Tumgik
#горілка
0le9-mind · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
pixelinform · 1 month
Text
Навіщо горілку та інші спиртні напої додають у випічку: кулінарні хитрощі
Деколи можна зустріти рецепти кондитерських виробів, у складі яких фігурує горілка та інші міцні спиртні напої. У більшості випадків ми звикли чути про коньяк: з його допомогою проходить просочення коржів для торта. Проте йдеться не лише про такий спосіб застосування. У чому полягає роль горілки Як виявилося, міцні спиртні напої (особливо горілка) мають прекрасний вплив на структуру та якість…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
villagelifebiz1 · 1 year
Text
Швидкі настоянки на горілці та коньяку - встигніть до свят
Швидкі настоянки на горілці та коньяку – встигніть до свят
Зимові настоянки готують із калини, горобини, шипшини, лимона, перцю та інших продуктів. Вони виходять не менш смачними, ніж, наприклад, вишнева або малинова, а за духмяністю і зігрівальним ефектом навіть перевершують літні варіанти. В даному випадку нам допоможуть – швидкі настоянки на горілці та коньяку. Настоянки роблять із найрізноманітніших плодів і рослин. Їх настоюють на горілці,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
jcmatt · 2 years
Photo
Tumblr media
Happy National Vodka Day! Here's a selection of what's on my shelf (don't worry, I have another backup bottle for future use). On the left is @khor_usa from Ukraine, in the middle is Fractal from @app_gap_distillery in Vermont, and on the right is @infusespirits grapefruit (the mango habanero is better, but I don't have that one). What cocktail are you making to celebrate? #nationalvodkaday #vodka #spirits #drinks #drinkstagram #vodkalovers #ukrainianvodka #vermontvodka #vodkatime #好喝 #喝酒 #伏特加 #ウォッカ #горілка #wodka #vodkatime #drinksofinstagram #drinksonme #drinkingathome #drinktraveller #drinkup (at Khor Vodka) https://www.instagram.com/p/CjTad_pPj_0/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
learnukrainian · 8 months
Text
Ukrainian 101, Lesson 38: Alcohol
алкоголь - alcohol - alcohol
алкогольний напій - alkoholny napeey - non-alcoholic drink
безалкогольний напій - bezalkoholnyi napeey - non-alcoholic drink
вино - vyno - wine
пиво - pyvo - beer
безалкогольне пиво - bezalkoholne pyvo - non-alcoholic beer
шампанське - shampanske - champaigne
віскі - veeskee - whisky
горілка - horeelka - horilka
коктейль - cocktail (soft l) - cocktail ____________________________________
Examples:
Одне безалкогольне пиво, будь ласка. - One non-alcoholic beer, please
Пляшку вина, будь ласка. - One bottle of wine, please
Мені, будь ласка, цей коктейль. - I would like [to take] this cocktail, please.
Я не п'ю. - I don't drink.
Tumblr media
10 notes · View notes
chaosgadazamnie · 1 year
Text
Tumblr media
…ani przećpać.
6 notes · View notes
nezalezhna · 5 months
Video
youtube
Горілка "з підвалу". Нацполіція викрила підпільне виробництво горілчаних...
0 notes
olegkarp · 6 months
Video
youtube
Медова горілка. Як правильно використати мед і не прогоріти.
0 notes
tigermousse · 9 months
Text
instagram
"З Елеонор Оліфант усе гаразд" Ґейл Ханімен. (Eleonor Oliphant is completely fine)
Елеонор Оліфант - самотня дивачка, в якої два хобі - горілка з п'ятниці по неділю та читання (усього підряд). Але коли вона закохується в чоловіка, який здається їй ідеальним супутником життя, попри те, що вона з ним ще не знайома, то вирішує змінити своє життя.
Ця книга про те, якими дивними звичайні повсякденні речі та соціальні взаємодії можуть здатись людині, яка до них не звикла.
Ну і звісно про те, як дитячі травми можуть заважати нам адаптуватись в суспільстві.
Книга нагадала мені європейський варіант "Дівчини з крамнички" Саяки Мурати. Але якщо японська героїня залишається собою і на своєму місці попри соціальний вплив; Елеонор Оліфант таки змінюється, щоб пристосуватись до суспільства - бо в душі хоче цього.
Ще матір головної героїні дуже нагадує нарцисичну матір з "Білого Олеандра" Джанет Фітч. Таке враження що це одна й та сама людина, хоча Інгрід Магнуссен хитріша і цікавіша. (В принципі, як і головна героїня "Білого Олеандра" цікавіша за Елеонор)
Книга підіймає цікаві теми, але від героївиа сюжету я чесно очікувала більшого, 3,5/5
"Деякі люди, слабкі люди, бояться самотності. Вони не можуть зрозуміти, що в цьому є свобода - як тільки зрозумієш, що тобі ніхто не потрібен, можеш почати піклуватися про себе. У цьому і суть: найкраще піклуватися про себе.Вам не вдастся захистити інших людей, як би ви не намагалися це зробити"
1 note · View note
gorilkazpertsem · 11 months
Text
Знайомство з командою УПНВ (ч8)
Горілка:
Tumblr media
0 notes
pixelinform · 3 months
Text
Як позбутися запаху поту на верхньому одязі: без прання та дорогих засобів
Верхній одяг також може просочуватися неприємними запахами. У такому разі не завжди є можливість випрати речі, але допоможуть прості трюки, які освіжать речі без прання, дорогих засобів або часу. Горілка чи спирт Потрібно змочити в них ганчірку, а потім залишити на проблемній ділянці кілька годин. Після цього залишиться лише просушити куртку чи пальто на свіжому повітрі. Також можна тканину…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
yellowedfizalis · 1 year
Text
Неписані правила.
Тренування виснажує до небажання навіть дихати. Здається, що м’язи просто відключаються від зв"язку з мозком, що вперто віддавав наказ рухатись, загрібаючи у шкіряні чоботи пухкий сніг, протоптуючи доріжку, котру зрання засипало білим. Один і той самий шлях, розпочатий ще у шість років. І життя по суворому розпорядку. Підйом ще до світанку. Гидка каша на сніданок і напівсонні, ледь чутні розмови про те, що сьогодні з підвалів перестали доноситись крики відчаю та благання. Погана новина, тому що за столом їх не стало більше. Тому що ті, хто проходили іспит травами, не змогли впоратись. Тренування та переламані кістки, вибиті зуби і нові рани. Навіть смішно. Вважається, що відьмаки здобувають свої шрами на тракті, у дорозі та лісах, де схрещують мечі з кігтями чудовищ, але істина була десь по середині. Більшість виходили із Каер Морхену вже понівечиними. Здебільшого - ментально. Трохи менше - фізично.
Ґеральт кожного разу сподівається, що зала зустріне його криком. Пусті коридори - відлунням десяткив голосів, бібліотека - відсутністю вільних столиків, через що доводилось сидіти на підлозі і морозити все те, що знаходиться нижче спини. Навіть підвальній зубний скрежіт та крики тепер здавались би доброю ознакою. Але фортеця зустічає лише стогонами відчинених старих вікон, шепітом вітру у покритих пилом кутках, але розпаленим багаттям у занедбаному вогнищі. І смородом чогось підгорівшого у казані. Посмішка торкається обвітрених губ - значить, Ламберт вдома. Зміг повернутися, і сьогодні саме він відповідальний за вечерю. Четверо. В цьому році іх всього четверо, і ані горілка, ані чистий спирт не впорається з тим, щоб змити сум. Це теж свого роду правило - сміятись, аби не плакати. Дражнити одне одного, відпускаючи ядючі коментарі та висміючи здобутки. Перераховувати золото, розсипане на столі, та відкладати купками на підписані папірці. Оце - на нову зброю. Ця купка - аби придбати у селищі масло і розібратись із скрипучими петлями на дверях. Інше правило - але вже хорошого тону, а не закон - розходитись, як тільки закінчується випивка. Без неї у залі може затягнутись небезпечна тиша. Їх з Ламбертом кімнати - одна навпроти одної, і йдуть вони туди мовчки. Ламберт жує губи і лається, коли по підборіддю стекає перша крапелька крові. Облизується, погляд на Ґеральта піднімає і кривиться. - Що, важко дивитись на губи, які поцілувати не можеш? - пирскає сміхом дурнуватим, тому що це теж правило - бути в’їдливішим за отруту. - Чому не можу? Ґеральт дивиться спокійно. Проводжає поглядом ще одну червону краплину, і його подих Ламберт відчуває на своїй шкірі. Здригається, ніби змерзлий собака, і першим атакує. Це і не поцілунок. Це бій за право бути першим, бути кращим за славетного Білого Вовка. Губи чужі кусаючи і чіпляючись пальцями у білосніжне волося, натягуючи пасма, змушуючи схилятись нижче - бо навіть у зрості клятий Ґеральт його трішки обігнав. Вони не виглядають закоханими. Вони такими і не є. Просто одяг спадає на кам’яну підлогу, а губи та язики зіштовхуються у жорстоких цілунках, зуби впиваються у несмачну солену шкіру. Тіло до тіла, дихання плутаючи, роздираючи плечі. Цей раз Ламберт перемагає. Він тримає Ґеральта за волосся, натягує його до тихого хрускоту в спині, і в ніс знову б’є аромат крові, що тече по внутрішній стороні бедра. Це те правило, яке особисто Ламберт обожнював. Після того, як Ґеральт розтягується на зімятих ковдрах, його дихання ще важке та скрипуче, йому дозволяють перарахувати нові шрами. В цьому році іх всього три. Тричі він міг втратити свого Вовка, але цей виродок зумів вилізти зі смертельних пазурів. І Ламберт нагороджує його тим, що знову накриває собою, зализує сліди власних зубів, впечатані в білу шкіру. Ламберт ненавидів правила фортеці. Але він кохав того, хто цих правил дотримувався. І наступного року вони знову зустрінуться у цьому коридорі і знову зіштовхнуться губами.
0 notes
sugarplumsfairy · 2 years
Note
🎶✨when u get this, list 5 songs u like to listen to, publish. then, send this ask to 10 of your favorite followers (positivity is cool)🎶✨
KATIE!!!!!! <33333
gasolina - daddy yankee
bizcochito - rosalía
горілка - verka serduchka
lady hear me tonight - modjo
don't cha - the pussycat dolls
0 notes
darkshop-in-ua · 4 years
Video
Золото Полуботка - внесіть новизну на ваш стіл. Найкраща якість за доступною ціною! 💯 #setka24 #лучшаяцена #оптоваяцена #интернетмагазин #доставкапоукраине #купитьонлайн #кращаціна #інтернетмагазин #доставкапоукраїні #водка #горілка #сетка24 #сосклада (at Chernivtsi) https://www.instagram.com/p/B7A5ztmDpWS/?igshid=1lbyt9lttb9pi
1 note · View note
newsundphotos · 3 years
Text
"Атомний" скандал! Прокуратура вилучила горілку, виготовлену з чорнобильських яблук
“Атомний” скандал! Прокуратура вилучила горілку, виготовлену з чорнобильських яблук
В Україні правоохоронці конфіскували партію горілки “Атомік”. Ї�� було виготовлено з продуктів, вирощених у Чорнобильській зоні. Виробник – “Чорнобильська спиртова компанія” – повідомив, що 19 березня вилучили півтори тисячі пляшок “Атомік”. Їх доставили до прокуратури Києва, інформує ВВС. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
helenvader · 3 years
Text
We had an interesting discussion on "kvas" with @kasamira  at @serpenteve  's blog yesterday and I thought it's worth a separate post.
@dreamsatdusk mentioned a Q&A that I also stumbled upon and managed to find it again. Here be link.
All of it just doesn't make sense. If you model your fantasy world on Russia, you should take some research first and then do your version in a way that doesn't completely retcon the original culture.
As for Ravkan. I am a linguistics major and this is not how it's done. She either could have come up with a totally fake language or work with Russian in a way where the new words are coined based on word formation rules of that language. To do so, you really need to know those rules, at for that you need to really know the language, so consult a student of Russian and pay them with a mention in your book. As a student I would have been thrilled with such an opportunity.
Renaming vodka with a name of another existent beverage that is as alcoholic as kefir was not a good idea.
So I just looked up the etymology of vodka in Wikipedia and a random distillery site (first two hits on Google).
Here we go:
1.
People in the area of vodka's probable origin have names for vodka with roots meaning "to burn": Polish: gorzała; Ukrainian: горілка, romanized: horílka; Belarusian: гарэлка, romanized: harelka; Lithuanian: degtinė; Samogitian: degtėnė is also in use, colloquially and in proverbs); Latvian: degvīns; Finnish: paloviina. In Russian during the 17th and 18th centuries, горящѣе вино or горячее вино (goryashchee vino, "burning wine" or "hot wine") was widely used. Others languages include the German Branntwein, Danish brændevin, Dutch: brandewijn, Swedish: brännvin, and Norwegian: brennevin (although the latter terms refer to any strong alcoholic beverage).
2.
At the start of the 12th century, this substance was often used for medical purposes—to disinfect and to numb. Interestingly the verb razvodit—etymologically close to the word voda, from which the word vodka is derived—means to dilute with water. This meaning of the word reflects the last step of the process of making vodka. During the 17th and 18th century, vodka also went by the names “bread wine,” “bitter wine,” and “горящее вино“ (goryashchee vino), meaning “burning wine.” The first name “bread wine” is derived from the imperial practice of having vodka with bread at every meal, while the latter two clearly come from the taste and burning sensation that accompany a sip of vodka. The first recorded use of the actual term vodka did not occur until 1751 in Empress Elizabeth’s decree regulating the ownership of vodka distilleries. Vodka is still the most common name for this drink, today, but it has acquired a litany of others, including: “hot water,” “the monopolka,” “the bubble,” “crankshaft,” “the white stuff,” “half litre,” “daughter,” and “the bitter stuff.”
So many possibilities to play with. The "fire" could have been used effectively, IMHO. Oh, well.
P. S. As a side note - I actually did coin new words for sea fisherie terms for my work, and while they are not (naturally) in the dictionaries, they are in the EU terminology database and in relevant legislation. It's a fun and rewarding exercise, but you need to stick to existing word formatiom rules, as I mentioned. Or else nobody would have approved of my invented words (I just can't do whatever, I am just one person involved in the long journey of a document from draft to legislation). You have much more freedom in literature.
35 notes · View notes