Tumgik
#karen emmerich
mirroredroads · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
it's enough that you're alive. unknown. / Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, Rien ne va plus / ai weiwei: never sorry / Princess Mononoke. Hayao Miyazaki. / Lyrics are Cough It Out by The Front Bottoms. Art Here. / The Orange by Wendy Cope. / Sophia Joan Short
947 notes · View notes
majestativa · 5 months
Text
Your deep, metaphysical indifference to everything and everyone—most of all to yourself.
— Margarita Karapanou, Rien ne va plus, transl by Karen Emmerich, (2009)
41 notes · View notes
manwalksintobar · 1 month
Text
January 4 // Yannis Ritsos
And suddenly a memory of birds that sank into the unknown.
(From Diaries of Exile; translated from the Greek by Karen Emmerich & Edmund Keeley)
3 notes · View notes
Text
Tumblr media
“I adore you, but I hate you too. You’re a prison smothered in flowers. I can’t stand this enchantment anymore, I can’t stand being bewitched like this–when I look at you, my gaze turns to nothing but a mirror of light, I’ll stare at you hypnotized for ages, and when I stop seeing you I’ll feel you, and when I stop feeling you I’ll die.” - Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, from “The Sleepwalker"
14 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Why I Killed My Best Friend by Amanda Michalopoulou, translated by Karen Emmerich, is a vivid book about the personal and societal politics of power. Maria is an anarchist and activist who teaches children in order to pay the bills—when a wild child appears in her classroom, somehow she just knows. Her former best friend Anna is the girl’s mother.
This novel is a rich diary of the friendship between Anna and Maria that reminded me of Elena and Lila in Ferrante’s Neapolitan saga. The friendship is rocky, toxic, and often painful, because Anna is overpowering, overbearing, always taking the spotlight, always taking what’s Maria’s. The book has an undercurrent of sapphic sexuality. Michalopoulou looks into the relationships that support us and the ones that we can’t let go despite them dragging us down.
The two girls are extremely politically engaged, and Michalopoulou is able to run political commentary through their story that touches on similar politics of power to their own tangled relationship: issues of colonialism, oppression, classism, and feminism.
I really enjoyed this book and what it had to say about the tangled braid of friendship and the politics of power it reflects.
Content warnings for sexual harassment, disordered eating, g-slur, suicide, homophobia, sex shaming / misogyny, racism, violence.
9 notes · View notes
leehallfae · 1 year
Text
“history narrates the struggle of humankind to become the third power between good and evil, she tells me. only those who believe in eternal life can live their life on earth without having already died. trying to approach god in a logical manner is like trying to assign a color to a musical note. asking someone to prove the existence of god is like asking prince myshkin to prove the existence of dostoyevsky.”
— christos ikonomou, “where they always meet” (trans. karen emmerich), the best short stories of 2022: the o. henry prize winners ed. valeria luiselli
1 note · View note
lucidloving · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ada Limón, "The Good Fight" // Margarita Karapanou, Rien ne va Plus (trans. Karen Emmerich) // Richard Siken, "Little Beast" // @normal-horoscopes // S.K. Osborn, "A Hunger Like No Other" // Richard Siken, "Wishbone" // Forugh Farrokhzad // Sylvia Plath, "Dialogue Between Ghost and Priest" // Yves Olade, Belovéd // Yves Olade, Bloodsport
4K notes · View notes
weltenwellen · 7 months
Text
Tumblr media
Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, Rien ne va plus
2K notes · View notes
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
love is what defines us
cosmos, carl sagan // humanity as told by uquiz free text answers, @judas-redeemed // @cheruib // the good place, gif by @trueloveistreacherous // rien ne va plus, margarita karapanou (tr. by karen emmerich) // everything everywhere all at once, gif by @rosalie-starfall // les misérables, victor hugo // unknown
7K notes · View notes
ashiqui · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
THERE ARE PEOPLE WHO LEAVE AND PEOPLE WHO KNOW HOW TO BE LEFT.
jan heller levi, waiting for this story to end before i begin another / interstellar (2014), dir. christopher nolan / taylor swift, anti-hero / ocean vuong, on earth we’re briefly gorgeous / the national, pink rabbits / jungsuk lee (x) / rien ne va plus, margarita karapanou (trans. karen emmerich) / 9-1-1, 1x10 / maggie stiefvater, the raven boys / richard siken, the worm king’s lullaby / john banville, the sea / beginners (2010), dir. mike mills / it’s time to go, taylor swift / wildest dreams (2014), dir. joseph kahn / karese burrows, poem for your leaving
2K notes · View notes
fandom-trash-goblin · 14 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
MY BROTHER, MY WOUND
Violet Trefusis to Vita Sackville-West // Sharon Olds, “The Knowing” from Blood, Tin, Straw // Christopher Bursk, You Must Pay // rien ne va plus, margarita karapanau (trans. karen emmerich)// Forest Primeval, Vievee Francis // A Cruelty Special to Our Species, Emily Jungmin Yoon //Smoking the Bible, Chris Abani // Sharon Olds, from Stag’s Leap //Richard Siken, Wishbone/Sherman Alexie, “The Life and Times of Estelle Walks Above // Monster Portraits, Sofia Samatar & Del Samatar // Haruki Murakami, Norwegian Wood // Louise Glück, Hesitate to Call
(part 1) (part 2)
for @jcs-singular-slut-strand
178 notes · View notes
fairydrowning · 1 year
Text
"I need days when I can be alone, to think, to daydream."
– Margarita Karapanou, tr. by Karen Emmerich, Rien ne va plus
2K notes · View notes
majestativa · 5 months
Text
—Rien ne va plus, he said. —Isn’t that what they say in roulette? —Yes. It’s not as ominous as it sounds. But it marks the most crucial moment of the game. That’s what gives it that terseness, that sense of conclusion. —What exactly does it mean? —It’s the moment when you can’t affect the future anymore, for better or worse. When you hear the croupier’s famous Rien ne va plus, you either win or lose whatever you’ve bet. Usually you lose. —But sometimes you win, I insisted. —Hardly ever. Roulette is a deadly game.
— Margarita Karapanou, Rien ne va plus, transl by Karen Emmerich, (2009)
16 notes · View notes
manwalksintobar · 8 months
Text
October 27, 1948 // Yannis Ritsos
There are so many thorns here – brown thorns, yellow thorns all along the length of the day, even into sleep. When the nights jump the barbed wire they leave tattered strips of skirt behind. The words we once found beautiful faded like an old man’s vest in a trunk like a sunset darkened on the windowpanes. People here walk with their hands in their pockets or might gesture as if swatting a fly that returns again and again to the same place on the rim of an empty glass or just inside a spot as indefinite and persistent as their refusal to acknowledge it.
(translated from the Greek by Karen Emmerich & Edmund Keeley)
3 notes · View notes
Photo
Tumblr media
The Scapegoat by Sophia Nikolaidou, translated by Karen Emmerich, was a fast and compelling read. Minas has decided he won’t take his end-of-high-school exams. He’s tired and dismissive of the endless grind of memorization that doesn’t map onto real knowledge, and he’s part of a generation growing into tremendous economic uncertainty. But then his teacher assigns him to write a research paper about a wrongfully convicted man named Gris, and Minas starts to dig in.
The novel is generational, dipping into the stories of Gris and his family members, diving into the past of Minas’s parents and grandmother, telling a story about Greece and two tough times in its history. Nikolaidou has written a really compelling story about what it means to see justice done, and how society loves to find a scapegoat, to find someone they can put all their problems on.
She has also written a great story about young people and how they’re trying to persist and how smart they are in the midst of the tremendous uncertainty they’re facing. What does it mean to teach a student to think? Are we too hard on the younger generations? I thought that the story was ultimately extremely hopeful in a realistically complicated way.
Content warnings for g-slur, torture, substance abuse, ableism, racism.
8 notes · View notes
willgaham · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
SUCCESSION | 2018 — 2023 Roman Roy + love as violence 3.09 / ada limón, the carrying / 4.09 / ada limón, lucky wreck / 2.06 / margarita karapanau, rien ne va plus (translated by karen emmerich) / 4.10 / erin slaughter, i will tell this story to the sun until you remember that you are the sun / 4.02 / traci brimhall, come the slumberless to the land of nod
674 notes · View notes