Tumgik
#Mainichi Issho
zegalba · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Mainichi Issho (まいにちいっしょ), 2006
1K notes · View notes
moosnoozer · 2 years
Text
Tumblr media
sorry man gotta have a drink.
14 notes · View notes
ecoamerica · 1 month
Text
youtube
Watch the 2024 American Climate Leadership Awards for High School Students now: https://youtu.be/5C-bb9PoRLc
The recording is now available on ecoAmerica's YouTube channel for viewers to be inspired by student climate leaders! Join Aishah-Nyeta Brown & Jerome Foster II and be inspired by student climate leaders as we recognize the High School Student finalists. Watch now to find out which student received the $25,000 grand prize and top recognition!
17K notes · View notes
gangstathug · 1 year
Photo
Tumblr media
mainichi issho
0 notes
Text
Futari no yume - Lyrics + Translation (2人の夢)
Tumblr media
English title: Our dream/ Two people’s dream
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Ej】 覚えているかい 灰色の空を見上げてうんざりした日々
【Ng】 覚えているよ毎日同じドーナツ食べてレモネード飲んで
【Ej】 どっちが悪いわけでもないくだらないケンカもしたね
【Ng】 どっちも悪かったってすぐに仲直りしてさ
【Ej】 君が
【Ng】 お前が
【Ng・Ej】 いたから
2人の周りだけは色づいていた
【Ej】 肩を寄り添わせて
【Ng】 夢を語りあった
【Ng・Ej】 信じていればいつか叶うものだと
【Ej】 あの頃見た夢とは違ってしまっているけど 【Ng】 夢見る気持ちは間違ってなかった
【Ng】 「お別れだ、テオ」
【Ej】 「さようなら、テリー」
【Ng】 「絶対に忘れない!」
【Ej】 「僕も忘れないよ!」
【Ng】 「心はずっと一緒だ!!」
【Ng・Ej】 別れたくない離れたくない
いつか来るべき時それが今なだけ
【Ej】 これは夢を叶えるための痛み
【Ng】 これは大人になるための切なさ
【Ng・Ej】 どんなに離れていても
思い合う心は繋がっているから
Rōmaji:
【Ej】 Oboete iru kai haiiro no sora o miagete unzari shita hibi
【Ng】 Oboete iru yo mainichi onaji dōnatsu tabete remonēdo nonde
【Ej】 Dotchi ga warui wakede mo nai kudaranai kenka mo shita ne
【Ng】 Dotchi mo warukattatte sugu ni nakanaori shite sa
【Ej】 Kimi ga
【Ng】 Omae ga
【Ng・Ej】 Itakara
Futari no mawari dake wa irodzuite ita
【Ej】 Kata o yorisowa sete
【Ng】 Yume o katariatta
【Ng・Ej】 Shinjite ireba itsuka kanau mono da to
【Ej】 Ano koro mita yume to wa chigatte shimatte irukedo
【Ng】 Yumemiru kimochi wa machigattenakatta
【Ng】 “Owakare da, Theo”
【Ej】 “Sayōnara, Terry”
【Ng】 “Zettai ni wasurenai!”
【Ej】 “Boku mo wasurenai yo!”
【Ng】 “Kokoro wa zutto issho da!!”
【Ng・Ej】 Wakaretakunai hanaretakunai
Itsuka kitarubeki toki sore ga imana dake
【Ej】 Kore wa yume o kanaeru tame no itami
【Ng】 Kore wa otona ni naru tame no setsuna-sa
【Ng・Ej】 Don'nani hanarete ite mo
Omoi au kokoro wa tsunagatte irukara
Translation:
【Ej】 Do you remember the days when we looked up at the gray sky and got tired of it?
【Ng】 I remember, we ate the same donuts and drank lemonade every day
【Ej】 We used to fight over petty things that weren’t really the fault of either of us
【Ng】 We would both say we were sorry and make up right away
【Ej】 Because you
【Ng】 Because you
【Ng・Ej】 Were there,
It became colorful around us
【Ej】 Leaning on each other’s shoulders,
【Ng】 We talked about our dreams
【Ng・Ej】 That if we believed, they would come true one day
【Ej】 It’s different from the dream we had back then, but
【Ng】 We weren’t wrong to dream
【Ng】 “Farewell, Theo”
【Ej】 “Goodbye, Terry”
【Ng】 “I absolutely won’t forget!”
【Ej】 “I won’t forget either!”
【Ng】 “Our hearts are always together!!”
【Ng・Ej】 I don’t want to be separated from you, I don’t want to leave you
It's just that someday it will happen, and it's now
【Ej】 This is the pain caused by a dream coming true
【Ng】 This is the sadness caused by growing up
【Ng・Ej】 Because no matter how far apart we are,
Our hearts that miss each other are connected
20 notes · View notes
koizumicchi · 5 months
Text
Xmas Party (Full Throttle4) English Translation
Tumblr media
Xmas Party
FULL THROTTLE4 YUI (CV: Saitou Souma) RIO (CV: Uchida Yuuma) MEGU (CV: Kakihara Tetsuya) DAI (CV: Masuda Toshiki)
MV here.
-----
T/N: Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
アダムとイブよりも楽しもうぜ 罪を犯したって神も見ちゃいない サンタもプレ��ントも必要ない 街中巻き込んで 今宵は宴(HEY)
Adamu to ibu yori mo tanoshimou ze Tsumi o okashi tatte kami mo michainai Santa mo purezento mo hitsuyō nai Machidju makikonde koyoi wa utage (HEY)
Let us enjoy ourselves more than Adam and Eve Even if we commit a sin, the gods are not seeing it We do not need presents or Santa Claus either Invite the whole town and let us party tonight (HEY)
20時起きる街 仲間待ち 化粧したこの街 浮かれ騒がしい イルミネーション目奪われて歩く 笑顔が照らされる 聖なる夜よ
Nijyuu ji okiru machi Nakama machi Keshō shita kono machi Ukare sawagashī Iruminēshon me ubawarete aruku Egao ga terasareru Seinaru yoru yo
A town that comes alive at 8 PM Waiting for its friends This town is all decorated Festive and merry I walk, my eyes captivated by the illuminations Every smile is illuminated In this holy night
誰かと幸せに 笑えていればいい 一緒に過ごせれば始まる しけたツラするなよ
Dare ka to shiawase ni Waraete ireba ī Issho ni sugosereba hajimaru Shiketa tsura suru na yo
You just need to laugh, smile, and Feel the happiness with someone It begins when we spend time together So don’t be in such a somber mood 
Merry Merry Xmas 肩を組んで 理性壊して音に酔いしれ Merry Merry Xmas ぶち上げるぜ 街中巻き込んで今宵は宴 忙しい毎日 今日は忘れて(HEY)
Merī merī kurisumasu Kata o kunde Risei kowashite oto ni yoishire Merī merī kurisumasu Buchi ageru ze Machidju makikonde koyoi wa utage Isogashī mainichi kyō wa wasurete (HEY)
Merry Merry Xmas Link your arm to mine Break free of reason and lose yourself in the music Merry Merry Xmas Raise your spirits Invite the whole town and let us party tonight Forget those busy days of ours just for today (HEY)
ガキの頃浮かれてたXmas 目をこすって待ってた ジングルベル でかくなって金を持っても 変われない 特別に感じた 聖なる夜よ
Gaki no koro ukareteta kurisumasu Me o kosutte matteta Jinguruberu Dekaku natte kare o motte mo Kawarenai Tokubetsu ni kanjita Seinaru yoru yo
The Xmas I was excited about when I was young I rubbed my eyes and waited for The jingle of bells Even if I grow up and have the money It will not change It felt special to me This holy night
誰かの幸せで 笑えていればいい 繋がっているから温かい しけたツラするなよ
Dareka no shiawase de Waraete ireba ī Tsunagatte iru kara atatakai Shiketa tsura suru na yo
You just need to laugh, smile, and Feel the happiness with someone It feels warm because we are connected So don’t be in such a somber mood 
Merry Merry Xmas 楽器を持て 思うがままに音を奏でて Merry Merry Xmas 足で鳴らせ 街中揺らしてけ 今宵は宴
Merī merī kurisumasu Gakki o mote Omou ga mama ni oto o kanadete Merī merī kurisumasu Ashi de narase Machinaka yurashiteke koyoi wa utage
Merry Merry Xmas Hold the musical instrument Play the music the way you want it Merry Merry Xmas Let our footsteps ring out Rock the whole town with it and let us party tonight
Merry Merry Xmas 肩を組んで 理性壊して音に酔いしれ Merry Merry Xmas ぶち上げるぜ 街中巻き込んで 今宵は宴 忙しい毎日 今日は忘れて(HEY)
Merī merī kurisumasu Kata o kunde Risei kowashite oto ni yoishire Merī merī kurisumasu Buchi ageru ze Machidju makikonde koyoi wa utage Isogashī mainichi kyō wa wasurete (HEY)
Merry Merry Xmas Link your arm to mine Break free of reason and lose yourself in the music Merry Merry Xmas Raise your spirits Invite the whole town and let us party tonight Forget those busy days of ours just for today (HEY)
14 notes · View notes
solitairemadness · 8 months
Text
Tumblr media
HELLO. i don't actually post much but i recently helped with the english sub of episode 174 of Toro Station from the previously lost Mainichi Issho!
make sure to check it out right here! (and special thanks for @randomacman [twitter] for compiling the episodes daily on youtube in the first place!)
23 notes · View notes
ecoamerica · 2 months
Text
youtube
Watch the American Climate Leadership Awards 2024 now: https://youtu.be/bWiW4Rp8vF0?feature=shared
The American Climate Leadership Awards 2024 broadcast recording is now available on ecoAmerica's YouTube channel for viewers to be inspired by active climate leaders. Watch to find out which finalist received the $50,000 grand prize! Hosted by Vanessa Hauc and featuring Bill McKibben and Katharine Hayhoe!
16K notes · View notes
Text
Natural Identity (Español)
Tumblr media
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro)
Digital single: 04 Shining Birthday Song “Natural Identity”
Fecha de lanzamiento: 13 julio 2022
Natural Identity Identidad natural
(Ready go round ! Grow, Grow up ! Green, Green) (¡Listos para dar la vuelta! ¡Crece, crece! Verde, verde)
Flash ! 木漏れ日とダンシング Flash! Komorebi to danshingu ¡Flash! Los rayos del sol y el baile
思わず Turn & Step Omowazu Turn & Step Sin querer giran y dan un paso
君に咲いた笑顔のプリズム Kimi ni saita egao no purizumu Por el prisma que floreció en tu sonrisa
そんな眩しい毎日にキスして Sonna mabushii mainichi ni kisu shite En estos días tan deslumbrantes, bésame
歩こうよ Arukou yo Y vamos a caminar
躊躇って立ち止まる そんな時 Tamerautte tachidomaru sonna toki Mirando hacia atrás, también hubo días
振り返れば Furikaereba En los que dudaste o te detuviste
小さくても強く芽を吹いた Chiisakute mo tsuyoku me o fuita Pero aunque las flores en el camino sean pequeñas,
軌跡が花開く Kiseki ga hanahiraku Brotan con fuerza
(You will be okay !) (¡Estarás bien!)
Come on baby 君だけのストーリー Come on baby kimi dake no sutoorii Vamos, cariño, esta historia es sólo tuya
間違いじゃない ノープロブレム Machigai janai noo puroburemu No hay ningún error ni ningún problema
迷い未知だから 広がる New World Mayoi michi dakara hirogaru New World Y ya que es desconcertante y desconocido, un nuevo camino se abre
全部自分で選べる My way Zenbu jibun de eraberu My way A tu manera, puedes escoger todo por ti misma
思い立った日が吉日さ Omoitatta hi ga kichijitsusa No hay un momento mejor que el presente
スペシャルな今日を 一緒に作ろう Supesharuna kyou o issho ni tsukurou Así que juntos hagamos de hoy un día especial
Fresh ! エネルギ��いっぱい Day Fresh! Enerugii ippai Day ¡Qué fresco! Es un día lleno de energía
Sun Sun 吸い込んで Sun sun suikonde Y mientras absorbo el sol
輝いてる君だけが映る Kayagaiteru kimi dake ga utsuru Sólo puedo verte a ti brillando
だから優しく包み込みたいんだ Dakara yasashiku tsutsumikomitainda Por eso quiero abrazarte gentilmente
この腕で Kono ude de Con mis propias manos
突然の嵐なら 肩を寄せ Totsuzen no arashi nara kata o yose Y si hay una tormenta repentina, poniéndome a tu lado
恋の歌を Koi no uta o Te cantaré una canción de amor
通り過ぎた跡に 鮮やかな Tourisugita ato ni azayakana El brillo que dejas al pasar
光を纏った グリーン Hikari o matotta guriin Es una luz verde
(You will be okay !) (¡Estarás bien!)
Come on baby 君となら Growly Come on baby kimi to nara Growly Vamos, cariño, rugiré contigo
一歩を踏み出す勇気 Ippo o fumidasu yuuki Así que toma el valor para dar un paso
一筋縄ではいかない日も Hitosujinawa de wa ikanai hi mo Incluso en los días más complicados
小指絡めて叶える Promise Koyubi karamete kanaeru Promise Entrelazando nuestros meñiques lo haremos realidad, es una promesa
想い出に咲いたとりどりの 花束を君に Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni Te regalaré un bouquet con las coloridas flores
プレゼントするよ Puresento suru yo Que florecen en mis recuerdos
365日四六時中 Sanbyaku rokujuu go nichi shirokujichuu Los 365 días del año y las 24 horas al día
君との記念日に Kimi to no kinenbi ni Será nuestro aniversario
(I wanna be with you) (Quiero estar contigo)
(You will be okay !) (¡Estarás bien!)
Come on baby 重ね合うストーリー Come on baby kasaneau sutoorii Vamos, cariño, sigamos acumulando historias
間違いじゃない ノープロブレム Machigai janai noo puroburemu No hay ningún error ni ningún problema
迷い未知だから 広がる New World Mayoi michi dakara hirogaru New World Y ya que es desconcertante y desconocido, un nuevo camino se abre
小指絡めて叶える Promise Koyubi karamete kanaeru Promise Entrelazando nuestros meñiques lo haremos realidad, es una promesa
想い出に咲いたとりどりの 花束を君に Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni Seguiré dándote bouquets con las coloridas flores
贈り続けるよ・・・ Okuri tsuzukeru yo… Que florecen en mis recuerdos…
(Ready go round ! Grow, Grow up ! Green, Green) (¡Listos para dar la vuelta! ¡Crece, crece! Verde, verde)
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
3 notes · View notes
hrwtyuniar · 2 years
Text
月まで迎えに来て (Toccoyaki Remix)
Tumblr media
月まで迎えに来て - Tsuki Made Mukae ni Kite Lyrics
中村さんそ - Nakamura Sanso
(Toccoyaki Remix)
泣きそうな夜にもうグ���バイ
Naki-sōna yami ni mō gubbai
思い出はキラキラと舞って
omoide wa kirakira to matte
飛び出した街にもうグッナイ
tobidashita machi ni mō gunnai
君と二人もう終わんない
kimi to futari mō owan'nai
消えかけの蛍光灯慣れない足取り
kie kake no keikōtō narenai ashidori
追いかける君 待っているの
oikakeru kimi matte iru no
感傷に浸って満足げなあたしを見て 好きになって
kanshō ni hitatte manzoku-gena atashi o mite suki ni natte
身体中覚えてる痺れてく後悔に溺れてる
karadajū oboe teru shibirete ku kōkai ni obore teru
見つめあう度 増す熱に堕ちていくもう抗えない
mitsume au tabi masu netsu ni ochite iku mō aragaenai
夢見すぎグチャグチャの脳内
yume mi-sugi guchagucha no nōnai
マジだるすぎ月曜サンライズ
maji daru sugi getsuyō sanraizu
錯乱するTLシャットアウト
sakuran suru TL shattoauto
返事はまだない これリアル
henji wa mada nai kore Riaru
明日は今日にならないから
ashita wa kyō ni naranaikara
本気出せないままの毎日
honki dasenai mama no Mainichi
カンニング許してよ 先生
kan'ningu yurushite yo sensei
もうわかんないでも無問題
mō wakan'nai demo mu mondai
帰りのコンビニこぼれたアイス
gaeri no konbini koboreta aisu
雪一緒に 溶けていくの
yuki issho ni tokete iku no
飲みかけのペットボトルまだちょっとあったかいよ
nomi kake no pettobotoru mada chotto attakai yo
言えない言葉が惑う世界に溢れてく
ienaikotoba ga madou sekai ni afurete ku
白い吐息冷たい手は寂しいの ねぇ気づいてよ
shiroi toiki tsumetai te wa sabishī no nē kidzuite yo
5 notes · View notes
Photo
Tumblr media
まいにちいっしょ Mainichi Issho for PS3
0 notes
fallenreed · 2 years
Text
Blue sky Picasso (青空ピカソ) - Shima & Senra (志麻&センラ) Color Coded Lyrics
Please note that the color coding is done like this; Shima Senra All
Disclaimer: I am not fluent in Japanese, therefore all romaji are done based on what I found in online dictionaries/google translate and edited by me.
youtube
Japanese
ちょっと待って 今どこに僕らはいるんだろう 暑くってとけちゃいそうな陽射しの中で
もっとなんか言わなきゃと 君を笑わせる ああよかった この瞬間は繋がってるよ
明日のことは明日になってから考えればいい そう思いながら
これからだって いつでもいつも 同じ空を見上げてたいよ でも…と君がそっと言葉を飲んだ そうたぶん 僕には難しいのかも 先のことはまだわからない だけど目の前には君がいるんだし 僕らにしかない世界は ここだけにある 僕らの色で毎日を描いてみれば きっと昨日も 今日も 明日も たったひとつの絵になってる
不意に呼んで見た時の ふり返り方が 好きだって思ってるって いつか白状しよう
そんなこんな積みかさね 思い出になってく? ああしまった この瞬間も愛しくなってる
昨日の夢は忘れてしまうけど 君と会う日は忘れないから
遠い未来も 昔もなくて 二人ただ空を見上げてる ずっとそんな感じで一緒にいたいよ そうたぶん 僕だけ取り残されて 先へ君が行ってしまいそうなんて 当たらない予感だと 駆け出した
明日は明日 今日は今日 変わるけれど 変わらないもの 数えながらも約束じゃなくて 伝えたいと思うんだ 本当は
これからだって いつでもいつも 同じ空を見上げてたいよ でも…と君がそっと言葉を飲んだ そうたぶん 僕には難しいのかも 先のことはまだわからない だけど目の前には君がいるんだし 僕らにしかない世界は ここだけにある 僕らの色で毎日を描いてみれば きっと昨日も 今日も 明日も たったひとつの絵になってる
Romaji
Chottomatte ima doko ni bokura wa irundarou Atsukutte toke chaisō na hizashi no naka de
Motto nanka iwanakya to kimi o warawaseru Ā yokatta kono shunkan wa tsunagatteru yo
Ashita no koto wa ashita ni natte kara kangaereba ī Sō omoinagara
Korekara datte itsu demo itsumo Onaji sorawomiagetetai yo Demo… to kimi ga sotto kotoba o nonda Sō tabun boku ni wa muzukashī no kamo Saki no koto wa mada wakaranai Dakedo me no mae ni wa kimi ga irundashiBokura ni shikanai sekai wa koko dake ni aru Bokura no iro de mainichi o kaite mireba Kitto kinō mo kyō mo ashita mo Tatta hitotsu no e ni natteru
Fui ni yonde mita toki no furi kaerikata ga Suki datte omotteru tte itsuka hakujō shiyou
Sonna konna tsumi kasane omoide ni natte ku? Ā shimatta kono shunkan mo itoshiku natteru
Kinō no yume wa wasurete shimaukedo Kimi to au hi wa wasurenaikara
Tōi mirai mo mukashi mo nakute Futari tada sorawomiageteru Zutto sonna kanji de issho ni itai yo Sō tabun boku dake torinokosarete Saki e kimi ga okonatte shimai sō nante Ataranai yokanda to kakedashita
Ashita wa ashita kyō wa kyō Kawarukeredo kawaranaimono Kazoenagara mo yakusoku janakute Tsutaetai to omounda hontōwa
Korekara datte itsu demo itsumo Onaji sorawomiagetetai yo Demo… to kimi ga sotto kotoba o nonda Sō tabun boku ni wa muzukashī no kamo Saki no koto wa mada wakaranai Dakedo me no mae ni wa kimi ga irundashi Bokura ni shikanai sekai wa koko dake ni aru Bokura no iro de mainichi o kaite mireba Kitto kinō mo kyō mo ashita mo Tatta hitotsu no e ni natteru
0 notes
nguyenthiennhuong · 2 years
Text
Lời bài hát ねえ (Nee)
Lời bài hát ねえ (Nee)
Sono me ni utsuranai tokoro e nigete shimaitai…” Konna roku demo nai mainichi wo kurikaesu demo ne kizuita Nee kore kara wa motto dakishimete Nee kore kara wa zutto hanarenaide Asa kara ban made issho ni ite Sou sureba shinu made issho Subete utagau hodo kizutsukeraret a kotoba wa Atashi ga iwashita you na mono datte semete gomen ne Nee kore kara wa motto dakishimete Nee kore kara wa…
View On WordPress
0 notes
saisaidaily · 2 years
Text
clap!!! - SILENT SIREN
English
Somehow every day seems the same, You think so too, right? Don't you wanna do something about it Before another boring day begins?
Do you get it? No! I still don’t understand a lot of things Do you see it? No! I don't know! I want to know, to understand
Hey boy! Hey girl! It's ok? Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Let's go on a search for something a lot more fun to do
What's up? Crying is a non non! Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Clap your hands together and smile Let's dance all night
Somehow every day feels dull Maybe there’s nothing exciting to do? Don't you wanna do something about it Before another day is over?
Do you get it? No! I still don’t understand a lot of things Do you see it? No! I don't know! I want to know, to understand
Hey boy! Hey girl! It's ok? Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Let's go on a search for something a lot more fun to do
What's up? Crying is a non non! Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Clap your hands together and smile Let's dance all night
Hey boy! Hey girl! It's ok? Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Let's go on a search for something a lot more fun to do
What's up? Crying is a non non! Come on, let’s all now clap!!! clap!!! clap!!! Clap your hands together and smile Let's dance all night
Romanji
nandaka patto shinai mainichi anata mo sou omōou desho? taikutsuna kyou ga hajimaru mae ni dounika shitai to omowanai?
wakatta? wakannai! mada mada shiranai koto bakkaride mieta? mienai! I don't know! shiritai shiritai
Hey boy! Hey girl! It's ok? minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! motto motto tanoshii koto dake sagashi ni ikou
What's up? cry kao wa non non! minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! te wo tataite waraitobasou yo odori akasou
nandaka boutto shichau mainichi shigeki tekina koto nai kana mata ichinichi ga owaru mae ni dounika shitai to omowanai?
wakatta? wakannai! mada mada shiranai koto bakkaride mieta? mienai! I don't know! shiritai shiritai
Hey boy! Hey girl! It's ok? minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! motto motto tanoshii koto dake sagashi ni ikou
What's up? cry kao wa non non! minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! te wo tataite waraitobasou yo odori akasou
Hey boy! Hey girl! It's ok? minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! motto motto tanoshii koto dake sagashi ni ikou
What's up? cry kao wa non non! minna de issho ni saa hora clap!!! clap!!! clap!!! te wo tataite waraitobasou yo odori akasou
Japanese
なんだか パッとしない 毎日 あなたも そう思うでしょ? 退屈な 今日が 始まる 前に どうにか したいと 思わない?
わかった? わかんない! まだ まだ 知らない こと ばっかりで みえた? みえない! I don't know!知りたい 知りたい
Hey boy! Hey girl! It's ok? みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! もっと もっと 楽しいことだけ 探しに行こう
What's up? cry 顔は non non! みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! 手を叩いて 笑いとばそうよ 踊り明かそう
なんだか ぼーっとしちゃう 毎日 刺激的なこと ないかな また 1日が 終わる 前に どうにか したいと 思わない?
わかった? わかんない! まだ まだ 知らない こと ばっかりで みえた? みえない! I don't know!知りたい 知りたい
Hey boy! Hey girl! It's ok? みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! もっと もっと 楽しいことだけ 探しに行こう
What's up? cry 顔は non non! みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! 手を叩いて 笑いとばそうよ 踊り明かそう
Hey boy! Hey girl! It's ok? みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! もっと もっと 楽しいことだけ 探しに行こう
What's up? cry 顔は non non! みんなで 一緒に さぁほら clap!!! clap!!! clap!!! 手を叩いて 笑いとばそうよ 踊り明かそう
0 notes
web1-0 · 4 years
Photo
Tumblr media
71 notes · View notes
Text
Natural Identity - Lyrics + Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
(Ready go round! Grow. Grow up! Green, Green)
Flash! 木漏れ日とダンシング
思わず Turn & Step
君に咲いた笑顔のプリズム
そんな眩しい毎日にキスして
歩こうよ
躊躇って立ち止まる そんな時
振り返れば
小さくても強く芽を吹いた
軌跡が花開く
(You will be okay!)
Come on baby 君だけのストーリー
間違いじゃない ノープロブレム
迷い未知だから広がる New World
全部自分で選べる My way
思い立った日が吉日さ
スペシャルな今日を一緒に作ろう
Fresh! エネルギーいっぱい Day
Sun Sun 吸い込んで
輝いてる君だけが映る
だから優しく包み込みたいんだ
この腕で
突然の嵐なら肩を寄せ
恋の歌を
通り過ぎた跡に鮮やかな
光を纏ったグリーン
(You will be okay!)
Come on baby 君となら Growly
一歩を踏み出す勇気
一筋縄ではいかない日も
小指絡めて叶える Promise
想い出に咲いたとりどりの花束を君に
プレゼントするよ
365日四六時中
君との記念日に
(I wanna be with you)
(You will be okay!)
Come on baby 重ね合うストーリー
間違いじゃないノープロブレム
迷い未知だから広がる New World
小指絡めて叶える Promise
想い出に咲いたとりどりの花束を君に
贈り続けるよ・・・
(Ready go round! Grow, Grow up! Green, Green)
Rōmaji:
(Ready go round! Grow, Grow up! Green, Green)
Flash! Komorebi to danshingu
Omowazu Turn & Step
Kimi ni saita egao no purizumu
Son'na mabushii mainichi ni kisu shite
Arukou yo
Tameratte tachidomaru son'na toki
Furikaereba
Chīsakute mo tsuyoku me o fuita
Kiseki ga hanahiraku
(You will be okay!)
Come on baby kimidake no sutōrī
Machigai janai nōpuroburemu
Mayoi michidakara hirogaru New World
Zenbu jibun de eraberu My way
Omoitatta hi ga kichijitsu sa
Supesharuna kyō o issho ni tsukurou
Fresh! Enerugī-ippai Day
Sun Sun suikonde
Kagayai teru kimi dake ga utsuru
Dakara yasashiku tsutsumikomitai nda
Kono ude de
Totsuzen no arashinara kata o yose
Koi no uta o
Tōrisugita ato ni azayakana
Hikari o matotta gurīn
(You will be okay!)
Come on baby kimi to nara Growly
Ippo o fumidasu yūki
Hitosujinawade wa ikanai hi mo
koyubi karamete kanaeru Promise
Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni
Purezento suru yo
Sanbyaku rokujū go-nichi shirokujichū
Kimi to no kinenbi ni
(I wanna be with you)
(You will be okay!)
Come on baby kasaneau sutōrī
Machigai janai nōpuroburemu
Mayoi michidakara hirogaru New World
Koyubi karamete kanaeru Promise
Omoide ni saita toridori no hanataba o kimi ni
Okuri tsudzukeru yo
(Ready go round! Grow, Grow up! Green, Green)
Translation:
(Ready go round! Grow. Grow up! Green, Green)
Flash! Dancing with the sunlight that streams through the threes
Without even realizing it, I Turn & Step
The prism of smiles that bloomed from you
Kiss me every dazzling day like this
Let’s go for a walk
On those moments you hesitate and stop,
If you turn around and look back,
The path you’re on blossoms with
Small but strong buds
(You will be okay!)
Come on baby, your own story
Is not wrong, there’s no problem
It’s the totally unexplored so a new world will spread out
Choose everything by yourself My way
The day you set your mind to it is the day it happens so
Let's make this a special day together!
Fresh! A day full of energy
Take in the Sun Sun 
I see only the shining you
So I want to wrap you gently
In my arms
If there’s a sudden storm let’s hold each other close
In the wake of this love song
Traces of a green light
Are left behind
(You will be okay!)
Come on baby, with you Growly
The courage to take a step forward
On days when nothing seems to work out
This is a promise that’ll come true if we pinky swear
I’ll gift you a bouquet of flowers that bloomed
From our shared memories
365 days a year, every hour of the day,
On my anniversary with you,
(I wanna be with you)
(You will be okay!)
Come on baby, our overlapping story
Is not wrong, there’s no problem
It’s the totally unexplored so a new world will spread out
This is a promise that’ll come true if we pinky swear
I’ll keep on giving you bouquets of flowers that bloomed
From our shared memories…
(Ready go round! Grow. Grow up! Green, Green)
32 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
*in tears* she
39 notes · View notes
donamoeba · 3 years
Text
[Translation] Italy Character Song: Life is Fantastico☆
Tumblr media
[AUDIO LINK] from @hetalia-music​​ sung by Namikawa Daisuke (aph Italy)
JAPANESE
人生はファンタスティコ☆
わあ~!チャオ チャオ!調子どう? イマイチだって?ヴェー! じゃあ 今日は一緒に お出かけしよう!
何事も ゆるーく 疲れたら休憩 美味しいカプチーノ 飲もうよ♪
まあいっか 悩んだ時には ちょっと シエスタして…ふわあ~ 夢でキラリ 閃いて 解決するかも!俺 ���才ー!?
世界一眩しい 笑顔見せて お願い べッラ!ベッラ! 毎日が楽しい 人生はファンタスティコ☆
あれれ ヴェロ!? どうしよう 問題発生だあ ヴェッ… じゃあ 回れ右 違う道行こう
どんな時も 自由な 自分のテンポで 行き先 目指せば いいんだよ♪
なんだって 頑張る君には 甘い ドルチェあげたい…あ~ん ほらね疲れだって全部 溶けちゃう魔法だよ 素敵でしよ?
正解なんて無限大 素顔でいて かわいいよ べーネ!べーネ! 想像より100倍 人生はファンタスティコ☆
スパゲティ ラビオリ フィットチーネ ペンネ いつでも おいでよ 俺ん家 リストランテ くるくるして フォークで パクッと食べた瞬間 心を包み込む 幸せな気分 ソノ フェリーチェ!
世界一眩しい 笑顔見せて お願い ベッラ!ベッラ! 毎日が楽しい 人生はファンタスティコ☆
ROMAJI
jinsei wa fantasutiko☆
waa~! chao chao! choushi dou? imaichi datte? Ve-! jaa kyou wa issho ni odekake shiyou!
nanigoto mo yuruuku tsukaretara kyuukei oishii kapuchiino nomou yo
maa ikka nayanda toki ni wa chotto shiesuta shite… fuwaa~ yume de kirari hirameite kaiketsu suru kamo! ore tensai-!?
sekaiichi mabushii egao misete onegai berra! Berra! mainichi ga tanoshii jinsei wa fantasutiko☆
arere vero!? doushiyou mondai hassei daa ve… jaa mawaremigi chigau michi ikou
don'na toki mo jiyuuna jibun no tenpo de ikisaki mezaseba iinda yo♪
nan datte ganbaru kimi ni wa amai doruche agetai… a~n hora ne tsukare datte zenbu tokechau mahou dayo suteki desho?
seikai nante mugendai sugao de ite kawaii yo beene! Beene! souzou yori hyaku bai jinsei wa fantasutiko☆
supageti rabiori fittochiine pen'ne itsudemo oide yo orenchi risutorante kurukuru shite fooku de pakutto tabeta shunkan kokoro wo tsutsumikomu shiawase na kibun sono feriiche!
sekaiichi mabushii egao misete onegai berra! berra! mainichi ga tanoshii jinsei wa fantasutiko☆
ENGLISH
Life is Fantastico☆
Wah! Chao Chao! How are you feeling? Not too hot, you say? Ve-! Well then, let's go out together today!
Take everything easy, and have a break when you're tired Let's drink a delicious cappuccino♪
Oh well, it's okay, when you feel worried Have a little siesta...yawn~ In your dream, something might flash, and the problem is solved! Am I a genius!?
Show me the most brilliant smile in the world Please, bella! Bella! Everyday is full of joy, life is fantastico☆
What? Velo? What should I do? We've got a problem, ve... Well then, let's turn right and take another road
Come rain and shine, just set your sight on your destination At your own free pace, it's okay♪
I want to give you some sweet dolce For working so hard on everything…say aah See? It's a magic spell that melts all your weariness away. It's wonderful, isn't it?
There are infinite correct answers, so be true to yourself You're very cute, bene! Bene! More than 100 times than I imagine, life is fantastico☆
Spaghetti, ravioli, fettuccine, penna Come whenever you like, my house is a ristorante The moment you twirl it around your fork and eat it in one bite The feeling of happiness that engulfs your heart sono felice
Show me the most brilliant smile in the world Please, bella! Bella! Everyday is full of joy, life is fantastico☆
311 notes · View notes