Diabolik lovers Lunatic Parade: Date with Mukami
Please no reposting onto other sites, and please ask me before translating this into another language! Loving the Mukami family hours! (´-ω-`)
Place: Mukami mansion — Living room
Yui: (Ah… these clothes are really cute. They’re fashionable even when walking around the mountains…)
(I guess mountain climbing is still popular after all)
(Hey, the trend this year is—)
???: M Neko-chan! What are you reading?
Yui: Ah, Kou-kun! I was just reading a fashion magazine which was released this month.
Kou: Ehh, show me!
Oh! Isn’t this a magazine with one of my interviews in it?
Yui: Huh, is it?
...Ah, you’re right! It’s amazing that Kou-kun has his own special feature on page five… !
Kou: Fufu, thank you.
So what? What page did M Neko-chan look at that she didn’t even noticed mine?
Yui: Uhh… I’m sorry.
Kou: Fufu, just joking. Can I look at it too?
Yui: Yes, of course!
Kou: Hmm, is camping trendy this year? Speaking of which, maybe someone was saying that on a site?
I’ve never been camping before, but it seems nice to me.
Have you ever been camping, M Neko-chan?
Yui: Eh? Hmm… does a school event in the past count as that?
Kou: Ehh! You’ve serious been there!? You’re lucky!
You can only go camping in the woods, right?
It seems like climbing mountains would get you tired, but sometimes it’s nice to go out in the nature too!
Ruki: You seem to have fun.
Azusa: You two… what are you talking about?
Yui: Oh, everyone… !
Kou: She just told me that camping seems to be a lot of fun.
And it’s fashionable this year!
Yuma: Camping? Come to think of it, I’ve never been doin’ that before.
Azusa: Hey, Eve what do you normally do when you are camping… ?
Yui: Hmm… everyone cooks together and then they maybe play at the river… something like that…
Yuma: Aren’t these the same things you could do at home tho? Is it really that much fun?
Ruki: Those are activities you usually do in the nature… is there any real pleasure in doing them?
Yui: Yes, I do think so.
You would do everything yourselves, so I think you guys might be able to deepen your relationship together like this...
Yuma: Ah, so that’s how it works.
Azusa: In that case… I too, want to go camping.
Kou: I want to go too! Hey, Ruki-kun. Let’s go camping all together!
Ruki: Hm… maybe doing that kind of thing won’t be bad for us.
Shall we go doing so next weekend then?
Kou: Yay!
Azusa: Ruki… thank you… I’m looking forward to it… Eve.
Yui: Eh… am I going with you together?
(Although it’s a really long trip, wouldn’t they feel like I’m a bother if I went with them… ?)
Yuma: What are you saying? You were the one who got us hyped up to go camping, didn’t ya?
If it wasn’t because of you we wouldn’t even be talking right now.
Kou: He’s right. M Neko-chan is obviously supposed to go together with us!
Or is it… that you’d hate going with us… ?
Yui: N-No… ! That’s not true!
Kou: Then M Neko-chan needs to join in! That’s fine, right Ruki-kun?
Ruki: Yes, I don’t mind. In addition… I know that Kou is the type to be in high spirits.
Which means it would be safer if there were two leaders.
Kou: Ah, Ruki-kun, you’re treating me as if I’m a problematic child! That’s mean!
It’s normal to be in high spirits because of that! It’s the first time all of us are going camping together after all…
Yui: (I’m seriously going camping with everyone… I’m so excited!)
Ruki: Since it’s decided, we now need to prepare ourselves.
Azusa: Eve… what should we do to prepare ourselves for going camping… ?
Yui: Hmm… when I went there… we first of all made a list of belongings and put them on a guidebook.
Ah, that’s it! How about making a guidebook for this camp too?
I think it sounds like fun to write down what you want to do there… !
Yuma: It would be fun you say… I probably can’t do that. I’m not really good at doing such detailed work.
Ruki: Then let’s make one together. If you have something in mind that you want to do, speak up.
Kou: It’s getting all serious now. I’m seriously excited about it!
Azusa: Yes… I am… excited too... I want to go as soon as possible…
Place: Shopping mall
Yui: (Today we all came together to buy what we need for going camping…)
Ruki: —Okay, you guys. As I noted in the bookmark, each of you can bring up 200 yen for sweets.
I don’t accept anyone even exceeding 1 yen. Please think carefully before buying something.
Kou: Yesss. But who decided that the maximum amount will be 200 yen?
Ruki: I heard that there is an upper limit on the amount of sweets you can bring while traveling. Isn’t that right? Livestock.
Yui: Uhh… yes… that’s right…
(When I talked about when I went camping for the first time, Ruki-kun was surprisingly excited...)
(I didn’t expect it to be 200 yen but that’s okay…)
Kou: I wonder what kind of sweets I should buy. I’ll go and look at the shelf over there!
*Kou runs off*
Ruki: Hey, Kou! ...Haa... good grief, I should write down that I should keep their group behavior in mind as well…
I’ve got no other choice. I’ll have to leave you alone for a moment.
*Ruki leaves*
Yui: (Ruki-kun just left…)
Yuma and Azusa-kun, have you decided which sweets you’d like to buy?
Yuma: Yes, I already bought them.
Yui: Oh, really… !? That was quick…
What about you, Azusa-kun?
Azusa: Oh…
Yui: What’s wrong?
Azusa: ...I need 50 yen…
Yui: (Wow… Azusa-kun’s basket has many sweets in it…)
(50 yen… Ruki-kun said that they shouldn’t even exceed 1 yen…)
Yuma: Ah? What’s it, if that’s so… here.
I have some left over, so that’ll do it.
Azusa: Eh… are you sure… ?
Yuma: Yea. I didn’t buy that much anyway. If I’ve got some excess, it will do it for you, Azusa.
Azusa: Yuma… thank you.
Yuma: ...Still, do you really like candy that much?
Azusa: Hmh… that’s not the case…
It’s the guidebook Ruki made… “mutual trade is important” was written in there too…
That’s why I thought I should buy a lot of sweets, so I could share them with everyone…
Is that… bad… ?
Yuma: Nah, it’s not bad at all. I’m pretty sure Ruki would say something nice once he figures out.
Azusa: Is that so… I hope he will…
Yui: (Fufu… Yuma and Azusa-kun are both so kind hearted)
Well then, I’ll go and look for Ruki and Kou-kun.
Yuma: ‘Kay. Once Azusa and I are done with shopping we’ll join ya’all again.
Azusa: Eve… see you later…
*time passed*
Yui: (Hmmm… where could Ruki and Kou-kun be…)
???: Ehh, but I want this!
???: It’s useless and a waste.
Yui: (Eh… ? These voices…)
Ruki-kun! Kou-kun!
Kou: Ah, M Neko-chan! Right in time!
Yui: Eh, what’s wrong?
Kou: Listen, Ruki-kun is so cruel to me!
I want to buy this saucepan over there, but Ruki-kun won’t let me do so.
Yui: (Oh… it’s a really big one…)
Ruki: We don’t need such a big one, how should we carry it to the mountains anway? Besides, the price is way too high.
Kou: I can take care of that!
Ruki: I won‘t allow you to.
Kou: Hmmm…
Yui: Kou-kun, what would you do with this pot then?
Kou: I’d obviously make Vongole Bianco! It would be my first time eating it in the nature!
Ruki: Haa… I’ve heard that excuse before already.
Yui: Ah… is that so...
Um, Kou-kun. It’s not an usual thing to make pasta while camping…
Kou: Ehh, really!? I can’t change it then… I’ll give up on it…
Instead of that, today’s dinner should be Vongole!
Ruki: Okay… that‘s fine with me.
Kou: Yay! Then let‘s hurry up and go home!
*Kou leaves*
Ruki: Wait! Kou… ! Haa… good grief.
I can’t help it, let’s follow him as well.
Yui: Yes!
*time passed*
Ruki: Now that we’re all together again, let’s make our way home.
Yui: Ah…
Azusa: What’s wrong… Eve… ?
Yui: Hm… I just forgot that I had something I wanted to buy too…
Kou: Should we go back there together?
Yui: No, thanks! It was just a little thing so it‘s fine! I’ll go back on my own, be right back!
*Yui runs off*
Yuma: …..
...Ah, since we’re gonna go camping why don’t we prepare something special?
Azusa: Something… special… ?
Ruki: What are the ideas you have?
Yuma: I didn’t really think of anything specific so far…
Kou: Ah! Well then, how about making a surprise for M Neko-chan?
We could express our daily gratitude like this.
Yuma: Surprising her… sounds good!
Azusa: That… sounds like fun… that would surely please Eve…
Ruki: I don’t consider it a bad idea either.
Kou: It’s been decided! Now we need to think of what we should do… it definitely needs to stay a secret from M Neko-chan!
*time passed*
Yui: I’m sorry, everyone! It took a little longer…
Yuma: A-Ah… you came back already? You’ve been too fast.
Ruki: Have you finished shopping already?
Yui: Ah… yes… thank you for waiting here.
Azusa: Your welcome…
Yui: (Eh… ? For some reason everyone is looking really strange at me…)
Um… did you guys talk about something?
Kou: Eh!? Nope! We weren’t talking about anything! Right, everyone!?
Yuma: Y-Yea!
Yui: Really… ? If that‘s so…
Ruki: Ahem… isn’t there anything anyone forgot to buy? It’s almost time to go back.
Kou: Yess! Shall we go? M Neko-chan.
Yui: Y-Yes…
Place: Mukami mansion — Yui’s bedroom
Yui: Nn…
(Haa, what time is it now… ?)
(It’s still the same hour… almost earlier than I planned, maybe I can already get up then)
...I don‘t feel like sleeping at all…
(If Ruki-kun and the others knew that I’m not able to sleep right now, would they laugh at me?)
(Maybe I should secretly prepare myself for now…)
(Hmm… I first of all need to change my clothes—)
*someone knocks*
Yui: (Who could that be… ?)
Yes… ?
Kou: M Neko-chan, are you up?
Yui: Kou-kun… ? Yes, I’m awake.
*Kou enters*
Yui: What‘s wrong, Kou-kun? Isn’t it too early for the meeting time… ?
Kou: Hmh… that‘s right… but could you listen to me without laughing?
Yui: …..? Sure, what’s wrong?
Kou: You know… I had so much fun yesterday that I couldn’t sleep… so I came to wake you up.
I’m sorry.
Yui: Ah… I understand… but it‘s okay, really.
Honestly, I couldn’t sleep either.
Kou: Eh? Really?
Yui: Yes… I couldn‘t sleep because I was looking forward to this day.
Kou: So we share the same feeling! Fufu… I’m glad I’m not the only one!
Then why don’t we go to the living room early together?
Place: Mukami mansion — Living room
Ruki: Hm… ?
Kou: Ah, Ruki-kun! You’re already awake!?
Yuma: It‘s not just Ruki.
Yui: Ah, Yuma and Azusa-kun too… !
Ruki: Oh my, I would’ve never expected everyone to wake up earlier than decided.
Kou: That’s because we all had too much fun yesterday, isn’t it?
Ruki: Hmph… you may be right.
Yui: (Everyone really feels the same as me… ! That makes me kinda happy)
Yuma: If we’re already up now, why don‘t we leave then?
Ruki: This is all happening way faster than I planned but… you’re right. We should start leaving.
Yui: (I wonder what kind of camp it will be? I‘m even more excited to know it now!)
Place: Demon world — Forest
Ruki: —Here, we’ve arrived.
Kou: …..
Yuma: …..
Azusa: Oh…
Yui: …..
(He said that we arrived but…)
Um… Ruki-kun…
Ruki: What is it, Livestock?
Yui: This place here is the forest of the demon world…
Ruki: Of course it is.
Kou: Of course? No!! Why did we come to the forest of the demon world!? It would be way nicer in a lower forest!
Ruki: What are you saying? If we go to a lower forest, there may be humans there.
I don’t think they would enjoy it as much as if we were there with them. That’s why we came to the demon world instead.
Yuma: You maybe get a point on that but still…
How the heck are we supposed to stay at such a creepy place!?
Kou: He’s right! This place creeps me out!
A while ago I heard a strange animal out here, crying…
Azusa: I don‘t agree… I think… it could be fun here…
Kou: Azusa-kun is seriously not scared at all…
Hmm… but this is the place Ruki-kun has been looking for…
I guess it’s alright then.
Yuma: Geez, can’t help it… Hey, sow. Is this place okay for you too?
Yui: Yes, it’s fine… !
(There surely are some eerie points about this place… but as long as I’m with everyone together it doesn’t matter)
Ruki: Hmph…
Now let’s split up in different groups to prepare ourselves for the camp.
You can look at the guidebook for details, so please refer to it too.
Yui: (Hmm… Yuma-kun’s responsible for the tents and Kou-kun for going fishing…)
(Ruki-kun is looking for other ingredients… while Azusa-kun will pick up firewood…)
Ah… Ruki-kun, it seems as if you forgot to give me something to do…
Ruki: Yes, you’re good. You can just stay here and keep an eye on everyone.
Yui: Stay here!?
Ruki: Now then, let’s be back by time.
Kou: Yesss! I’ll do my best to catch as many fish as possible!
Azusa: I’ll give… my best too…
Yuma: Aight, let’s do this!
Yui: U-Um, wait a moment…
*they leave*
Yui: (Everyone left me…)
*animal noises*
Yui: Nn… !?
(Even if Ruki-kun told me to stay here… I can’t do that while this place creeps me out…)
(And waiting here all by myself gives me the chills as well…)
(Maybe I should go and try helping everyone…)
Place: Outside — Lake
Yui: (First…)
Yuma-kun!
Yuma: ...Hm? ...Ah, it’s you. What do you want?
Yui: Ah… yes. I was wondering if there’s anything I could do to help you…
Yuma: Even if Ruki gave you no mission, you still feel like you need to help?
Yui: Yes… I’m sorry, I can’t just casually do nothing while everyone has something to do…
Yuma: Have it your way… well, that does sound like you though.
Okay, come over here. I have something to do for you.
Yui: Yay, thank you!
Now then, what should I do to help you?
Yuma: Ah… then, get the whole pile on the side over there.
Yui: Understood!
(Hmm, I’m probably supposed to use the mallet…)
U-Um. I can’t hit it…
Yuma: You need to get it in the right position before you can hit it.
Yui: I know… I’m already holding it properly…
(It’s surprisingly difficult to do that…)
Yuma: You seriously can’t even do that?
Yui: T-That kind of thing is…
Yuma: Kuku… how is it?
Yui: (Hmm, is it okay like this… ?)
Yuma-kun, how is it like this—
Eh… !?
(The tent fell together… !?)
Yuma: Tch… look out!
Yui: Kyaa… !?
Yuma: ...Nn…
Hey Yui, are you okay… ?
Yui: Y-Yes… I am… but… !
(I-I’ve been pushed down from Yuma-kun… !?)
Yuma: Geez, if the stakes don’t fit very well they´ll obviously fall down like this.
Yui: Oh, I see… I’m so sorry, because I couldn’t do it properly you…
(Uhh… even though I was trying to help him out…)
Yuma: Hey, why are you going silent now?
Yui: Because I might be annoying to Yuma-kun…
Yuma: Idiot, you shouldn’t worry about that
It doesn’t matter if you weren’t able to do it.
You’re a woman so you should leave this to me instead.
Yui: Ah… thank you, Yuma-kun…
(Yuma-kun, after all he’s very kind…)
Then… could I ask you to get off me… ?
(It would be really embarrassing to stay in this position…)
Yuma: Ah? Hm…
Yui: Um… Yuma-kun… ?
Yuma: You’re getting impatient, don’t you think it would be okay if we stayed like this a little longer than this?
Yui: Ehh!?
W-We can’t do that… ! I still have to rebuild my tent!
Yuma: We can do that kind of thing later together real quick.
Rather than that...
Kuku… you seem to enjoy being teased by me, don’t ya?
You… just got a little closer to my face and yours instantly turned red.
Yui: That is… !
(That’s only natural since we’ve got so close to each other… !)
Yu-Yuma… kun…. !
Yuma: Hey… don’t you think it’s exciting to be sucked out here?
C’mon, it’s fine, isn’t it?
Yui: ...Nn… !
N-No, you can’t… !
*Yui hits Yuma*
Yuma: Ngh! That hurt!!
Hey! You shouldn’t get up that suddenly… !
Yui: Ah… I’m sorry…
But! It was Yuma-kun who suddenly started approaching me… !
Yuma: Yea, it was ridiculous to tease you.
Don’t be so angry at me for mocking you… I should slowly get back to work anyway.
Ouch…
If it’s okay with you, you can go to another person instead.
Yui: Oh… but…
Yuma: I told you to leave it to me. Which means… why don’t you go to someone else in exchange?
Yui: Okay… ! Well then, I’ll go try helping someone else.
Yuma: Yea, see ya later.
*time passed*
Yui: Well, next…
???: Hmm… I think I’m not skilfull with angling…
Yui: Ah, Kou-kun!
Kou: Eh… ? Ah, M Neko-chan!
What exactly are you doing here?
Yui: I’m just going around wondering if anyone needs any kind of help.
Kou: Really? So you just got here to check on me...
But now that you’re already here… may I ask you to help me out then?
You seem to be pretty bored of being on your own anyway… ah yes, this here is the fishing rod.
Yui: T-Thank you.
(...Mentioning that, I’ve never been fishing before… I wonder if I can even do that properly)
Kou: What‘s wrong? ...Ah, could it be that this is your first time fishing?
Yui: Yes… it is…
Kou: Fufu, you don’t have to worry about it, you’ll be fine. I will tell you what you need to do.
Yui: For real!? Ah… but isn’t that rather getting in your way than helping you?
Kou: You don’t have to worry about that either! Here, hurry and take the fishing rod.
Yui: Ah, okay…
L-Like this… ?
Kou: Hmm… it looks slightly wrong like this…
Ah, that’s it. I’ll go and support you from behind then.
Yui: Eh!? I-I’ll be fine on my own… !
Kou: Don‘t hesitate now! C’mon, go a little forward.
I’ll take it with you from behind like this.
Yui: O-Okay…
(Ah…)
(I can hear Kou-kun‘s voice right next to my ear… !)
Um… don’t you think it would be better if you wouldn’t get that close to me… ?
Kou: Ehh, you think so? But you can’t fish without holding it firmly, right?
Yui: That’s right but…
(But it’s still way too embarrassing… !)
Kou: Hm? Did your face turn red right there?
Don‘t tell me… that you’re embarrassed because I’m so close?
Yui: ...Nn!
Kou: Bull‘s-eye? Fufu, M Neko-chan really is a cutie.
Yui: Kou-kun—!
Kou: Oops… it looks like we caught a fish!
Yui: Eh… !? Ah!
(Nn… it‘s pulling back with huge powers too… !)
Kou: Wow, it might be a big one!
Yui: (...Nn! Kou-kun got closer again… !)
Um, Kou-kun! You’re being a little too close… !
Kou: Ahh! If you keep saying that, the fish might run away!
Okay, let’s pull it out together! Ready? Now!
Yui: ...Nn!!
Kou: Uwahh… !
Yui: ...Kyaa… !?
Kou: W-We caught it… !
Yui: Yes… !
(And moreover, it’s a really big one… !)
Kou: You did amazing, M Neko-chan! I would’ve never caught such a big one!
Yui: Thank you… ! But I couldn’t catch it all on my own… it’s all thanks to Kou-kun.
Kou: You think so? Fufu, thanks.
Okay, then let’s hurry up and remove it from the... uwahh!?
Yui: What’s wrong… ? Ah!
(Amazing… this fish has three eyes…)
Kou: As expected from a fish from the demon world… but can we actually eat this thing?
Yui: Hmm… I wonder about that…
Kou: ...Let’s go and ask Ruki-kun about that later. Anyway, I’ll have to remove it from the needle first now.
Nn! Stop struggling so much!
Yui: Kou-kun, are you okay!?
Kou: I’m fine! Leave this thing to me.
Nn!
Haa… I guess it’s fine like this. Thank you, M Neko-chan.
Yui: (It was nice to have Kou-kun helping me out with fishing… !)
Ah… then I‘ll go and try to help the next person.
Kou: Ehh!? You’re going to leave me!?
Yui: ...I haven’t been able to help Ruki neither Azusa-kun yet…
Kou: Ahha, that‘s a shame. I thought I could keep you to myself a little longer…
But I can’t change it then… Ah, listen! If you’re already going to Ruki-kun,
Ask him about the fish we caught, if we can prepare and eat it!
Yui: Okay, understood! I’ll be on my way then!
Kou: Yess, take care! I’m gonna try to catch more fish!
Place: Demon world — Forest
Yui: (I also want to hear about the fish we just caught, so maybe I should try and look for Ruki-kun first)
*animal noises*
Yui: ...Nn!
(I didn‘t feel this weird near the lake… the forest is really creepy after all…)
(I hope I can find Ruki-kun as soon as possible…)
*bush shaking*
Yui: ...Nn!? W-What!?
Ruki: ...Livestock?
Yui: Ah, Ruki-kun… ! I’m so glad it’s you… !
Ruki: What happened? In such a place…
Yui: Ah… yes. I actually have something I want to ask you, Ruki-kun.
Ruki: Me? What is it?
Yui: I was helping out Kou-kun right before we just crossed paths...
And we both caught a fish which has three eyes, so…
Ruki: Does that mean you want to ask me if it’s edible?
Yui: Yes…
Ruki: If I can‘t look at the fish itself, I won’t be able to tell you if we can or not…
But I did hear that the three eyed fish is a true delicacy in the demon world.
Yui: Is that so…
(Even if it‘s a fish I caught, I don’t know if I’ll have the courage to eat it…)
Ruki: Talking about it, what do you mean by “I helped him fishing”?
I’m sure I only told you to keep an eye on them…
Yui: (Uhh… I spilled out everything…)
Ah… I know Ruki-kun said that, but…
I’m sorry, I should’ve done nothing, like you told me to…
Ruki: ...Ah, I expected you would say so…
...However, it doesn‘t make sense to scold you now.
Yui: (Eh… what did he say just now… ?)
Ruki: —Anyway. Since you’ve already come so far, would you mind helping me out as well?
Yui: Not at all… ! Ruki-kun is looking out here for food, right? I’ll help you searching.
Ruki: Hmph… right. Then follow me.
Yui: Ruki-kun, how about this wild grass?
Ruki: Hm? Ah, this is…
*opens guidebook*
Ruki: ...It’s a poisonous plant. Eating it is supposed to make you laugh for an entire week.
Yui: Oh… really…
(The tree nuts I found earlier, they were poisonous as well…)
(Meanwhile Ruki-kun is the complete opposite of me, he only finds edible things…)
(As expected from him)
Ruki: By the way, the poisonous plant you found right there… if processed, it can be used as medicine.
Yui: Eh… !? So there is one convenient use for such poisonous plants—
...Nn… !
Ruki: What happened?
Yui: Ah… it looks like I’ve cut my fingertip in the grass right now…
(I listened carefully to what he said so I didn‘t look around myself at all…)
Ruki: Haa… good grief, you truly are troublesome.
Yui: Uhh… I’m sorry…
Ruki: Let me see it.
...I think it’s just a light cut.
...Nn.
Yui: Uwah… Ruki-kun… !?
(He licked my fingertip… !?)
Ruki: Hmph… I didn’t expect you to turn as red as this.
Yui: That’s because Ruki-kun did that so suddenly… !
Ruki: With salvia, this kind of scratch should heal immediately by itself… but
Just in case… you should wear this too.
...This will advance the preparation.
Yui: (Ah… Ruki-kun wrapped a handkerchief around the wound…)
Ruki: You are not allowed to have any other wounds than my bite marks. Did you get that, Yui?
Yui: Eh… ?
Ruki: Hmph, just kidding. Don‘t fall for it so easily.
Yui: Ah… t-that’s right… I was actually falling for it…
Thank you for treating me, Ruki-kun.
(Uhh… my face is still so hot…)
*time passed*
Ruki: —This should be it for the ingredients.
I will return back to Yuma for a little… what will you do?
Yui: Me…
(What should I do?)
I haven’t gotten to help Azusa-kun yet, so I’ll go and try to find him right away.
Ruki: Okay. Azusa should be picking up firewood from this point onwards.
Yui: Thank you, I’ll go and search for him!
*Yui runs off*
Yui: — Azusa-kun!
Azusa: Oh… Eve… ? Why are you here… ?
Yui: I was wondering if I could somehow help you out here…
Azusa: Eh… you came to help me out… I’m glad…
Then let’s pick up the firewood together… okay… ?
Yui: Yes… !
*time passed*
Yui: ...Puh
(I think we’ve gathered quite a lot… !)
Azusa: Eve… are you okay? Are you tired… ?
Yui: No, I’m fine… ! What about you Azusa-kun, are you tired?
Azusa: …..
...Maybe a little bit…
Yui: Fufu, why don’t we take a break then?
Over there, this tree looks like we can sit on it!
Azusa: ...Thank you.
Yui: You’ve gathered quite a lot on your own.
Azusa: ...Ruki-kun, I hope he’ll be pleased…
Yui: Yes, I’m sure he will be happy!
With this much wood, cooking should be more than easy… !
Azusa: I see… I’m glad… cooking with everyone… sounds like fun…
Yui: Yes, you’re right!
*Yuis stomach growls*
Yui: Ah…
(Oh, no… ! Talking about cooking made me hungry… I’m so embarrassed… !)
Ah, Azusa-kun! This just now… !
Azusa: Fufu… it‘s okay… I’m hungry as well...
Yui: I wish we had something to eat right here…
Azusa: ...We have the sweets I brought… but I left it in my luggage…
Yui: Me too...
(If I would’ve known that we would take a break in the forest, I would’ve brought them…)
Azusa: Ah… the fruit over there looks delicious…
Yui: Oh, where? ...That’s true! But is it really a fruit?
(I want to eat it… but I can’t reach it because of my height)
Azusa: ...Hey, Eve. Wait there.
Yui: Y-Yes… okay...
(Azusa-kun, what is he doing under the tree now… ?)
Azusa: Nn… even I… can’t reach it…
Yui: Ah, Azusa-kun… ! It would be better if you wouldn’t overdo it…
Azusa: …..
Ah… I think, I’ve got a good idea…
Yui: An idea?
Azusa: Yes… wait there, Eve. I will prepare myself…
*Azusa squats*
Yui: (Azusa-kun is squatting…)
Azusa: ...Okay, Eve… get on…
Yui: ...Eh!? What do you mean… by get on!?
Azusa: ...If I give you a ride… you might be able to reach it…
Yui: (I do think I‘d be able to reach it like that, but it would be so embarrassing… !)
No… even so…
Azusa: Eve just needs to be carried… right…?
Yui: (Uhh… even if he says that…)
…..
(But Azusa-kun told me to do so… it would be bad to refuse it, right?)
Okay… excuse me… !
(...This is so embarrassing…)
Um… am I heavy?
Azusa: Not at all… Eve is really lightly…
Well then, I’ll stand up…
Yui: E-Eh… kyaa… !?
Azusa: Ah… I’m sorry, Eve… are you okay… ?
Yui: I-I’m fine…
(Azusa-kun stood up so suddenly… no wonder I got surprised…)
Azusa: But… Eve, doesn’t your skin feel somehow hot… ?
Yui: Nn… ! T-That‘s not true… !
Azusa: Is it… ?
Yui: Let’s just take it as quick as possible… !
...Ngh… !
(Okay… got it… !)
Azusa-kun, I got it… ! So um, could you drop me down now… ?
(I’m more than embarrassed doing this…)
Azusa: …..
Yui: Um… Azusa-kun… ?
Azusa: Hmm… but, I want to stay like this…
Yui: Ehh… !?
Azusa: Is that bad… ?
Yui: No… it’s not bad… I just want to eat it quickly…
Azusa: Ah… that’s true… I forgot that I’m hungry too…
Well then… I’ll let you down slowly…
Yui: Thank you, Azusa-kun. Yes, here.
Azusa: Thank you… let’s eat it right away together…
Yui: Yes!
(So this is a fruit of the demon world. It smells sweet and sour at the same time, I wonder if it’s okay to eat it… ?)
(I won’t know unless I try it though… Nn… !)
Ah… it also tastes sweet and sour at the same time, it’s delicious!
(To be honest, I was worried about how it will taste… but it was amazing!)
What do you think, Azusa-kun?
Azusa: Nn… it‘s delicious…
Yui: Fufu, I’m glad.
(Azusa-kun looks happy… ! In the end it was super embarrassing, but also totally worth it!)
Shall we go back to Ruki-kun and the others?
Azusa: Ah…
Yui: Huh? What’s wrong?
Azusa: This… was really delicious… I want to bring them to Ruki and the others too…
Yui: That’s a good idea! I’m sure everyone would be happy if we did that!
(Azusa-kun really is a kind soul… !)
Azusa: Then… I’ll give you another piggy back ride, okay… ?
Yui: E-Eh… !?
Azusa: If we want to share them with Ruki, we have to go for another ride…
Yui: Ah… !
(Again, it’s embarrassing.. but it’s for everyone)
...Please excuse me.
Azusa: Fufu…
Place: Outside — Lake
Yui: (I would’ve never expected to get a piggy back ride twice today…)
Azusa: I managed to get a lot of wood because of Eve… this will surely make Ruki and the others happy…
Yui: (...Azusa-kun looks happy as well, that’s good enough for me…)
???: Ah! M Neko-chan! Azusa-kun!
Yuma: Finally, you two!
Yui: Ah, everyone! Sorry to keep you waiting for so long...
Azusa: We picked up various things… so we’re late… but we got this…
Kou: What is that? A fruit?
Yui: Yes. We found it when we started picking up firewood. It was really delicious when we tasted it…
Ruki: Well, it doesn’t seem bad. We could surely eat it as dessert.
Yuma: Alrighty! Let’s start preparing the meal now.
Kou: Today we won’t leave all of it to Ruki-kun himself, we’ll help you out too!
Ruki: Yes, please do.
Yui: (We’ll cook together… I’m excited! Alright, let’s do our best!)
*time passed*
Ruki: —Does each of you have a dish?
Kou: Yep!
Yuma: Yes!
Azusa: Yes…we were quite diligent…
Ruki: Then let’s eat.
Kou: Let’s eat!
Yuma: Let’s eat!
Azusa: ...Let’s eat…
Yui: Let’s eat!
(Having a meal around the bonfire together… it’s really fun!)
Kou: Hmm! The stew is delicious!
Yuma: Hm, it’s definitely delicious! Ah… yet I wonder if you were the one cutting the potatoes.
Kou: Ehh!? Why?
Yuma: Because they’re all in a messy shape.
Kou: Ah, that’s mean to say, Yuma-kun! Do you want to say that I’m a clumsy cook!?
Yuma: Kuku… so I was right about that?
Kou: Mm…
...That’s enough! Yuma-kun won’t get this grilled fish from me then!
Yuma: Hah!? Why!? This is not about the fish! Give it back!
Kou: I and M Neko-chan gave our best to catch that fish… so I won’t give it to anyone who complains about my cooking skills!
Right, M Neko-chan!?
Yui: Eh!? Uhh…
Ruki: Hey, you guys. Don’t drag her into your futile fight.
Kou: Ehh… even if…
Yuma: Yes, yes, it was my fault. Now give it back to me!
Kou: Fine, I’ll give it back.
Ruki: Haa… good grief…
Yui: Fufu…
(Kou-kun and the others seem to have fun too…)
Azusa: Oh…
Yui: What’s wrong?
Azusa: Say… did you cut these carrots, Eve… ?
Yui: Yes… why?
(No way, did I cut them in a strange shape too… !?)
Azusa: This one is a heart-shaped carrot…
Yui: Oh, that… ! Yes, I only made one in this shape.
I’m surprised you got it, Azusa-kun!
Azusa: Only me… ? Really… fufu, I’m happy…
Kou: Woah! Azusa-kun, what is that!?
Ruki: You must have secretly done it some time ago… but what is the reason you did it?
Yuma: What’s the reason behind only making one anyway?
Yui: Hmm… to be honest I made it just for fun…
Kou: Azusa-kun, give it to me!
Azusa: I won’t do that…
Kou: Ehh!
Ruki: Hey, stop being so noisy, Kou.
Kou: But…
Yui: Ah… I can make surely make them again…
Kou: Then make one, which is especially for me!
Yuma: Why would you be the only one!?
Hey, make one for me too!
Yui: Ehh!?
Ruki: Haa… good grief, you guys…
Hey, Livestock. Continue eating without worrying about them. They’ll calm down.
Yui: Ah… okay. Thank you…
This stew also contains the herbs Ruki-kun picked up, right?
Ruki: Yes, that’s right.
Yui: It’s delicious, it gives off a different taste than usual.
Ruki: Hmph… I see. If you liked it so much, we can make it again once we returned home…
But I do think that it makes more sense to eat this outside in the nature.
Yui: Yes… that may be true.
(This way, we’re all together surrounded by a bonfire)
(It’s such a nice thing to do—)
*time passed*
Yui: Pwaaah…
(Once I finished cleaning, I suddenly became sleepy again)
Yuma: Looks like you’re getting sleepy.
Yui: I’m sorry. I woke up early this morning… so I’d like to take a rest soon.
Azusa: Ah… wait, Eve…
Kou: You can’t go to sleep yet!
Yui: Eh… ?
Kou: Actually, there is something we want to show you.
Yui: (They want to show me something… ?)
Kou: We needs to walk a little from here. Okay, come with me!
Yui: Please wait, Kou-kun!
Place: Demon world — Forest
Yui: (Even though everyone is here… the forest of the demon world is still really creepy…)
(I wonder where we’re going… ?)
(...I guess I’ll ask Yuma-kun about that)
Um… could you please tell me where we’re going?
Yuma: Eh? Where you ask? Kuku…
Yui: (He’s messing with me…)
(But seriously, where are we heading? I actually have no idea…)
Ruki: —Yui.
Yui: Eh… Ruki-kun… ?
Ruki: ...Don’t worry about it so much.
Yui: (Wow… Ruki-kun patted my head…)
Azusa: That’s right… because you’re with us…
Yui: Y-Yes… thank you.
Yuma: Hey, Kou. Isn’t it around here?
Kou: Yes, it is.
Okay, M Neko-chan.
Yui: Eh?
Kou: From now on, I want you to close your eyes until we’re there.
Yui: Close my eyes… ? Okay, but why?
Kou: Hmm, because… that’s still a secret♪
C’mon, close your eyes!
Yui: O-Okay…
Kou: Yes, yes… it’s okay. You don’t need to be afraid, just take my hand.
Yuma: Geez, it can’t be helped. I’ll hold your other one too.
Azusa: Then… I’ll carefully push Eve’s shoulders…
Ruki: I’ll take over the lead. Everyone, keep up with it.
Yui: (Everyone supports me while walking… I don’t need to be worried…)
(But I still don’t know what’s going on here…)
Um… where are we going?
Kou: Hmm, it’s no fun if we tell you before we arrived there.
Yuma: We’ll be there soon, be patient!
Yui: O-Okay…
Ruki: It’s about time we arrive.
Azusa: Eve… when I say now, you can open your eyes…
Okay? Now…
Yui: ...Nn…
Yui: Wow… !
(It’s beautiful… ! Is this a meteor shower… ?)
Ruki: ...As expected, it does look more beautiful if you actually see it.
Kou: It really looks like it’s raining stars!
Azusa: It’s very… beautiful…
Yuma: It’s greater than I’d imagined it.
Yui: Um… everyone, this is…
Kou: Yes, this is exactly what we wanted to show you, M Neko-chan!
Azusa: We wanted to keep it a surprise… that’s why we kept it a secret…
Yui: Really… !?
Ruki: The surprise seems to be a complete success.
Yuma: Tell us, are you surprised?
Yui: Yes… ! I was really surprised… I’m so happy! Thank you so much, guys… !
Kou: Originally we wanted to show you our everyday gratitude like this.
Ruki: Yes. That’s why once you started to ask to take a rest, it went out of our preparations…
At the end it was something worth seeing.
Yui: Ah… about that… I’m sorry.
Azusa: Don’t apologize… Eve… because you came to help me… I was glad…
Yuma: Well, you’re not wrong. It really was fun to actually built up the tents with you.
Kou: Me too, me too! Since I was with you, I was able to catch such a big fish!
Ruki: Thanks to you finding the poisonous plant earlier, I may be able to do something with it.
Yui: Everyone… thank you very much.
(What should I do… I’m so happy that I’m about to cry… !)
Kou: Hey, we should immediately make a wish!
Azusa: Make a wish… ?
Kou: By the time any shooting stars disappear, it’s said if you say your wish three times, it will become true, right?
Ruki: I certainly do know that such a tale exists.
Yuma: Hmm… well then it’s fine. The stars are basically flowing, so there needs to be success in at least one wish.
Azusa: I’ll do my best… too…
Kou: We came to an agreement! Did everyone think about what to wish for?
Yui: (If I wish for something… I wonder if it really becomes true then)
Yuma: I picked one.
Azusa: Me too…
Ruki: Yes, you can wish for anything you want.
Kou: What about M Neko-chan?
Yui: I…
…..
Yes, I’ve got one.
Yuma: Hey, over there!
Ruki: …..
Kou: …..
Yuma: ...I wanna grow up… I wanna grow up… I wanna grow up…
Azusa: …..
Yui: …..
(I managed to make a wish… I think?)
Ruki: Yuma… aren’t your wishes something you shouldn’t say out loud?
Yuma: Ah? Are you serious!? Hey, what I just said… did you really hear it!?
Ruki: Seems as if I heard it by accident…
Azusa: I… maybe I wasn’t able to say it three times before it disappeared…
Kou: It’s okay, there are still so many flowing around after all!
Oh! Hey M Neko-chan, what did you wish for?
Yui: Eh… !? That’s not something I’m supposed to tell others… !
Kou: Ehh, it’s fine! You can tell me later in private about it.
Yui: No, it’s a secret… !
Ruki: Hm? When you say it like that, I want to know it as well.
Yui: You too, Ruki-kun… !?
Yuma: I also said mine out loud so I wanna hear yours too!
Yui: S-Such… !
(Even though Yuma-kun said it out loud accidentally…)
Azusa: I too… want to know about Eve’s wish…
Yui: ...Nn…
I um, I’ll maybe tell you next time… !
*Yui runs off*
Kou: Oh, she escaped! Wait, M Neko-chan!
Ruki: You guys, get her back.
Yuma: Roger! Hey, sow! Once I got you, you have to prepare yourself to confess what you wished for!
Azusa: Eve… wait… !
Yui: (Ugh… everyone is seriously chasing after me now… !)
(But…)
(Like this we went outside together, ate together and even played together…)
(I want to enjoy way more calm days like these with all of them)
(I wish that we’ll all stay together like this forever…)
(I hope this wish comes true—)
305 notes
·
View notes
something different (hoseok scenario)
request: Hello! I recently read the drabble your wrote about taehyung and his s/o not speaking the same language, and i loved it 💗💗💗😭if you are taking requests, do you think you could do a similar version but with Hoseok? Thank you!!
a/n: some changes between this and the original found in translation? one, it’s hobi and not taehyung. two, reader does not speak korean...or a lot of english. figured it would be interesting if neither of them were comfortable in the only language they shared. adds a bit of spice. much different vibe to this one.
and ya’al when i say i got carried away...i got carried away
ALSO i hope people aren’t annoyed by the way i lowkey diss paris in the beginning but like… i’m french so please let me live. like the reason reader speaks french is because i’m literally fluent in french i swear.
you can always send me a request here (please please do so i am almost done with any requests i have at the moment) and view my old imagines here
genre: angst/fluff
word count: 1,903 words
warnings: none?
There was something about Paris that drew people in. You understood why. If one spends so much time in a modern world, a city that sticks to its traditional roots can have an allure, but you had grown tired of the old architecture, tired of the effortlessly beautiful vibe that applied both to Parisian style and most aspects of the city. The stone walls and that ugly tower, you were over it all. And maybe that was because of the connections you had made to those aspects, but you needed something new.
You needed sleek buildings and a clean metro. You needed air that didn’t smell like rust, because no, it’s not rustic, it’s just gross. Nothing chic about an intolerance to change.
You, always having been spontaneous and free-spirited, made a rash decision and just… Got a job in Korea. Seoul specifically. You had gotten lucky, finding some job to talk to French business associates of this company that you could not care less about, but it was different, and for a while that’s what you needed. Just something different.
You thought you were just going to be talking to French business associates and occasionally exploring, but then you got a text from an unknown number. There were three messages, one after the other, all in full Korean Hangul. You’d probably eventually need to learn the language if you planned on sticking around, but as a kid you had told yourself the same thing during your English lessons and look where that got you. You learned nothing.
For the time being you plugged the texts into Google Translate, hoping to get some manageable translation to which you could respond.
From unknown:
Thank you for last night.
It was nice talking to you.
This is Hoseok, by the way.
Hoseok, you thought, Poor Hoseok. His date gave him the wrong number.
You thought back a nice way to respond, plugging a simple “I’m sorry, but you have the wrong number,” and copying and pasting the characters to send to this Hoseok.
Within minutes the poor boy had responded again with a simple: are you sure?
You grinned. Why wouldn’t you be sure?
To hoseok:
Pretty sure.
And then he was calling your phone. Odd. You couldn’t answer… No, you couldn’t speak Korean, but you felt bad for the boy. He was probably heartbroken.
I’m really sorry. This is not the one from last night.
You seem sweet, and you deserve someone better anyway.
Sure, Hoseok noticed the silly mistakes in the mystery person’s Korean, but he didn’t think much of it. Plenty of people made typos or grammatical errors.
From hoseok:
Someone like you?
His heart was broken; He was feeling bold.
You held back a gasp, looking at your translator app with wide eyes. Someone like me? You shrugged. This was something different.
To hoseok:
Yeah. I guess someone like me.
You and Hoseok actually got on quite well over your little text conversations, communicating almost every day. You’d been quite flirty but he was cute and he was interested. You were the rebound, you knew as much, but you had been before and it wasn’t too bad. Things in your life had a way of working out.
Until he asked to meet you in person.
Yikes, you thought. The jig was up. How do you tell someone you really like that you’ll likely never be able to communicate in person? You certainly didn’t know.
Maybe you should have mentioned, Oh by the way I don’t speak Korean and I’ve been using Google this entire time. But you didn’t want to ruin a good thing, and you didn’t know if he’d be weird about that. In a way, you had been lying to him, but you never explicitly mentioned that you were fluent in Korean so, lying by omission.
You had never talked about the details of your personal life. He knew you had moved to Seoul for a change of scenery and a change of pace, but you hadn’t mentioned where you moved from. You mentioned the company you worked for, saying you worked in communications, all true. You could tell funny stories from work that day without mentioning they happened entirely in French. The fact that I don’t speak Korean just hadn’t come up, you thought to yourself, Nothing dishonest about that.
From hoseok:
Hello?
You looked back down to your screen, where Hoseok had asked if you if you wanted to meet in person. Who’s gonna tell him? You shrugged.
To hoseok:
Hoseok I haven’t been entirely honest with you…
He frowned reading the text? What had you lied about? Your age? Your location? Your job?
I don’t speak Korean.
He read the text that said, in perfect Korean, that you didn’t speak Korean. He hadn’t expected that, certainly not from someone who had been texting him in Korean for a few weeks, anyway.
From hoseok:
Oh.
To hoseok:
I’m sorry.
From hoseok:
I’m a K-Pop star, so.
To hoseok:
Oh?
From hoseok:
Everybody hides the scary stuff.
To hoseok:
I guess so.
From hoseok:
Is you not speaking Korean why you
hesitate to hang out with me?
To hoseok:
Definitely.
From hoseok:
Then let’s have a date.
You grinned. Of course he didn’t mind. You two made fast plans to meet after you got out of work, both eager to finally see one another.
You had locked eyes with him outside the small market, smiling widely at his multicolored outfit and happy expression. “Y/N?” You nodded, shocked by how comfortable he was just pulling you into his arms as soon you did so. He was so friendly.
“You know any English?” He asked, and you found yourself flushed as you shook your head.
“Not a lot.” He loved your accent as it rolled over the words, the syllables falling from your unfamiliar tongue. He found himself in awe of your appearance, your features everything they thought they would be. You looked perfect. Not that that mattered, but the lighting graced you in a way he hadn’t expected and he found himself just as enamoured with your appearance as he was with your words, with your wit, with your wonder. “I speak,” you hesitated, “French.” Funnily enough the word was hard to say with your accent, but he got it.
“French,” he said back, “Fancy.” He giggled as your brows came together, “Oh! Fancy… avant garde.” You grinned at how he pronounced the word with a strong American “r”. There was something about the way he spoke, about the way he made an active effort to make you comfortable that made your heart flutter in an unfamiliar way. “Let us go?”
You had spent the time in the market, Hoseok pointing at different things and teaching you the Korean word for it. You had learned all sorts of thing from girl to cabbage, the last causing you to crack a wide smile. Maybe one day you’d figure out how to tell him about the pet name in your own culture but you couldn’t find the words in that moment.
Despite it being a day of learning, you had more fun than you had in a long time, loving the child-like giddiness that crept up your throat when he reached down and grasped your hand, swinging your hands back and forth between each other.
You said very little overall but you left him that day eager to see him again, even if just to learn more seemingly useless words.
There was a day he texted you in French. You felt like a teenager again at the gesture, your limbs feeling soft like putty as you realized how far deep you really had fallen.
Over the course of several months your Korean had advanced to that of a ten year old boy. That’s what Hoseok said anyway. He felt overwhelming pride when your tongue formed the words correctly, or even when you tried. You’d meet up at cafes or libraries and write down notes in a small book. Vocab, Hangul, everything. You were determined.
You were determined because you and Hoseok couldn’t talk much around each other but being in his presence allowed you to feel a distinct happiness that you hadn’t felt in a long time. You couldn’t explain why, it just was that way, and he felt the same.
You were so cute and so willing to talk even if you didn’t know the words. You’d risk it, and you’d put yourself out there, bounce back from failures and press on. You were so admirable in your work ethic and he couldn’t help but feel electric when he was around you. You had gotten comfortable around him and in that process given him a number of sweet French nicknames. You told him he wouldn’t get the meaning anyway, but that it was a cultural thing thing to give people sweet pet names.
One time he called you jagiya by mistake. It just slipped out. He told you that you wouldn’t get the meaning, but that it was a cultural thing. You didn’t ask about the flush that painted his cheeks.
Within a week of calling you that by accident he asked you to officially date and it was then that he told you jagiya was reserved for significant others. You laughed and made a move, pulling his lips to your own in an act of sweet passion.
Hoseok had told his members about you by the fifth month of dating or so. He wanted to keep you away from his idol life for as long as possible, loving your very personal and intimate times together. But when you became more comfortable with him when in person, he noticed little things you did that he thought would make his members laugh, things they would love about you as much as he did. Oh, he nearly choked on his drink, love.
At first they didn’t approve. They didn’t like the idea of him getting hurt by finding out they actually had nothing in common once they could talk to each other comfortably in real life.
But then they met you, and they saw the way both of your faces lit up at the sight of one another.
“Hobi!” You had cried, bounding toward him. “Mon petit chouchou,” you chirped, nuzzling yourself into his arms. You pulled away, bringing his lips to your own as you smiled. He asked how you were in French and your eyes lit up, starlight twinkling in your irises at his attempts to connect with you.
The boys watched as you attempted to explain your day in Korean, mostly successful. He’d softly correct you sometimes and you’d scrunch up your nose like a rabbit. The chemistry between you two was tangible.
The members introduced themselves to you one by one in their best Korean so you’d understand and you grinned.
After that day you often hung around the other members with Hoseok, often with his arm slung around your shoulders, head thrown back in laughter. Sometimes you’d teach them little things in French, and you found yourself turning Seoul into a home. You had friends, learning Korean had gotten you a raise at work and they even offered to subsidize your study of the language, and you actually had stories to tell your mother when she called.
You had never been happier than you were in Hoseok’s arms, and you didn’t need to know the words to explain how that felt. You had found your something different and it was different in all the best ways.
46 notes
·
View notes