Tumgik
#au pan coupé
Text
Tumblr media
16 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Au pan coupé (1968) by Guy Gilles
15 notes · View notes
chapitre-suivant · 2 years
Photo
Tumblr media
Au Pan Coupé, Guy Gilles (1968)
18 notes · View notes
asinglemanpdf · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Au Pan Coupé, Guy Gilles, 1968
14 notes · View notes
rubd · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 ou 3 choses que je sais d’elle (Jean-Luc Godard, 1967) Au pan coupé (Guy Gilles, 1968)
8 notes · View notes
fakirvav · 1 year
Text
anımsamanın yıkıcı hasretinde biraz soluklanmaya çalışanların filmi
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
5 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Guy Gilles, Au Pan Coupé, 1968
4 notes · View notes
thekiddo73 · 19 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
au pan coupé 1967
0 notes
wheels4thekill · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bentley Continental GT V8 Sport
Mineral Ridge, OH 2017
0 notes
chic-a-gigot · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Mode nationale, no. 10, 9 mars 1895, Paris. No. 25. — Groupe de manteaux et toilettes de demi-saison. Bibliothèque nationale de France
(1) Jaquette polonaise en drap couleur muraille, attachée devant par des brandebourgs. Manches ballon, surmontées par des jockeys plissés, garnis de franges.
Chapeau de feutre muraille, garni d'une touffe de coques de ruban muraille et rouge.
(1) Polonaise jacket in wall-colored cloth, attached in front with frogs. Balloon sleeves, topped by pleated jockeys, trimmed with fringes.
Wall felt hat, trimmed with a tuft of wall and red ribbon shells.
(2) Corsage de passementerie noire et blanche, à basques coupées par une ceinture semblable. Col montant. Manches ballon, à hauts poignets unis. Jupe de velours noir, coupée par des bandes de passementerie, avec bande semblable en ourlet. Grand chapeau rond, en velours noir, orné de coques de passementerie, de choux de ruban et d'une aigrette colonel.
(2) Bodice of black and white trimmings, with peplums cut by a similar belt. Collar. Balloon sleeves, with high plain cuffs. Black velvet skirt, cut with bands of trimmings, with similar band at the hem. Large round hat, in black velvet, decorated with trimmings, ribbon bows and a colonel egret.
(3) Manteau de drap gris, à col Médicis, doublé de velours. Chapeau rond, orné en dessus par un papillon de dentelle avec chou de ruban.
(3) Gray cloth coat, with Medici collar, lined with velvet. Round hat, decorated on top with a lace butterfly with ribbon trim.
(4) Grand manteau de drap gris ombré, à col montant, avec bretelles de velours noir, croisées sur la poitrine et revenant, en ceinture, s'attacher sur le devant en grand nœud, avec longs pans et coques. Sur les épaules, grande pèlerine en velours, coupée par des entre-deux de dentelle, avec revers de dentelle à l'encolure. Jupe unie, tombant jusqu'aux pieds. Chapeau de feutre gris, garni de choux de ruban et de deux ailes droites.
(4) Large coat of shaded gray cloth, with a stand-up collar, with black velvet straps, crossed over the chest and returning, as a belt, to tie on the front in a large bow, with long tails and shells. On the shoulders, large velvet cape, cut with lace inserts, with lace cuffs at the neckline. Plain skirt, falling to the feet. Gray felt hat, trimmed with ribbon puffs and two straight wings.
(5) Grande redingote croisée et boutonnée sur le côté, recouvert du haut par une pèlerine plissée. Manches gigot.
Chapeau de feutre, orné par un groupe d'ailes.
(5) Large frock coat crossed and buttoned on the side, covered at the top by a pleated cape. Lamb sleeves.
Felt hat, decorated with a group of wings.
(6) Grande jaquette de drap quadrillé, boutonnée avec revers encadrant un plastron brodé et brodés eux-mêmes de palmes de soie. Grand chapeau de feutre gris, orné sur le devant par un nœud alsacien, doublé en ruban rouge, avec fleur fantaisie au milieu.
(6) Large jacket of squared cloth, buttoned with lapels framing an embroidered bib and themselves embroidered with silk palm leaves. Large gray felt hat, decorated on the front with an Alsatian bow, lined with red ribbon, with fancy flower in the middle.
(7) Grande redingote de drap, ajustée derrière et flottante sur le devant, avec boutons semblables. Manches flottantes, avec jockeys ornés de broderie; poches et devant de la jupe brodés. Chapeau de feutre rond, orné d'un groupe de coques entremêlées à des choux.
(7) Large cloth frock coat, fitted at the back and floating at the front, with similar buttons. Floating sleeves, with jockeys decorated with embroidery; embroidered pockets and front of the skirt. Round felt hat, decorated with a group of shells interspersed with cabbages.
(8) Grand manteau de drap vert-bouteille, recouvert du haut par une pèlerine formée par trois collets ornés de piqûres. Étole de drap, ornée de boutons, encadrant un plastron de dentelle. Col semblable, froncé sur les épaules.
Jupe unie, ornée de broderies dans le bas, tombant jusqu'au bas de la robe. Chapeau Midas orné sur le devant par deux oreilles d'âne, formées par une draperie, et derrière par un groupe de pensées.
(8) Large bottle-green cloth coat, covered at the top by a cape formed by three collars decorated with stitching. Cloth stole, decorated with buttons, framing a lace bib. Similar collar, gathered on the shoulders.
Plain skirt, decorated with embroidery at the bottom, falling to the bottom of the dress. Midas hat decorated on the front with two donkey ears, formed by a drapery, and behind with a group of pansies.
30 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Au pan coupé/Wall Engravings (Guy Gilles, 1967)
25 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Au pan coupé (1968) by Guy Gilles
5 notes · View notes
iamacolor · 11 months
Note
hey *wink wink même si je ne sais pas cligner des yeux*
je voulais savoir si tu avais des séries françaises/francophones préférées. je viens d'y penser ce matin mais je me suis rendue comtpe que mes séries préférées sont tout sauf françaises </3 je me demande si tu as des recommendations ? 💜
ps : j'aime beaucoup discuter avec toi 💜 tu as toujours un point de vue intéressant et c'est pour ça que je n'arrête pas de t'embêter ces derniers temps 😅😅😅
hellooooo bon déjà désolée pour la réponse bien tardive ! (wink back même si je sais cligner que d'un côté)
alors pas vraiment parce que comme mes parents n'ont pas la télé j'ai pas du tout grandi en regardant la télé française ou non (sauf pendant les vacances chez mes grands parents et là on regardait des dessins animés) ou en m'intéressant à ce qui s'y passait donc quand j'ai commencé à regarder des séries c'était sur internet en anglais et j'ai jamais trop pris le réflexe de me tenir au courant des séries françaises - qui me semblaient d'ailleurs toutes être policières, j'aimais bien regardé quelques epidoes pendant les vacances avec ma grand mère mais je ne suivais rien donc j'ai pas retenu de noms ou quoique ce soit (mais ma grand mère et un de mes frères ont regardé cherif qui se passe à Lyon - ma ville d'origine - et ils ont beaucoup aimé)! j'ai donc très peu de connaissances dessus mais il y a une série que j'ai regardé en famille parce qu'on nous avait offert les dvd et qu'on a beaucoup aimé c'était "fais pas ci, fais pas ça" à propos de deux familles voisines de valeurs et de styles bien différente.s - je viens d'une famille nombreuse donc ça nous rappelait beaucoup notre propre vie de famille, on voyait évoluer les deux familles principales, c'était parfois très très drôles et aussi touchant et vraiment bien joué ! j'avais regardé l'adaptation française de la série norvégienne skam et même si c'était sympa de voir une série adolescente française je préfère la version originale (la version française est un peu plus extra même si elle s'en tient au scénario de la version originale pour les 4 première saisons mais elle a quelques saisons en plus) ah et puis si j'ai regardé plusieurs épisodes de kaamelott, surtout les premières saisons, et c'est très drôles mais j'ai jamais vraiment suivi, c'est le genre de truc que je regardais pendanr les vacances quoi (en plus des séries policières on fait pas mal de séries comiques sous format de sketchs courts en France et c'est sympa mais ça me laisse pas en haleine pour le prochain épisode alors j'aurais du mal à suivrz ce genre de série à long terme)
c'est dommage parce que je suis assez coupée d'un grand pan de la culture audiovisuelle française et j'aimerai bien en regarder plus mais bon vu le type de séries que je regarde en anglais ou en coréen, on n'a pas trop ça en France j'ai l'impression (comédies romantiques, melodramas, historiques, fantastiques etc) après j'ai entendu parlé d'une mini-série Le Bazar de la Charité sur l'incendie du grand-magasin parisien à la fin du 19ème siècle à travers l'histoire de plusieurs femmes et j'avais lu un roman avec une histoire similaire que j'avais beaucoup aimé (mais la série n'est pas une adaptation) donc je m'étais dit qu'il faudrait que je la regarde un de ces jours ! mais je pense que ça a dû sortir il y a au moins 2 ou 3 ans donc je suis à la traîne
ah et si je viens de me souvenir que j'avais regardé la première saison de plan cœur qui pour le coup est vraiment construit comme une série romantique et qui reprend plusieurs "tropes" assez classiques et j'avais trouvé ça sympa même si je me souviens qu'une des meilleurs amies de l'héroïne m'énervait beaucoup lol et après je crois qu'il y a eu une saison 2 mais j'ai jamais pris le temps de m'y mettre (j'ai du mal à suivre des séries si personne que je connais ou que je suis sur tumblr ne les regarde aussi parce que je suis pas du tout du genre à me tenir au courant de ce qui sort, à me remotiver toute seule pour regarder à temps etc et en plus je regardais sur le compte d'une amie qui regardait aussi et puis elle a supprimé son compte Netflix alors la flemme quoi 😂) et sinon dans un style coooomplétement différent j'ai regardé la flamme sur canal+, c'est pas mal passé sur les réseaux donc t'en a sûrement entendu parler mais moi j'ai rattrapé ça en retard mais au cas où tu n'en n'ai pas entendu parlé, c'est une parodie d'une émission TV, c'est assez déjanté et très décalé et le personnage principal est absolument insupportable (mais c'est voulu) mais drôle, ça fait plus succession de sketchs comiques sur le format d'une émission que vrai série donc c'est assez léger à regarder
je crois aussi que de regarder des séries étrangères ça fait un peu plus voyager, on se déconnecte plus de notre quotidien et de notre réalité et de l'actualité donc c'est assez attirant, tous les détails sont stimulants parce que moins connus ! t'as regardé quoi toi comme séries françaises ?
ps: ça ne m'embête ABSOLUMENT PAS, j'aime bien échanger avec toi et si tu ne l'as pas déjà remarqué je suis assez bavarde donc ça me donne des occasions d'écrire des bons pâtés mdr je réponds pas toujours très vite mais ça me fait toujours plaisir !!
6 notes · View notes
giraffesmoothie · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
romeo and juliet; shakespeare // week-end; jean luc godard // halloween; phoebe bridgers // au pan coupé; guy gilles // 1950; king princess // orestes; euripedes // conte d’hiver; éric rohmer
26 notes · View notes
asinglemanpdf · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Au pan coupé, Guy Gilles, 1967
7 notes · View notes
yinedemeliha · 2 years
Note
Meliha abla acilinden romantik film önerisi lazım bana :)
Amour (M. Haneke)
In the Mood for Love (Kar-Wai)
Love (Gaspar Noe)
Phantom Thread (PTA)
L’amour à la mer
Au pan coupé
Le Clair de Terre
8 notes · View notes