Apparently there's a Hana no ko Lunlun reboot coming out? While I was never a Lunlun fan, this is incredible news!
223 notes
·
View notes
Ultimate Anime Tournament: Round 1, Matchup 80
48 notes
·
View notes
Preliminaries: Poll B
The purpose of this poll is to narrow down the 45+ nominations into a 32-character bracket. Characters are included in these polls if they:
Got nominated at least once for this contest
Didn't get enough repeat nominations or notes on the posts to gurarantee entry into the contest
Please don't yell at me if your favourite mascot is not in the preliminaries.
I'll pin a post with links to all the preliminary polls, so check those out after you've voted on this one!
50 notes
·
View notes
Just want to clarify: Apparently the new Hana no ko Lunlun anime is not actually a reboot. It's a whole new show that's based on the world of Hana no ko Lunlun. Which,in my book is a lot better! Finally,after so many years we have a new magical girl show that isn't a reboot or gross shit made for men! Looking forward to more news!
16 notes
·
View notes
Nobody asked for it but here are some trivia bits about Hana no ko Lunlun:
Character designs were done by Michi Himeno, best known for her collaborations with late animator Shingo Araki. She was also the animation director for the first episode.
Toei Animation’s first magical series since Majokko Megu-chan finished in 1975.
The first magical girl anime to have an original theatrical film. Previous magical girl “films” were just theatrical showings of select episodes.
The very first magical girl series to have an English dub. Unfortunately, only four dubbed episodes have been confirmed. However, all 50 episodes were rescored and edited. Most of the international dubs are based on this version.
Although merchandise tie-ins existed for Toei’s previous magical girl series, Lunlun had a notably bigger push from the get go.
The series implemented a “chief animator system” which resulted in all but the first episode having a very consistent animation style.
The second film was originally going to include a cameo of Lalabell (from Magical Girl Lalabell).
While an accurate translation of the title would be “Flower Girl Lunlun,” the official English title is “Lulu, The Flower Angel.” Lunlun ultimately became “Angel” instead of Lulu for the English dub. This is probably because the American distributor, ZIV International, was also releasing Little Lulu and didn’t want to create confusion.
The origin of Lunlun’s name is “runrunkibun” which can mean “happy” and “cheerful.” The name of her enemy, Togenishia, is a play on “toge,” meaning “thorn.”
The titular character of Candy Candy makes a cameo in the second episode. Merchandise of Candy and Lunlun appear throughout Magical Girl Lalabell.
59 notes
·
View notes
I sought out this CD and scanned the cover art because, to my knowledge, it features one of the most complete set of protagonists from the Toei Magical Girl Series (東映魔女っ子シリーズ).
The album's title is Great Magical Girl Strategy Special Song Collection (魔女っ子大作戦 スペシャル·ソング·コレクション). As with so many of these crossover images from the Toei series, it's associated with the Great Magical Girl Strategy (魔女っ子 大作戦) video game from 1999 (平成11).
The only possible missing piece here would be Magical Girl Tickle (魔女っ子チックル) . I would expect her to be present more often when Toei promotes the series if she were meant to be included. But, she is included as part of a different CD -- The Dream of a Singing Girl ~Toei Animation Magical Girl Anime Complete Works~ (歌いつがれる少女の夢 ~東映動画魔法少女アニメ全集~).
42 notes
·
View notes