Tumgik
#princesa
lagrimabzurdah · 9 months
Text
Tumblr media
869 notes · View notes
frxsk0 · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Princesa Diamond Chain (Blender Only)
GUMROAD EXCLUSIVE (GET IT HERE)
THINGS YOU SHOULD KNOW:
MESHES 100% BY FRXSK0
ALL LODS
TEXTURES AND INSPO FOUND ON INSTAGRAM, GOOGLE, STOCK X AND PINTEREST.
TERMS OF USE:
DO NOT REUPLOAD OR PUT BEHIND ANY PAYWALLS (ex: Adfly, Shortest, Patreon..etc)
DO NOT REUPLOAD TO ANY WEBSITES!
DO NOT PUT IN ANY PACKS
DO NOT RECOLOR!
DO NOT CONVERT INTO ANY GAME (SL,IMVU,GTAV ,FIVEM, VR,ANY GAME!!)
DO NOT CLAIM AS YOUR OWN
Tag us on all of our Socials @frxsk0 @frxsk0yassy
63 notes · View notes
lilbabyyb · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
hi tumblr it’s been a while. 🫣😘
95 notes · View notes
wgm-beautiful-world · 6 months
Text
Tumblr media
75 notes · View notes
rbdnet · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
70 notes · View notes
electronica-1 · 2 months
Text
49 notes · View notes
bebe-tini-stoessel · 21 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𝙩𝙞𝙣𝙞 - 𝙥𝙤𝙨𝙩𝙖 🤍
31 notes · View notes
Text
Tumblr media
High-rise
Madrid, Spain -- 11/17/07
27 notes · View notes
murasakinocatt · 3 months
Text
When I call my rats and they come to me, I feel like this:
Tumblr media Tumblr media
Quando eu chamo meus ratos e eles vem até mim, eu me sinto assim
18 notes · View notes
lagrimabzurdah · 8 months
Text
Tengo la sensación de que ya no necesito la comida en mi vida
188 notes · View notes
lil-shiro · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
LAS VEGAS GP ‘23 – november 17, 2023 (@.astonmartinf1)
31 notes · View notes
lilbabyyb · 1 year
Text
Tumblr media
my bitch bad & she got a bag too. 💰
🧚🏼‍♀️💫
498 notes · View notes
cerebrodigital · 5 months
Text
Tumblr media
La Dama de Hielo, también conocida como la Princesa de Urok, es la momia de una princesa siberiana que ha sorprendido a los expertos por su excelente estado de conservación, tanto que sus tatuajes aún son visibles.
21 notes · View notes
groriatrevi10xx · 3 days
Text
Hace mucho tiempo, cuando la Princesa Teagan era pequeña, la Reina Umbra le había enseñado a la niña a peinarse de diferentes maneras, para que nunca necesitara que alguien lo hiciera por ella.../Way back, long ago, when Princess Teagan was little, Queen Umbra had taught the little girl to do her hair in different ways, so that she would never need someone to do it for her...
Fueron tiempos alegres y más brillantes.../They were joyful and brighter times...
Aun así, la Princesa nunca había querido peinarse ella misma, poniendo excusas desde muy pequeña de que no podía peinarse, cuando sabía perfectamente cómo empezar... Umbra le había enseñado perfectamente.../Even so, the Princess had never wanted to do her hair herself, making excuses from a very young age that she couldn't do her hair, when she knew perfectly well how to start... Umbra had taught her perfectly...
Armando un escándalo, tirando del vestido de la Reina con sus pequeñas manos, exigiendo ser peinada por su Madre... En ese momento era una escena tierna, una niña pequeña exigiendo atención y cuidado de su Madre... Ella estaba como cualquier otro niño inflando sus mejillas cuando tenían una pequeña rabieta.../Making a fuss about it, pulling the Queen's dress with her small hands, demanding to be combed by her Mother... At that moment it was a tender scene, a little girl demanding attention and care from her Mother... She was like any other little girl puffing out her cheeks when she had a little tantrum...
Normalmente, aunque se tomaban medidas, la Princesa nunca hacía caso.../Normally, although measures were taken, the Princess never paid attention...
Y todo dejó de ser tan inocente, cuando Teagan exigió que las sirvientas le peinaran, gritando que era su deber obedecerla o las despediría… Esto continúa hasta la edad adulta…/And everything stopped being so innocent, when Teagan demanded that the maids do her hair, shouting that it was their duty to obey her or she would fire them... This continues until adulthood...
Hoy le había tocado a Mary peinar el cabello de la Princesa, la pobre Sirvienta solo tembló al escuchar los gritos de la Princesa… “Lo estás haciendo mal”, “Me estás jalando del cabello”, “Realmente eres una inútil”.../Today it had been Mary's turn to comb the Princess's hair, the poor maid only trembled as she heard the Princess's screams... "You're doing it wrong", "You're pulling my hair", "You really are useless"...
Kaison, un Sirviente igual a ella, la miraba desde la puerta, sosteniendo en sus manos una bandeja con adornos para el cabello que obviamente no iba a ser utilizada... La Princesa siempre prefirió sus cintas... El Hombre la miró con profunda tristeza en sus ojos, sus ojos cansados.../Kaison, a Servant just like her, looked at her from the door, holding in his hands a tray with hair ornaments that was obviously not going to be used... The Princess always preferred her ribbons... The Man looked at her with deep sorrow in his eyes, his tired eyes...
--¡Hazlo bien!... ¡¿No sabes hacer nada bien?!.../Do it well!... Don't you know how to do anything well?!...--
Teagan estaba furiosa, ¿era tan difícil hacer coletas?... Hoy iban a posar para un cuadro, hoy iban a pintar un cuadro de ella y su Madre para un evento extraño.../Teagan was furious, was it so difficult to make pigtails?... Today they were going to pose for a painting, today they were going to paint a painting of her and her Mother for a strange event...
--¡Lo s-siento!.../I'm s-sorry!...--
Mary lo siente mucho, pero grita cuando la Princesa se levanta y le quita el peine de las manos, lo lanza con fuerza hacia Kaison, el Hombre lo esquiva, dejando que el peine golpee la puerta haciendo un ruido sordo.../Mary is really sorry, but she screams when the Princess gets up and takes the comb out of her hands, she throws it hard towards Kaison, the Man dodges it, letting the comb hit the door making a thud...
El Sirviente ahora mira enojado a la Princesa, Kaison quiere decir algo... Pero no lo hace, Mary solo llora.../The Servant now looks angrily at the Princess, Kaison wants to say something... But he won't, Mary just cries...
"Había silencio".../"There was silence"...
Por unos segundos.../For a few seconds...
Hasta que se abrió la puerta de la habitación, Teagan solo se enojó más... Cuando vio entrar a su Madre, con cara de preocupación... Miró el peine desechado y a sus dos buenos trabajadoras, Mary estaba llorando y Kaison parecía perdido en sus pensamiento.../Until the door to the room was opened, Teagan only got angrier... When she saw her Mother enter, with a worried face... She looked at the discarded comb and at her two good workers, Mary was crying and Kaison seemed lost in thought...
--Teagan...--
--¡¿Qué?!.../What?!...-
Umbra solo suspira, la pintora las espera en la Sala de abajo... No quiere hacerla esperar más, así que solo mira a sus fieles y atentos trabajadores.../Umbra just sighs, the painter is waiting for them in the Room below... She doesn't want to make her wait any longer, so she just looks at her faithful and attentive workers...
--Kaison y Mary.../Kaison and Mary...--
Y los Sirvientes dejan de estar en sus mundos, para mirar a su Reina… Su Majestad se acerca a ellos mientras acaricia la cabeza de Kaison con una de sus manos libres, alborotando su cabello, con la otra mano seca las lágrimas de Mary... Les regala una amable sonrisa.../And the Servants stop being in their worlds, to look at their Queen... His Majesty approaches them while caressing Kaison's head with one of his free hands, ruffling her hair, with his other hand he wipes Mary's tears... He gives them a kind smile...
--Perdón por el mal momento que acaban de pasar, yo me encargo... Pero mientras tanto, ¿podrías ir a ayudar a Olivia en la cocina?... Creo que ella iba a hacer algo para preparar galletas de mantequilla para nuestra invitada.../Sorry for the bad time you just had, I'll take care of it... But in the meantime, could you go help Olivia in the kitchen?... I think she was going to do something about preparing butter cookies for our guest...--
Kaison y Mary se miran... Luego le sonríen cálidamente a su Majestad.../Kaison and Mary look at each other... Then they smile warmly at His Majesty...
--Mary y yo iremos a ayudar, no se preocupe su Majestad.../Me and Mary will go help, don't worry your Majesty...--
Con paso lento y algo cansado, las Sirvientes salen de la habitación… Kaison sale con la bandeja de accesorios para el cabello, sabiendo que no será utilizada… Mary lo ayuda con la bandeja y salen tranquilamente de allí, para desaparecer detrás de la puerta.../With a slow and somewhat tired step, the Servants leave the room... Kaison leaves with the tray of hair accessories, knowing that it will not be used... Mary helps him with the tray and they leave calmly from there, to disappear behind the door...
Ahora solo quedan Madre e Hija, se miran... Umbra solo suspira, esto era repetitivo... Ya había regañado y puesto límites a Teagan, ella siempre le prestaba cero atención a todo... Estaba cansada de repetir lo mismo, ella amaba a su Hija... Pero ya estaba cansada.../Now there is only Mother and Daughter left, they look at each other... Umbra just sighs, this was repetitive... She had already scolded and set limits on Teagan, she always paid zero attention to everything... She was tired of repeating the same thing, she loved her Daughter... But was already tired...
La Reina simplemente camina hacia el peine desechado y lo recoge, luego camina hacia su hija... Teagan se da vuelta y mira el espejo con disgusto.../The Queen simply walks over to the discarded comb and picks it up, then walks over to her Daughter… Teagan turns around and looks at the mirror in disgust…
Umbra se detiene y se para detrás de la espalda de su Hija... Toma el cabello rubio cenizo y comienza a peinarlo mientras tararea.../Umbra stops and stands behind her Daughter's back... She takes the ash blonde hair and begins to comb it while humming...
Como cuando Teagan era una niña pequeña.../Like way back when Teagan was a little girl...
--¿Quién es exactamente la pintora que pidió permiso para pintarnos en un cuadro?.../Who exactly is the painter who asked permission to paint us in a painting?...--
Teagan comienza a hablar mientras mira intensamente al espejo, mientras Umbra piensa… Tratando de recordar su conversación anterior con la pintora…/Teagan begins to speak while looking at the mirror intensely, while Umbra thinks... Trying to remember her previous conversation with the painter...
--Por lo que me conto viene de la Escuela de Talentos de Zullet, una excelente pintora... Quiere un cuadro brillante para su exposición final que le dé una buena nota en su Escuela.../From what she told me, she comes from the Zullet Talent School, an excellent painter... She wants a brilliant painting for her final exhibition that will give her a good grade at her School...--
Umbra hace una pausa en su relato, mientras pone la primera cinta en el cabello de su Hija que estaba en su mismo tocador lleno de perfumes.../Umbra pauses in her story, while she puts the first ribbon in the hair of her Daughter who was on her same dresser full of perfumes...
--Bueno... Ella me rogó que fueramos sus dos modelos para su cuadro... No pude decirle que no... Es una buena chica, y es un placer ayudarla con sus calificaciones... Por cierto, casi Lo olvidé... Su nombre es Amy.../Well... She begged me to be her two models for her painting... I couldn't say no... She's a good girl, and it's a pleasure to help with her grading... By the way, I almost forgot... Her name is Amy...--
Teagan solo suspira, mientras mira la coleta que le ha hecho su Madre, tiene buena pinta… Aún falta la otra…/Teagan just sighs, while looking at the ponytail that her Mother has made for her, it looks good... The other one is still missing...
Mientras su Madre vuelve a tararear, la Princesa mira a su Madre... Desde el espejo la ve, su Madre es hermosa, belleza natural... Un regalo bendito... Ella envidia eso, mientras se ve en el espejo, la Princesa se mira con horror... ¿Por qué no es bonita como su Madre?.../While her Mother hums again, the Princess looks at her Mother... From the mirror she sees her, her Mother is beautiful, natural beauty... A blessed gift... She envies that, while she sees herself in the mirror, she Princess looks at herself with horror... Why isn't she pretty like her Mother?...
--Me veo fea.../I look ugly...--
Umbra termina de hacer la segunda coleta y deja el peine sobre la cómoda, para volver a ver a su Hija.../Umbra finishes making the second ponytail and leaves the hair comb on the dresser, to see her Daughter again...
--Cariño, no te ves fea... Eres hermosa, incluso más hermosa que nadie.../Honey, you don't look ugly... You are beautiful, even more beautiful than anyone...--
Teagan sabe que eso no es cierto, todas las Madres piensan que sus Hijos son hermosos... Es simplemente una cosa típica de las Madres.../Teagan knows that's not true, all Mothers think their Children are beautiful... It's just a typical Mother thing...
--Eres una hermosa rosa, vamos cariño... No digas que eres fea, porque no lo eres.../You are a beautiful rose, come on honey... Don't say you're ugly, because you're not...--
La más bella, si su Madre no fuera la Mujer más bella... Ella sería la Mujer más bella, si su Madre no existiera.../The most beautiful, if her Mother were not the most beautiful Woman... She would be the most beautiful Woman, if her Mother did not exist...
Teagan la ignora, mientras se levanta y se dirige hacia la puerta.../Teagan ignores, as she gets up and heads towards the door...
--Llegamos tarde.../We arrived late...--
Es lo único que Teagan dice, para salir de la habitación y desaparecer detrás de la puerta... Dejando a su Madre sola en la habitación, Umbra solo suspira tristemente... Y mira el espejo en el tocador de su Hija.../It's the only thing Teagan says, for eave the room and disappear behind the door... Leaving her Mother alone in the room, Umbra just sighs sadly... And looks at the mirror on her Daughter's dressing table...
--¿Es importante la belleza?.../Is beauty important?...--
Se vuelve a preguntar, como hace mucho tiempo... Simplemente se da vuelta y camina hacia la puerta, para dejar la habitación en paz... En completa soledad.../She asks herself again, like a long time ago... She just turns around and walks towards the door, to leave the room alone... In complete solitude...
En completa soledad.../In complete solitude...
En completo silencio.../In complete silence...
Mientras ramas llenas de oscuras espinas comienzan a crecer en la habitación, la habitación se llena de oscuridad... Y el espejo sobre el tocador transmite un aura oscura... Una risa se escapa del Espejo, mientras no muestra un reflejo, sólo niebla.../While branches full of dark thorns begin to grow in the room, the room is filled with darkness... And the mirror on the dressing table transmits a dark aura... A laugh escapes from the Mirror, while it does not show a reflection, only fog...
Una creación para la oscura ambición de una Princesa.../A creation for the dark ambition of a Princess...
Creada por Su Alteza Teagan, sólo por su envidia, por su avaricia.../Created by Her Highness Teagan, only for her envy, for her greed...
"Dime Espejito, Espejito, ¿quién es la más bella del Reino?..." El Espejo recuerda la pregunta que siempre le hace la Princesa, la cual solo tiene una respuesta.../"Tell me Mirror, Mirror, who is the most beautiful in the Kingdom?..." The Mirror remembers the question that the Princess always asks him, which only has one answer...
Una respuesta que se repite... El espejo lo disfruta, como hace un tiempo cuando fue convocado por la Reina anterior con un hechizo negro.../A response that repeats itself... The mirror enjoys it, like some time ago when it was summoned by the previous Queen with a black spell...
~Su Belleza es muy admirable, Alteza, pero hay alguien en particular que es más hermosa, brilla como una estrella, es como la nieve... Un paraíso.../Your Beauty is very admirable, Your Highness, but there is someone in particular who is more beautiful, she shines like a star, she is like snow... A paradise...~
El espejo repite, conteniendo la risa... Incluso recordando la mirada de la Princesa, "¡¿Quién es?!...".../The mirror repeats, holding back the laughter... Even remembering the Princess's look, "Who is it?!..."...
~Su Alteza Madre, Reina Umbra... Umbra Benaroch.../Your Mother Highness, Queen Umbra... Umbra Benaroch...~
La mirada que le dio la Princesa Teagan en esa ocasión es la misma que la Reina de Corazones en el pasado... La Mujer se volvió loca al saber que su Hija era más hermosa que ella... Jaja... Fue gracioso.../The look Princess Teagan gave her that time is the same as the Queen of Hearts in the past... The Woman went crazy knowing that her Daughter was more beautiful than her... Haha... It was funny...
Recuerda el espejo, mientras ríe y la habitación termina en completa oscuridad.../Remember the mirror, as it laughs and the room ends in complete darkness...
-------
Tumblr media
****Espejo/Mirror****
-------
G: No tengo idea de lo que hice pero tenía que escribirlo... 😦/I have no idea what I did but I had to write it... 😦
Dato curioso, si lees esto al final, Arma tiene un espejo igual al creado por Teagan... 👀/Fun fact, if you read this at the end, Arma has a Mirror just like the one created by Teagan... 👀
Jiji.../Hihi...
-------
Umbra: Es mía... {It's mine...}
Olivia, Amy, Kaison, Mary y Teagan {Brittany} son de {Olivia, Amy, Kaison, Mary and Teagan {Brittany} are from}: @askkassandragf-v-2
9 notes · View notes
almaalada · 6 months
Text
Tumblr media
15 notes · View notes
bebe-tini-stoessel · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tini stoessel icons ❤️‍🔥
37 notes · View notes