Tumgik
#GEPIK
ezrecruiting · 1 year
Photo
Tumblr media
*We are recruiting talented foreigners who are good at Korean. Not only in Korea but also in other countries, if you are fully qualified, we can sponsor your visa Type: girl group, dancers singers or any talented foreigners in the entertainment area. Please contact us and we will look forward to helping you grow your career. *Big chance to make good money with BTS We are Looking for an exclusive agent to sell the 2022 BTS Photobook Special Edition. Target countries: Indonesia, Philippines, Malaysia, Thailand, Singapore, Hong Kong, Middle East, Australia, New Zealand, South America, Europe If you are interested in entertainment or have an organization or connection, don't hesitate to get in touch with us We give you exclusive rights to handle BTS Photo Book Special Edition 2022 Please get in touch with me on Kakao ******* Public School Position ********** Gepik Elementary school in Uiwang city, Gyeonggido ( 18 hours teaching per week , 1 month vacation ) Starting date: March 2nd Working hours: 8:30am- 4:30pm Location: near Beomgye station Salary: 2.1- 2..4 mil won Standard benefits: free housing bonus, 20 days paid vacation, 1/2 medical Public Middle School Position in Busan ( 1 month vacation / teaching 20-25 h weekly) Location: 15-20 mins to haeundae station Working hour: 8:30am - 4:30pm Start Date: March 2nd Students: Middle School Students Salary: 2.0- 2.6 mil won Standard benefits: free housing bonus, 20 days paid vacation, 1/2 medical International School in Daegu ( 2 month vacation / free lunch ) Start Date: Feb 20th ( 2 weeks training , March 6th ) Working Hour: 8am-5pm / 5 classes a day + after school activities Age Group: Elementary Salary: 2.5- 3.5 mil won ( depend on the qualification, career, license status ) Standard benefits: Oneway airfare, free housing , bonus, paid vacation, 1/2 medical , E2 spon visa *Elementary school in Pyungtaek City,GEPIK Starting Date: March 2nd Location: 20mins from Pyungtaek station by bus Housing : housing or housing allowance City info: http://www.pyeongtaek.go.kr/Contents.do?MENU_CODE=1E0100000000 Standard benefits: Reimbursed airfare,free housing, bonus, 20 (Seoul, Korea에서) https://www.instagram.com/p/Cm_1lYMhq8k/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
hyeyeonstudies · 5 years
Text
Personal Information Vocab
Tumblr media
If you're planning on going to Korea for school or work. You will absolutely have to fill out Visa paperwork. This is the first section of all Visa paperwork, but are also common words you will see on other official documentation.
어휘 Vocabulary:
인적사항 | personal details
여권에 기재된 영문 성명 | full name as shown on passport in English
여권 | passport
기재된 | written/entered
영문 | English (written)
성명 | (full) name
성 | family name (last name)
명 | given name (first and middle names)
한자성명 | Chinese characters for your name (only relevant to people that have them)
성별 | gender
남성 | male
여성 | female
생년월일 | date of birth
국적 | nationality
출생국가 | country of birth
국가신분증번호 | national identity number (to my knowledge, its the equivalent of a social security number)
질문 Questions:
이전에 한국에 출입국하였을 때 다른 성명을 사용했는지 여부 | Have you ever used any other names to enter or depart from Korea?
이전(에) | previous(ly)
한국 | Korea
출입국 | enter and exit
다른 | different/another
사용 | use
여부 | basically means "whether or not"
복수 국적 여부 | Do you have multiple citizenships/nationalities?
복수 | plural/multiple
대답 Answers:
아니오 | no
예 | yes
‘예’ 선택 시 상세내용 기재 | if “yes” please write details
선택 | choice/choose
시 | when
상세내용 | details of circumstance (i.e. other names used or names of countries where you have dual citizenship)
1K notes · View notes
rawrilikefood · 6 years
Photo
Tumblr media
2018년11월25일.
It’s official official!
I got placed in Gyeonggi, praying I’m not settling completely in the boonies but somewhere that’s near a bus terminal or KTX lol. Still don’t know how I feel about this placement news but things are really moving forward now. The timing is impeccable though cause it’s Cyber Monday and I’m trying to get some flight deals in lock down lol.
5 notes · View notes
Photo
Tumblr media
My students love the game Guess Who but have a hard time remembering the English questions. Just for fun and as a tool, I wrote out the English paired with the Korean translation and also how to say the English questions in Korean. I know it’s not good to have students learning English through “Konglish” but sometimes you just gotta put up with it. 
I couldn’t find anything similar online and I know other teachers in Korea have to have the same problem, so I put it on Tumblr for anyone who needs it :) 
11 notes · View notes
caitlininkorea89 · 7 years
Link
4 notes · View notes
seoullong · 7 years
Text
Big Changes are Coming
I wanted to keep this a secret for so long, but because I have a plan that I won't deter from, little by little, people are beginning to find out. "WHY ARE YOU BEING SO VAGUE?" 
 Welp, I guess I'll start explaining:
 I AM GOING [to attempt to] MOVE TO KOREA. 
 "Korea?? ...why?..." 
 For a while I've been seeking something new. New experiences. New environments. New friendships and relationships. I have sought this since my days in middle school. I wanted to study abroad, but guess what my parents said, and it's not "no"... They said "HELL TO THE NO!" I believe partially due to the costs, but mostly because they believed that a terrorist would kill me on a train or plane (9/11 was still fresh in their brains or something). My childhood friend and her family had invited me to go with them on an all expenses paid trip to Paris. My parents weren't having it. 
 As I grew older, I saw the JET program as my next big step in life. It was my opportunity to see the world and to experience a culture that I had grown to love dearly. People not familiar with Japanese culture might see me as a Weeb (weeaboo)-- I was the Chairman Assistant and Volunteer Coordinator for an Anime/Japanese Culture Convention for 4 years lol. I began doing research about teaching overseas, I learned of other countries that offered positions for people to teach English in foreign countries. The one that struck my eye the most was South Korea. My love for Korean food and music also steered me into researching about life in Korea.
 There are various things I found interesting about Korea, such as it amazing landscape. Where I live, it's as flat as can be. I'm talking paper flat. Have you ever seen a Pekingese dog's face?? THAT FLAT. NO hills. No mountains. Nothing. One would have to drive 2-3 hours out of the city for anything. Korea is beautiful. I'm stunned just by looking at photos. I love nature. 
The way that people have a high regard of respect towards their elders was also interesting to me. I have found myself going crazy when I hear the way my students talk to their parents. 
 I watched a lot of vlogs about life in Korea as a foreigner. The more I watched, the more I felt the NEED to go. I wasn't sure how serious I was about actually moving out of the US, but when I taught myself how to read and write hangul, I knew that I was backing down from this decision.
 "AGAIN, why Korea? You can teach in America."
 I've been teaching kindergartners and pre kindergartners for the past 6 years. It has its ups and downs, mostly positives, but I'm ready to work in and experience a different educational culture than what I'm used to. I love kids. I love teaching. I have a passion for it. Why not broaden my horizons? Why not take this big step towards learning more about other cultures, children, and educators? Also, **DO YOU KNOW WHO WAS JUST ELECTED AS THE US SECRETARY OF EDUCATION??! ** ...no, thanks. I will watch Devos' demise from afar. This is pretty long for a first blog post. I'll post more later. Thank you for reading. Let me know your thoughts and or questions. My next post will feature other questions I've been asked by friends and family. 
 See ya, and SeouLong.
Tumblr media
1 note · View note
threetumbleweeds · 5 years
Text
Teach In Korea through Recruiters or Directly?
Teach In Korea through Recruiters or Directly?
Teach in Korea
As you’re probably aware by now, you can apply to teach in Korea in two main ways (you can also go through the Fulbright, or apply directly to each school, which I would not recommend as a first timer). You can apply through a recruiter, like Korvia, whom I have heard a great deal of pleasant things about. Or you can apply directly to the EPIK program. There are certain advantages…
View On WordPress
0 notes
Photo
Tumblr media
New Post has been published on http://www.travel.boozted.com/2018/11/01/swimming-with-whale-sharks-in-the-philippines-ep-4-travel-vlog-arielamazinggday/
SWIMMING WITH WHALE SHARKS IN THE PHILIPPINES! EP. 4 | TRAVEL VLOG | ARIELAMAZINGGDAY
youtube
Welcome to my life as an ESL teacher in South Korea!
Follow Me! Instagram, Snapchat & Twitter: @arielamazingg Discord invite: https://discord.gg/RbdxY3w Facebook fanpage: https://www.facebook.com/arielamazinggdayy/ Twitch Stream: https://www.twitch.tv/arielamazingg
Check out my sister Chelsea: http://www.colormechelsea.com/
Check out other youtubers in Korea! https://www.followkorea.com/
Business inquiries only: [email protected]
Looking for help growing your channel? Try out morningfa.me! Click my link for a 30-day free trial! https://morningfa.me/invite/le3d6a0n ————————————————————————————————————- Music: opening/closing: MBB – Happy
Audio Library – https://www.youtube.com/channel/UCht8qITGkBvXKsR1Byln-wA
Vlog No Copyright Music- https://www.youtube.com/channel/UCEickjZj99-JJIU8_IJ7J-Q
Playlist of music I have used-
youtube
————————————————————————————————————- Stuff I use: Camera: Canon Powershot G7X Mark II Editing: Wondershare Filmora ————————————————————————————————————- If you’re still reading this, hi~ I love you. 🙂
“black vloggers in korea” “black bloggers in korea” “south korea” “black in korea” “흑인” “흑누나” “ariel amazing day” “english teacher” “EPIK” “GEPIK” “korean daily vloggers” “korean daily bloggers”
0 notes
Photo
Tumblr media
I know I haven’t posted much about my ~*~*~serious blog~*~*~ in a while, but I’ve been putting together an EPIK Guide series. For those of you who don’t know, EPIK stands for “English Program in Korea” and is an opportunity for native English speakers to teach in South Korea. 
My most recent topic is on “Getting By vs Learning Korean” and the language expectations for Guest English Teachers in Korea. Other topics have included:
Teaching in Korea FAQ and Required Documents Initial Application       (Lesson Planning, Personal Essays, Letters of Rec, and Professional Photos) The Interview Process Apostilled Documents Packing Lists
I had also written a reflection on equitable practices in EFL; though not necessarily part of my overall EPIK Guide, I figure it’s a relevant topic some of you might enjoy! If you’re curious, take a look! 
0 notes
koreaneflbug-blog · 6 years
Text
What Destinations Are There?
So you’re set on teaching English in Korea, for at least a little while. Where do you want to go?
This post applies more to hagwon teachers rather than public school teachers, because with EPIK you can’t pick where you end up, unless you apply to GEPIK or SMOE, which are the systems for Gyeonggi-do and Seoul.
The main choice for most people is obviously Seoul; it’s the capital city, so it’s understandable why people want to be there. It’s filled with history and culture and malls and cafes - basically everything you could want. I don’t blame anyone who wants to work in Seoul, I did as well when I started my application. But if you’re applying to teach in a hagwon in Seoul, the jobs are few and far between. You can’t be fussy with what age you’re teaching or what teaching hours you have, because there’s just not that many jobs. There’s even fewer jobs if you’re looking to go through SMOE, as most of them are filled by teachers already in Korea to reduce plane costs.
I suggest you look a little further afield. Here are some options you may not have heard of that you should consider.
Gyeonggi-do: - Not a city; this is the province surrounding Seoul. It is made up of many cities like Suwon, where I will be working, Anyang, Bucheon, Goyang, as well as many others. The 4 I’ve named here all have population sizes close to that of San Francisco, so they’re hardly small cities. You won’t be bored and looking for things to do. They’re packed full of history and culture, like the Hwaseong fortress in Suwon. - Each city will have at least one stop connected to Seoul by underground subway, so getting to the capital on days off isn’t difficult. - If you’re looking to teach in Korea in a public school, Gyeonggi-do will be your best option if you want to be near Seoul. They have the GEPIK programme, which is separate to EPIK and SMOE.
Daejeon: - With a population of 1.5 million, the same as Philadelphia or Phoenix, this city isn’t small either. There’s plenty to do, and it’s easy to travel the city thanks to its subway line. - This city is in the centre of the country near enough, so transport to almost anywhere is dead easy. It takes approximately 50 minutes to get to Seoul, and 1 hour and 45 minutes to get to Busan. - Living is likely to be cheaper here than in Seoul or Gyeonggi-do, and apartments are likely to be more roomy. - Apparently Daejeon has a wonderful expat community.
Busan: - You’ve probably all heard about Busan, so I won’t tell you much about it. Everyone I’ve spoken to who lives there says they love it, however it’s often harder to find jobs there than in Seoul. - It is a 3 hour train journey from the capital.
Changwon: - The place to be if you want to be in Busan but are struggling to find a job! This city is about 30 minutes from Busan. - It has plenty of beaches and seaside activities, as well as a bustling town centre. - The expat community in Changwon are lovely, I have spoken to many myself as I was considering living there. - A population of 1.07 million, so hardly a small city. - Living is likely to be cheaper here than in Seoul, Gyeonggi-do or Busan, and flats are likely to be more roomy.
Daegu: - With 2.5 million people, it is the 4th biggest city in Korea. - Packed full of culture and history, such as its temples and Buddhist statues. - 1 hour 40 minutes to Seoul by train, or 45 minutes to Busan.
Ulsan: - Similar to Busan or Changwon, it is a seaside area, and not too far from either of these places. -  One of the 6 biggest cities in Korea, with a population of 1.1 million. - Takes about 2 hour by train to get to Seoul.
These cities are just a few of all the ones in South Korea; I can’t obviously name them all. You’d be surprised at how many there are that you haven’t heard of, and remember that just because you don’t know them doesn’t mean they’re not going to have everything that you could want.
If you’ve taken a job in another city that you think I should recommend, then send me a message to let me know, with maybe a little background information!
Of course, if you are 100% dead set on going to Seoul, then it might be worth searching and possibly delaying your leaving until you can find a job there. You may enjoy your time more if you’re exactly where you want to be, but you should at least give the alternatives a little bit of thought.
0 notes
caughtinkorea · 5 years
Note
when you were doing your teaching, did you get prepared or trained on how to teach or were you just sort of pushed to do things alone?
They just thrust you into it a lot of the times. 
The set up is that you’re actually supposed to receive a little bit of training before you start. If you go through the public school system(EPIK/GEPIK/etc.) you’re supposed to have an orientation that typically goes from a few days to around a week where they put you in training sessions/classes. Then you start teaching at your school afterwards. This is typical for NET’s that start at the official beginning of a semester. I was one of the ones that didn’t go in that order. I came kinda in the middle of the semester and was made to teach my very first day at school. Thankfully I had already taken my TEFL course so that helped a bit, but honestly not too much. That was how it was for the batch of NET’s that came with me. They then made us take orientation at the start of the new semester. Three months after we had already started teaching and after we had already gone through our first rounds of camps. -_-
It was so dumb. I mean we already had gotten a strong grasp of how to do the job at that point. It was so pointless by then.
The luck of your draw is really from the co-t’s you get. If they are good, it will make your teaching life so much better and they’ll be extremely helpful. If they are bad, prepare for a looooong school year cuz it’ll sour the whole experience. Some co-t’s will actual do there job and teach along side you. Others will just throw you out there by yourself and be of no help to you whatsoever. 
4 notes · View notes
teia-fled-blog · 5 years
Link
Want to teach English in Korea and don’t know where to start? Need some help? Look no further than Korvia! Korvia is a consulting company that works very closely with schools and private academies in South Korea and parts of China.  “Korvia Consulting is a recruiting company based in Seoul, South Korea that places native English speakers into Korean public and private schools as native English teachers. The company works with the Korean government, offices of education, commercial education franchises, as well as national public school teaching programs such as EPIK, GEPIK, and GOE.
Korvia screens and interviews interested applicants from South Korea and helps recommend them to various teaching programs and educational institutions around Korea. Since its inception in 2006, Korvia has recruited thousands of teachers as well as become official partners with various public school teaching programs around Korea. The company only recruits English teachers from United States, Canada, United Kingdom, Republic of Ireland, Australia, New Zealand, and South Africa in accordance with South Korean visa regulation laws.
Korvia’s company values are that by recruiting passionate and educated teachers for “Korea” can make the overall education and enrich the lives of the children that will eventually shape the country.
Korvia is the perfect choice for those who want to try and experience a new culture as well as prepare themselves to become the best educator they can be.” https://www.korvia.com/about-us/
1 note · View note
engela · 3 years
Text
AS GOD VIR JOU IS...PSALM 27:13...SAL NIKS OF NIEMAND JOU SKADE KAN AANDOEN NIE.
Die glorie van God vir my op aarde. Hoeveel giftige spinnekoppe het my al gebyt. 'N slang my gepik. Mense my vergiftig.
Ek leef nogsteeds.
My man sal vir my finansies sorg...uit Vader God se hand.
 Handelinge...28: 4Toe die mense die slang aan Paulus se hand sien hang, sê hulle vir mekaar: “Hierdie man moet beslis 'n moordenaar wees. Al is hy uit die see gered, wil die goddelike wraak hom nie laat lewe nie.”
5Paulus het egter die slang in die vuur afgeskud en niks oorgekom nie. 6Hulle het gewag dat hy moet opswel of skielik dood neerslaan, maar nadat hulle 'n lang ruk gewag het en gesien het dat daar niks ongewoons met hom gebeur nie, het hulle van mening verander en gesê hy is 'n god.
0 notes
benbrecht · 3 years
Text
’n Opperbeste poogsel
Daar is hierdie lae kwaliteit, vibrerende angs die heeltyd wanneer ek deesdae vir iemand vra hoe dit met hulle gaan. My hart spring en ek hoop hulle kan soos ek (meestal) net sê dit gaan nie te sleg nie en nie juis aardskuddend goed nie, niks spesiaals of ernstigs nie. Ek dink dit is my opregste wens deesdae om hopelik iets goeds, maar op die minste niks slegs te hoor nie. ʼn Gemiddelde antwoord vir ʼn gemiddelde bestaan. Die afgelope weke se selfondersoek het my tot die besef gebring dat my vrees in my onvermoë om iets te doen setel. Ek kan net hier wees vir ʼn vriend wat jare laas van sy broer gehoor het, of vriendin wie se ma onlangs met kanker gediagnoseer is. Nooit in my lewe kan ek myself indink hoe hulle moet voel nie, en ek kan nie met die skynheiligheid saamlewe om enige iets bemoedigends eers te probeer sê nie. My verstekaanbod het geword om vir hulle my smal skouers, groot ore en ryk vloekwoordeskat aan te bied.
Mense vind ongetwyfeld ʼn mate van berusting wanneer hulle ʼn kousale verband kan trek tussen lewensgebeure. Ons hou daarvan om van kleins af vas te hou aan die oortuiging dat een handeling direk aanleiding gee tot een gevolg: Jy steek jou hand in ʼn slangput en die slang pik jou. Eenvoudig. Maar wat gebeur as jy net rustig jou eie ding doen, rustig op ʼn riempiesbank voorberei vir jou Sondagskoolklas en dan pik ʼn slang jou? Hy het moedswillig uit sy wegkruipplek geseil en jou kom pik vir die lekker. Jy het niiiiiiiiks gedoen nie en ek daag enige iemand uit om vir my uit te lê watter keuses aanleiding kon gee tot jy wat deur ʼn slang gepik is daar op jou riempiesbank. Maar wat jy nie weet nie is dat ʼn onmenslike hoeveelheid toewyding, energie en goeie gesindheid op heeltemal niks kan uitloop. Chaos en toeval staan om elke hoek en draai slaggereed om jou goeie voorbereiding en vyfjaarplan met mening en ligte afsydigheid te verbrysel.
Die belangrikste deel is om te weet dat om in hoop te lewe die beter alternatief is wanneer jy voel dinge is en bly maar net ʼn siklus van baie goor en minder goor. Dit is ʼn nare en lui manier om te lewe om die ergste te verwag van alles en almal. Om negatief te wees is ʼn soort verstekverstelling in my lewe en dit het my al baie gehelp, maar dit is bitter moeilik om uit die gemak van negatiwiteit te ontsnap. Om permanent net myself oor te gee aan ʼn siniese lewe is ʼn aanloklike aanbod wat ek gereeld moet weier. Die moed wat jy konstant opbou en verloor wanneer jy met hoop lewe, is uitdagend en ʼn geldige bron van kommer en uitputting, dit gee ek volmondig toe. Maar wanneer ek daardie vyf minute van geluk op ʼn sekere oomblik ervaar en met ander deel, is dit hopelik vir hulle en vir my van veel meer waarde as om klokhelder aan die onsinnigheid van ons daaglikse pyn en lyding herinner te word.
Tumblr media
0 notes
caitlininkorea89 · 7 years
Link
Please subscribe to my Youtube channel :) 
1 note · View note
momo-in-soko · 7 years
Text
teaching in korea.
Deciding to teach in Korea was a huge decision for me. It meant leaving my friends and family, a job I really love, and more. However, it has been something I wanted to do since high school, and I would rather regret doing it than regret not doing it.  So, when I was in my last semester of university (Spring 2017), I went ahead and put in my application to a recruiting agency, Korvia, and started the grueling application process to teach in Korea. I had done research into teaching in Korea and what different programs I could apply to, so I was pretty set on wanting to apply to the GEPIK program. However, after interviewing with my recruiting agency, my interviewer suggested applying to EPIK because of a few reasons: 
1. GEPIK positions were scarce for the incoming Fall term 2. GEPIK was looking for teachers with more experience or ones that were preferably already in Korea The differences between EPIK and GEPIK are mainly in location (GEPIK covers the Gyeonggi-do area that surrounds Seoul and EPIK covers all of Korea) and that with GEPIK, you interview directly with GEPIK schools. Although I was a little disappointed, my main goal was to teach in Korea. Read: anywhere in Korea.  The EPIK application process is something I will get into later on and in more depth, but a key point in my journey to teach in Korea is that in June, I got waitlisted for EPIK. My departure got delayed to the Spring term in 2018, and again, this is something I will get into in a later post, but I am in the same boat as many applicants for the EPIK Spring 2018 term, eagerly waiting for any news of placement.  This post is meant to be a general overview of the beginning of my EPIK journey, but as I’ve said (like, too many times at this point!), I will make more in depth posts, including a timeline of my EPIK application process. Until next time!
11 notes · View notes