo antes, en días inmemoriales.
Golpeteando el pandero, se fue el serbio.Sentada de cuclillas en su hombro,se mecía la mona con cadencia,como un maharajá en un elefante.Un sol color frambuesa, colosal,que no tenía rayos,pendía del opalino humo. Intenso,un bochorno quemaba el trigo débil.
Se declaró la guerra en ese día
Vladislav Jodasiévich
[Traducción de Rodrigo García Bonillas]
02
En un mundo donde parece reinar la ambición, un personaje así se torna inconcebible; en una realidad donde el poder corrompe y los intereses personales destruyen el bienestar común, los personajes secundarios como Raúl Castro encarnan símbolos del fracaso. Ensombrecido por la grandeza de su hermano, ¿no será Raúl un representante del último estadio del sujeto revolucionario? Aunque de pronto parezca imposible, aunque las condiciones materiales reclamen un líder, el fin máximo de una revolución es no depender de una sola persona, sino del poder popular de la clase proletaria. Un verdadero revolucionario no aspira a obtener el poder para sí, sino para todos.
Lucia Pi Cholula
03
Le foglie sono il simbolo di questa azione, stanno sulla copertina, sono sparse tra le pagine del libro. Sono impronti degli inchiostri di china del nostro pittore dell'Equus Troianus, Luciano De Nicolo. Sono le stesse foglie di Omero (Iliade 6,146 - 149) che ricordano agli uomini la loro fragilità: ci dicono che siamo parte della natura e che in questo sta il nostro significato, ci mettono davanti agli occhi la nostra hybris, la cecità e la avidità che uccidono l'oikos in cui viviamo e noi stessi.
F. Pontani, A carnerottto
04
E intanto, bruscamente: vogliamo poter andare in un bosco vero, o ci basta farci una scappata virtuale? Vogliamo il mare che ci bagna la pelle, o quello che vediamo su uno schermo? L’aria —"quella cosa leggera / che sta interno alla tua testa / e diventa più chiara quando ridi", come ha scritto Tonino Guerra— o il suo fantasma chiuso in una bombola di ossigeno?
Stefano Strazzabosco
05
Somos futuro, somos esperanza,
ya nuestro acto, doble dios
que es uno, el pan
que comparten los cuerpos, la batalla
del amor de la carne
Juan Carlos Abril
06
Questo non è un mondo
Ma una manciata di Paesi
Questa non è l'umanità
Ma un insieme di comunità
Questa non è la madre patria
Ma granelli di polvere
Questo non è un essere umano
Ma gocce di sangue
Questo non sono persone vive
Ma nemmeno sono morti
Questo non è un mare
Ma un cimitero d'acqua
Persino tu
O no
Muniam Alfaker
07
La mia faccia era pura, perché il mio desiderio era stato molto meno quello di spingermi avanti che quello di comprendere tutto lo spazio possibile, il limite del vento...
E sapevo che l'importante era molto meno infiammarsi che assumere il comando delle frecce trasparenti che affilano l'ubiquità della luce. Ma quando, malgrado il pero immobile del giardino sopra le mie spalle, riconobbi la chiarità longitudinale delle tenerezze passeggere, quando ammisi la breccia in movimento di questo paesaggio e di merlo in merlo, i tanti corridoi dell'anima, vidi infine che ogni spazio mi era prossimo, vana la distanza, ogni promessa compiuta
Gabrielle Althen
08
Supongo que todos quienes llevamos unos años fuera de la patria vacilamos entre la sensación de entender todo lo que pasa en nuestros país y la de no entender nada
Alejandro Zambra
09
Antes de comprar los pasajes leí “La ciudad”, el poema más famoso de Kavafis, que me sé de memoria, pero preferí buscar el libro y leer el poema en silencio, porque recordarlo se parecía demasiado a pensar y recitarlo de memoria, invocarlo en voz alta, era demasiado parecido a rezar: “Nuevos lugares no hallarás, no hallarás otros mares/ La ciudad te seguirá. Rondarás por las mismas/ calles. Y en los mismos barrios te harás viejo/ Y en las mismas casas encanecerás”.
Alejandro Zambra
10
Faltaba una cuadra para llegar a mi destino, tal vez por eso no me preguntó de vuelta si tenía hijos, aunque es más probable que no le interesara saberlo. Pensé: puedo fingir que no soy chileno, pero me resulta completamente imposible fingir que no tengo un hijo. Pensé en lo sagrado, en mi idea de lo sagrado, en los metros o en los kilómetros de felicidad que cada cual necesita. Pensé, con la alegría del reencuentro inminente, en mis padres y en mi hermana y en esos amigos que desde hace muchos años incluyo en la palabra familia
Alejandro Zambra
11
Dices: “Iré a otra tierra, hacia otro mar,
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
y muere mi corazón
lo mismo que mis pensamientos en esta desolada languidez.
Donde vuelvo los ojos solo veo
las oscuras ruinas de mi vida
y los muchos años que aquí pasé o destruí”.
No hallarás otra tierra ni otro mar.
La ciudad irá en ti siempre. Volverás
a las mismas calles. Y en los mismos suburbios llegará tu vejez;
en la misma casa encanecerás.
Pues la ciudad es siempre la misma.
Otra no busques -no la hay-
ni caminos ni barco para ti.
La vida que aquí perdiste
la has destruido en toda la tierra.
Kavafis
12
la eternidad no es el detenerse del tiempo. Lo que nos oprime es la idea que nos hacemos de la eternidad; la incomprensible justificación que el tiempo habrá de sufrir en la eternidad y la consiguiente justificación de nosotros mismos, tal como somos.
Kafka
13
Se desvanecen las nieblas de los capitanes y de los artistas, de los amantes y de los ricos, de los políticos y de los gimnastas, de los navegantes y... Libertad y esclavitud son, en sentido profundo, una sola cosa. ¿En qué sentido profundo? No en el sentido de que el esclavo no pierde su libertad, sino que, desde cierto punto de vista, es más libre que el hombre libre. La cadena de las generaciones no es la cadena de tu más íntima naturaleza, con todo se les reúne por diversos vínculos. ¿Cuáles? Las generaciones mueren como los instantes de tu vida. ¿Cuál es la diferencia? Es la broma de siempre: nos aferramos al mundo y después nos quejamos de que el mundo se aferra a nosotros.
Kafka
14
La característica determinante de este mundo es la transitoriedad. Desde este punto de vista, los siglos no le llevan ventaja al instante más fugaz. La continuidad de tal estado transitorio no puede entonces ofrecernos ningún consuelo; que brote nueva vida de las ruinas demuestra menos la constancia de la vida que la de la muerte.
Kafka
15
Si la "experiencia" es un apoyarse en lo absoluto, la "intuición" no puede ser sino la vía indirecta hacia lo absoluto, pasando por el mundo. En el fondo, cada cosa tiende al punto de llegada, y éste es uno solo. Pero es posible una tesis conciliadora, si se afirma que tal división tiene lugar solamente en el tiempo, que entonces acontece a cada instante, pero en realidad no se verifica para nada.
Kafka
16
Atlas pudo haber pensado que, cuando lo quisiera, no tenía más que dejar caer el globo terrestre e irse; pero no le estaba permitido tener otra idea que esa.
Kafka
17
no se dice que el método y el fin con que se crean (he aquí lo importante) el pájaro y el aeroplano sean necesariamente distintos, y la explicación de los salvajes, que confunden el disparo de un fusil con el trueno, puede encerrar parte de verdad.
Kafka
18
Nadie, en esta tierra, produce más que su posibilidad de vida espiritual; no tiene mucha importancia que, según las apariencias, se trabaje para alimentarse, vestirse, etcétera; el hecho es que, con cada bocado visible, se recibe también un bocado invisible, con cada vestido visible, también un vestido invisible y así sucesivamente. Esta es la justificación de cada uno. Se diría que todos los hombres apuntalan sus existencias con justificaciones a posteriori pero no es más que una broma de perspectiva psicológica: en realidad, cada hombre construye su vida sobre sus justificaciones. Cierto que cada cual debe poder justificar la propia vida (o la propia muerte, que es lo mismo): es una tarea de la que no puede sustraerse.
Kafka
19
Oxígeno
Algo había en el fuego que sedaba su ánimo. Era la seguridad de que al iniciarlo se había vencido un día más al hambre y la costumbre de liberar la rabia haciendo arder los leños hasta la ceniza [...]
20
[...] Prometeo lo robó para ti, dije, pero ella no creyó nunca en la generosidad de los hombres. Cuando el enfisema le prohibió usar aquella estufa, concentró en el tabaco su piromanía [...]
21
[...] Algo había en el fuego que si se lo llevaba a la boca y escupía con placer el humo, los gritos dejaban de ser su lenguaje. Prometeo lo robó para mí, habrá resuelto el día en que al detectarle el cáncer la condenaron a no volver a encender un cigarro [...]
22
[...] Entonces buscaba a diario algún cómplice que robara otra vez el fuego, sin importar que fuese ella misma quien, después de arrancarse la máscara de oxígeno para calar nuevamente el humo, recibiera el castigo de ser picoteada por un dolor más bravo que las águilas.
Patricia Arredondo
23
El iris salvaje
Al final del sufrimiento
me esperaba una puerta.
Escúchame bien: lo que llamas muerte
lo recuerdo.
Allá arriba, ruidos, ramas de un pino vacilante.
Y luego nada. El débil sol
temblando sobre la seca superficie.
Terrible sobrevivir
como conciencia,
sepultada en tierra oscura.
[...]
24
[...]
Luego todo se acaba: aquello que temías,
ser un alma y no poder hablar,
termina abruptamente. La tierra rígida
se inclina un poco, y lo que tomé por aves
se hunde como flechas en bajos arbustos.
Tú que no recuerdas
el paso de otro mundo, te digo
podría volver a hablar: lo que vuelve
del olvido vuelve
para encontrar una voz:
del centro de mi vida brotó
un fresco manantial, sombras azules
y profundas en celeste aguamarina.
Louise Glück
25
La psicología es la lectura del revés de una obra, por eso es penosa, y, en lo que hace al resultado (siempre exacto), rica en respuestas, aunque en realidad no logró nunca nada concreto.
Kafka
26
¿Adonde nos impulsa el deseo? ¿Obtener esto, perder aquello? Insensatos, bebemos la ceniza y ahogamos a nuestro padre. ¿Adonde nos impulsa el deseo? ¿Adonde nos impulsa el deseo? Nos impulsa fuera de casa.
Kafka
27
Por lo que recuerdo, la sala estaba atestada, pero hay que tener en cuenta que a un niño le parece atestado todo ambiente en el que brillan luces,
Kafka
28
El silencio aparente en el que se suceden los días, las estaciones, las generaciones es como un acechar escuchando
Kafka
29
El suicida es un preso que ve, en el patio de la prisión, una horca, cree erróneamente que le está destinada, se escapa por la noche de la celda, baja y se ahorca solo.
Kafka
30
El arte vuela en torno de la verdad, pero con la decidida intención de no quemarse. Su habilidad consiste en encontrar un lugar, en la vacía oscuridad, donde la luz, sin que nadie lo hubiera percibido, se pueda recibir muy intensa.
Kafka
31
"Si..., entonces morirás", significa: El conocimiento es una cosa y la otra, es decir, escalón para la vida eterna y obstáculo que la impide. Si, logrado el conocimiento, deseas alcanzar la vida eterna —y no podrás no desearlo, ya que el conocimiento es precisamente tal voluntad— deberás entonces destruirte a ti mismo, que eres el obstáculo, para construir el escalón, o sea la destrucción. La expulsión del paraíso no fue entonces una acción sino un acontecimiento.
🇬🇧 Seeking to enhance your natural beauty? We recently welcomed a patient from Kosova for Rhinoplasty. Join the journey to a new you!
•
🇩🇪 Suchen Sie nach einer Verschönerung? Wir hatten kürzlich einen Patienten aus dem Kosovo für eine Rhinoplastik. Beginnen Sie Ihre Reise zu einem neuen Ich!
•
🇫🇷 Vous cherchez à améliorer votre beauté? Un patient du Kosovo nous a récemment rejoint pour une rhinoplastie. Débutez votre nouveau voyage !
•
🇮🇹 Cerchi di migliorare la tua bellezza? Abbiamo recentemente accolto un paziente dal Kosovo per una rinoplastica. Inizia il tuo viaggio verso un nuovo te!
•
🇪🇸 ¿Buscas mejorar tu belleza natural? Recientemente acogimos a un paciente de Kosovo para una rinoplastia. ¡Empiece su nuevo viaje!
•
🇹🇷 Doğal güzelliklerinizi artırmak mı istiyorsunuz? Yakın zamanda Kosova'dan bir rinoplasti hastası ağırladık. Yeni bir sen için yolculuğa katılın!
•
🇷🇺 Хотите улучшить свою красоту? Недавно приняли пациента из Косово для ринопластики. Присоединяйтесь к пути к новому вам!
Thank you so much @benedetta_brachetti_peretti for this wonderful commission. It was a really pleasure to capture your special beauty. • • Grazie mille @benedetta_brachetti_peretti per questa meravigliosa commissione, e dire che veramemente e stato un piacere plasmare la tua speciale bellezza. • • Mil gracias @benedetta_brachetti_peretti por este maravilloso encargo, decir que verdaderamente ha sido un placer captar tu especial belleza. https://www.instagram.com/p/Bx_rgfBDD8k/?igshid=12hw4gdv3t7gi
Partir agradeciendo el día. Porque sí. Porque las palabras están ahí, diciéndose solas. Porque mi corazón palpita por cada una de ellas y por querer compartir.
Gratitud de ver que cuando la mente reina. La mayoría fuimos educados de tal forma, que nos hizo creer que nosotros somos nuestra mente, que somos lo que ella nos hace creer y nos limitamos solo porque así ella se puede mantener reinando. Agradezco poder reconocerla y sus juegos, poder ver que a pesar de reconocerla me dejo llevar hasta que llego a sus pequeños infiernos y de poder finalmente cortar cuando ya veo que lo único que hace son pensamientos pegotes e interminables que no me dejan estar en paz.
Gratitud por la claridad que viene y se va, porque en la confusión puedo ver mejor mi ego y todo aquello que sigue estando ahí; Como todavía busco, espero y quiero cosas, y todas esas ilusiones y planes egocéntricos que terminan siendo simplemente una locura.
Gratitud por tener la fuerza de querer seguir profundizando más y de quedarme ahí viendo todo lo que más me da miedo y no me escapo.
Gratitud porque día a día entiendo mejor lo que es el amor propio.
Gratitud por lo que me rodea hoy y por lo que ya no está. Porque lo que está me acompaña en mi camino y lo que no, me ayudó a llegar a donde estoy.
Gracias porque cada día me despierto agradecida aunque esté triste o sienta que todo está mal, porque acepto que mis emociones, buenas y malas son lo mismo, que todo pasa y que todo está bien también.
Gracias por poder ver, escuchar y sentir la belleza de la vida en todos sus aspectos. Gracias porque puedo agradecer desde el corazón con sinceridad.
Gratidão amado mestre Satyaprem Jee, pois tuas palavras são minhas lanternas, janelas, portas e presentes. Gracias por hoy.
“La tua straordinaria bellezza è pari a quei grappoli di Greco Bianco che il sole ha sapientemente dorato. La tua dolcezza è come miele d’acacia o come la Malvasia Bianca, difficile non innamorarsi di te. Inebri i miei sensi come il mosto appena pigiato. La tua vitalità contagia e la tua curiosità ti rende Donna tra le Donne. Il tuo sorriso è il sole che fa maturare i grappoli della mia felicità. Sei frizzante nel tuo modo d’essere e provochi friccichi al cuore più di ogni vino che io possa aver assaporato.” Tu belleza extraordinaria es igual a los racimos de Greco Blanco que el sol ha dorado hábilmente. Tu dulzura es como miel de acacia o como la Malvasía blanca, es difícil no enamorarse de ti. Inebrias mis sentidos como el mosto recién prensado. Tu vitalidad es contagiosa y tu curiosidad te convierte en una Mujer entre las Mujeres. Tu sonrisa es el sol que madura los racimos de mi Felicidad. Estás brillando en tu forma de ser y provocas burbujas al corazón más que cualquier vino que pueda haber probado #vita #vino #amore #amor (Brescia) https://www.instagram.com/p/CFT4K8nFtXL/?igshid=72pyhret4nx6