and when the seasons change will you stand by me ?
1 note
·
View note
Dp x dc AU - If the Internation Space Station orbits the Earth 16 times a day, then so does the Watchtower.
Danny’s on track to move out of his parent’s house and move to Gotham for college (He swears that Sam bribed the board to let him in- and she wasn’t even going to that university!) but the dorms don’t open for another three days and he cannot wait to escape. Seeing his parents try to perfect yet another weapon to use against him while he changed out the ecto filters on the portal was too much. He’s completely over the idea of staying when he already has everything packed and ready to go.
The solution? Take all his boxes into his haunt in the Ghost Zone, leave them there and then spend some time in camping in space. He’s already explored the Infinite Realms enough to be bored of it for a minute (not to mention he wants to avoid getting more ‘favors’ to do from Clockwork) and hell, he just wants to see some stars.
He grabs his tent, a sleeping bag and all the food and things he could need and brings it into the atmosphere with him. Keeping it all tethered to him, Danny stays in a fixed position above Gotham (Cause that’s where he’s going next, duh) and treats himself to some quality Me-time.
Only problem is that several times a day he has to make himself intangible while he lets satellites and things pass through. Easy enough and honestly pretty interesting to observe as a wannabe engineering student.
He doesn’t know when exactly it happened the first time- but it turns out the Heroes of Earth all congregated in a satelite office building? It was bigger than the ISS! What the heck!?
Going intangible but not invisible, the JL spot Danny and are incredibly confused how an ‘Alien’ teen just happens to appear in their meeting rooms disappearing at the rate (slowly but surely) of the Watchtower moving through space. Was that camping gear? How was he roasting a marshmallow? Did propane camping stoves even work in space??
16 times a day they get the opportunity to ask Danny a few questions. He mostly ignores them or gives them joke answers. Eventually Martian Manhunter phases through the Watchtower to join him.
They talk about how hard transition periods in life can be and having strained relationships with family. J’ohn returns to the watchtower on its next cycle and reports that the kid is just fine, being an adult is just a hard thing to do.
5K notes
·
View notes
shouto accidentally gets drunk while out with you and some other friends and he's sitting there in the heat of the bar, watching you smile bright and laugh wholeheartedly with your hair a little messy and your eyeliner smudged a bit—and he gets suddenly and completely overwhelmed with the desire to kiss you.
which is exactly what he does when you manage to get him home. it's kind of awkward because he doesn't kiss many people and he's also drunk and gangly and looming over you, but you let him crowd you against his front door until the both of you nearly run out of breath.
and you push him away gently with a quiet laugh, telling him, "okay, slow your roll, loverboy. how about we do this when you're sober, huh?" because you're not sure if he means it and you don't want to get your hopes up for something he won't even remember tomorrow.
but he absolutely does remember it, and now he can't look at you without feeling that unfamiliar white-hot strike of desire lighting up his body.
1K notes
·
View notes
I know a lot of people on qsmpblr use Tumblr mobile, but if you do use browser Tumblr then I would recommend the Simple Translate extension. Because Tumblr doesn't have built in translation like Twitter, there's less fans posting in their native language, instead most people just use English.
Simple Translate is an extension that allows you to translate text that you highlight into a target language. (It uses Google Translate API, but so does Twitter so the translation quality is pretty much the same).
Firefox Extension | Chrome Extension
When you highlight text in another language, a translate icon appears, when you click on it a panel containing the translation of the text appears.
You can also change the settings of the extension so that the translation panel automatically appears when you highlight text in another language.
Here's some more examples using the official QSMP Twitter accounts, you do not need to change the settings of the extension to translate from different languages into your target language.
(All of these match the translations given when using the "translate bio" button on Twitter directly.)
You can also access a translation box using the icon in the toolbar, any text you enter can be translated to the language selected in the drop-down menu (meaning you don't need to open a new tab to use Google Translate).
Some settings explanation and other stuff under the cut. Not super important but I figured I'd add it anyways.
There is an option to use DeepL API as opposed to Google Translate (it's another translation tool, there is free access to the API with a limit of 500,000 characters/month, and a pro version for unlimited access).
Whatever the target language is set as is what text you highlight will be translated into. There is another option for a second target language, I'll explain that further down.
This option changes how you view the translation panel, the first option (default) has the icon appear when you highlight text (as seen in the first image of the post), the second option has the translation panel appear automatically when you highlight text, and the for third option the panel and icon won't automatically appear, but can still be accessed by right-clicking the highlighted text and selecting "translate selected text".
The checkbox below these options means that if the text you're highlighting is already in your target language, the translation icon and panel will not appear, it can again still be accessed by right-clicking what you've highlighted and selecting translate.
This option appears twice, in both the Web-page section (for translating selected text) and the Toolbar Popup section (for the translation box in the toolbar popup).
The web page option, when toggled on, means that when you select text that is in your target language, the translation panel will translate into the second target language that has been selected. If the checkbox for "do not display if translation is not required" is toggled on, you can only view the translation from Target -> 2nd Target by right-clicking to translate selected text.
The toolbar popup version of this option is used to automatically switch the language in the toolbar translation box when you input something in your main target. (ie. second target set to French means that when you input English text in the translation box it will switch the translation setting from "(detect language) -> English" to "English -> French").
There are also settings to change the style and size of the translation button and panel.
Side note: Mixed language messages (not containing your target language) will only translate one of the languages, you can work around this by highlighting the different languages separately.
Links again if you don't want to scroll all the way back up
Firefox Extension | Chrome Extension
786 notes
·
View notes
seeing a lot of talk of the season 5 finale, which is fun, i get that it was controversial (honestly the fact it was really risky is kind of one of the things i like about it lol) and wanting to add my two cents but can't think of much i haven't already said before
but something i do want to emphasize is that season 5 ending on Marinette telling the biggest, boldest faced lie she's ever told (that goes far beyond "protecting her identity") to kick off the Lila arc is by far the coolest thing they could've done imo, because I was not at all excited for the Lila arc before but now I'm totally invested. Now Lila isn't the Evil Liar to be taken down by Good Marinette. Marinette is the liar to be taken down by the very liar that she took down. It's not a story of "defeat that freakishly evil girl" anymore, but instead a story of "Marinette's own actions and decisions coming back to bite her". And the lie itself (WHICH LILA KNOWS IS A LIE!!) only exists because, and is most impactful towards, her relationship with Adrien, which is the core of the series!! I CARE about their relationship, and that's the stakes!!!
I just cannot get over how cool that is, and how much I didn't expect it. I know we all were expecting a big fight with Ladybug and Chat Noir just defeating Gabriel and then watching Chat Noir cry or whatever in the few remaining minutes of screen-time and then it's all over and done with, but that's a series finale. This was a season finale. And they did something really unique and unexpected with it, while making sure it's a juicy season-finale conflict that leaves me actually excited about season 6
also, a side note— I think the framing of the finale made this confusing so I totally get why discussions about it are kind of all over the place, but... 90% of the post-wish stuff we saw had nothing to do with Gabriel at all. It was all Mayor Bustier, who was already running for mayor and wanted to enact green laws and projected to win (she was up against D'Argencourt, the character whose schtick is that nobody ever votes for him in elections). I don't think Gabriel's wish included "Please, Gimmi, I want my son's school teacher to win the mayoral election this year" lol. So a lot of talk of "why is Gabriel's World presented in such a positive light?" is kind of weird to me. That's not Gabriel's World. That's Caline Bustier's. All we know so far about Gabriel's World is that Nathalie is in it and he is not. And frankly, the fact everyone is so happy and cheerful and living it up after his death is more a roast than anything
( also, just a reminder that the presentation of Gabriel's statue— the only scene discussing Gabriel in a positive light by someone In The Know— was done by Tomoe Tsurugi, a series antagonist, vowing to continue his work, with a song in minor key playing in the background. i feel like the question of "was this meant to be unsettling or triumphant?" is pretty obvious. just wanted to remind everyone. also by definition characters cannot celebrate gabriel as a "hero" without in the same breath celebrating monarch's, aka gabriel's, death. yknow? )
1K notes
·
View notes