Tumgik
#Wu Cheng'en
Text
Tumblr media
830 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
↳ THE NEW LEGENDS OF MONKEY  (2018-2020)
“Yes! My powers have restored!”
116 notes · View notes
crazy-fangirl2524 · 1 year
Text
Screaming crying throwing up because I can never read most of the world’s literature in its original language and can only glimpse at its true form through desperate translations that can never mount to its raw beauty
145 notes · View notes
the-monkey-ruler · 8 months
Text
Wu Cheng'en and Journey to the West (2010) 吳承恩與西遊記
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Director: Kan Weiping Screenwriter: Wang Shuqiang / Ding Aimin Starring: Liu Xiaolingtong / Ma Su / Shi Xiaoqun / Sun Tao / Chi Chongrui / Ma Dehua Genre: Drama / Biography / Fantasy / Adventure / Costume Country/Region of Production: Mainland China Language: Mandarin Chinese Date: 2010-07-01 (Mainland China) Episodes: 46 Single episode length: 46 minutes Also known as: Wu Cheng En and Journey to the West / 吴承恩与西游记 Type: Crossover
Summary:
In the movie, the protagonist Wu Chengen is wise and foolish, advocating justice, suave, romantic, poetic, calligraphy and painting, and is unique through the ages; the characters of "Journey to the West" such as Sun Wukong, Tang Seng, Zhu Bajie, etc. It complements the original characters in the play; the rich and fantastic myths, fantasy, chivalry, bold and interesting artistic expression styles, and modern high-tech three-dimensional expression methods greatly expand the extraordinary imagination of heaven and earth. During the Jiajing period of the Ming Dynasty, Wu Yue, a minor official in Shanyang County, Huai'an, Jiangsu Province, went to Yuntai Temple in Huaguo Mountain with his son, and talked with his old friend Puyin, hoping that his son Wu Cheng'en would be able to study and become an official and honor his ancestors. However, Wu Cheng'en, who has never forgotten his books and is very talented, fell in love with the lively monkeys in the Water Curtain Cave of Huaguo Mountain, and imagined that he could be as free, unconstrained, and omnipotent as the monkeys.
The 76-year-old old master Li has failed the examinations for more than 60 years. On this day, he entered the examination room with a rope and declared that if he failed to pass the first place, he would die. However, Wu Chengen won first place in this exam, and his friend Shen Kun came in second. Master Li, who failed the ranking, was full of regrets, but full of hope for Wu Chengen. Before he died, he asked Cai Ang, the official of the court, to discipline Wu Chengen more, so that he could be promoted to an official in the future, fulfilling his wish. Wu Chengen's elder sister, Wu Chengjia, was born beautiful. Luo Wanjin, a rich man in Shanyang County, relied on the relationship between Yan Song, the prime minister of the court, and tried every means to marry Wu Chengjia, but the Wu family refused; his son Luo Pang was jealous of Wu Chengen's talent and had nothing to do; The family formed an indissoluble grievance.
Wu Chengen's parents, sister, and wife Ye Yun are full of hope for him to study and become an official. Wu Chengen still goes his own way, reading monkey books, learning monkey steps, listening to monkey shows, and getting acquainted with monkey artist Niu Yufeng. Shen Kun and Li Chunfang, good friends from the same hometown, jokingly called Wu Chengen a monkey idiot. Although they tried their best to persuade him to cherish his talents and become an official, they couldn't resist Wu Chengen's unshakable stereotypes and his stubborn opinion that he didn't want to be an official. His friends have to let him take pleasure in monkeys, make monkeys their friends, and take writing Journey to the West as his own ambition. Accompanied by his beloved wife and a monkey, Wu Chengen traveled around the world and returned to Huaguo Mountain, which shocked the court and experienced many challenges.
However, Wu Chengen is determined, cares about the folks, and has fantastic ideas, how the Monkey King was born, the golden cudgel is like a wind, the monkeys make trouble in the Heavenly Palace, the friend Bajie refuses relatives. Yufeng, his wife, saves her husband by dripping blood, and the wits fight the old way such as Huang Feng, beating the Bull Demon King angrily, punishing pirates, and building a monkey garden in righteousness came into being. A mythological masterpiece "Journey to the West", which symbolizes the perseverance, optimism, and enterprising spirit of the Chinese people, full of ideals, great wisdom, and courage, has finally been completed under the pen of Wu Chengen.
Facing the manuscript of "Journey to the West" written by his late friend Wu Chengen, his good friend Li Chunfang sat upright at the table, wrote "Journey to the West written by Wu Chengen" on the front page, and murmured softly: Cheng En, you are the Monkey King, You are Sun Wukong! You say you are Sun Wukong! Ten years after Wu Chengen's death, his "Journey to the West" was corrected by Li Chunfang and officially published by Nanjing Shidetang in 1592. On October 8, 2005, the Wu Chengen Memorial Hall was completed and opened in Huai'an City, Jiangsu Province...
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Wu_Cheng%27en_and_Journey_to_the_West_(2010)
Link: N/A
22 notes · View notes
sketching-shark · 1 year
Text
Fully aware that you can only do so much with a shorter work than with a ~1,400 page epic, but you still have to give it to the 16th century’s Wu Cheng’en for writing a more complex and nuanced version of the Monkey King than like...99.9% of all 21st century adaptations
21 notes · View notes
Note
How long would it have taken to carve 100 chapter woodblocks for the 1592 Journey to the West? Wu Cheng’en died in 1580-1582 so when would he have submitted his work?
Wu Cheng'en's authorship is not completely settled among the academic community. But even if he contributed to the standard 1592 edition of the JTTW, he only added his own flourishes to an already extant body of episodes. For example, during the Ming (1368-1644), there were no less than three versions of the novel in circulation. These include:
The 1592 edition, Newly Printed, Illustrated, Deluxe and Large Character, Journey to the West (Xinke chuxiang guanban dazi Xiyou ji, 新刻出像官板大字西遊記).
The "Zhu edition," Newly printed, Completely Illustrated, Chronicle of Deliverances in Sanzang of the Tang’s Journey to the West (Xinqie quanxiang Tang Sanzang Xiyou shi ni (e) zhuan, 新鍥全像唐三藏西遊释尼(厄)傳) by Zhu Dingchen (朱鼎臣) of Yangcheng (羊城, i.e. Guangzhou).
The “Yang edition,” Newly Printed, Complete Biography of Sanzang’s Career (Xinqie Sanzang chushen quanzhuan, 新鍥三藏出身全傳) by Yang Zhihe (陽至和) of Qiyun (齊雲).
Koss (1981) shows that the 1592 edition is an expansion of Zhu, and Yang is a later abridgement of the former. Zhu being the oldest, with portions likely predating 1450, is based on its earlier style phrasing and chapter structure; the use of vernacular language with simplistic two-person dialogue and fewer and less literary poems, suggesting a reliance on oral literature; and Zhu illustrations serving as the basis for many pictures from the 1592 edition.
As you know, Wu died 10 years before the 1592 edition was published, so it was later published anonymously. But since portions of the 1592 JTTW are almost exactly the same as the Zhu version, it may not have taken long to finish the chapter woodblocks.
You can read more about this here:
Edit:
Here is an example of how close certain sections of the Zhu version are to the 1592 version. The following quote describes the first time that Monkey meets the Patriarch Subodhi. It then continues with a poem describing the awe-inspiring presence of the holy master. The red indicates differences in the Zhu edition:
With solemnity the Monkey King set his clothes in order and followed the boy into the depths of the cave. They passed rows and rows of lofty towers and huge alcoves, of pearly chambers and carved arches. After walking through innumerable quiet chambers and empty studios, they finally reached the base of the green jade platform. Patriarch Subodhi was seen seated solemnly on the platform, with thirty lesser immortals standing below in rows. He [It] was truly [a realm of immortals. Let’s listen to the explanation in the next chapter]: A Golden Immortal of Great Awareness and of great ken and purest mien, Master Bodhi, whose wondrous appearance like the West Had no end or birth by work of the Double Three. His whole spirit and breath were with mercy filled. Empty, spontaneous, it could change at will, His Buddha-nature able to do all things. The same age as Heaven had his majestic frame. Fully tried and enlightened was this grand priest (Wu & Yu, 2012, vol. 1, p. 114). 這猴王整衣端,隨童子徑入洞天深處觀看:一層層深閣瓊樓,一進進珠宮貝闕,說不盡那靜室幽居,直至瑤台之下。見那菩提祖師端坐在台上,兩邊有三十個小仙侍立台下。果然是座仙境。且聽下回分解。 大覺金仙沒垢姿,西方妙相祖菩提,不生不滅三三行,全氣全神萬萬慈。空寂自然隨變化,真如本性任為之, 與天同壽莊嚴體,歷劫明心大法 (原作“怯”) 師。
The Zhu version is comprised of ten scrolls (juan, 卷) with three to ten subsections each. These subsections differ from the chapter layout of the 1592 edition. For example, subsections one to three and four to five respectively correspond to chapters one and two of the 1592 edition (Koss, 1981, pp. 14-15). It’s interesting to note that the above quote describing Monkey and Subodhi's meeting caps the first subsection of scroll one. This is why it ends with: “Let’s listen to the explanation in the next chapter” (qieting xiahua fenjie, 且聽下回分解).
Source:
Koss, N. (1981). The Xiyou ji in Its Formative Stages: The Late Ming Editions (Vols. 1-2). (Doctoral dissertation). Available from ProQuest Dissertations and Theses database. (UMI No. 8112445)
18 notes · View notes
quotation--marks · 7 months
Text
‘It’s too early!’ replied Pilgrim. ‘I don’t feel like coming out!’ ‘Why not?’ asked the old demon. ‘You’re not a very smart monster-spirit!’ said Pilgrim. ‘Since I have become a monk,  I have led a rather penurious life. It’s the cool autumn now, and all I have on is an unlined shirt. This belly of yours is quite warm, and it has no draft. This is exactly where I should spend my winter.’
Wu Cheng'en, The Journey to the West (trans. Anthony C. Yu)
7 notes · View notes
judgingbooksbycovers · 2 months
Text
Tumblr media
Monkey King: Journey to the West
By Wu Cheng'en.
6 notes · View notes
Breve descrizione dei personaggi di Wu Cheng'en
Come è ovvio i protagonisti minekurani sono ispirati a quelli dell'opera di Wu Cheng'en anche i nomi sono gli stessi se non per il fatto che sono pronunciati in giapponese, infatti sono:
Sun Wukong—> Son Goku Sha Wujing—> Sha Gojyo Zhu Bajie—> Cho Hakkai Tang Sanzang/Xuanzang—> Genjo Sanzo
Tumblr media
Sun Wukong
Egli è il Re delle Scimmie, nato da una roccia sferzata dai vari elementi soprattutto il vento. Tutto il racconto è incentrato su di lui e sul suo viaggio interiore,nonché epico. Dopo aver osato sfidare il Cielo venne relegato dal Buddha (anch'egli sfidato) sulla terra con un enorme montagna addosso per 500 anni. Passato questo arco di tempo verrà liberato dal Bodhisattva Guanyin con la condizione che diventi discepolo di Sanzang.
Tumblr media
Zhu Bajie
È uno dei tre aiutanti di Sanzang mezzo uomo e mezzo maiale,nella vita precedente era Tian Peng, Maresciallo della Via Lattea che a causa delle avance nei confronti della Dea della Luna Chang'e rischiò di essere condannato a morte,ma l'intercessione del Grande Pianeta Bianco gli fa avere solo (si fa per dire) 2000 bastonate e una rinascita come mortale. Nel romanzo viene spesso chiamato daizi che vuol dire “idiota” in quanto la sua stupidità e la sua pigrizia si contrappone alla furbizia e all'intelligenza di Sun Wukong. Bajie vuol dire “otto divieti” ed è il soprannome che Sanzang gli ha dato per ricordargli la sua dieta e condotta buddhista.
Tumblr media
Sha Wujing
Il suo nome vuol dire “sabbia di pura conoscenza” poiché è un demone fluviale,nella vita precedente era un discepolo delle divinità celesti e in un impeto di rabbia rompe un vaso durante la Festa delle Pesche. L'imperatore di Giada lo punì con 800 vergate e lo fece rinascere tra i mortali come uomo-demone di sabbia. Dalla barba rossa,parzialmente calvo,con una collana fatta di teschi porta con se il yueyachan una sorta di doppia falce il che gli da un aspetto ancora più terrificante. All'interno del gruppo è quello più leale al Maestro, dal cuore gentile, inoltre è il più logico ed educato del gruppo (da non credersi se si vede come è stato sviluppato Sha Gojyo XD).
Tumblr media
Tang Sanzang
Egli è un monaco buddhista,il cui compito è quello di recuperare dei Sutra dal Tianzhu (antico nome cinese per “India”) per portare il vero Buddhismo anche in Cina. Nel romanzo lo vediamo spesso e volentieri ingenuo, debole che si nasconde dai nemici,incapace di difendersi, insomma una figura patetica (nulla a che vedere col Sanzo della Minekura). Dopo che i suoi due accompagnatori vennero uccisi da dei demoni,dopo la partenza da Chang'an, il Bodhisattva Guanyin decide di aiutarlo a trovare tre esseri sovrannaturali molto potenti (Sun Wukong, Zhu Bajie e Sha Wujing). Durante il viaggio è sempre terrorizzato poiché una leggenda dice che chi consumerà le sue carni diverrà immortale e quindi non stupisce che demoni vari cerchino di divorarlo o di farci sesso (le demonesse).
Bai Long Ma
Pur essendo il destriero di Sanzang, egli è in realtà un principe, per la precisione è il terzo figlio del Re Drago del Mare Occidentale Ao Run e il suo vero nome è Áo Liè. Per colpa di un incendio da lui causato in maniera accidentale e per nulla volontaria, che ha causato la distruzione di una perla data in dono dall'Imperatore di Giada, viene condannato a morte ma l'intervento di Guanyin gli salva la vita. Bandito presso il fiume Yingchou nei monti Shepan e su istruzione di Guanyin, egli dovrà aspettare l'arrivo di un monaco che deve recuperare dei Sutra. Siccome non lo aveva inizialmente riconosciuto, divora il cavallo di Sanzang. Dopo un combattimento contro Sun Wukong nel quale il drago perde, Sun Wukong viene ad apprendere da una divinità della terra che egli è il drago piazzato lì da Guanyin. Alla fine servirà come cavallo di Sanzang per il resto del viaggio, diventando a termine del racconto il Bodhisattva Babu Tianlong Guangli.
Questa è solo un'introduzione molto rapida, vista che m'interessa approfondire meglio le differenze e similitudini che ci sono tra i due gruppi di protagonisti.
2 notes · View notes
createandchaos · 10 months
Text
jttw vol.1: 👁️👁️
me:
Tumblr media
2 notes · View notes
antimonyandthyme · 2 years
Text
Thinking about what a fucking RIDE Journey to the West is. Thinking about the amount of big brain energy that was needed to produce such a story??
Sun Wukong? Lowly god taking care of horses, wasn’t invited to the top-tier god gathering where they’d eat heavenly peaches that gave them like crazy energy almighty auras or something. Never mind suck my dick, Wukong says, I’ll steal into the garden and eat every single peach there. Heavenly Mother goes what the fuck, get me those peaches back. The gods are like, he already ate it! The only way we’ll get them back is if we BOILED him in some special cauldron.
Which they did, but guess what? He ate all those peaches so he can’t die! So boiling doesn’t work! In fact it makes him even more powerful! He now has indestructible skin and his eyes can shoot fire (or something) and see for ten thousand miles!
He wants a weapon, so he goes to the Sea Dragon! Sea Dragon goes yeah take your pick. And Wukong’s like, I actually want the pillar that holds up your entire kingdom as my weapon hehe. Sea Dragon goes wtf no?? They fight, Wukong wins! Sea Dragon complains to the Jade King. Jade King sends his armies. They fight, Wukong wins!
Guanyin goes, okay Buddha you need to step in ya boi’s outta control. Buddha’s like hey Wukong I’m gonna make you a bet. See if you can somersault outta my palm! If you can, I’ll let you off! And Wukong’s like PFFFFTTTTTT what do you take me for? Goes somersaulting, but no matter how many times he somersaults he stays in Buddha’s palm???? Buddha flips his palm down and traps Wukong under a mountain for 500 years. Says, lmao have fun you’ll serve time until a monk comes by to rescue your sorry ass.
Tang Sanzang arrives, and the Journey to the West begins. HERE. After all that has happened???!!! I just. I JUST LOVE IT OKAY.
19 notes · View notes
kingsragesqueal · 1 year
Text
okay y'all i have a Question and i rlly would appreciate answers or like ,,, just a way to make it Make Sense bc i am confusion for real
the wikipedia page for Wu Cheng'en claims that he died in either 1580 or 1582. it then goes on to state that he anonymously published jttw in 1592.
now....i have dyscalculia, a math disorder, but even i know that 92 comes after 82 by a whole 10 yrs jdvhjv like they're not even saying it was posthumously published by someone else they're literally saying someone who died 10-12 years previously published a book?? i mean. i'm all for the Dedication but i feel like there might be some Problems with this article jhvjbvdj,, does anyone know when Wu Cheng'en Actually Died bc i'm,,, pretty sure it had to have been AFTER he published jttw. unless dead ppl frequently published books back in the day and i'm just an idiot idk.
0 notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
↳ THE NEW LEGENDS OF MONKEY  (2018-2020)
“It’s just... I can’t stop thinking about you. Have you been thinking about me, too?”
100 notes · View notes
the-monkey-ruler · 10 months
Note
How could Wu Cheng’en write Xiyouji if he died around 1580-1582?
It was said that Xiyouji was actually published anonymously, hinting that while Wu Cheng’en is the most likely candidate to write the series, he was not the one to print it. More suggests that a family relative or even a servant took his writing to be published, whether that was his wish or not. I've heard a few different theories, don't being that he sent his work to be published but died before he could see how it was received by the public.
It is hard to say as a lot of the publishing of the book as it was more people of his hometown and from other sources claiming he is, or rather had a part, in the creation of the novel.
Needless to say, the details of the authorship of Xiyouji are still debated today but it is considered a widespread belief that out of all the candidates for authorship, Wu Cheng'en's version IS the most likely candidate all things considered. And they are even making a series with him about his writing of Xiyouji!
youtube
I can't wait to see it!!
Wu Chengen's Monster Hunting XD I doubt it will be anything historically accurate but it looks like it's about him hunting demons while also writing Xiyouji in his free time!
19 notes · View notes
sketching-shark · 1 month
Note
THE ZHUHOU YAOI MEME LMAO 💀 on a related note i find it interesting how the scraps of zhuhou i see from non-chinese fans tend to cast swk as the "'''femme"''" in the stereotyped yaoi dynamic (presumably bc he's short w/ eyeliner and zbj is a womanizer who ppl otherwise cast as straight 😒) but the zhuhou i see from chn fans tend to joke about it being the other way round bc swk is a king and 86 zbj has a reputation for sajiao and calling swk "gege"
Anon this is so funny I learn so many neat things from my asks, including how I've played right into western assumptions myself (X_X). But it is very neat to hear that we've thus got zhuhou in the east:
Tumblr media
zhuhou in the west:
Tumblr media
And zhuhou in the canon and well, you know the rest:
Tumblr media
12 notes · View notes
anglerflsh · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
compilation of autism to autism moments
69 notes · View notes