"It's different than Rodeo Kings, Stan Morrison, Grey Flag. This burden predates all of that, and you know it. If you don't confront the past, you'll be held down by it. Won't be able to write a speech, let alone be there for your kids or your partner. Anything. Well, aren't I, uh, confronting the past right now? Surrendering to yourself was only the first part. There's one more tough conversation you need to have, and when you do that, your life, your future... ...will be just that. Yours."
Good to know that there are McLennon stans working at the Rolling Stone...
11. Paul is such a Beatle fan, he writes his own fan fiction. While playing “Two of Us,” he notes how these songs add up to a concept album. “It’s like, after ‘Get Back,’ we’re ‘on our way home.’ There’s a story! And there’s another one, ‘Don’t Let Me Down’ — ‘Oh darling, I’ll never let you down.’”John: “Yeah, it’s like you and me are lovers.”Paul: “Yeah.”Aaaah, yeah. As they say this, John and Paul do a bit of flirty mirroring — they both nervously push their hair out of their face. George and Ringo do a terrible job of pretending not to notice this chat, but at least they try.I will think about this scene more than now and then for the rest of my life.
directors using colorful or "impossible" lighting to convey mood and meaning and beauty my beloved. directors making night scenes impossible to see for the sake of realism my beloathed.
"Who Is Superman? A Private Interview with Lois Lane" a fancomic about hope and connection.
I've had this story in mind for so long and I'm very excited to be able to share it at last. Thank you for reading, and happy Lunar New Year!
Funny things I found out playing with language setting in Netflix while looking episode 15:
Chilchuck's scream sounds HAUNTED in brazilian portuguese. Give it a try if you can.
In spanish dub, Senshi says: "tocó mis senos de hombre", which means "he touched my man boobs" in Spanish. And I think that's the best dub line one so far.