Tujhe bhulaane ke liye
ye kaisi rah par aagye hum?
teri chah abhi bhi hai
aur sabko keh diya bhula gaye tum
3 notes
·
View notes
Wahi shakhs mere lashkar se bagawat kar gaya,
Jeet kar saltanat jis ke naam karni thi.
64 notes
·
View notes
When you finally accept it.
Juda huye hai bohot log ek tum bhi sahi
Ab itni si baat par kya zindagi haraam karein
113 notes
·
View notes
In my "aadat akelepan ki jo pehle azaab thi, ab lutf ban gai hai, aziyat nahi rahi" era
185 notes
·
View notes
Jiska khayal mere zehen se nikalta nahi
kya usse mera khayal kabhi aata bhi hai?
-jaziira
10 notes
·
View notes
In English, we say, "My heart feels empty" but in Urdu we say-
दिल की वीरानी का क्या मज़कूर है
ये नगर सौ मर्तबा लूटा गया
Dil ki veeraani ka kya mazkoor hai
ye nagar sau martaba loota gaya hai
-मीर तक़ी मीर
7 notes
·
View notes
kabhi jab muddaton ke baad us ka samna hoga
siwae paas adab-e-takalluf aur kya hoga
hansi aati hai mujh ko maslehat ke in taqazon par
ki ab ek ajnabi ban kar use pehchanna hoga
- jaun elia
161 notes
·
View notes
147 notes
·
View notes
People say, "Move on and find new love" unknown to the fact that—
Bhula sako jis ishq ko
vo ishq kaha hai?
bhulaaye nahi bhule jaate
ishqaaq ishq-e-na-muraad ke
jazba-e-ishq chahiye 'jaziira'
dobaara ishq karne ke liye
-jaziira
6 notes
·
View notes
maafi ka khat likhu to kaise
khud ka pata bhi to nahi pata
14 notes
·
View notes
I despise rain
She adores its gentle embrace.
1 note
·
View note
7 notes
·
View notes
3 notes
·
View notes
For my July-Juliets
Sun rays and flowers don't define me
I was born with thunder and light.
Expect storm.
2 notes
·
View notes
Sometimes, we continue to hold on to something that breaks us just because it once made us truly happy
"kuch lahu beh bhi jaaye to kya
na chhhute girfat se meri ye
inn kaaton ne kabhi mujhe gulo'n ka maidaan diya tha ..."
~jaziira
4 notes
·
View notes
“I killed a plant once because I gave it too much water. Lord, I worry that love is violence."
-José Olivarez
16 notes
·
View notes