Tumgik
#exr translation
mdzsquoteoftheday · 2 years
Text
Wei WuXian was immediately overjoyed, speaking on purpose, “Could it be that when Lan Er-gege was young, he didn’t pay attention to reading and writing because I was the only thing he could think about?”
326 notes · View notes
projcpropaganda · 1 year
Text
They Both Cried
Jiang Cheng shook his hand away, “Don’t go back there?! Are you serious? You’re telling me not to go back there? My parents’ bodies are still in Lotus Pier—could I leave just like this? Where could I go if I don’t go back?!
”Wei WuXian’s grip tightened, “What could you do if you go back now? They’ve killed even Uncle Jiang and Madam Yu. All that’s waiting for you is death!”
Jiang Cheng shouted, “Death it is, then! If you’re scared of death then get lost—don’t block my path!”
Wei WuXian lunged for him, “Revenge is never too late. We must bring back the bodies but not now!”
Jiang Cheng dodged to the side before attacking, “When does not now mean? I’ve had enough of you—get lost right now!”
Wei WuXian shouted, “Uncle Jiang and Madam Yu said for me to look after you, for you to be well!”
“Shut up!” Jiang Cheng shoved him hard, roaring, “Why?!”
Wei WuXian was pushed into the bushes. Jiang Cheng threw himself over. He grabbed Wei WuXian’s collar and shook, “Why?! Why?! Just why?! Are you happy?! Are you satisfied?!”
He clenched Wei WuXian’s neck, eyes bloodshot, “Why did you save Lan WangJi?!”
Under the grief and the fury, Jiang Cheng had lost his mind. He couldn’t control the strength that he used at all. Wei WuXian pulled at his wrist, “Jiang Cheng…”
Holding him on the ground, Jiang Cheng continued to roar, “Why did you save Lan WangJi?! Why did you have to speak up?! How many times have I told you not to stir up trouble! Not to strike! Do you really want to play the hero so much?! Have you seen what happened when you played the hero?! Huh?! Are you happy now?!
“Lan WangJi and Jin ZiXuan and those people can just die! Just let them die! What’s their deaths got to do with us?! To do with our sect?! Why did this have to happen?! Why?!
“Go die, go die, go die! Everyone!!!”
Wei WuXian’s face had turned red. He shouted, “Jiang Cheng!!!”
The hand around his neck suddenly loosened.
Jiang Cheng glowered at him. Tears rolled down his cheeks. The depths of his throat let out a cry of dying man, a painful sob.
He spoke through tears, “… I want my parents, my parents…”
He was asking Wei WuXian for his father and his mother. Yet, no matter whom he asked, he wouldn’t be able to have them back again.
Wei WuXian was crying as well. The two of them sat collapsed amid the bushes of grass, watching each other bawl.
In his heart, Jiang Cheng knew clearly that back in the cave of the Xuanwu of Slaughter at Dusk-Creek Mountain, even if Wei WuXian hadn’t saved Lan WangJi, the Wen Sect would have found some reason to come over sooner or later. But he had always felt that, if the whole thing with Wei WuXian didn’t happen, maybe it wouldn’t have been so soon, maybe there would’ve been some way to turn things around.
It was this torturing thought that filled his heart with hatred and wrath. Unable to be let out, they cut up his innards.
When the day began to light up, Jiang Cheng had almost numbed.
Throughout the night, he had somehow managed to sleep a couple of times. The first reason was that, having been too tired from crying himself weak, he couldn’t help from passing out. The second reason was that he still had the hope that this might be a nightmare. He couldn’t wait to wake up after some rest and open his eyes to find himself lying inside of his room back in Lotus Pier. His father would be wiping his sword in the main hall. His mother would be angry again and complaining, scolding Wei WuXian who winked in a funny way. His sister would be in the kitchen, thinking as hard as she could about what to make today. His shidi would be refusing to do their morning lessons properly and jumping around.
Not to wake up in a bush of weeds with his head almost bursting apart, having been through an entire night of cold wind, and discovering that he was still curled up behind a barren little hill.
The first to move was Wei WuXian.
-- ExR Chap 59
20 notes · View notes
lazycranberrydoodles · 5 months
Text
hanguang-jun...
lan wangji in ace attorney!! turn on sound 🔊 / traced over edgeworth's sprites :) more info below the cut ↓
also including a bonus Happy Wangji that i couldn't fit into the video!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
his share code is YCNKBA! the music used is Recollection -- Light and Shadow of the Film Studio. I thought it had a nice, contemplative feel, between Suspense, which was too intense for the scene, and Heartbroken Maya, which was too sad. the wwx/jc/lwj reunion scene is truly sososo interesting in every adaptation.
→ masterpost here! ←
262 notes · View notes
vivalamusaine · 7 months
Text
Me: my heart is cold, my spirit weakened, my mind cynical. Romantic love is unimportant, it's fraudulent and the pain it brings is too immense to be worth the small spoils
Victor Hugo: Nobody loves the light like the blind man. However, this sceptic had one fanaticism. This fanaticism was neither a dogma, nor an idea, nor an art, nor a science; it was a man: Enjolras. Grantaire admired, loved, and venerated Enjolras. To whom did this anarchical scoffer unite himself in this phalanx of absolute minds? To the most absolute. In what manner had Enjolras subjugated him? By his ideas? No. By his character. A phenomenon which is often observable. A sceptic who adheres to a believer is as simple as the law of complementary colors. That which we lack attracts us. No one loves the light like the blind man. The dwarf adores the drum-major. The toad always has his eyes fixed on heaven. Why? In order to watch the bird in its flight. Grantaire, in whom writhed doubt, loved to watch faith soar in Enjolras. He had need of Enjolras. That chaste, healthy, firm, upright, hard, candid nature charmed him, without his being clearly aware of it, and without the idea of explaining it to himself having occurred to him. He admired his opposite by instinct. His soft, yielding, dislocated, sickly, shapeless ideas attached themselves to Enjolras as to a spinal column. His moral backbone leaned on that firmness. Grantaire in the presence of Enjolras became some one once more.
Tears streaming down my face, my heart open and vulnerable, my body destroyed: God..... Mr Hugo I am a fool... a tired, ignorant, fool. You are so right. Love is real.
173 notes · View notes
mxtxfanatic · 1 year
Note
Do you have any posts about all the things the people who use demonic cultivation have in common?
I’m not sure I can explain it properly, but I came away from the book thinking that all the people who used demonic cultivation (either directly or through the Yin Tiger Tally) are very similar to one another in terms of their trauma, background, and status as cultivators.
They all have quite traumatic upbringings, either living on the streets for some time or otherwise mistreated as part of the serving class. While they end up with some form of sect alliance, they are only ever half accepted, with their common parentage being brought up quite often. They’re all stuck living on that razor edge of not quite acceptability.
It makes me think that demonic cultivation represents or reflects that sort of traumatic razor’s edge position. (Appropriate when they are literally using resentment).
The major difference between the demonic cultivators is how they decide to use the trauma they’ve been stuck with. Wei Ying does his best to channel it towards protecting people, while trying to minimize harm to the innocent (though some “splash damage” is inevitable), while Xue Yang and Jin Guangyao use it as an excuse to hurt others with impunity (trying to drag the whole world down with them if they must).
Hopefully I’ve made sense.
Hate to say it, but the only demonic cultivator in the text is Xue Yang. Wei Wuxian does not cultivate with mo (living humans) but gui (dead humans), which is why his cultivation is called the ghost path. A better wording would be about who strays from the orthodox path of cultivating, but even then, all of the “righteous” cultivation clans would fall under this because they use Wei Wuxian’s inventions that they stole after his death. Speaking just on the characters listed, though, Xue Yang uses living humans by turning them into living corpse puppets, making him a demonic cultivator, but he also still uses a sword and his golden core, meaning he never left the orthodox cultivation path.
Other than both being street orphans taken in by major clans as kids, Wei Wuxian and Xue Yang have nothing in common. Wei Wuxian had a moral code that he followed even on the street, while Xue Yang didn’t and made a name for himself being a terror before he became a cultivator. When they become cultivators, it is only Wei Wuxian who is disparaged for his background. Nobody ever calls Xue Yang a servant, insults his parentage, or treats him less than courteously, from what we are shown in the text, until he massacres the Chang Clan. He is a guest of the Jin, therefore making him practically untouchable. Now, bringing Jin Guangyao into this, yes he was disparaged in the beginning, but he was definitely accepted once he climbed his way into the clan leader position. People stopped bringing up his past and parentage due to it, because now he was in an accepted and traditional position of power.
The story isn’t about how the type of cultivation one uses represents a theme or says something about the person using it (other than the demonic cultivation because that one says a lot about Xue Yang who created it); it’s about how any cultivation path, orthodox or not, can be used for good or evil and what really matters is to look at the character of the person. Xue Yang and Jin Guangyao are greedy bastards who want to be universally feared (the former) and worshipped (the latter), and will sacrifice anyone or anything that goes against their plans to attain power. They both use sword cultivation to achieve these goals, even if they use other tools to aid. Xue Yang turns to demonic cultivation because he is not clever or powerful enough to use the ghost path as effectively as Wei Wuxian does nor does he have empathy or care for the living or dead which is necessary for the ghost path, so he takes shortcuts with horrific (intended) consequences, instead. Wei Wuxian made his name exclusively with the ghost path and only did so by doing what was right. But only Wei Wuxian was reviled for it until the very end.
In short, mxtx doesn’t write stories where you can use characters’ identities and backgrounds as shorthand for moral lessons. So while all three characters had their traumas and bad encounters with the “righteous” established cultivation clans, Xue Yang and Jin Guangyao are villains because they ultimately believed in the same system that abused them and, thus, strove to uphold it so that they could benefit from that power to oppress others, while Wei Wuxian is the hero for challenging that system and rejecting it for its corruption.
172 notes · View notes
lgbtlunaverse · 25 days
Text
The best way to read and understand a work originally written in a language you don't know is to have at least 2 different translations and for every translation have at least 3 pissed-off fans who think it sucks and will eagerly tell you about all the nuance in the original the translation failed to capture.
12 notes · View notes
incarnadinedreams · 1 year
Text
There are a couple common claims about things MXTX has said in author's notes which I just wanted to make a little note-to-self with the exact context/source of because they keep coming up again and again. I find that between general translation issues and then further filtered through summaries and offhand comments and then repurposed for... uh let's just say spirited debate, they tend to be presented as much stronger or more emphatic or more serious statements than the impression I got when reading them in context (the translated versions, of course!).
'Morally perfect' comes from the postscripts (published by Exiled Rebels as chapter 113.5):
Both WWX and LWJ are highly ideal characters, so there wouldn't be too much dispute on their moral standing. They're perfect as the protagonists. Of course, I do like WWX a lot, but if I'm looking for a boyfriend, sorry, I'll only have LWJ please.
This is the same postscript where she talks about the difficulties of publishing on the timeline she did and how she was worried the structure of the novel would do badly in serialized/webnovel format, how Xue Yang was like a has-been internet idol in the comments section compared to the Jiang Cheng haters (lol), how she threw everything she liked about an ancient setting in a pot and changed whatever she liked without any intention of historical accuracy at all, etc. So the focus of the postscript wasn't like a morality essay or anything, just offhand comments and notes and trivia.
'MXTX wants us to be like Wangxian' comes from the final author's note of the last extra (ExR ch. 126):
Without care for anything at all, I shall give the entirety of my soul to the pen and the paper.
I no longer like to tell my readers, 'I love you.' These words are too light, and yet these words are too heavy.
I hope each of you who enjoys this book can be like Lan WangJi in virtue and Wei WuXian in character.
P.S. I received the help of many in the publication process.
There's more before and after, from talking about how she decided the type of story she wanted it to be, outlining process, and then after she goes on to thank her editors, the webnovel platform, supportive friends, etc.
Whether any given person cares what her opinion is out-of-text or not is another matter of course! But since it gets brought up so much as if they're very serious Word Of God proclamations... well... it's probably pretty obvious my opinion/interpretation lands in the 'it's not supposed to be that serious, bruh' category.
Though even if it were meant to be super serious I'd personally still be like, 'well that's just like, your opinion, random author lady.' But at the same time, these quotes tend to be used in a way that gives a distorted impression of how serious and thorough they were intended to be and often add confusion.
Also I don't think MXTX is saying we should go feed a guy's fingers to a ghost child in front of him while he's forced to eat his own leg but that's really just wild speculation and assumption on my part, maybe she would appreciate that idk.
100 notes · View notes
ofpd · 5 months
Text
my new copy of the brick (donougher translation) translates the title of 5.1.23 as "sober orestes and drunken pylades" which i enjoy bc 'sober' and 'drunken' are words that are not only used to describe temporary states of being but habits as well; a person being sober could mean that they currently don't have alcohol in their system, or that they consistently abstain from alcohol. what i love about the usage of the word 'fasting' for this in the hapgood is that it implies a conscious choice rather than a lack of desire (a concept that's important to how i tend to read enjolras's character). this translation does a similar thing, but makes it more directly about alcohol, and therefore in more direct contrast with 'drunken.'
of course, 'sober' also connotes emotional sobriety—i.e., seriousness and a lack of frivolous joy—that goes along well with enjolras's statue-like qualities that have only been increasing throughout the day leading up to this scene. ironically, grantaire, who has at this point slept off the effects of the alcohol he has drank, acts far more courageous, and receives a far more joyous ending than he had in their interaction the previous day, when he was actually drunk.
19 notes · View notes
Text
Tumblr media
brat: tamed
35 notes · View notes
qinghe-s · 1 year
Text
people love calling nie mingjue a hypocrite when
a) he doesn’t actually speak out against wwx’s cultivation specifically at any point
and b) bad translation and the jin slander campaign against wwx is so effective even y’all think he uses mo dao which he doesn’t.
20 notes · View notes
corvidcantina · 5 months
Text
ExR most Italodisco coded fictional couple ever
4 notes · View notes
mdzsquoteoftheday · 2 years
Text
The most laughable one was the YunmengJiang Sect, the people of which either had been killed or had scattered, leaving only Jiang Cheng, who was younger than even Lan XiChen and was still a child born yesterday, who had nobody in his hands but still dared call himself sect leader, holding up the banner of rebellion as he recruited new disciples.
229 notes · View notes
projcpropaganda · 1 year
Text
Why hadn’t I caught up to Jiang Cheng?
Wei WuXian murmured, “… He left… He left…”
He probably left for Lotus Pier to steal the bodies!As though he had gone mad, Wei WuXian sprinted immediately toward the direction that they had come from.
Holding one in his hand, he ate as he ran, hoping that he’d stop Jiang Cheng midway.
However, even until he arrived at Lotus Pier, when the moon and the stars shone in the night sky, he still hadn’t caught sight of Jiang Cheng along his journey.
Wei WuXian stared at the brightly-lit Lotus Pier from afar. Hands on his knees, he panted unstoppably. The taste of blood climbed up his chest and his throat, the kind that occurred after an extended period of running. Mouth full of the rusty taste, he felt his sight flash black.
He thought to himself, Why hadn’t I caught up to Jiang Cheng? Even after I ate food this was the fastest I could run. He was more tired than me and he’s going through something worse. How could he have run faster than me? Did he really come back to Lotus Pier? But if he didn’t come back here, where would he go? Go to Meishan alone without me?
-- ExR Chap 59
6 notes · View notes
leatherbookmark · 1 year
Text
kinda losing my mind rn because in the problem lqr has wwx solve, the man mentioned is an executioner, right? but the Japanese translation has 下手人 which is a criminal/offender/murderer. it does have links to punitive justice but I've seen it used to refer to the type of punishment rather than the person who performs it! so what's up with that... could it be that the translator chose the other figurative meaning?
Tumblr media
but then it's said that this imagined person had killed over hundred people, and that they had living parents and a wife and children -- was he some assassin leading a double life for that to be possible? if he wasn't, well, an executioner isn't necessarily perfect husband material either. WHICH ONE IS IT :'000
3 notes · View notes
smashtheshell · 1 year
Text
it was actually really nice to rant about cql lan wangji being subpar at @ellienchanted this week but it bummed me out ultimately like i can still get stupidly unhinged about mdzs but then i think about how we'll never have a well written official translation and it's like awesome i reverted to teen fujo behavior complete with top/bottom stances for nothing lol even tho the source text IS objectively good
5 notes · View notes
mxtxfanatic · 1 year
Text
On second read, this scene where Wei Wuxian is speaking to the group of women while Lan Wangji kicks a rock:
Lan Wangji stared in Wei Wuxian’s direction from afar. He had waited for a long time, but Wei Wuxian didn’t look like he was returning anytime soon. He slowly looked down and kicked a small rock beside his foot.
The innocent rock was rolled around repeatedly for a long while.
—Chapt. 32: Morning Dew Part 5: “You were so wild last night, Hanguang Jun.” taming wangxian
reads more like boredom to me than pettiness or jealousy. This is like the little kid who’s waiting at the car door while their mom stops to talk to “just one more” acquaintance at the grocery store entrance.
169 notes · View notes