A picture is worth a thousand words.
2 notes
·
View notes
Mapa 1, Normandie.
“...l’imagination ne peut se libérer que dans la mesure où elle reconnait la nature pratique de l’émotion du sublime. Le sentiment du sublime est, comme l’imagination, un carrefour de la raison et de la sensibilité...”
Antonio Negri, Art et multitude.
8 notes
·
View notes
HELENA ALMEIDA & REBECCA SOLNIT
En ocasiones el mar entero parece un espejo de plata martillada, aunque es demasiado turbulento para contener muchos reflejos; es la bahía la que lleva un cielo reflejad en su superficie. En los días más hermosos no hay palabras para los colores de la bahía de san Francisco y el cielo que la corona. A veces en el agua se refleja un cielo al mismo tiempo gris y dorado, y el agua es azul, es verde, es plateada, es un espejo de ese gris y ese dorado que atrapa en sus ondas la calidez y la frialdad de los colores, es todos ellos y no es ninguno, es algo tan sutil que nuestro lenguaje no puede describirlo. A veces un pájaro se zambulle en el espejo del agua y desaparece en su propio reflejo, y la superficie impide ver lo que se extiende por debajo.
En ocasiones, al nacer y al morir el día, el cielo opalino no exhibe un color para el que tengamos palabras, el dorado se convierte en azul sin la interposición del verde, que está a medio camino de ambos colores, los intensos tonos cálidos que no son el albaricoque, el carmesí ni el dorado; la luz se transforma segundo a segundo, de modo que el cielo presenta más tonalidades de azul de las que sabemos enumerar mientras palidece desde donde se encuentra el sol hasta el otro extremo en el que aparecen otros colores: Si una aparta la vista se pierde un tono para el que nunca existirá un vocablo, y ese tono se transforma en otro y otro: A veces los nombres de los colores son jaulas que contienen lo que no les corresponden, y a menudo ocurre lo mismo con el lenguaje en general, con palabras como "mujer", "niño", "adulto", "seguro", "fuerte", "libre", "verdadero", "negro", "blanco", "rico", "pobre". Necesitamos las palabras aunque las usamos mejor si sabemos que son contenedores que siempre se desbordan y reviertan. Siempre hay algo más allá.
_ Rebecca Solnit, Recuerdos de mi inexistencia, Lumen, 2021. Traducción: Antonia Martín Martín.
_ Helena Almeida, de la serie Desenhos Habitados (Inhabited Drawings «Sem Título» 2004. Fotografia.
10 notes
·
View notes
Paisajes en blanco y negro
En estos últimos meses he descubierto cuánto me gusta hacer paisajes en blanco y negro. O en mil tonos de gris, para ser más exacto #fotografia #fotografiaanalogica
Durante los años en que combiné fotografía digital y química, una de las disciplinas que practicaba casi exclusivamente en digital era la de los paisajes. Cada vez que lo intentaba con película, los resultados me parecían anodinos comparados con los digitales. Cabe decir que siempre usaba película de color, habitualmente Portra 400 y que me hallaba en esa época que pasamos todos en las que las…
View On WordPress
2 notes
·
View notes