Tumgik
#samsonova multiverse
samsonova-multiverse · 6 months
Text
[drarry!au "in my head everyone is alive": Draco sneaks into Harry's house on vacation]
James: Malfoy! What the hell?!
Draco: Oh, Mr. Potter! Nice to see you!
James: Get out of my son's bed immediately, you fucking animal!
Harry: Dad, calm down! You've got it all wrong...
James: Bloody hell, Sirius! Look at this!
Sirius, lazily entering Harry's room: It all makes sense to me. Another Potter unable to resist Black's charms.
James, rolling his eyes: You're not helping.
Regulus, taking the cigarette from Sirius: What kind of example are you setting?
Regulus: Draco, love, tea? Water? Leave?
Draco, smoothly climbing out from under the blanket: The last one, I guess.
Sirius: Come on, kid. Stay. Stay. As long as Jamie doesn't turn into a deer and point his righteous horns at you, everything is perfectly fine.
Two days later, Draco was in this situation again, but James had already turned into a stag, as he was able to see a suspicious red spot on his son's neck.
Harry: Dad, stop! Nothing happened!
Draco, sneaking out the window into the courtyard: Come on, it'll be fun!
Regulus, lighting a cigarette under Sirius' mocking gaze: Are you going to bewitch James with Petrificus this time, or am I?
Sirius: Let's not do it this time, shall we? I really wonder if James will follow through, or, as was the case with you, let the kid go, as Orion let Prongs go at one time.
Remus, stepping outside with a cup of tea: How about we don't check? I don't want to know if James remembers the spell Walburga launched at him that time.
Tumblr media
261 notes · View notes
samsonova-multiverse · 3 months
Text
Том: Я в него действительно влюблен.
Люциус: Мой Лорд, вам 70, а Поттеру 15…
Том: Возраст - всего лишь цифра.
Люциус: Ну, да. А Азкабан - всего лишь здание.
33 notes · View notes
samsonova-multiverse · 5 months
Text
🔥 Хочу поделить комиксом, на перевод которого мы получили разрешение автора
Это прекрасное произведение определённо порадует вас!
ао3 автора
tmblr автора
🕊️ I'd like to share a comic that we got permission from the author to translate
This beautiful work will definitely please you.
author's ao3
author's tmblr
31 notes · View notes
samsonova-multiverse · 6 months
Text
[драрри!ау «в моей голове все живы»: Драко тайком пробрался домой к Гарри на каникулах]
Джеймс: Малфой! Какого чёрта?!
Драко: О, мистер Поттер! Рад вас видеть!
Джеймс: Немедленно выбирайся из постели моего сына, ты, ебливое животное!
Гарри: Папа, спокойно! Ты всё не так понял…
Джеймс: Чёрт возьми, Сириус! Только посмотри на это!
Сириус, лениво входя в комнату Гарри: По-моему, всё логично. Очередной Поттер не устоял перед очарованием Блэка.
Джеймс, закатывая глаза: Ты не помогаешь.
Регулус, отбирая у Сириуса сигарету: Какой пример ты подаешь?
Регулус: Драко, милый, чаю? Воды? Уйти?
Драко, плавно выбираясь из-под одеяла: Последнее, пожалуй.
Сириус: Да ладно тебе, малой. Оставайся. Пока Джейми не обратился в оленя и не направил на тебя свои честеблюстивые рога, всё в полном порядке.
Двумя днями позже Драко снова попал в эту ситуацию, но Джеймс уже обратиться в оленя, так как успел разглядеть на шее своего сыночка подозрительно красное пятно.
Гарри: Папа, остановись! Ничего не было!
Драко, удирая через окно во двор: Да ладно, будет весело!
Регулус, закуривая под насмешливый взгляд Сириуса: В этот раз ты приложишь Джеймса Петрификусом или я?
Сириус: Давай в этот раз не будем? Уж больно интересно, станет ли Джеймс доводить дело до конца, или, как было у вас, отпустит мелкого, как в свое время Орион отпустил Сохатого.
Римус, выйдя на улицу с чашкой чая: А давай не будем проверять? Не хочется знать, помнит ли Джеймс заклинание, которым Вальбурга запустила в него в тот раз.
Tumblr media
48 notes · View notes
samsonova-multiverse · 2 months
Text
[как переписка, в аврорате]
Драко: Привет, свободен сейчас?
Гарри: Привет, да.
Драко: Займись делом.
14 notes · View notes
Text
[Драко Малфой и 1000 и 1 попытка подкатить к Гарри Поттеру]
[на министерском мероприятии]
Драко: Познакомимся?
Гарри, недовольно: Хватит делать вид, что мы незнакомы. Это смешно.
Драко: И всё же..?
Гарри: Я люблю состоятельных мужчин.
Драко: Что ж, тебе повезло. Я состою на учете у психиатра.
14 notes · View notes
Text
[8 курс, общая комната]
Малфой: *просто прекрасен в свете камина, болтает с Забини*
Гарри, со спицами в руках: Малфой, ты хоть и не свитер, но тебя тоже хочется связать и натянуть.
Драко: …
Блейз: Что ж…
Рон: Мерлин великий…
Гермиона: Гарри Джеймс Поттер..!
Панси: Гони 50 галеонов, Блейз, я была права.
Драко: В чем права?
Панси: В том, что Поттер спизданёт что-то такое раньше, чем ты, Драко.
Драко: ПАРКИНСОН, ГРЁБАНЫЙ ТВОЙ РОТ!
Гарри: О, так план с вязанием всё-таки осуществим.
Драко: Мечтай!
Рон: Да он только этим и занимается…
11 notes · View notes
Text
[Гарри Поттер и его попытки подкатить к Драко Малфою]
Гарри: Будь моим! Я буду каждый день тебе приносить кофе в постель!
Драко: Ты дурак, что ли? Я женат.
Гарри: Понял.
Гарри: Два кофе?
Драко: В таком случае Астории нужно будет что-то покрепче.
Гарри: Джинни тоже.
Гарри: Видишь, как у нас много общего.
Гарри: Что ж, тогда заказ на два кофе для нас с тобой и два джина для наших жен?
Драко: …
9 notes · View notes
Text
Драко: Если у тебя плохой день, просто вспомни, что кто-то встречается с твоим бывшим и думает, что ему повезло.
Гарри: Ты — мой бывший.
Гарри, внезапно осознав: ТЫ ВСТРЕЧАЕШЬСЯ С КЕМ-ТО?! КТО ОН?!
Драко: …
16 notes · View notes
Text
Джинни: Рассыпать соль - к ссоре.
Чжоу: Разбить стекло - к беде.
Драко: Не дрочить три дня - к легкой влюбленности.
Гарри, игнорируя всех остальных: Сколько, ты говоришь, дней уже не дрочил?
18 notes · View notes
Text
Панси: Мерлин, Поттер, ты непроходимый тупица.
Гермиона: Зачем ты так? Все мы имеем слабые стороны.
Панси: Общение. Мы общаемся с трех лет, каждый день повышаем мастерство. Как можно было ляпнуть при французской делегации, что Наполеон был чертовым магглом?! Ты видела хоть одного завоевателя-маггла? Уму не постижимо!
Гарри: Я не умею вести светские беседы и общаться с малознакомыми мне людьми.
Блейз: Это правда. Однажды мы были у парикмахера, которого, между прочим, мне порекомендовал Поттер. И он спросил человека, который стриг мне волосы, кем он работает.
Панси: Вопрос снят…
Драко: Дорогой, сейчас уже можно об этом говорить?
Гарри, удрученно кивнув: Да…
Драко: То, что он тупица - само собой разумеющийся факт. Но не за собачий хер он стал главой аврората. Да будет вам известно, что тот парикмахер был подпольным торговцем маггловкими наркотиками, из чего выходит, что этот тупой вопрос был задан Поттером целенаправленно.
Панси: Охереть… тогда получается, что французская делегация тоже в чем-то замешана?
Гарри: Я надеялся, она не спросит…
Драко: Нет, здесь он все-таки пизданул лишнего.
10 notes · View notes
Text
[как переписка]
Гарри: Скинь фотку жопы.
Драко: Ну, раз ты так просишь…
Драко, отправляет фото документа: «Запрещен выезд из Магической Британии по судебному решению. Причина: деятельность в запрещенной в Магической Британии экстремистской группировке «Пожиратели смерти».»
8 notes · View notes
Text
[Драко Малфой и адаптация к маггловским технологиям]
Гарри: Драко, ты серьезно?
Драко: Что такое?
Гарри: Ты только что вышел из ванной.
Драко: Ну, да.
Гарри: И на тебе мой фитнес-браслет.
Драко: Да, а что?
Гарри: Ты только что прошел 7000 шагов. Ты там марафон устроил, что ли?
Драко: Блять.
14 notes · View notes
Text
[на министерском мероприятии]
Гость из французской делегации волшебников, Жан: Как я рад познакомиться со знаменитым Гарри Поттером. Я очень признателен вам за то, что вы спасли волшебный мир.
Гарри: Ну, что вы, не стоит. Как вы меня вообще узнали?
Жан: Боюсь, это банально, но вас выдал ваш знаменитый шрам. В наших газетах много о вас писали.
Драко: Видишь, а ты думал, что очки носить перестал и сразу замаскировался.
Жан: О, а вы, должно быть, его супруг? Я тоже много слышал о вашей паре, очень захватывающая история любви!
Драко, с холодом, стараясь не потерять лицо от негодования: Поттер! Ты что замужем?!!
Жан: *в ужасе*
Министр: *фейспалмит*
Гарри: *закатывает глаза*
Блейз: Что вы, Жан, наш Спаситель гетеросексуален.
Жан: *всё ещё ничего не понимает*
Гермиона: Практатите, вы все! Как вам не стыдно?!
Гарри, сквозь смех: Так хоть веселее стало в этом царстве сробизма и фальшивых улыбок. Пойдем, мой пиздливый муж, скрасим вечер вооон тем итальянцам.
8 notes · View notes
samsonova-multiverse · 2 months
Text
[объединенное общежитие для всего 8 курса]
Гарри: Драко, ты такой комфортный.
Гарри: Ты как мягкое кресло-мешок.
Гарри: Только избранные могут тебя иметь. А те, кто могут, наслаждаются тобой на 300%.
Драко, выслушивающий это на пороге своей спальни в 4 утра: ???
Гарри: Драко, извини за эти слова.
Гарри: Я просто в очко.
Гарри: Ты не кресло мешок.
Гарри: Ты благородный стул из дуба.
[этим же днём, когда Поттер проспался]
Гарри: Я что-то наговорил в��ера, да?
Драко: *всё ещё в ступоре*
Гарри: Прошу, не молчи.
Блейз: Полагаю, стул из дуба не может говорить.
Гарри: Что, прости?
Блейз: А ты когда-то видел говорящий стул?
Гарри: ???
Панси, с упрёком: Блейз!
Блейз: Прошу прощения. Благородный стул из дуба.
Драко: НУ ХАРЕ УЖЕ!
14 notes · View notes
Text
Гарри: Мистер Малфой, ваш сын только что согласился стать моим мужем.
Люциус: Сам виноват. Нехер было ходить сюда каждый день.
10 notes · View notes