Tumgik
#(outside of events)
feelsblind · 9 months
Text
being a 13 year old girl and suddenly having an obsession with the outsiders and 80s coming of age films like the breakfast club or ferris bueller is such a canon event that must not be interfered with.
4K notes · View notes
ryuubff · 1 month
Text
kinda tiny 1.6 sdv spoilers !!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
i got real excited when i thought we could possibly make trouts race each other ... didn't even question the logistics of it all because it's stardew .......
Tumblr media
besides that jia destroyed the competition and is enjoying their new wall decor!
367 notes · View notes
always-a-joyful-note · 7 months
Text
Tumblr media
Enstars sure is an experience. Did I miss anything?
923 notes · View notes
within-infant-rind · 3 months
Text
youtube
For those who haven’t seen it, Dimension 20 and Oxventure have been featured in a TTRP spotlight video by Youtube
366 notes · View notes
wearenotjustnumbers2 · 6 months
Text
Israel bombed the convoy of the injured whilst they were leaving the Shefa hospital, which was heading to Rafah crossing point with Egypt. They were moving injured to be treated in Egyptian hospitals, but Israel just bombed them. 3.11.23 🎥 Saleh aljafarawi.
Trigger warning ⚠️
504 notes · View notes
killldeer · 9 months
Text
okay so now that it's actually crab day i just realized another thing that bothers me about it. it is still disability pride month. you're telling me. that we're throwing a Tumblr Fundraiser Holiday. in the midst of countless real disabled ppl trying to speak up about tumblr's unwillingness to fix massive issues like regularly letting dangerous, seizure inducing content get blazed and then suggesting that photosensitive users pay to make it stop instead of fixing the problem. during the month specifically about celebrating and listening to disabled people???
591 notes · View notes
intotheelliwoods · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
-> -> Thanks for the 4K all! <- <-
430 notes · View notes
project-sekai-facts · 4 months
Note
How are we feeling about ensekai’s emu3 translation!!! (I’m mad)
(if you remember the 3 whole posts i made when asahi got de-gayed on EN you'll know i am mad too and that this is probably going to get long)
i don't like to be too cynical but it was so obvious that they were going to change that line, i had a feeling since the event first released on JP and after the incident with Asahi where I went through and tracked down multiple other examples of EN removing queer subtext it became clear to me that in no way shape or form was "emu-chan really loves nene-chan" making it to EN without getting changed. what i didn't expect was them changing Nene's line after Luka's comment, which actually makes this whole situation far worse than many of their other instances of toning down queer subtext.
for anyone who isn't aware of what happened, in chapter 5 of the current Emu event, there's a scene where Nene, Rui and the Virtual Singers are talking about what would cheer Emu up. The vsingers all talk about how much Emu loves spending time with Nene, leading to the following exchange
Tumblr media Tumblr media
If you look for them, any fan TL of this scene will be something similar to this:
Luka: ...Fufu. Emu-chan really loves Nene-chan, doesn't she? Nene: Th-that's nothing special...
EN's official translation is this:
Tumblr media
So what's the issue? I'll start with Luka's part. In the original text, she uses the word daisuki, which can mean to "like a lot" or "love". It's a word you will see frequently in the idol/idol-adjacent genre of games, due to its ambiguity in that it can be read as either platonic or romantic when used towards a person, and often will be used in ambiguous situations so that it's harder to confirm the writers' intentions either way. so here, fans of the emu/nene ship could view the fact that emu loves spending her time with nene as more on the romantic side, but people who don't like the ship could view it as platonic and move on.
while they didn't translate daisuki directly, Luka's line still works, and still contains the ambiguity that works as ship tease in the original text. it's a perfectly fine localisation that still conveys the original intent. despite that, there is something to be said about EN's consistent refusal to translate daisuki as love in most instances when it's not used on An/Kohane (but then again, EN has literally teased An/Kohane on their twitter account so is it all that surprising?).
Here's some examples:
Aibou no koto ga daisuki de / he loves his partner -> he cares about his partner very much (The Power of Unity chapter 7 when Kaito is comparing Arata to Akito and Toya)
HARUKA-CHAN, DAISUKI DAYOOOO!!! / HARUKA-CHAN, I LOOOOOVEEE YOU!!! -> You're the best!!! (Dear Me, As I Was Back Then chapter 4 when minori is at an ASRUN concert. this one isn't actually that great of a localisation)
Honachan no koto daisuki dakara. Kore de iinda yo. / I love Honachan, so this is fine. -> I want what's best for her. And this is it. (Leo/need main story chapter 14 after Saki tells Honami she won't bother her anymore)
Minna daisuki de - taisetsuna tomodachi na no / I love them all - they're my dearest friends -> They're all amazing, and very dear to me. (Leo/need main story chapter 17. this isn't good either)
What's particularly amusing about that last one is that there's a second official translation for it that I assume was done by JP staff (since EN never promoted doing the Journey to Bloom subs like they did back when they provided subs for Petit SEKAI) that actually keeps the word daisuki as love.
Tumblr media Tumblr media
Yeah. I love all my friends - and they mean the world to me.
It's a better localisation than the official EN team one.
Questionable localisation choices aside, Luka's line is fine and is actually in line with the original. The issue with this localisation very much lies with Nene's part, because that is an entirely new line.
In the original text, Nene's "that's just normal" or "that's nothing special" or however you choose to TL it, is meant to be her questioning Luka's statement, since all the things that the other vsingers said that Emu liked were pretty normal things like going shopping and playing video games with nene. To Nene, these things are normal activities for them to do together, so she gets embarrassed by the fact that Luka concludes from that information that Emu loves Nene. When I dissect it like that I think you can really tell what the writers were going for here lol.
"That's just us being friends" does still convey the idea that Nene thinks these activities aren't anything out of the ordinary and she isn't sure why the vsingers are picking these out as some of Emu's favorite things to do, but it's very different from the original line. "But those are just normal things we do together" is something I just came up with on the spot, but it's a lot closer to the original text and still conveys the same meaning. The fact they changed the line to "that's just us being friends" is, honestly, not even subtle that they're covering up queer subtext. The original scene was very clearly written in as ship tease, and EN mentioning "friends" for no reason, especially since the word nor anything close to it was not used in the original, is instantly a red flag because it's like the go-to for queerbaiting and censorship. This was intentional. There was no need for them to specify that the relationship is platonic, Luka's part is ambiguous for a reason so that fans can view it how they like.
Tumblr media
Just to top all this off, here's Rin's original line just before that Luka+Nene interaction:
Oh, and! And! She said that playing games with Nene-chan is also super fun!
And here's Rin's line from the official EN translation:
Tumblr media
That's not the same thing, but even more weirdly, the incorrect part (super fun->really loves) is a correct translation for the part changed in Luka's line. So, they can do it, they are willing to say "really loves", just not in the right places. Maybe because Rin's part is less personal than Luka's part? It's strange actually, this isn't the first time they've done this either. Off the top of my head I can think of an example from Shiho's Varied Kindness 2* story where they translated the word "suki" as really loves, despite that being much stronger than the original word used (and the fact that daisuki is used a lot in the Leo/need stories and it's incredibly rare if not entirely unknown for them to translate it correctly).
It's not subtle that they're trying to remove implications of the characters possibly being queer, they did it in curtain call and they did it in walk on and on, and multiple times before then too. And considering some of the content in this year's events and the amount of times they say daisuki alone, it's gonna keep happening. honestly i hate the fact that i keep trying to justify the translations in these posts. these translations are intentional. what happened in the curtain call translation back in october says enough. when a character who uses explicitly romantic language towards another guy passes as a straight character in the translation you know they're doing it on purpose.
oh and once again, it's only the EN server that has this issue. The scene in question was translated almost word-for-word on the TW and KR servers.
read fan translations. they're better than what EN gives us and people put a lot of effort into them.
365 notes · View notes
2knightt · 3 months
Note
dialougue 20 with dally‼️🗣️
finally smth i can GET BEHIND
-“i like how your hands look in mine.”
Tumblr media
dallas held your hand tightly as you two walked out of the dingo. the both of you walked out with some sort of smile on your face—yours more obvious than his.
as you two walked towards god knows where, dallas just talked and talked about his day. when he woke up, what woke him up, how good the cigarette he smoked was. anything.
you realized that his grip on your hand loosened. it made you a little confused, but you didn’t want to make it seem like he has to hold your hand.
“you can let go, y’know.”
“hm?”
he hummed, cocking an eyebrow before looking down at your hands clasped together. dally waved you off, chuckling.
“nah, nah. i like how your hand looks in mine, doll.”
119 notes · View notes
rhaenin-time · 17 days
Text
It's incredibly weird (and telling) that Helaena's grief and trauma is centred over Jaehaerys's actual death in most mentions of Blood and Cheese. It's especially weird and telling that her grief and trauma is then weaponized against Rhaenyra, and lamented in a way that Rhaenyra's grief and trauma is not. That she's upheld as an innocent and a victim in a way Rhaenyra is not.
Because if Daemon had ordered Blood and Cheese to simply kill Helaena, an adult who claimed the title of "Queen," an active participant in talks in the books, and an enemy combatant whose massive war dragon made immediately ending the coup by seizing King's Landing too dangerous, he would have been 100% ethically correct.
86 notes · View notes
booasaur · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Special Ops: Lioness - 1x08
301 notes · View notes
ahalliance · 3 months
Text
thinking about how invested antoine really is in the event <3 he’s not going to play in the event today (monday) since he has other plans (soirée du lundi hehe) but he said he was lowkey disappointed he couldn’t continue playing which was so nice to hear in a way, im glad he had so much fun
117 notes · View notes
phoenixyfriend · 5 months
Text
I try not to make a lot of original posts on topics I don't actually have any expertise on, but I haven't seen a whole lot of posts going around that actually... explain what happened and why? Like, the actual order of events, the history, and so on. I want to reblog reference posts and explanations by people who actually know what they're talking about, but I haven't seen anything that hits the buttons I need to actually get a political situation... but I have seen some stuff on other platforms.
So here are some videos I've personally found useful in understanding Israel-Palestine, because that's the format I've found most useful in processing information of this nature:
Why Israel was Originally Attacked from RealLifeLore (explains the decades of political dynamics, internal demographic tensions, and power shifts leading up to the current conflict; notably the best I've seen at actually explaining what 'Israeli Occupation' actually means)
Israel-Hamas War: Last Week Tonight with John Oliver (HBO) (commentary on the actual current situation in terms of who's getting attacked, why, and what the international ramifications so far are)
What's Happening in Israel and Why with Nathan Thrall from Adam Conover, series Factually (a discussion with an on-the-ground journalist about what life was like on the ground for Palestinian people in the areas under Israeli control during the last few years, just up to the attacks themselves)
I'm not going to claim these are comprehensive or completely unbiased (there are a few moments where I'm not entirely sure of the bias levels myself), but for people like myself who came into all this unsure of what the actual situation even is, I think these are a solid set to build up an basic understanding from which to put together opinions on future information.
I can't tell anyone what to think about how or why any of this is happening. I can only really tell you that what's going on right now is a crime on the level of attempted genocide, and that the years leading up to that have been an absolute mess on almost all fronts.
Again, I have no expertise on this subject. I just know what kind of video essay, political commentary, and interview style makes things understandable to me, personally, and might work for others. Please be courteous and kind in the comments and tags, as I am only sharing this because I haven't seen such a resource making the rounds yet, not actually trying to sway anyone in a particular direction beyond "the mass death needs to stop."
If you know of similar, relatively unbiased* resources, feel free to share.
* By 'relatively unbaised,' I don't mean taking or not taking a side; I just mean that it doesn't try to hide some information or other in favor of pushing a narrative, doesn't try to generalize a population, or doesn't seem to be trying to use emotional gut reactions to get readers or viewers to jump past reason or compassion.
184 notes · View notes
convex-solos · 2 months
Text
aaa i can finally post what i made for my favorite chapter of kie’s wonderful, amazing fic in the hsbb event!! im so happy!!!! PLEASE go show some love to @kieiswrite they went above and beyond with this story and i ask everyone to give it a chance if they havent already!!! <3
Tumblr media
119 notes · View notes
cranberrv · 5 months
Note
hey babe! can i get winter nights w dallas and decorating the christmas tree (at night duh!) 💞
big hands hold your waist to balance you on the step-stool as you put an ornament high up on the tree. the tree was covered in brightly coloured lights and ornaments, tacky, the way it always was in the curtis house. the fireplace and lamp was the only protection from the darkness outside. it was snowing, soft flakes of ice coating the front yard. as you place the ornament on the tree, you fumble on the stool ever so slightly, and the hands tighten on your waist to steady you.
“careful, sweetie,” dallas’s voice murmurs, voice hushed as to not wake up the rest of the gang, who were all sleeping over.
“i wouldn’t even have to be doing this if you’d be kind enough to do it for me,” you huff, and that earns you a quick squeeze on your waist, his way of telling you to be quiet.
dallas was like the grinch - he didn’t like christmas. he was just a pessimist, looked at all the negatives of the holidays, like buying expensive gifts for everyone and writing meaningful messages on cards. he thought it was stupid. so it was no surprise when he refused to help you decorate the christmas tree as a surprise for the boys. the most he’d help would be making sure you don’t hurt yourself or make the tree look bad.
he rolls his eyes. “you know i’m not gonna do that.”
“then just go to sleep, dal,” you’ve said this to him many times tonight, but he won’t budge. “i don’t see why you’re out here still if you’re hating every second of this.”
“not hating it,” he disagrees. “i’m hangin’ out with you.”
his words cause your mouth to form a slight smile, you love when he says stuff like that. he barely ever compliments you or expresses that he does still like you, so those small words pledge a greater meaning for you.
he gives you a small kiss on your neck, and passes you another ornament to hang up. in silence, you continue to silently decorate the tree in the darkness, the air between you filled with a gentle warmth. dallas always says the right things to make you melt, unlike the snow still falling gently outside.
( a/n : slacking a bit on the writing so i apologize that it’s not very well-written!! hope you enjoy anywaysss ily )
135 notes · View notes
rosenlied · 1 month
Text
People playing Ensekai vs people playing JPSekai
Tumblr media Tumblr media
75 notes · View notes