玄関から 鍵を閉める音
布団の外はまだ冷えて
空気が凍ってる
Genkan kara kagi wo shimeru oto
Futon no soto wa mada hiete
Kuuki ga kootteru
There’s a sound of locked door from the entryway
It’s still very cold outside the futon
It’s freezing
外廊下を 歩く音響く
不安にくるまったままで
静かに聴いてる
Soto rouka wo aruku oto hibiku
Fuan ni kurumatta mama de
Shizuka ni kiiteru
The sound of you walking is echoing from the outside corridor
While bundled-up anxiously, I listen to it silently
**いってらっしゃいが 今日も言えなかったな
帰ってこなかったら どうしよう
おはようが 今日も言えなかったな
おかえりなさいは いつもの二倍よ
Itterasshai ga kyou mo ienakatta na
Kaettekonakattara doushiyou
Ohayou ga kyou mo ienakatta na
Okaerinasai wa itsumo no nibai yo
You don’t even say “I’m leaving now” today
What if you’re not coming home today?
You don’t even say “Good morning” too today
But you always say “I’m home” twice
息を吸って 布団を剥ぎ取る
頭の中がやかましい
静かに聴いてる
Iki wo sutte futon wo hagitoru
Atama no naka ga yakamashii
Shizukani kiiteru
I breathe while tore off the futon
It’s very noisy here inside my head
But I’d listen to it silently.
I don’t know which person is it now. It’s always repeating.
This tummy that can’t read situations
Is quite empty now
いってらっしゃいが 今日も言えなかったな
車にはねられたら どうしよう
おはようが 今日も言えなかったな
今夜の料理は いつもの二倍よ
Itterasshai ga kyou mo ienakatta na
Kuruma ni haneraretara doushiyou
Ohayou ga kyou mo ienakatta na
Konya no ryouri wa itsumo no nibai yo
You don’t even say “I’m leaving now” today
What if you got hitten by a car?
You don’t even say “Good morning” too today
But we always got two meals for tonight
Repeat **
玄関から 鍵を開ける音
忘れ物を取りにきたの
カラスが鳴いてる
Genkan kara kagi wo akeru oto
Wasuremono wo tori ni kita no
Karasu ga naiteru
There’s a sound of opened key from the entryway
You come to take something that you’ve forgotten
The crows are howling
Now, I am living out my life in my corner, taunting myself with the spiteful and useless consolation that an intelligent man cannot become anything seriously, and it is only the fool who becomes anything.