When I watched BP:WF there were moments in the movie where the theater stood still.No one made a noise.It was so quiet you could hear people's hearts beat.You could feel the grief in air and I've never felt that in a theater.It truly felt like we all lost a loved one in that theater and i've never felt more connected to a group of strangers in my life.
1K notes
·
View notes
Thanks to the post-credit scene, director Ryan Coogler wanted to close his farewell to Chadwick Boseman and the legacy that Black Panther left not only in the Marvel universe. It is a touching scene, which gives hope for the future and casts a sweeter light on the past. The worthy conclusion of a film that wants to be able to sew the void left by the premature death of the American actor, without replacing it.
Thank you Chad, thank you so much for making us witness your immense skill. ♥️♥️♥️
2K notes
·
View notes
Xhosa translations
I remember mentioning helping with those, so this is me trying. It's so hard reading these amazing stories and then in the middle of the journey being accidentally sworn at. Sometimes translation engines don't do the best job at translating.
So this is me trying to help those who will take the help. I'll write down the most common mistranslations I stumble upon ever so often.
Because most if not all the times some words in Xhosa do not exist in English and visa versa, or there's no translation that would make sense I'm offering some alternatives.
English to Xhosa translation of words, phrases
Greetings - Molo (singular) Molweni (plural)
How are you - Unjani (singular) Ninjani (plural)
My - yami, wami
Baby - Bhabha, Sthandwa
A baby - Usana
My love - Sthandwa sami, Bambo'lwami
Wife - Mfazi
Bride - Umtshakazi (singular) and abatshakazi (plural )
Husband - Myeni
King - Kumkani
Queen - Kumkanikazi
Prince - Nkosana
Princess - Nkosazana
General - Jikelele
Are you okay? - Uphilile?.
What's wrong? - Yintoni/Intoni ingxakhi
You're a lair - Uli menemene.
You're lying - Uyaxoka
How - Njani
Now - Ngoku
Your majesty - Ngangamsha
My girl - Ntomb'am
Girl - intombi, intombazana (singular) Izintombi, amantombazana (plural)
Boy - ikhwenkwe (singular) amakhwenkwe (plural)
Mother - Mama
Father - Baba, Tata
Aunt - Makazi
Uncle - Malume
Sister - sisi, dade
Brother - Mkhuluwe
Grandmother - Makhulu
Grandfather - utata'mkhulu
Roses - iirozi
You're beautiful - Awusemhle
Yes - Ewe
No - Hhayi
My person - Mtuwam
Your beauty renders me speechless - Ubuhle bakho bundigqiba amazwi
-
This will be all for now. I can't think of any more, these were just the basics and ones I see in most stories. Feel free to add phrases or sentences for me to translate for you. Reblog and share if you found this helpful. Thanks. Bye!
737 notes
·
View notes