Tumgik
#IT'S BARELY ANYTHING RIGHT NOW.
quaranmine · 1 year
Text
i desperately dont want to get my hopes up but it's been 20 days since my dermatologist gave me this new acne medication and i think it might actually honest to god be working. i have had like one small spot on my back and nothing else. my skin is calm? for the first time in years? thank god fr 😭😭😭
15 notes · View notes
horreurscopes · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media
my guy pretty like a girl & he got fight stories to tell; i see both sides like chanel
1K notes · View notes
lunarharp · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
if i just told you i love you would this world change
#witch hat tag#orufrey#these kinda suck lol i feel like i cant draw right now *irritated sigh* BUT I FEEL EMOTIONS !!!!!!!!!!!!!!!!!!#if you are gay go watch good omens season 2 right now. NO YOU DONT KNOW THO!!!!!!!!!#i know being this affected by good omens is probably cringe. I dont care any more. the last 1 minute of good omens season 2 was#some of the most affecting acting i've ever seen in my life. sometimes someone acts with the force as if their entire career led to that#like during the credits part the very end im not even talking about before that. holy god#aziraphale i know everything about you. i know what you are feeling right now. i can see everything on your face. we're going to make it#ER.... NOT THAT THIS HAS ANYTHING TO DO WITH THIS POST. IT'S NOT SPOILERS !!!!!!!!!!!!!#I JUST FEEL THOROUGHLY CHANGED !!!!!!!!!!! SHIT GETS REAL FROM NOW ON.. LIKE IN GENERAL! IN MY LIFE!#tormented gay love tormented gay love TORMENTED GAY LOVE TORMENTED GAY LOVE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!#btw the first 3 images were drawn earlier with an entirely different feeling and an entirely different mood.#Why do you keep pulling away from me?#It is because i love you that i do this#the lyrics from one of my japanese orufrey songs (A SONG THAT THE CREATOR LISTENS TO!!!!) led to feelings#“あなたが知らない私を残さず見ててほしいの” but i'm not translating it cause it just sounds weird. if with his eyes oru's asking “WHY don't you want#to let me in? to see all of you?“ those lyrics are like ”I actually want you to see every last bit of the parts of me you don't know“#oru you have no idea how much i want to lay bare my whole soul for you#maybe it's an alternate version of chapter 40. to me#i need to draw something really fucking good or i'm not going to forgive myself. i will not rest in this life#until i have made the orufrey that fully satisfies me nor until i have seen what the manga is leading to#NO STORY MEANS ANYTHING WITHOUT TORMENTED GAY LOVE AT THE HEART OF IT. THATS THE HEART OF THIS WORLD!!!!!#........... so Hi im normal :) haha *goes and finally makes breakfast*
544 notes · View notes
virgothozul · 4 months
Text
Tumblr media
I-
hum.
382 notes · View notes
justc2world · 1 year
Text
Now that I hear the full radio
He sounds on the verge of tears in the end 💔
865 notes · View notes
romidoes · 6 days
Text
Tumblr media
‘stop eating your weight in fruit loops, go get dressed!’
81 notes · View notes
doodlebloo · 10 months
Text
I’m sure I’ve said this but Penelope Scott “Feel Better” is so c!Tubbo it’s actually insane.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
240 notes · View notes
sylvieserene · 5 months
Text
Fixing history using the power of editing and my editing skills!!
For today we have, New Titans (1980) Issue #100
✨ Wedding Special ✨
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
@robstarblog @robstaryeah pinging yall just in case so that this doesn't get lost in oblivion (It'd be painful since I worked 5 hours non stop on it lol)
I think the most time was taken by the final panel and adding in the finishing touches since I pretty much had to change everything to the pixel level, quite literally lol (I'm serious, I did)
Welp I hope the results were worth it! And with that, another one gets a good ending!!
I kinda didn't add sleeves in the first two panels of the final page because it didn't look good and looked janky with how I was editing it so yeah please ignore that-
109 notes · View notes
project-sekai-facts · 6 months
Note
Your recent update made me wonder about something. I don’t know how much you know about this but wanted to try asking anyway. Hopefully this makes sense? Why would the English translation choose to censor things? I assume translations are being done in America where queer things are slowly becoming more accepted but is that a factor? Are the translators themselves changing certain things due to their own biases? I don’t know who they are and don’t want to assume anything about them, but I can’t help wondering if that’s part of the reason? Or is it because of something like, for example, sometimes movies or TV shows have certain content removed based on where it’s being aired, so is it something like that? Is the game being released in regions where queer content is banned or removed? Now that I wrote it, I feel like this is the most likely answer but what do you think? I basically just rambled in your ask my bad. Also, do you know if the Korean and/or Taiwan servers have censorship too?
oh there's more than just the Asahi thing and i have mentioned it in passing before but i'll cover it properly here. "the miles i fell in love with is so cool" -> "it was so cool! i guess that's miles for you" is definitely the biggest example though.
First off, a minor thing. it doesn't really happen anymore but in the earlier translations they quite often use words other than partner, like "pals" and "buds", in the VBS story. Probably one of the best examples of this would be An and Kohane's 3rd kizuna title, which the JP name was often fan-translated as "Making each other better" or "Raising each other up", and is called "Two supportive pals" on EN. Which does have the same meaning but the "pals" seems so unneccesary when they could've used partners. The original text is Takameau futari, the first part means "to raise" or "to lift" and futari means "two people" or "a pair/couple". So it technically is a good enough translation but using pals when partners would be more accurate to canon just seems.. off.
I’m assuming their avoidance of the word partner is because it could easily be misinterpreted as romantic, but they seem to have moved on from that at this point.
Tumblr media
There's also THE POWER OF UNITY where they switch out "love" (daisuki) for "cares about a lot" when KAITO is comparing the relationship between Arata and Souma to Akito and Toya. Daisuki literally means "likes a lot" so often you'll see people translate it as love, though likes a lot is still valid. "Cares about" is not a direct translation but definitely can still convey the same meaning, so again instance of valid localisation it just seems like an odd choice when using love would've conveyed the exact same meaning and been more true to the original.
Tumblr media
Then you've got another instance of them not translating daisuki correctly in Dear Me, As I Was Back Then (sorry this one is a wiki screenshot my phone died). This is worse. Like I guess if you really want then it does have a close enough meaning to the original. Like I guess daisuki meaning "like a lot" or "love" could be localised as "you're the best" if you really wanted it too. But even then, the line before this is "I'm gonna show just how much I admire her!". Minori's shout of "I LOVE YOUUU" from the original would be way more fitting here. "You're the best" feels too casual and buddy-buddy - even if Minori didn't know Haruka at this point, Haruka still had a big impact on her life and imo "I love you" would be the best to use here.
Tumblr media
There’s also this one from Walk on and on that removes one key thing. In the original, Toya says something more along the lines of “I was able to make this track because I want to continue to be a partner who can stand shoulder-to-shoulder with you from now on and always”. This is a bit more similar to the Asahi incident in that they’ve restructured the sentence to make it two, adding in the thing about performing which isn’t even there originally, and replacing “korekara saki mo zutto” with “keep singing with you”. And “keep singing with you” still works, but it’s much more toned down, let’s say. You know what really is odd about this translation though? If the quote I put seems familiar, it’s because it’s also the name of Toya’s event card. Kinda odd they omitted that from the story then, huh? The thing is the translation of the card is very accurate so removing it from the story starts to seem intentional, especially when everything around it is accurately translated like with the Asahi incident. Also doing this removes the fact that the card name references the story so what the hell are you doing EN? It's the same sentence, if you can translate it correctly on the card you can translate it correctly in the story.
And I’m gonna do a massive Dude Trust Me on this one and keep it brief because I don’t have screenshots of it and couldn't find any online, but there’s another example I can think of with Rui’s spring voiceline from 2022. On EN he says "Ah Tsukasa, what a coincidence!" but on JP he says "it must be some sort of fate that we met here". Which admittedly is still pretty much the same meaning, it's just like a way more casual version of it because of course it is. EN is just generally not great at localising a lot of Rui's more poetic speech as well, so I'll let this one slide for now.
There's definitely more than this, this is just what came to mind first and I don't want to make this post too long.
These were certainly... choices. Especially with the ones that translate daisuki wrong because they do translate it correctly on other occasions, most frequently with An and Kohane. I'm assuming the reason they omitted it with the guys is because it's far harder to pass off guys saying that they love each other as platonic because societal expectations or whatever, but I'm actually surprised by the change to Dear Me because normally they're pretty good with Minori and Haruka. Like they've translated daisuki correctly for them before and leave in everything else that indicates Minori has a crush on Haruka, so why not this line?
I'm tempted to say that they just change the things that they think are too hard to safely pass off as platonic, but then again they left all of the unsubtle ship teasing in Buddy Funny Spend Time, which has a lot of focus on Minori and Haruka's relationship (and they even left in Haruka saying that Minori makes her heart tickle in her card story), so I'm genuinely not sure why they left that in but then changed one instance of Minori saying she loves Haruka which doesn't even have to be interpreted romantically. Like what is the limit here? An can say she's going on a date (with Kohane) and the WEG regulars can ask who she's been seeing, but Asahi can say he fell in love with Tsukasa's character and it gets removed. Both of them are explicitly romantic. The only thing I can think of is that An's comes from a whole card story and event, but Asahi's is one line that's easy to remove. Same with Toya saying he wants to stay with Akito forever.
In other words, it's a mess and I don't think any of what I just wrote is coherent either.
Interpret all of this however you will at the end of the day it’s all just ship tease which is up to interpretation anyway. Except the Asahi thing that was explicitly romantic that one is a censor.
Oh and as far as I know the KR and TW servers don’t do this.
134 notes · View notes
ne0nwithazero · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Meet Button & Match
Tumblr media
Characters in the Cable AU tend to come in pairs, duos or dichotomies, and Button and Match are no exception! :) Being the two game controllers that Kris and Asriel used to play with on their old TV, the twins have always been inseparable.
After the Divide, many darkners were left purposeless, and with their friend Tenna having gone missing, Button and Match were left out of use. Roaming the Channels and the City, causing trouble, picking play fights, and hoping to find someone who would want to play with them.
Though their idea of "playing" might be a bit too aggressive for the average darkner. Who doesn't like fighting games?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
159 notes · View notes
oceanwithouthermoon · 25 days
Text
sometimes i think about how the people who hate on my takes on here would talk to each other and its always phrased like the twitter fandom drama i see but completely irrational and it makes me giggle
"calling kusuke abusive just because he shot his brother with a lethal weapon, plotted his murder, planned to use their grandparents to assist in hurting/killing him, and tried for years to expose his secret to the entire world against his will and through knowingly hurtful means in order to destroy everything he cared about is so stupid! what a stretch!"
"the saiki k fandom is so damn sensitive. i shoot my brother with massive guns all the time and its not abusive because he just blocks it!" HELPEKSJJSJSKSKKS
55 notes · View notes
pentragonart · 28 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vinland saga actor au
55 notes · View notes
theokusgallery · 5 months
Text
Tumblr media
Oh my watercolors... oh how I missed you......
80 notes · View notes
Text
while the boops are fun and i'm enjoying them, it's still important not to ignore the numerous issues with bigoted moderation practices on this website.
33 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
... why he sit like this
#in this position his face is extremely 'cartoon cat' shaped.. like the perfectly round cheeks and little#rounded bump of a snout.. big round eyes. etc. stretched over the arm of a chair like a weirdo#cats#It's still Hot Evil Summer time and I have so much to do so am just aimlessly hopping between various projects but not actually#getting anything done. as usual. Also so so so so tired. I almost fell asleep in the middle of the floor like 3 times today lol#Trying to finish some costume photos and also another poll adventure thing. plus I do really want to do a sculpture sometime#I haven't finished one in a while. Hopefully my tiredness is nothing bad.#Maybe I'm anemic again so that's making me tired. Or maybe it's just a Listless phase. not that I'm ever really THAT productive considering#all of the health problems and etc. always holding me back. but still. I'm not usually 'sleep or just stare at a wall literally all day' ty#e unproductive.. at least not for multiple days in a row so. hmm... Sometimes especially in the summer though I will have periods of time#that are listless like that. I am under low level phyiscal stress for months at a time due to summer heat so I guess it makes sense#that would eventually take a toll. I just have SO MANY THINGS I WANT TO DO!!!!! AAUUGhhh#I also came up with a new idea for a game that is so so cool and I wish I could make it but I have to finish the other one first lol#which I will NEVER do. if I spend all day just sleepy unfocused barely able to do anything#I also really need to sell some clothes and sculptures because I'll probably have to buy a new computer soon so I need money. (plus still#recovering the costs of having to euthanize my other cat.. wehh) There's nothing clearly wrong with it right now but it's getting gradually#slower and there's more weird glitches happening randomly and idk.. just weird things that make me think 'hmm... bad.. possibly.'#ANYWAY... I just have so much to do that I both REALLY want or need to do - so it's perpetually frustrating that I just can't for whatever#reason like. Time is always mving forward. every day I waste is a wasted day. The year is already almost half over. I havent finished#any of the projects I wanted to .. and there's only more and more things to do each day. It's overwhelming and stinky#and thats not even considering having to do all of my tasks also with the background noise of economic inequality. everything increasingly#going into an even scarier political direction. active climate change crisis. pandemic that still exists and is insane to act otherwise. et#etc. HOW am I supposed to solo make two whole games . write 3 book series. finish sculptures. do costumes. make outfits. game videos. make#stable network of social connections. do my little side crafts. take care of myself and cats. pay rent. manage health issues. keep a routin#.try to make some sort of money. go to doctors appointments. handle regular maintenance like cleaning and cooking and self care#and buying new plates when old ones break or etc. make sure to do other things like backup my computer data regularly. do shopping lists.#take care of plants. pursue like 6 different academic interests. do the other side side projects I have for fun (like music or carving avoc#ado pits). eat in a healthy way thats okay for my Special Health Issue diet. exercise so i don't die early. etc. etc. etc. AND all while it#82F in my apartment all the time and I have tiny income and also need to move to another country/climate somehow??? lol......#ANYWAY.. ..very frustrated today over my chronic Tired Sleepy.. time for Cat Photos - which cure all of life's ailments lol
94 notes · View notes
totally-italy · 3 days
Text
Update because @the-red-planet-mars said that it would be a good way of motivating me
I have started planning my English homework but it is really boring and I don't want to do it. Genuinely, please motivate me to do the whole entire thing because I really don't want to ask my teacher for an extension. I know she would probably give it to me, particularly because I have two of my GCSE papers that morning, but I have asked her for so many extensions this year and I would feel so bad if I asked her for another one. Why are English papers so boring though?
I have updated the whiteboard with my 'Aeneid' translation.
I have found a Quizlet with the entire vocabulary list necessary for the Spanish GCSEs and I have created one with the vocabulary relating to 'The Aeneid' that I will need for the End of Year exams, though I might have to update it soon.
I just did an Italian listening practice paper. I genuinely disagree with the mark scheme but I got 39/40 anyhow. I technically transcribed one of them incorrectly but I rushed that part and will be more careful tomorrow so we won't count that.
I started planning what I will be saying for my French oral, particularly regarding the picture, but I will be planning practice questions after I have done my two Italian papers tomorrow and I will just casually ignore the fact that the reading paper exists because it is not too bad and I have it on Friday anyhow. I will probably do a practice paper, but not now is not the time, despite it being more tempting the writing one.
I still desperately need to practice my Italian grammar and then do a practice writing paper, since thus far I have only done my mocks as practice. I should probably research Virgil and also actually do my English homework, but that is a problem for later. If you could possibly motivate me, without just casually spamming the comments, I would genuinely appreciate that basically pretend that there are the same rules as last time.
@the-lovely-planet-earth, @denmark-forreal and @too-much-of-a-menace
26 notes · View notes