Tumgik
#nelly sachs
petaltexturedskies · 5 months
Text
Tumblr media
Nelly Sachs, from “Enigmas of Night” The Seeker, and Other Poems
377 notes · View notes
sinligh · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
As the year is ending,
The residual of all the life I’ve forbidden myself out of habit
is barely drawing a new beginning line
So where do i start ? today ?
By the time I woke up today i was already late, not in the sense that i had somewhere to be. No, but the urge to up and leave was almost hysterical
The only thing contradicting it
Was the hesitancy I chained my feet to before I went to sleep last night.
One foot in December, the other in January.
I thought i could still put an effort in trying, but then i started counting all the steps that i took away from reality
Tumblr media
I’m so full of life that i don’t know how to put any of it to use; bits and pieces are falling behind because i have my hands so full of myself.
I rationalize the amount of love i absorb into my body, but.. it’s never wasted on me.
If it’s too much for me today, I’ll save it in, store it in a dark corner in my brain that resembles a personal pandora box
my prefrontal cortex
and when everything gets overwhelmingly dark I’ll open it then, let all the leftover love roam my world, and if it ruins me then so be it and if it fixes me…
Well, i don’t see it.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I strive for depth but the more i dig the deeper I’m buried
Naïve enough to expect that someone on the surface will surely notice, and walk back on my steps.
But it’s nothing to worry about now, is it ?
I’m young and I’m invincible and I’m on top of the world
I’m hesitant and I’m rotten. and I can’t stop thinking about throwing myself into this world
The way i was thrown in a pool as a child, expecting that contact will trigger an instinctive response and I’ll swim.. I’ll live.
So.. if I start spinning around myself in my kitchen like a dervish would do in sufi whirling..
it’s only because I’m overflowing with all that I want to be.. but i can’t.
Tumblr media Tumblr media
•••
•Quotes: Nelly Sachs, tr. by Eric Plattner/ Anne Sexton/ Fariha Róisín/ Sylvia Plath/ Mayclair/ Taylor Swift
•Original context: Sinligh
•Art reference:
1. Mother and Children by William-Adolphe Bouguereau (Details) 2. Jean-Augustin Franquelin (detail). 3. Ettore Tito - Con la rosa tra le labbra. 4. Louis Janmot, Fleur des champs (details) 5. Art by Salvatore Postiglione (detail)
90 notes · View notes
nobrashfestivity · 1 year
Photo
Tumblr media
Nelly Sachs
370 notes · View notes
okuryazarlar · 5 months
Text
Tumblr media
Eserlerinde savaşın insan üzerindeki tahribatını konu edinen, 1966 Nobel Edebiyat Ödülü paydaşı İsveçli şair ve yazar Nelly Sachs, 132 yıl evvel bugün dünyaya gelmişti.
53 notes · View notes
oldwinesoul · 5 months
Text
December's language is imprecise grief,
// Nelly Sachs, tr. by Eric Plattner, The Seeker: "Enigmas of Night,"
33 notes · View notes
cor-ardens-archive · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
nelly sachs | anne sexton
65 notes · View notes
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
december is the month of creeping grief. a mercuric entropy with a mouth full of teeth. i don’t know what do to with myself anymore, when the night falls so soon.
Phoebe Bridgers, “If we Make it Through December” // Nelly Sachs (translated by Eric Plattner), “Enigmas of Night” in The Seeker // Sarah Kay // me (lol)
103 notes · View notes
las-microfisuras · 1 year
Text
Y nadie sabe cómo seguir
.
Tumblr media
Aquí
donde naufragué en sal,
aquí en el mar
con sus azules niños de pecho,
que se nutren
posesos de luna
en el ama del alma-
aquí en la arena,
que danzaba en el zodíaco,
aquí yace lo cifrado con lo no nacido
apareces
hacia atrás
en el vacío oscureciente,
que en torno a ti espera,
una cesta para ser llenada
con frutas
que van por metálicas vías astrales
o
son expedidas
mi aliento te tiendo
y caigo
para habitar nuevamente en un cardo
que nunca será flor-.
- Nelly Sachs. Versión de Javier Tubía
17 notes · View notes
knifeeater · 11 months
Photo
Tumblr media
White Snake Nelly Sachs
7 notes · View notes
begottaum · 4 months
Text
But perhaps God needs the longing, wherever else should it dwell,
Which with kisses and tears and sighs fills mysterious spaces of air -
And perhaps is invisible soil from which roots of stars grow and swell -
And the radiant voice across fields of parting which calls to reunion there?
O my beloved, perhaps in the sky of longing worlds have been born of our love -
Just as our breathing, in and out, builds a cradle for life and death?
We are grains of sand dark with farewell, lost in births’ secret treasure trove,
Around us already perhaps future moons, suns and stars blaze in a fiery wreath.
Nelly Sachs, Translated by Ruth and Mathew Mead
4 notes · View notes
la-semillera · 2 years
Text
EVA HESSE & NELLY SACHS
Tumblr media
¡Oh, la hora en Endor!
Testimonio del tormento de los cazadores encorvados, 
donde la herida de los apetitos encuentra su médico,
pero no sana -
..
País secreto 
construido sólo de encuentros con los muertos,
sólo por aliento movido -
.
Runa del anhelo, 
canto del gallo de la traición, 
primigenio y puro caminar de la fuente enturbiado por la sed – 
dementes nacen del cenit de tu silencio, 
se han vuelto impacientes 
por nostalgia – 
..
 Nadie sabe si el espacio de los mundos sangra 
con estigmas radiantes 
en su necesidad inmortal 
 y el corazón presiona hasta la muerte, 
cada corazón presiona hasta la muerte.
- Nelly Sachs,  fragmento de La hora en Endor en Viaje a la transparencia. Obra poética completa. Editorial Trotta. Traducción de José Luis Reina Palazón.
39 notes · View notes
thenewgothictwice · 1 year
Text
Nelly Sachs, "In the evening your vision widens", translated by Michael Roloff.
"In the evening your vision widens
looks out beyond midnight -
twofold I stand before you -
green bud rising out of dried-up sepal,
in the room where we are of two worlds.
You too already extend far beyond the dead,
those who are here,
and know of what has flowered
out of the earth with its bark of enigma.
As in the womb the unborn
with the primordial light on its brow
has the rimless view
from star to star -
So ending flows to beginning
like the cry of a swan.
We are in a sickroom.
But the night belongs to the angels."
9 notes · View notes
Text
Tumblr media
Nelly Sachs, excerpt from Flight and Metamorphosis (transl. Joshua Weiner and Linda B. Parshall)
5 notes · View notes
motifcollector · 9 months
Text
love is a plant in desert sands
it serves in fire
and is not consumed—
Nelly Sachs, "Turned Away," Flight and Metamorphosis, trans. Joshua Weiner
5 notes · View notes
villings · 2 years
Text
Nunca sé si los deseos pavorosamente devorantes esos peces-espada calando las pieles suaves de los milagros del alma se acaban en la almendra llameante de la tierra y si el universo afligido en una vuelta de la noche no apagó de un soplo mi negra luz porque durmiendo perdí de nuevo una palabra de amor
"Ya no recuerdo" / Nelly Sachs
7 notes · View notes
higherentity · 1 year
Photo
Tumblr media
2 notes · View notes