Tumgik
#spn dub
free-to-be-impaled · 8 months
Text
Dean's Mexican (Spanish) dub voice actor Guillermo Rojas talks about SPN 15x18 "Y yo a ti, Cas"
youtube
29 notes · View notes
Text
Tumblr media
A reminder of who he was to the supernatural fandom in LatAm ✊🏾😔
4 notes · View notes
arcanespillo · 10 months
Text
dean's italian dub voice is soo sweet compared to jensen's deep voice, when i first watched og spn i was literally uncomfortable it took me a while to get used to it
10 notes · View notes
strawlessandbraless · 8 months
Text
Tumblr media
There will never be peace because we will never be done
3K notes · View notes
luxshine · 8 months
Note
Hey! I was wondering if you have any updates on the latam dub situation and if you were/will be able to contact the dub director
Hi!
Well, I could get the translator (you know, our dear rouge translator) and he told me that while he doesn't remember it completely (Because he translates a ton of series), if Dean said "And I you" it's because the script he got said "And I you" and the video he saw said "And I you" because he doesn't add stuff.
I'm still hunting the dub director to confirm
719 notes · View notes
destiel-wings · 8 months
Text
I bet there was SO MUCH of dean's reaction that we didn't get to see. because they didn't want us to read it the way it had to be read.
Tumblr media
and jensen probably has it in his phone and he's never even said anything because he couldn't didn't want to draw attention from misha's incredible performance and the meaning that the scene had on its own, even without dean reciprocating (because it's still SO IMPORTANT)
649 notes · View notes
michaeliad · 7 months
Text
I just want you to know that in Russian dub of 15x08, Michael calling Adam “kid” was translated as a word one of the meanings of which is “baby” in romantic sense
337 notes · View notes
loveable-pizza-shit · 6 months
Text
Tumblr media
and a very miserable November 5th to you all
352 notes · View notes
queer-benoit-blanc · 8 months
Text
How does Supernatural continue to happen
296 notes · View notes
orionsangel86 · 8 months
Text
All the talk about the destiel reciprocation giving me war flashbacks to late 2020 dealing with this for the first time and now we know the reciprocation was in the OG script I'm gonna once again claim that it was AFTER Cas was taken.
I don't think Dean reciprocated to Cas before he was taken by the Empty.
I think he said "I love you too" or some variation of it whilst he was sitting collapsed on the floor ignoring Sam's calls.
Thats what Jackles had to do additional dubbing for after all. It makes more sense and is more painful if he only says it AFTER and that fits the tone of the scene better. The scene was so clearly chopped up and heavily edited but I still think thats the best place for it.
A whispered fragile broken "I love you too" whilst Dean realises his last chance for real happiness has just been ripped away from him. Yeah.
162 notes · View notes
frogs-under-logs · 8 months
Text
Tumblr media
144 notes · View notes
perseus-jackass · 5 months
Text
I JUST REALIZED THE FIRST EPISODE OF THE DOCTOR WHO 60TH ANNIVERSARY AIRS ON THE 25TH.
DAVID IS GOING TO BE BACK AS THE DOCTOR 3 YEARS AFTER DESTIEL WAS RECIPROCATED IN SPANISH.
SOMEONE MAKE SURE TO START SHERLOCK SEASON 5 RUMORS AGAIN PLEASE.
69 notes · View notes
missingmoonflowers · 8 months
Text
IM PRETTY SURE EVERYONES ALREADY SEEN THIS BUT FOR ANYONE LATE TO THE PARTY (LIKE ME) THAT SPANISH TRANSLATOR WAS NOT ROUGE. HE SAID IF IT SAID “AND I YOU” IN THE SCRIPT IT WOULD HAVE BEEN AND I YOU, AS HE DOES NOT CHANGE THINGS. DESTIEL CANON IN 2023 AND IN SPANISH. AGAIN.
127 notes · View notes
and-make-it-double · 5 months
Text
love how Asia's Heat Of The Moment signifies that time gabriel relentlessly tormented sam before sam spent six months obsessively hunting him down and we all js went
yeah that's their song
54 notes · View notes
strawlessandbraless · 8 months
Text
Tumblr media
The fact that I’m making DestielGate memes nearly 3 years after the fact while both Putin and Destiel are trending number 1 on Twitter and Tumblr…
993 notes · View notes
ihatedean · 3 months
Text
Both times Dean is referred to as Sam's man in the latam dub. Just because I can screen record now <3
"Loyal, stubborn Sam who, I suspect, will never rest until he sets his brother free. Will never rest until his man is free of the Mark."
"Sammy! Hey. And... your man?" "Here."
I genuinely believe there was an error with the translation script or something in that first one because those lines are MESSY. That ellipsis does not belong there. "Sospechó" is not the same as "sospecho" and the voice actor is clearly struggling trying to make it make sense. The delivery is just. Weird. I don't know.
And yes, Death's VA IS Humberto Vélez (:
46 notes · View notes