I was the successor of the Jiang Clan of Yunmeng. What gives you the right? Who was the one that went back on his words first? Who was the one that betrayed the Jiang Clan? Tell me! Every single time, you sided with those outsiders! What did you take us for? How much do you owe the Jiang Clang? The Jiang Clan raised you. The Jiangs even gave their lives for you. My father, my mother, my sister, and Jin Zixuan. Should I not hate you? Why is it that now, it appears as if I’m the one who owes you? Why should I have lived like a fool for all these years? That I deserve to live in your shadows, blinded by your light?
281 notes · View notes
"I fell for you even before I realized I was—am—in love with you. When you were missing, I keep on searching and searching and searching for you—but I can never find you anywhere. When you came back, now cultivating in the demonic path—I was concerned. Not for the sake of the world—but because of you. I wanted to bring you back to Gusu, not because to unannounced you, but I want to hide you. Keep you safe, away and hidden from the world. I lost you once and I don't want to lose you twice. Why won't you come back to Gusu with me Wei Ying?"
— Lan WangJi | Lan Zhan (when he is desperate to bring Wei Ying back to Gusu because he wants to keep Wei Ying safe and hidden from the world—that he knows all too well that they will turn their back on Wei Ying once they find him out of use)
So... Angst quote guys?
258 notes · View notes
I am not sure where the JC discourse stuff coming from but hey I went to twt the mdzsquote bot thing where people had discourse with jc stans vs wwx stans (idk at this point anymore I block the account but got the gist there is discourse over a quote bot account) I feel like while exiledrebels is doing a good job translating the novel to English as the only finished English translation, English readers don’t deserve no translation from ExR. And a lot of the quote they ‘discourse’ about in the QTs kinda feel a bit weird to me as someone reading the Chinese version, MXTX‘s narration feels more straightfoward in a ‘slay’ way where she doesn’t mince the words (and as someone who kinda speaks English, English as a language for translation target sucks, especially since we don’t have ways to translate cultural phrases or popular idioms and popular Chinese only phrases got removed a lot (because they’re weird when you translate them to English) BUT. Removing them makes the story even weirder now that I read it in Chinese. Don’t get me wrong, I love the ExR translation but translating anything to a different language is very nuanced and translations are not without fault. (I found that the English words are kinda a bit not as straightforward as the Chinese one, it hits different)
Even the absolute highest quality translation possible, done by a professional translator with experience in their field and perfect fluency in both languages, is never going to perfectly match the original text. There are some things that just... don't translate well, and you have to find the closest equivalent. And the ExR translation is uh... not. that. I'm glad it exists, but it's kind of... y'know, bad as far as translations go. This is why you want translations to be done by actual translators. "Better than nothing" about sums it up, I think.
32 notes · View notes
Lan Zhan. Where are we going?
353 notes · View notes
Here, try it. Lotus seeds with lotus flower wine. It’s sweet. Not bad. You drink as boldly as I did back then. You’re still recovering. Don’t drink too much. All right. Now that I think about it, back then, I used to sneak out here with the other disciples a lot. We would pick lotus seeds and have them with wine. After we had our fill, we would sleep on the boats and let ourselves be carried away by the water. When we got back, we would get a chicken and jujubes. Grill them over a fire and enjoy them. We had the time of our lives.
88 notes · View notes
All we’re missing is a little one.
790 notes · View notes
Uncle Jiang, Madam Yu. I’ve come to disturb both of you again. But this time, I brought Lan Zhan along with me.
610 notes · View notes
Granny. Uncle Four. Have you all been waiting here the entire time?
1K notes · View notes
This kid’s arms are so strong. He’s truly your disciple, Hanguang-jun. You taught him too. Well, it’s no wonder he turned out so handsome and capable.
567 notes · View notes
Ghost General. The ashes were swept away by the wind. We tried our best, but these were all we could find. Thank you.
578 notes · View notes
Back then, during the first siege of Burial Mound, Jin Guangshan led the Lanling Jin Sect, while Jiang Cheng led the Yunmeng Jiang Sect; Lan Qiren led the Gusu Lan Sect, while Nie Mingjue led the Quinghe Nie Sect. The former two were the main forces, the latter could’ve gone without. Now, the Lanling Jin Sect’s leader hadn’t arrived at Burial Mound, having only sent people for the Gusu Lan Sect to command; with the Gusu Lan Sect still led by Lan Qiren. Nie Huaisang replaced his brother’s position, shrunken within the crowd, his face still full of ‘I don’t know about anything’, ‘I don’t want to do anything’, and ‘I’m just here for the numbers’. Only Jiang Cheng was still the one surrounded by hostile energy, face insidious, staring straight at him. But... Wei Wuxian looked slightly to the side. He saw Lan Wangji, who stood beside him, without any of hesitation, any thought of withdrawing. But, this time, he wasn’t alone anymore.
874 notes · View notes
Lan Zhan. Mm. There’s something I want to do. I’ll do it with you.
580 notes · View notes
Lan Zhan, you’re drunk. No. Where are you going? Back to Gusu. Wait! Um... You don’t want the kids to see us like this, do you? ...Hanguang-jun, you sure have some interesting things inside your sleeve. Do you not like any of them? Do you prefer joss paper? Joss paper is for the deceased. You are not. So that’s what he meant when he said “no need”.
808 notes · View notes
Lan Zhan. What significance does the forehead ribbon actually hold for the Lan Clan? How many times were you told to copy the “Rules and Etiquette” when you were studying in Gusu? Five? Six times? I can’t remember. Why do you ask? You’ve copied them for nothing. Tsk. Pretending to be mysterious.
724 notes · View notes
Wei Ying, stop! Wei Ying! Please stop! It’s not too late! Lan Wangji, must you stand against me? Wei Ying!
956 notes · View notes
His expression was in a disarray. There was anger, there was hatred, there was doubt, there was hesitation, there was distress. He shouted again, “You really are Wei Ying, Wei Wuxian?” Seeing how he looked, the pain in his voice infinitely greater than the hatred, Wei Wuxian felt his heart shake... All of a sudden, a coldness passed through his stomach. As he looked down, Jin Ling had already pulled the white blade—now red with blood—out of him. He didn’t expect that Jin Ling really would come at him. The thought in Wei Wuxian’s mind was, He could be like anyone, yet he just so happened to have taken after his uncle Jiang Cheng. They even like to stab the same places.
538 notes · View notes
You’re not going to do everything I did when I was young, right? Mm.
454 notes · View notes
I was worried that if those from another sect found you first, Wangji would be considered your accomplice. The best scenario was has name being forever tainted, and the worst his life being taken away right then. Thus, along with Uncle, we chose thirty-three seniors who had always thought highly of Wangji and searched for two days on our swords in secrecy. Only then did we find signs of you two within the Yiling region. Wangji hid you in a cave. When we arrived, you sat blankly on a rock within the cave. Holding your hand, Wangji was giving you spiritual energy. He kept on whispering to you. But throughout the whole time, you repeated the same two words at him. “Get lost”!
497 notes · View notes
Eyes behind thy long lashes, lips parted, smiling in tease. Mind not the good or evil, with smeared eyes I summon thee.
793 notes · View notes
Doesn’t this remind you of the days back when we were studying at the Cloud Recesses? Me, holding a jar of Emperor’s Smile, and you, trying capture me to punish me.
756 notes · View notes