Tumgik
#do i have a translator's tag.
gwynsplainer · 11 months
Text
Every time I work on my translation I find an unfamiliar word/phrase and google it only to find that Victor Hugo is the only person on written record for having used it, the one example being that exact particular context I am trying to decipher.
27 notes · View notes
emkini · 1 year
Photo
Tumblr media
AZULA GET BACK HERE-
Any fire siblings concept that gives them this vibe is an automatic favorite 
11K notes · View notes
poorly-drawn-mdzs · 7 months
Text
Tumblr media
Wei Wuxian eats a watermelon. Yep!
905 notes · View notes
softhe4rted · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
on loneliness jenny slate / japanese breakfast, posing for cars / corinne von lebusa, big glow / dadushin / alejandra pizarnik, tr. me / fka twings, home with you / avocado_ibuprofen / fiona apple, left alone / anne carson, “the anthropology of water”, plainwater / kiki smith, free fall / alejandra pizarnik, diaries
1K notes · View notes
blackfern · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some of my favourite sims from 2023 (happy new year!)
587 notes · View notes
egophiliac · 1 month
Note
I always though Mal's mom was meant to be like "Eleanor" but they stuck an M at the start honestly, Sobbing Emoji. But "Maleanor" also makes me feel less insane since in that scene where she's just handed egg Malleus to Lilia and went to battle, it sounds more like Lilia is saying "Maleanor" than "Meleanor" (Japanese accent pending). Mayhaps they went more with what it sounded like the characters were saying :0 (we don't talk about Doodle Suit to Paint The Roses)
the transliteration of her name is Marenoa (マレノア), which is what all the voice lines are saying! all the Draconias' names start with マレ (Malleus' grandma is Maleficia/マレフィシア) as a nod to Maleficent. :D it's almost certainly a take on Eleanor, which is Erenoa (エレノア), but her name is written in English at a couple points, and I was pretty surprised to see it was Mel instead of Mal!
and, like, that's fine, it wouldn't be first Twst romanization that's tripped me up (like Keito for Cater, I know that's something to do with the loanword specific to playing cards(?) but it's just not how my brain wants to read it). but now Eng has given us Maleanor! and someone else said it was spelled inconsistently between Maleanor and Maeleanor??????? so WHO KNOWS it's a SPELLING FREE-FOR-ALL
I AM torn on which I want to use, because Mel just sounds so cute to me (and is what I'm used to now), but...the Mal consistency is kinda too good to pass up. alas, alas, truly these are the most difficult conundrums of our times. 😔
#twisted wonderland#twisted wonderland spoilers#i...am unsure if maleficia's name gets mentioned pre-part 6 so i'm gonna go overboard on the spoiler tags just in case#i-i just want to be careful okay#twisted wonderland episode 7 spoilers#twisted wonderland book 7 spoilers#twisted wonderland episode 7 part 6 spoilers#twisted wonderland book 7 part 6 spoilers#well if nothing else i'm happy i can stop calling him revaan. that was getting too silly.#and seeing baur finally twigged the reference for me (somewhat embarrassingly late)#me: (looking at a crocodile man whose name is literally written bauru) HMM I JUST DON'T KNOW#(i assume they went with 'baur' instead of 'bauru' to make it more of a reference and less...literally the name of a municipality)#(and also a sandwich according to wikipedia?)#(no actually he should have been bauru that would've been incredible) (sandwich grandpa)#i might call artistic license and use something like 'the briarlands' instead of 'briarland' though if it ever comes up#(it looks like we're going to be leaving the pre-valley timeline soon so it probably won't) (but i just want it on record)#i actually do like it being more unique than just 'briar country/kingdom' but i think the plural adds more of that ~fantasy flair~#...also this is how i find out that trey's magic name is different in eng?#(wow i really do not pay attention huh)#'paint the roses' IS the actual translation of his magic (薔薇を塗ろう) so it's not...COMPLETELY different at least?#i...guess they went for the more immediately obvious reference...? weird
290 notes · View notes
feelo-fick · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
miscellaneous au doodles + a VERY self indulgent song lyric comic :D
+ extra evil comic below the cut :
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"chil!" "don't look at me like that..."
248 notes · View notes
royalarchivist · 3 months
Text
[A sad violin song plays over an image of a sad hamster]
Pac: This doesn't have anything to do with me – I wear a blue sweatshirt, you're crazy, this mouse doesn't even have a sweatshirt, this hamster! [Reading chat] Am I a depressed hamster?
Tumblr media
[ Transcript continued ↓ ]*
Pac: Actually– that's fine! I embrace that idea – of course I'm going to be depressed, are you crazy? [He hits his desk, then starts counting off people on his fingers] Fit is gone, Richarlyson is gone, Ramon is gone, Bagi and Empanada who were always there when we were there are also gone, I haven't seen them! It's just me and Tubbo, and sometimes Philza shows up.
Pac: I lost Chume Labs, I lost the Favela, I lost Murder Mystery, I lost Ilha Chume Labs, it's crazy! Look at how much I've lost, and I've gained nothing! Of course I'm going to be depressed, are you crazy?! How am I supposed to be happy?!
Pac: [Reading chat] "You have us Pac," that's true, thank you. No, that's true, sorry.
* NOTE: Please note that this is an incomplete transcript, as I was primarily relying on Aypierre's translation mod at the time and if I am not confident of the translation, I do not include it. As always, please feel free to add on translations or message me corrections.
#Pactw#QSMP#Pac#March 18 2024#As much as I love keeping people updated about Pac / the other Portuguese-speaking creators#I think I might not make as many transcribed posts for their clips anymore#I just don't think I'm qualified enough to be transcribing things for a language I don't know#like yeah we have the Qlobal Translator and Aypierre's translators to rely on#And I'm always upfront when I'm not 100% sure about a translation#but I've been thinking about it a lot and it kinda makes me feel a bit icky. Idk.#I might be overthinking this but I just I don't want to spread around translations I'm not super confident about#esp. since I know a lot of people cite my clips in analysis posts or link them to other people as resources#and 90% of the time I'm like ''Hell yeah I love seeing people getting a lot of use out of the archive''#but sometimes I get a bit anxious like ''Did I do a good enough job translating this''#''Am I ruining someone's entire perception of a conversation or character because I left one word out or mistranslated something?''#And like I said that's normally not a HUGE concern since if I'm not certain about a translation I just won't post a clip. but you know#idk it might just be the anxiety talking but I really really don't want to spread bad info#Happy to hear other folks' perspective#I'm really grateful for people like Bell and Pix and others who translate clips and I always try to reblog those#but we don't have a ton of people posting clips & translating things on Tumblr since we're so English-centric#which is part of the reason WHY I like sharing clips of the non-English-speaking CCs#but at the same time I want to do an accurate job representing what they're saying#Maybe I'll just start posting things and give a TLDR context of what they're talking about but not a transcript#that way native-speakers can hop in and add translations if that's something they're comfortable doing#and if not then well. at least I'm not sharing something that isn't super accurate#idk I'm just thinking out loud a bit in the tags#But I'm open to hearing other people's thoughts on the matter#Anyways giant rant aside. q!Pac is NOT doing ok rn
252 notes · View notes
lunarharp · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
if i just told you i love you would this world change
#witch hat tag#orufrey#these kinda suck lol i feel like i cant draw right now *irritated sigh* BUT I FEEL EMOTIONS !!!!!!!!!!!!!!!!!!#if you are gay go watch good omens season 2 right now. NO YOU DONT KNOW THO!!!!!!!!!#i know being this affected by good omens is probably cringe. I dont care any more. the last 1 minute of good omens season 2 was#some of the most affecting acting i've ever seen in my life. sometimes someone acts with the force as if their entire career led to that#like during the credits part the very end im not even talking about before that. holy god#aziraphale i know everything about you. i know what you are feeling right now. i can see everything on your face. we're going to make it#ER.... NOT THAT THIS HAS ANYTHING TO DO WITH THIS POST. IT'S NOT SPOILERS !!!!!!!!!!!!!#I JUST FEEL THOROUGHLY CHANGED !!!!!!!!!!! SHIT GETS REAL FROM NOW ON.. LIKE IN GENERAL! IN MY LIFE!#tormented gay love tormented gay love TORMENTED GAY LOVE TORMENTED GAY LOVE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!#btw the first 3 images were drawn earlier with an entirely different feeling and an entirely different mood.#Why do you keep pulling away from me?#It is because i love you that i do this#the lyrics from one of my japanese orufrey songs (A SONG THAT THE CREATOR LISTENS TO!!!!) led to feelings#“あなたが知らない私を残さず見ててほしいの” but i'm not translating it cause it just sounds weird. if with his eyes oru's asking “WHY don't you want#to let me in? to see all of you?“ those lyrics are like ”I actually want you to see every last bit of the parts of me you don't know“#oru you have no idea how much i want to lay bare my whole soul for you#maybe it's an alternate version of chapter 40. to me#i need to draw something really fucking good or i'm not going to forgive myself. i will not rest in this life#until i have made the orufrey that fully satisfies me nor until i have seen what the manga is leading to#NO STORY MEANS ANYTHING WITHOUT TORMENTED GAY LOVE AT THE HEART OF IT. THATS THE HEART OF THIS WORLD!!!!!#........... so Hi im normal :) haha *goes and finally makes breakfast*
556 notes · View notes
marragurl · 25 days
Text
Not the first to say it, but damn can’t believe Galladay really went from toxic yaoi to doomed tragic yaoi.
Alright fellow Galladay trash, where’s the modern AU fix-it fics?
I need to see Gallagher single dad with Misha plus their dog/cat Sleepie falling for entertainment company CEO Sunday. Don’t ask me how they met, fuck it, throw in bodyguard AU Gallagher who works part-time at a bar, boom there that’s how they meet, idk I’m making this up on 3 hours of sleep.
You’ve heard of slow burns, now get ready for Galladay blaze it.
They’re speedrunning the relationship from hate -> annoyance -> mild disgruntlement -> weirdly vibing -> ok wow never knew I needed that in my life -> Sunday is way too ok with spoiling Misha -> ok so we got married -> alright we’re dismantling the government now -> Sunday went to jail for 5 minutes for attempting “peaceful” world domination, don’t worry we (Gallagher) forgave him -> Sunday’s stepping down as CEO to run a coffeeshop idk look someone get him some therapy -> Robin is president now while she still goes on tours -> Misha won an engineering competition while this was all going on
Bottom line: Robin is out living her best life while Sunday is in the back somehow having the most insane week of his life. I have no other notes for her here except that she is happy, and successful, and is Sunday’s last remaining brain cell. She and Misha are having some fun Aunt/Nephew bonding times while Galladay are accidentally-on-purpose committing multiple war crimes.
No, we don’t have time to unpack 2.2 and all its trauma, we cope with modern AU :)
102 notes · View notes
shrimpricebowl · 8 months
Text
Tumblr media
brrrrboard
332 notes · View notes
irregularbillcipher · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
so god forbid i’m seen just as an average human being
156 notes · View notes
reunioninn · 6 months
Text
Tumblr media
i said i wanted to try my hand at translating some stuff so i was like yeah screw it im gonna find something with robo-ky in it and see what i get!!
tfw this joke stopped working after x plus when they changed robo-kys palette to that green/gray plating instead of flesh colored lmaooo
translation notes under the cut:
my knowledge of japanese is extremely minimal (i keep telling myself im gonna go back to studying it but im lazy) and i still rely on a translator, but i can read hiragana and katakana with ease (and thank god for furigana bc i cant read kanji lmao) and i can understand small words and phrases. hopefully this translation is faithful enough!
i revised the comic title to a western localized robo-ky pun, as the original title also contained a pun in japanese that didnt quite translate well into english. the original comic title was "れボカイ" which was a pun on a word meaning "self-recognition" which, in the context of the comic, was a joke about how characters cant seem to distinguish robo-ky from regular ky.
the original comic can be seen here
155 notes · View notes
mihai-florescu · 2 months
Note
I just realized something kinda annoying about engstars, they let Ra*bits call Nazuna "Ni-chan", but Eichi is referred to as "Brother Eichi" :/ I wish they'd just stick with one rather than make it confusing (especially for people that only have/use the official translation)
Brother eichi sounds like they're in a monastery i'll never get over that. I hear gongs in my head every time i read it. Im sorry to anyone that only uses the official translation though:( for many reasons i wont get into cuz i think i'll sound annoying if i do. Anyway. Rinne and Niki calling Anzu sister is funny tho, i'll give eng that, it adds a vague 2010s american gay layer to their characters that was definitely not intentional but it's there now
76 notes · View notes
pixlokita · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Part 20!!! Finally end of day 1 !!! TTvTT)
Previous - next- first
1K notes · View notes
necrophiliak · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
91 notes · View notes