[ID: a digital comic based on the owl house, featuring Hunter and Willow. The comic is a redraw of the "alphabet confession" meme comic. In the first panel, Hunter stands nervously in front of Willow, saying "I..". The next panel is a closeup of Hunter as he continues, saying "I...I" with an intense expression. In the third panel Hunter stops and looks suprised as Willow (partly off screen) continues, saying "J, K, L, M, N, O, P...". The next panel is a closeup of Willow, somewhat bashful, continuing listing the alphabet, now on "Q, R, S, T, U, V...". The penultimate panel is a closeup of Hunter as he finishes off the alphabet for her, saying "W, X, Y, and Z". He looks equally bashful. The final panel shows Hunter and Willow holding each other and seemingly spinning in mid air as flower petals circle around them. The comic is in black and white with the gutters between panels being light pink, and Hunter and Willow are both in their post-thanks to them designs. End ID]
HAPPY 1 WEEK TIL FOR THE FUTURE! Here's a silly comic idea that would not leave my head <3 they are so fucking stupid
3K notes
·
View notes
How to use tìftang (the apostrophe thing) when naming your Na'vi OC
The most important thing to note here is that tìftang is not decorative!! It’s not just there to make words/names look cool! It’s a consonant and represents an actual sound (specifically a “glottal stop”, aka that little catch in the back of your throat when you say “uh-oh”). Adding tìftang to your OC’s name will affect the pronunciation of said name.
When using tìftang in your OC’s name, you want to make sure it’s next to at least one vowel (a, ä, i, ì, e, u, o) or diphthong (ay, aw, ey, ew).
✅ Ka'ul
✅ Ka'nul
✅ Kat'ul
It CANNOT go between two consonants—this is a VERY common mistake!!
🚫 Kat'nul
This is not pronounceable! It’s like having a character whose name is meant to be pronounced “Bob” or “Jimmy” but for some reason spelling it “Bokb” or “Jimtmy”.
The reason for this is Na'vi syllable structure. Tìftang can start or end a syllable, but it cannot go in the middle of a syllable, because it cannot cluster with other consonants.
For practical examples of what that means, let’s look back at the previous examples:
Ka'ul can break down into either [ka'][ul] or [ka]['ul], so tìftang is either ends the first syllable, or begins second syllable.
Ka'nul breaks down into [ka'][nul]; tìftang ends the first syllable.
Kat'ul breaks down into [kat]['ul]; tìftang begins the second syllable.
So what about Kat'nul? There are a few ways to break it down, and none of them work. [kat'][nul] and [kat]['nul] are both invalid because, while the tìftang is at the end/beginning of the syllable like in the other examples, it’s clustering with t or n. Remember that tìftang cannot cluster with other consonants!
The other way to break it down—and probably the way most people unfamiliar with Na'vi would be thinking—would be [kat]'[nul], with the intended pronounced syllables just being “kat” and “nul” with the tìftang thrown in to look cool and alien. This doesn’t work because again, tìftang is not decorative! It is a letter with a sound (one that’s not even really physically possible to pronounce properly between a t and n even without the syllable rules), not a punctuation! Kat'nul-pronounced-Katnul the Na'vi is just Jimtmy-pronounced-Jimmy the human. Just spell it Katnul!
Speaking of clustering, here’s another mistake I see sometimes (though a little less commonly):
🚫 K'atnul
This is also not pronounceable, because while yes the tìftang is next to a vowel, within its syllable it’s clustering with k. Remember that tìftang can only begin or end a syllable; it can’t go in the middle of one like [k'at]!!
Now, here’s a quick thing to be aware of. Remember earlier on I mentioned that tìftang must go next to a vowel or diphthong? Let’s talk about diphthongs real quick:
A diphthong is what you get when two vowels merge into a single sound. Na'vi has four of them. They are written ay (a+i), aw (a+u), ey (e+i), and ew (e+u). That said, you could have a names like these:
✅ Kaw'nul
✅ Key'nul
…but not like these:
🚫 Kow'nul
🚫 Kuy'nul
Why does the first set work but not the second? Because in the first set, the w and y are not standalone consonants, but rather part of the aw and ey diphthongs. In the second set, however, ow and uy are not diphthongs, so the w and y are regular consonants, which means Kow'nul and Kuy'nul don’t work for the same reason as Kat'nul: tìftang cannot go between two consonants. (changing the spellings to Kou'nul and Kui'nul would work, however!)
tl;dr - to assess whether you are using tìftang correctly in your OC name, ask yourself three questions:
1.) Is it next to at least one vowel (a, ä, i, ì, e, u, o) or diphthong (ay, aw, ey, ew)?
✅ Ka'ul ✅ Ka'nul ✅ Kat'ul ✅ Kaw'nul
🚫 Kat'nul 🚫 Kow'nul
2.) Does it begin/end its syllable?
✅ [ka'][nul] ✅ [kat]['ul]
🚫 [k'a][nul]
3.) Is it clustering with other consonants?
🚫 [kat'][nul] 🚫 [k'at][nul]
If your answers are yes, yes, and no, in that order, then congrats!! You have used tìftang correctly!
If your answer is no to the first two or yes to the third, you can fix it one of three ways:
Move the tìftang to a valid position:
🚫 K'anul -> ✅ Ka'nul
Remove the tìftang completely:
🚫 Kat'nul -> ✅ Katnul
Add a vowel:
🚫 Kat'nul -> ✅ Kate'nul, ✅ Kat'enul
🚫 K'atnul -> ✅ Kì'atnul
🚫 Kow'nul -> ✅ Kowa'nul
Now go forth and tìftang responsibly! :D
92 notes
·
View notes
I don’t think Young Royals gets enough credit for it’s portrayal of sexuality. Obviously we in the fandom appreciate it all the time, but I feel like outside the fandom I’ve barely even seen it mentioned, and it’s such a shame because I really do feel like season 1 was very quietly revolutionary in its very matter-of-fact portrayal of teenage sexuality and desire.
It’s so refreshing to have a character like Simon, who clearly figured out he was gay a long time ago and is completely unbothered by it. There’s no big reveal where the other characters find out he’s gay, he doesn’t announce it to the entire population of the school as if it’s their business. His family knows, his close friends know, and they tease him as anyone would their friend or family about his crush. He’s most likely not out at Hillerska but that’s not because he’s intentionally hiding it; he just doesn’t feel the need for anyone to know because ultimately it’s only important to him and those close to him. After he reminds his dad of his sexuality, it’s never mentioned again, and we able to visually see that he is interested in boys based on his chemistry with Wille, the way he looks at him and acts around him, and obviously their intimacy. When the video comes out, nobody is going around saying, “oh wow, the non-boarder is gay?” in surprise, because there’s no reason for them to be surprised.
With Wilhelm, I love that he’s never pressured by anyone to come out, and is not portrayed as weak or invalid for his desire to keep his sexuality to himself. Wilhelm’s story is not a coming out story but one of discovery for his entire identity; who is he, what does he want, does he want the life that was chosen for him that he has no say in? His attraction to Simon doesn’t symbolize him coming to terms with his sexuality, but realizing what it is that he wants in his life (freedom, something real and raw and honest in a world he perceives as fake). Wilhelm may have those few moments of panic where he claims he’s “not like that”, but I don’t think there was ever any doubt in his mind what his attraction to Simon was. To have a teenage queer main character whose journey within the story is not limited to discovering their sexuality and coming out is still quite rare, and I love that he isn’t even the slightest bit concerned about labelling himself; he’s just in love with a boy. That’s all he knows and that’s all he needs to know. Labels can be wonderful and comforting for some people (as we see in Simon who is very comfortable identifying as gay), but they don’t provide that same comfort for everyone, and I’m glad a character like Wilhelm can exist outside of a box. Whether he’s interested in just boys, just girls or boys and girls isn’t relevant; what’s relevant is that he’s in love with a boy and unfortunately that Carrie’s greater implications for his very specific path in life.
I love that Wille and Simon are not shy or ashamed of their desire to have sex with each other, and that their relationship is not portrayed as any less pure or wholesome because they want sex. I’m so used to queer relationships in shows where sex is such a huge topic and the characters are so anxious about and want their first time to be perfect and want to make sure they’re “ready”, and if often kind of turns into something a bit preachy and watered down, and while I’m not saying at ALL that it’s bad to talk about sex this way, I think it is just as important to portray characters that are not nervous about sex, and just embrace their desires and go for it. I’ve seen so many TV shows where entire episodes are based over characters working up to having sex for the first time, and it’s so dramatic (not just with queer couples) and full of doubt on whether or not they should or if it’s a good idea, and there’s this undercurrent of shame to it, and it was just so nice to see queer characters have total conviction in their sexual desire and just act on them without needing to discuss consequences. Although them having sex did have consequences, the show makes sure to tell the audience it wasn’t their fault and there was nothing wrong with them doing it. We see how euphoric, happy and connected they felt toward each other afterward, and it was portrayed as fucking beautiful and romantic.
The best way I can describe YR’s approach to sex and sexuality is matter-of-fact, and it’s so important and I wish it was discussed more outside of tiny fandom spaces, because I think it’s so important for queer storytelling going forward and should be held on equal standing with other popular queer teen series.
778 notes
·
View notes