Dreamcatcher 'OOTD' Lyrics Spoiler
57 notes
·
View notes
‘To. You’ [Apocalypse : From us] Lyric Translation
널 잊은 나를 바라서
I want to forget you
널 과거에 가뒀었어
I’ve locked you in the past
좀 늦었지만 이젠 I want you
It’s a little late but now I want you
나란한 그때의 우리
We were side by side
내음 따스한 봄날이 그리워
I miss those warm spring days
Oh, I need you
이 감정을 가리고 가려
Hiding this feeling
좀 괜찮은 줄 알았지만
I thought I was doing a little better but
추억 깊이 가둔 너와
You who’s buried deep in my memories
결국 함께였던 나의
And I, in the end together with you
거리는 한 뼘의
Are only just
차이뿐이었고
An arm’s length away
그런 줄도 모르고 난
But I didn’t know that
애써 외면해왔어 난
I’ve tried to ignore it
이제 알겠어
I understand now
I can't stay away from you
변하지 않을 것 같은 맘
I don’t think my heart will change
Oh 너는 나의 중력 끌어당겨
Oh you are my gravity
자석처럼 맞물려
Pulling me in like a magnet
시간을 돌려 네게 다시 안겨
Turn back time and hug me again
잠에 들고 싶어
Falling asleep
To you
To you
지나온 우린
Us in the past
유성과 같아
Just like meteors
수없이 아픈 시련을 담아
Going through countless hardships
한동안은
For a while
유난히 더
Especially more
빛을 내니까
Because it shines
하얗게
Brightly
너 없는 현재에 더 버틸 수 없어
I can’t stand the present without you
다시 안고 싶어 미래에도 널
I want to hold you again in the future
가까운 듯 먼 그런
It’s so near yet so far
슬픈 현실에도 난 더욱
In spite of the sad reality
변하지 않을 것 같은 맘
I don’t think my heart will change
Oh 너는 나의 중력 끌어당겨
Oh you are my gravity
자석처럼 맞물려
Pulling me in like a magnet
시간을 돌려 네게 다시 안겨
Turn back time and hug me again
잠에 들고 싶어
Falling asleep
To you
To you
널 잊은 나를 바라서
I want to forget you
널 과거에 가뒀었어
I’ve locked you in the past
좀 늦었지만 이젠 I want you
It’s a little late but now I want you
지나온 우릴 그리면
If you saw us then
참 많이 아름다웠어
We were so beautiful
이제라도 널 향해 Run to you
If it’s not too late now, I’ll Run to you
_______________
Lyrics by Ollounder , Door
Composed by Ollounder , BUDDY , Peperoni , Oliv , Door
Arranged by Ollounder , BUDDY , Peperoni , Oliv
Translation by 7-Dreamers Hecate & irshu
Please do not take translation without credit
32 notes
·
View notes
We could be-
We could be anything tonight
Just tell me everything you like
Can’t you see?
We could be something if we tried
Just tell me how to make you mine
- “Make You Stay” by The Girl and The Dreamcatcher
7 notes
·
View notes
even more kpop collages !!
that cute drawing of the little man crying on the first collage is by mothcub one of my favorite artists ! check their art its very cool :D
mothcub | my fav drawing
9 notes
·
View notes
How Dreamcatcher’s ‘Demian’ took inspiration from Hermann Hesse’s 1917 novel of the same name
A short lyrical analysis by thaminho (~700 words)
Just looking at the title alone makes it easy enough, for someone who knows the book, to come to the conclusion that it had to have been an inspiration while writing the lyrics, although it still took me a day to make that connection, but what exactly are the thematic and textual parallels?
To start off here’s a quick summary of Hesse’s novel Demian (it’s extremely short and leaves out details not relevant for this analysis):
The book follows the protagonist Emil Sinclair’s life from his early school years up until young adulthood. He starts off as having a strict dialectical world-view: His secure and familiar home-life represents the proper and devout, the unfamiliar, forbidden and sinful side however seems more alluring to him; Sinclair is first confronted with this second side by being bullied in school.
Eventually an older student, Max Demian, saves him from this situation and becomes a sort of mentor figure for him. Over time, guided by Demian, Sinclair begins questioning the current antiquated world-views and societal norms, straying more and more from Christianity/Christian purity. While meeting more like-minded individuals he realizes, that a fundamental, societal shift of the whole system has to happen and that it can only happen through its destruction and eventual rebirth.
Trying to find his own path in life, free from conditioned thinking and biases, still guided by Demian (among others) this shift happens: The First World War breaks out. Demian and Sinclair both get recruited and wounded in battle. Seeing Demian pass away Sinclair realizes he doesn’t need him as external guidance anymore, he has become one with him, having taken an important step of individuation.
Now to compare the book plot to the song lyrics. As reference I used my own translation of the song which you can also find on my blog or through the link at the bottom of this post; the text in 'air-quotes' are literal quotes from that translation.
In both works you can find a personal plot line as well as an over-arching more general one; I’ll start with the former:
As in the beginning of the novel the speaker of the song is in a miserable situation, their ‘mind obscured’, and looks towards a Demian to guide them (Verse 1: ‘Stay with me tonight this is a nightmare’). They want him to ‘stay with [them] forever’ until ‘the end of the world’ because they are ‘only filled with rage’ and need guidance.
However, they are hinting at a future without someone to guide them by implying their Demian ‘seem[s] like a fantasy’ but will disappear eventually, as ‘reality is spiteful’, thereby referencing Demian’s death and the speakers need to find their own path alone, which in the situation the speaker is currently in still seems unachievable.
Interwoven between these verses are the ones referencing the novel’s more general plot of societal change: They need to ‘break this elaborate [system]’ in order for it to change, this dysfunctional system putting people in ‘difficult situations’ that make them ‘corrupt each other’, where there is ‘evil growing on its own’.
While in the novel the system refers to an extremely traditionalistic, Christian puritan culture devoid of any so-called earthly pleasures, room for creative development and ultimately humanity, the system in this song might refer to the pollution of earth as driver for climate change, thereby tying the song to the rest of Dreamcatcher’s Apocalypse albums. That’s also the reason for the appeal-like verses telling the listeners directly never to stop fighting as small action are all it takes to continue (see Verse 2).
Lastly the line ‘breaking the egg’ in the pre-chorus might seem weird at first or like a translation error, however it is directly referencing the most famous quote of the novel.
„Der Vogel kämpft sich aus dem Ei. Das Ei ist die Welt. Wer geboren werden will, muss eine Welt zerstören“, which translates to
“The bird fights its way out of the egg. The egg is the world. Who wants to be born has to destroy a world”
It symbolizes the epiphany, that the necessary massive societal change is tied to an equally massive sacrifice at the expense of the current system. While in the novel the anachronistic, stiffly conservative culture is destroyed by the First World War, one can only imagine what kind of destruction event the lyricist of this song had in mind for the current capitalism-based pollution system.
24 notes
·
View notes
Listened to the new dreamcatcher and we are young sounds exactly like something that could have been produced by cb97 and now I need a collab
7 notes
·
View notes
[Single] Siyeon (시연) - Queen of Divorce (끝내주는 해결사) OST (Part 2)
[Single] Siyeon (시연) - Queen of Divorce (끝내주는 해결사) OST (Part 2)
Release Date: 2024.02.15
Genre: Drama, OST
Language: Korean
Track List:
1. Don't Go Back
Download .lrc file here:
시연 (드림캐쳐) – 끝내주는 해결사 OST Part.2Release Date: 2024.02.15Genre: Drama, OSTLanguage: Korean
Track List:1. Don’t Go BackDownload .lrc file here:Link 1
View On WordPress
3 notes
·
View notes
Bad news for everyone, I’m getting an animatic idea for the HCQ again and it’s devastating me inside bc I can literally picture everything IT HURTS 😭
Lets see if I can follow through with this one
Gonna rant about it in the tags if anyone wants to feel my insane o7
6 notes
·
View notes
‘Propose’ [Apocalypse : From us] Lyric Translation
Oh you're my destiny 넌 나의 춤
Oh you're my destiny, you’re my dance
넌 나의 과거와 미래
You’re my past and future
지속된 숨을 쉬게 해
The reason I keep breathing
You fuel my jealousy
Growing everyday
너의 그림자를 따라
I’ll follow you like a shadow
함께 있어 네 숨 안에
Together with you for every breath
Don't run away, you can't escape my love
I can't let go
I'll cast a spell
Our love's a curse,
but I can't get enough
Propose!
Just before we die
Pull you into my kiss
Call me evil
I'll show you more
I get what I want,
but I can't get enough
Propose!
With every touch, I feel the burn
Love's a curse
첫번째 Question
First Question
그대는 어떤 것을 지양하는가
What do you avoid
혹시나 공포와 거리를 두는가
Do you keep your distance from fear
둘째로 무엇에 복종을 하는가
Secondly, what do you obey
힘있는 자의 강제를 따르는가
Do you conform by the forces of the powerful
기억해
Remember
거역은 나에게 귀속돼
Disobedience is my thing
Peyote
몸과 마음 모두 비롯해
Including body and mind
Love's so creepy, but it's crystal clear
So clear
My heart belongs
To you, my dear
Unbreakable chain
I can't let go
I'll cast a spell
Our love's a curse,
but I can't get enough
Propose!
Just before we die
Pull you into my kiss
Call me evil
I'll show you more
I get what I want,
but I can't get enough
Propose!
With every touch, I feel the burn
Love's a curse
I will follow you into the night,
our love can be a guiding light
Oh what can I do without you?
Every step you take I'll follow you
I'll be there too
Cause I wanna cherish you forever
I can't let go
Our love's a curse,
but I can't get enough
Propose!
(Propose)
Just before we die
Pull you into my kiss
Call me evil
I'll show you more
I get what I want,
but I can't get enough
Propose!
With every touch, I feel the burn
Love's a curse
_______________
Lyrics by Ollounder , Door , Maddox
Composed by Ollounder , Peperoni , Oliv , BUDDY , Door
Arranged by Ollounder , Peperoni , Oliv , BUDDY
Translation by 7-Dreamers Hecate
Please do not take translation without credit
30 notes
·
View notes
not to be stupid but what happened to the environment
13 notes
·
View notes
Dreamcatcher SERVED with OOTD omg 😩
4 notes
·
View notes
ENGLISH ADAPTATION W.I.P.
On this boundless path I roam
When I'm with you, I am home
Intertwined in dreams of you and I
Hues of grey untainted ocean
Your colors run through and paint each frayed emotion
As these scenes breathe life into view -
As you fill this world anew....
Well I'm here, blending feelings for you
Every fiber of my being reaches for us
As the road grows ever onward, we'll be enough
Yeah, maybe you don't, but - I Love You -
No matter what may come, you're all I would want...
Every day I trace over each embrace etched in crimson
That's why I mark the pages, cross the days until the story ends
One more night BON VOYAGE
Underneath the starlight, BON VOYAGE
You don't have to tell me, no way
I know you
I know you
On the canvas where the world is in bloom,
Endless cycles intersecting through time, yeah,
Why does fate create its mischief through you,
Blurring paradoxes deep in my mind? Yeah
Call me crazy every way, we suffer daily, selfish stains,
The pain won't save me or remain, the heart grows fonder yet in vain
I tell my ego not to feed on what I need to let go
Still I ponder what I wonder every dream that we draw
Every fiber of my being reaches for us
As the road grows ever onward, we'll be enough
Yeah, maybe you don't, but - I Love You -
No matter what may come, you're all I would want...
Every day I trace over each embrace etched in crimson
That's why I mark the pages, cross the days until the story ends
One more night BON VOYAGE
Underneath the starlight, BON VOYAGE
You don't have to tell me, no way
I know you
I know you
To the end, I'll stay and call your name unfazed, unafraid;
Through the echoes - we won't let go - don't forget me, no...!!!
BON VOYAGE free
BON VOYAGE free
Shades of to-morrow
Days that may follow
Hold on and don't let go
BON VOYAGE free
BON VOYAGE free
You know you can tell me always
I know you
I know you
11 notes
·
View notes