Tumgik
#Taro Okamoto
logwire · 6 months
Text
Tumblr media
Original illustrations by Taro Okamoto, featured in the December 1946 issue of Shinjoen.
125 notes · View notes
psikonauti · 5 months
Text
Tumblr media
Taro Okamoto (Japanese,1911-1996)
Law of the Jungle, 1950
Oil on canvas
81 notes · View notes
mascamaiorum · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media
Taro Okamoto underwent a rite of initiation to the secret society of Acephale in 1937, also with a pact of blood, and probably preceded by an "oath of silence” on the balcony of the building where Bataille lived at 76 bis rue de Rennes.
45 notes · View notes
key-cat · 1 year
Text
Tumblr media
人間は精神が拡がるときと、とじこもるときが必ずある。強烈にとじこもりがちな人ほど逆にひろがるときがくる。
There are always times when the human spirit expands and times when it shuts down. The more intensely a person tends to shut himself away, the more his spirit will expand.
岡本太郎 Taro Okamoto
137 notes · View notes
paperscrapmae · 2 months
Text
Tumblr media
📓 This year I'm making a big switch...for the past several years I've kept a freeform bullet journal in a Leuchtturm, but in 2024 I'm switching to doing all of my planning/journaling in a Hobonichi Weeks! It dawned on me last year that due to life circumstances it's been harder for me to keep up with my journal and hand-drawing out the spreads I wanted every week. Luckily the Weeks layout is basically exactly how I structured my layouts in my bullet journal, so it seemed like a good fit! Additionally I love how small it is, and how it won't be a bulky addition to my everyday carry.
I still have some old Leuchtturm spreads from past years to take photos of and queue so my plan is to get all those added before any Weeks spreads get posted on here, but it won't be long before I'm caught up :)
10 notes · View notes
stuckonpageone · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Tower of the Sun, Expo '70 Commemorative Park in Osaka, Japan ~ 2018
This is probably my favorite sculpture ever. I remember going to this park when I visited Osaka during Halloween weekend and seeing this tall, looming thing by itself on a large, well kept lawn. It's just extraordinary. I think I stood there and just stared at it for 10 minutes. It doesn't feel like something you'd find on Earth -- like it was a gift from some other planet/species as a ambassadorial gift or something. Like an inter-galactic Eifel tower.
It was made by avant-garde artist Taro Okamoto and after a quick scan of his wiki page, it was inspired by pre-colombian imagery. I think it's one of those kinds of things you either like or dislike immediately. I loved it. The second picture is still my lock screen. There's just something so incredibly captivating. And I just love the idea of making something like this in a public park for the sake of it. For the pure, absurd joy of art. We need more of it.
22 notes · View notes
markalberding · 1 year
Text
Taro Okamoto
Exhibition at the Tokyo Metropolitan Art Museum
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Taro Okamoto was a prolific avant-garde artist, a trickster who forged his own path and encouraged others to do the same with his famous exclamation-cum-exhortation "art is an explosion". Completely modern in his output, he nonetheless had a deep respect for elements of traditional Japanese culture (Okinawan) and pre-historic art (Japanese Jōmon, Pre-Columbian in Mexico),which formed a basis for his practice and theorizing, for he also wrote on art a great deal, particularly focused on promoting a modern Japanese aesthetic unshackled from the wabi-sabi conventions he felt had dominated Japanese artistic creation for too long. He produced a wide variety of work in different media and placed a great deal of importance on public art.
This exhibition at the Tokyo Metropolitan Art Museum in Ueno was well mounted, the works appearing on the first of three floors in particular being very effectively presented brightly spot lit against black walls and dark carpet, which made his bold, colorful canvases really burst forth. The second and third floors took a more historical and chronological approach, ending with his last canvases in the early 1990's, including one unfinished work. The famous gigantic Myth of Tomorrow mural, painted then somehow "lost" in Mexico City in 1967, then rediscovered in Mexico 30 years later, then restored and mounted in Shibuya station in Tokyo in 2008, is represented by a large scale painted sketch. There are also a few films, one on the making of the famous Tower of the Sun for the 1970 World Expo in Osaka (and there are a couple of models of it as well), and extensive slide shows of photographs he took while researching Okinawan and pre-Columbian arts and culture.
As is often the case, while the sections had good English introductions along with the Japanese, the exhibition texts on the placards accompanying most works were exclusively in Japanese. Yes, this is Japan, and yes, if you attend a comparable exhibition in the United States or the UK, for example, there will not be Japanese explanation anywhere, but English is an international language and particularly for an artist with a global outlook like Okamoto's, one might hope for more English for the exhibition texts. Given that the museum is pretty undeniably overstaffed, with dark-suited individuals standing around doing nothing more than holding a sign or making an unnecessary announcement that someone else is also making 10 yards away (a very common sight here), some of the money used for excess staff could be used to pay a proper translator to do all of the explanatory texts (I don't want to take anyone's [part-time, contract work] job away, but the number of people is pretty ridiculous at some of these institutions). To their credit, they allowed photography, which is very often not the case at large Japanese museums.
Okamoto sold little work during his career, partly because he was in a position which made sales unnecessary, but also because he wanted to have available for display as much of his work as possible, rather than having it secreted away in the homes of collectors. Somewhat ironically for a resolutely non-commercial artist, the gift shop was larger and had a wider range of goods than I think I have ever seen at an exhibition of similar size. I assume the proceeds at least in part go the foundations running the two permanent museums housing his work in the area.
markalberding.com
95 notes · View notes
o-ba-ke · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
岡本太郎展
上野:Ueno
31 notes · View notes
hausuma · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
日曜日は展示会 岡本太郎/大阪中之島美術館へ。
ますます岡本太郎さんの彫刻が好きになりました♪
126 notes · View notes
setdeco · 2 years
Text
Tumblr media
TARO OKAMOTO‘s Tower of Sun, symbol of Expo Osaka, Japan, 1970
102 notes · View notes
patrone-rmx · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
岡本太郎式 特撮活劇 TARO MAN
展覧会岡本太郎 大阪中之島美術館
80 notes · View notes
yorithesims · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
GWは久しぶりに万博記念公園に。 何度来ても、太陽の塔は撮っちゃうやね。 芸術家の岡本太郎が好きです。 常盤貴子が岡本太郎の伴侶役を演じていたTVドラマ観て更にその気持が深まった気がします。打ち震えるほどのエネルギーを見せつけられたあとに、天才が老いて、感性を失くしていく哀しみに絶望した。キラキラとしたまま逝って欲しいなんて思わないけど、身近で芸術家としての輝きを失っていくのを肌身に感じる葛藤は想像を絶する。 膨大な敷地の自然公園でロハスフェスがあり、以前から食べてみたかったタイ料理“えびパッタイ”を食べる。厚揚げが入ってるのいいなー。ガパオライスも今度食べてみたい! ローズガーデンを初めて散歩してみた。昨年から出先にバラ園があったら覗いてるけど、そういえば花の香りを嗅いだことがないことに気付いて、“フレグランス・エリア”にあるひとつに鼻を近づけてみる。本物の香りに驚いた! 見目麗しく、鮮やかに香るなんて人々が魅了されるわけだ。 季節外れの花火をいい席で観れて最高だった。 今年の誕生月はなかなかにスペシャルである(予定はつづく!)
19 notes · View notes
psikonauti · 5 months
Photo
Tumblr media
Taro Okamoto (Japanese,1911-1996)
Fairground Stall (Boutique foraine), 1937
Oil on canvas
53 notes · View notes
mascamaiorum · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media
Taro Okamoto, Alien named PAIRA (1956)
A “giant benevolent (!) single-eyed black starfish”, seen in episode 9: Don’t look at the Moon! of the series FlamingoMask.
“Paira aliens were advertised as giant rampaging monsters in publicity stills for their 1958 release, despite no such scene taking place in the movie.”
14 notes · View notes
key-cat · 2 years
Text
Tumblr media
人間は精神が拡がるときと、とじこもるときが必ずある。強烈にとじこもりがちな人ほど逆にひろがるときがくる。
There are always times when the human spirit expands and times when it shuts down. The more intensely a person tends to shut himself in, the more he will expand.
Taro Okamoto 岡本太郎
72 notes · View notes
netego · 2 years
Photo
Tumblr media
Tarō Okamoto
28 notes · View notes