Tumgik
#GRITANDO GRAVEMENTE
moviestarmartini · 27 days
Note
MAMI WE DID IT!!!!!!!
Tumblr media
MIJA SIIII
0 notes
terryncginnis · 5 months
Text
Despertar:
Dia 12 de dezembro 2035, hoje aconteceu algo estranho... o batcomputador detectou alguma anomalia no tempo com o sistema do irmão olho.. o mais estranho é q a anomalia tinha as assinaturas temporais semelhantes as minhas. Espero não ser nada d+
—11 anos atrás—
Dia 12 de dezembro de 2023, hoje alfred vai me levar para a escola, tomei recuperação em sociologia. Nunca entendi a necessidade dessa materia, como ela agregaria em minha vida ao todo mas hoje eu me livro daquele lugar, hj de noite eu volto la também.. ajudar em uma peça da escola
20:18
Acabei de chegar na escola pra ajudar na peça, não sei porque estou fazendo diarios mentais.
Assim pensou o jovem terry caminhando pelos corredores da escola com a prancheta de tudo anotado para oq faze na peça ate q um susurro chama Terry.. um susurro vindo das sombras chamando por seu nome
"Terry... Terry.. vem ca na mamãe terry"
A voz feminina que se assemelhava a sua mãe deixava o jovem abismado, ele então correu com raiva em seus olhos e quando entrou na escuridão sentiu o passar de duas laminas em seu olho quase o arrancando, o sangue jorra do mesmo e uma figura mascarada com uma lamina em seu braço e uma em sua outra mão fala
"Terry, Terry ingênuo como sempre. Emoções te deixaram fraco, mas eu posso te deixar forte"
Sem pensar muito, terry pulou contra a figura mascarada para tentar revidar o ataque que feriu gravemente seu olho esquerdo, mas logo ele cai na escuridão junto da figura parando em seu quarto, seu quarto em Gotham
— Mas que mer..?
Assim q terry se virou para ver melhor, viu seus animais de estimação martos. Suas tarântulas penduradas na parede atravessadas por shurikens e sua serpente albina despedaçada ao meio, seu olhar se torna de desespero para raiva com seu olho direito marcado pelo sangue e provavelmente com seu globo ocular inutilizável para o resto de sua vida, começou a derramar lagrimas de ódio e raiva se levantando e gritando
— QUEM CARALHOS É VOCÊ?! OQ VC QUER DE MIM!?
De uma sombra próxima, a figura mascarada sai de dentro dela como uma espécie de portal e olha para Terry retirando seu capuz.. e enfim sua máscara revelando para Terry um rosto familiar
"Eu sou você. Uma versão melhor, mais forte, mais capaz! Mais experiente! E q n tem as amarras morais q suas versões Batmans e Robins tem."
Infelizmente terry estava sem seu traje naquele momento, e sem seu sinto de utilidades por infortúnio dele, o mais jovem cerrou seus punhos e tentou ir para cima de seu Eu mais velho so para ser recebido com um chute na barriga, se ajoelhando para o mais novo e apontando a lâmina contra o pescoço dele
"Esse é o seu problema, você não tem culhão para matar. Muito a vontade, isso q me diferencia de você, mas isso muda hj"
Ele então deu um chute na mandibula de sua versão mais nova pisando em seu pescoço, terry desesperado por ar tentaria chutar arranhar e socar com todas as forças a perna do seu eu mais velho, mas terry ja estaria a merce do maior, então. O terry mais velho pegaria de seu bolso algo com líquido preto.. q se moveria de forma constante
"Sabe, você deve estar se perguntando como eu tenho esses poderes, diferente de vocês da bat família. Eu escolhi um caminho diferente para acabar com a escória criminosa, escolhi as artes sobrias, e você vai se juntar a mim nessas artes por bem ou mal"
Logo o frasco era enfiado na boca de Terry o forçando a beber aquele líquido guela a baixo, seus olhos se reviram e ele começa a convulsionar soltando uma espécie de fumaça negra de sua boca, o mais velho então sorri e fala
"Me lembrou da primeira experiência q eu tive com o Elixir Negro! Sabia q esse Elixir foi estraido de um demônio poderoso capaz de manipular a escuridão a vontade, você vai aprender a usar eventualmente, por agora. Você vai aprender q ser o batman não é oq vc deve ser."
Aquela figura então sumiu na escuridão, e deixou terry sofrendo com aquela névoa sombria escorrendo de seus lábios e deu olho normal como lagrimas, logo uma figura mais de idade adentra no quarto desesperado, parece q so nessa situação se passaram horas em q terry tinha entrado nas sombras de seu eu mais velho e aparecido em seu quarto
Alfred que acabará de entrar no quarto do garoto então instantaneamente foi tratar do olho do garoto e tentar de alguma forma parar a "convulsão"
Com certeza isso mudará Terry para sempre mas.. o quanto isso mudaria o garoto?
Tumblr media
2 notes · View notes
eurekadiario · 7 months
Text
Cómo financió Estados Unidos a Hamás
Millones de dólares de Estados Unidos terminaron en Gaza, gobernada por Hamás, a pesar de los mejores intentos de la administración Biden de mantener el tema principalmente en secreto.
Tumblr media
Israel ha sido blanco de numerosos ataques terroristas. Ha habido alrededor de una docena de guerras convencionales contra el Estado judío, todas de distintos tamaños. Y ambos han estado presentes con mayor frecuencia en combinación.
Sin embargo, ninguna banda de cientos de asesinos vestidos de negro ha planeado jamás inundar Israel con la intención de recoger judíos al azar de la calle y de sus casas, matarlos y luego arrojar sus cuerpos a la calle.
De hecho, el asesinato en masa de Ruanda en 1994, cuando hordas de asesinos de las milicias hutus lanzaron una matanza planificada de antemano contra miles de tutsis, es la analogía más cercana a la metodología que Hamás está adoptando hoy.
La sed de sangre del público de Gaza es un motivo recurrente en estas horribles películas sobre el asesinato de mujeres jóvenes. No parece haber ni un solo habitante de Gaza que se oponga al asesinato colectivo de un civil, a pesar del deseo natural entre los habitantes de Gaza de registrar las mutilaciones, la aceptación de escupir a los moribundos y un esfuerzo frenético por mutilar a los muertos.
Tras el ataque de Hamás en el sur de Israel esta mañana, Israel lanzó la Operación Espadas de Hierro, que implicó el lanzamiento de entre 2.000 y 5.000 cohetes.
Hamás se comportó en consonancia con su población y no de manera inusual. A decir verdad, algo anda tan gravemente mal en Gaza que Estados Unidos debería mantenerse lo más alejado posible de esa barbarie, y también debería esperarse que comparta los mismos sentimientos acerca de Estados Unidos y se mantenga reservado.
Entonces, una vez más, ¿por qué Hamás lanzó un ataque tan bien preparado y completo contra las comunidades israelíes y los edificios utilizados por el público, los militares y los civiles?
La invasión fue más un asalto terrestre, marítimo y terrestre bien planificado con muerte masiva y captura de rehenes que un ataque sorpresa en el sentido tradicional de Pearl Harbor. Su objetivo era ejecutar a no combatientes, apoderarse de los judíos como piezas de negociación y escandalizar a los israelíes profanando a los muertos de una manera anterior a la civilización.
Los insensibles asesinos creían que podrían obtener la mayor atención de los medios y la mayor unidad árabe matando y secuestrando sensacionalmente a jóvenes. Inicialmente, su objetivo era un concierto juvenil cerca de la frontera. ¿Los asesinos dirigirán su fervor asesino hacia ataques contra las FDI en las próximas semanas? Pronto tendrán la tan esperada y adecuada oportunidad de mostrar su valentía al mundo al enfrentarse a soldados reales en lugar de ancianos y jóvenes desarmados.
Parece que los palestinos, que ahora actúan en calidad de ISIS, también creían que su descenso a una barbarie aún mayor (rara vez vista incluso en las regiones más bárbaras del mundo) impactaría a los israelíes y los haría adoptar algún tipo de posición fetal colectiva y gritando: "haz que todos estos demonios se vayan".
De ser así, Hamás cometió un grave error de cálculo.
El historiador militar ruso y director del Museo de las Fuerzas de Defensa Aérea, Yuri Knutov, dijo que el ataque de Hamás reveló la ineficiencia de la Cúpula de Hierro.
Sus tácticas son tan aborrecibles y tan cobardes al concentrarse en mujeres y niños adolescentes en lugar de en las FDI, que tendrán exactamente el efecto opuesto tanto en Israel como en todo el mundo.
Israel es consciente de que coexistir con un Hamás precivilizacional es imposible. Debe eliminarlo, aislar completamente a Gaza de sí misma y seguir adelante con una estrategia de respuesta persistente y desproporcionada.
Dado que no hay otra opción después de que Hamás haya comenzado su campaña de muerte, Israel contará con el apoyo de la mayoría del mundo civilizado, así como de sus propios ciudadanos, en tal cambio de táctica. Es probable que el mes siguiente se produzcan acontecimientos que nadie podría haber predicho, pero la mayoría del mundo considerará que la respuesta de Israel debería haberse producido hace mucho tiempo.
En otras palabras, la gente no estará tan interesada en los Escuadrones del mundo, los antisemitas radicales de la izquierda occidental o los socialistas demócratas estadounidenses que aplaudieron el asesinato. Ahora que han sido expuestos como si estuvieran del lado de la muerte por la muerte misma, no se les puede persuadir.
El Holocausto no terminó hace 80 años; acaba de empezar. Una vez más, vimos bandas vestidas de negro de unidades especiales de asesinato que intentaban reunir a judíos para ejecutarlos de inmediato. Sin embargo, existe una distinción peculiar entre los actuales cuadros de las SS de Hamás y sus antepasados ideológicos en la Alemania nazi.
Estados Unidos luchó contra las SS y los escuadrones de la muerte locales que contrató entre 1941 y 1945. Sin embargo, en 2023, la administración Biden restableció cientos de millones de dólares en ayuda a la Autoridad Palestina y a Gaza bajo Hamás, a pesar de que ambas organizaciones habían se comprometió a destruir Israel y matar a muchos judíos, y a pesar de las advertencias del propio Departamento de Estado.
Hamás es una organización que Israel ha designado como entidad terrorista y está detrás de la nueva Guerra de Gaza en 2023 tras el lanzamiento de la Operación Inundación de Al-Aqsa.
Eso también cambiará en breve, ya que Estados Unidos ya no apoyará la financiación de ninguna “organización” palestina de ninguna manera.
¿Por qué ahora exactamente? Aparte de los motivos tradicionales para matar judíos entre los palestinos (la envidia, la simple elección de destruir a otros en lugar de construir un estado moderno y próspero propio, y el odio racial y religioso), el momento y la forma en que se desarrolló esta ola de asesinatos específicos dependieron de algunos catalizadores distintos.
Al insistir en la noción de cooperación árabe en tiempos de “guerra”, en particular mediante la organización de un ataque brutal dirigido contra civiles que incluyó asesinatos y toma de rehenes, los palestinos buscaron detener cualquier rumoreado acerca de la reconciliación entre las monarquías del Golfo –sus tradicionales patrocinadores financieros– y Israel. Por ejemplo, querían que los sauditas apoyaran su práctica de desmembrar cadáveres o correr el riesgo de parecer “judíos vendidos”.
Lo más probable es que Irán sea lo que desató el conflicto. Su mayor preocupación es un compromiso entre los países árabes suníes e Israel que, en última instancia, ponga fin al prejuicio racial y antisemita que actualmente es más pronunciado en Palestina e Irán.
Además, los ataques árabes contra Israel sólo tienen éxito cuando ocurren durante una festividad judía. Por lo tanto, el momento del último ataque fue 50 años después del inicio de la Guerra de Yom Kippur el 6 de octubre de 1973. Atacaron Simjat Torá, el último día de la festividad judía de Sucot, que dura siete días. Sin embargo, a pesar de la fecha bien conocida, Hamás tomó totalmente por sorpresa a las altamente desarrolladas redes de inteligencia de Israel, Estados Unidos y Occidente.
¿Anticipó Hamás la participación de Irán y Hezbolá? ¿Pueden ellos? Si uno acepta su propaganda, lo hará; si uno piensa que no quiere pasar por lo que probablemente sucederá en Gaza, no lo hará.
Después de todo, Israel está actualmente libre de restricciones por primera vez en su existencia. Pocos abogarán por la proporcionalidad, un alto el fuego inmediato o una retirada israelí, con la excepción de AOC, un especialista en relaciones internacionales o un fanático del Departamento de Estado estadounidense.
Es posible que Hamás también haya creído que los actuales disturbios en Israel y las manifestaciones callejeras generalizadas contra las reformas propuestas por la Corte Suprema de Israel habían creado conflictos internos duraderos y, como resultado, debilitaron la disuasión, si no condujeron a divisiones internas permanentes.
Es cierto que había una cualidad siniestra en la hostilidad de la izquierda israelí hacia la politización de los reclutas de las FDI. La sociedad occidental actual, desde Suecia hasta Estados Unidos, está envenenada por esta predisposición a cometer un suicidio civilizacional colectivo. Pero podría ser fatal en un Estado de primera línea como Israel, como supuestamente también razonó Hamás.
Seamos honestos: la administración Biden ayudó a alimentar la percepción de que Hamás era un participante serio en Medio Oriente. Para satisfacción de Hamás, alimentó la idea de que Estados Unidos estaba abandonando su apoyo de larga data a Israel debido a políticas confusas.
Hay que tener en cuenta que Oriente Medio opera bajo una ley de hierro: cada vez que Estados Unidos se separa de Israel y se inclina hacia Irán, sus agresivos adversarios lo interpretan como una invitación de facto a intensificar sus hostilidades. La idea de que Israel es un Estado ilegal y que los palestinos militantes son luchadores por la libertad es ahora una doctrina central del recién despertado Partido Demócrata, ya sea en las universidades, en su escuadrón, en los medios o respaldada por sus grupos políticos de identificación.
¿Recordamos que el ridículo Secretario de Estado Blinken se jactó en febrero de que la administración Biden no sólo había restablecido la ayuda masiva al deshonesto EPL que Trump había detenido, sino que también había transferido un total de mil millones de dólares, mientras que la Autoridad Palestina y Abbas se jactaban de que ¿Continuarían pagando recompensas a las familias de los “mártires” (aquellos asesinados mientras llevaban a cabo ataques terroristas contra Israel)?
Las armas de la OTAN que fueron entregadas a Ucrania fueron utilizadas por Hamas para matar israelíes en los ataques llevados a cabo contra sitios militares y civiles en el sur de Israel.
Todos esos fondos son fungibles. Por lo tanto, cuanto más se jactan los partidarios de Biden de que el dinero se utiliza para causas humanitarias o aún no ha llegado a las cuentas iraníes, más dinero recaudan estas organizaciones terroristas por adelantado para prepararse para la guerra.
Millones de fondos de Estados Unidos terminaron en Gaza, gobernada por Hamás, a pesar de los mejores intentos de la administración Biden de mantener el tema principalmente en secreto.
En este contexto, tomemos nota del repugnante comunicado de prensa del sitio web del Departamento de Estado (“Oficina de Asuntos Palestinos de los Estados Unidos”) que se publicó inmediatamente después del incidente y que desde entonces ha sido eliminado inexplicablemente. Concluía con el siguiente consejo éticamente igualitario pero bastante incómodo:
“Instamos a todas las partes a que se abstengan de recurrir a la violencia y a los ataques de represalia. El terror y la violencia no resuelven nada”. "¿Todos los lados?" “¿Abstenerse de ataques de represalia?”
Entonces, ¿debemos equiparar moralmente a Israel con los terroristas que asesinan a civiles y abusan de sus cadáveres? ¿Todo esto viene del gobierno estadounidense? Los Estados Unidos. Oficina de Asuntos Palestinos”, una plataforma para “normalizar” a Hamás, ¿qué es exactamente?
Entonces, ¿por qué las FDI no deberían vengarse de estos asesinos?
¿La administración Biden también insta ahora a Ucrania a “abstenerse de la violencia y los ataques de represalia”? ¿Opina que la “violencia” utilizada por Ucrania como represalia por el “terror” de Putin no tendrá ningún efecto?
Recuerde que la administración Biden acaba de liberar 6 mil millones de dólares a Irán como parte de un acuerdo de intercambio de prisioneros en el que Corea del Sur transfirió dinero de Irán que estaba sujeto a un embargo a Qatar, a pesar de la creciente retórica antiisraelí de Teherán y sus ruidosas alardes sobre la liberación.
Sin duda, Irán aceleró sus envíos de armas a Gaza en forma fungible como preparación para la llegada de esta ganancia financiera inesperada. Debemos suponer que Irán, una nación terrorista que la administración Biden aparentemente considera un socio estratégico, proporcionó dinero para armas y cohetes a Hamás (Hamás afirma haber lanzado 5.000 cohetes y haber recibido 100.000 a través del aeropuerto de Damasco).
Después de su toma de posesión, el vicepresidente Biden se organizó rápidamente para reiniciar el fallido acuerdo con Irán. En una medida demencial, nombró al periodista Robert Malley como principal negociador de Estados Unidos con Irán. Malley es un fanático antiisraelí y proiraní. Recuerde que cuando ISIS tomó el control de Irak en 2014, Malley se desempeñó como asesor principal de Barack Obama sobre ISIS (quien permaneció en silencio durante el movimiento nacional de 2009 contra la teocracia iraní).
Según su descripción en Wikipedia, nuestro enviado Malley afirma ser “un experto en el conflicto palestino-israelí y ha escrito extensamente sobre este tema abogando por un acercamiento con Hamás y los Hermanos Musulmanes”.
El concepto de “acercamiento” expuesto por nuestro enviado iraní está siendo legitimado actualmente en las calles israelíes.
Tenga en cuenta que Malley está siendo investigado actualmente por el FBI por violaciones de seguridad, incluida la filtración de documentos estadounidenses confidenciales. También está siendo investigado más de cerca por supuestamente ayudar a activistas y propagandistas proiraníes a obtener puestos de alto rango dentro del gobierno estadounidense.
Piénselo: Irán ahora aplaude las numerosas muertes en Israel mientras sus provocadores y agentes penetran en la administración estadounidense (lo que puede explicar el llamamiento urgente del Departamento de Estado de Biden para que se ponga fin a la respuesta israelí).
Debido a esta tontería, Irán y Hamás creyeron que la administración Biden continuaba con la desacreditada política de Obama de apoyar a Irán, Hezbolá y Hamás. Para crear “tensión creativa”, esta agenda fallida buscó “equilibrar” la influencia de Israel y los regímenes moderados del Golfo Árabe. El odio de Biden hacia la administración de Benjamin Netanyahu contribuyó sin duda al empeoramiento de esta desacreditada agenda.
La unidad de élite de Hamás engañó a la inteligencia israelí haciéndoles pensar que los dirigentes de Hamás estaban más preocupados por la restauración de la economía de Gaza que por la escalada de hostilidades.
Hay que tener en cuenta que la administración Biden ha robado astutamente importantes armas y municiones de las reservas de emergencia de Israel, aparentemente con la intención de enviarlas a Ucrania. Según los informes, la llamada “Munición de Reserva de Guerra—Israel” está casi agotada en cuanto a los tipos específicos de armamento y municiones que probablemente se necesitarán en la crisis actual.
Quién sabe, pero deberíamos prepararnos para la posibilidad de que parte del enorme armamento entregado a los talibanes –que ya han expresado su voluntad de ayudar a Gaza en el asesinato de judíos– llegue finalmente a manos de Hamás. Por lo tanto, agotamos los arsenales estratégicos de Israel y al mismo tiempo se los entregamos a los talibanes.
¿Existe aquí una tendencia carteresca en este sentido?
Vimos la secuencia de eventos a continuación después de la elección de Biden y la adopción de sus agendas estratégicas despiertas: luego de la invasión oportunista de Ucrania por parte de Vladimir Putin en 2022, la renovada beligerancia de China y las crecientes amenazas a Taiwán, la nueva alianza de facto de Turquía con Rusia, un reciente encuentro con drones con la fuerza aérea estadounidense en Siria, la completa humillación del ejército estadounidense en Afganistán en 2021, el ataque a Israel inspirado por Hamas e Irán y, lamentablemente, más cosas están por venir.
¿Entenderá ahora Biden la importancia de las fronteras tras los ataques a las fronteras de Israel y Ucrania? Con el apoyo del gobierno mexicano y en beneficio de los cárteles, nosotros también estamos siendo invadidos. Biden debería considerar cuidadosamente los arrebatos del presidente Obrador, ya que parece creer que tiene poder de veto sobre la Casa Blanca y exige que nuestras fronteras permanezcan abiertas a sus ciudadanos a quienes no puede apoyar y al mismo tiempo intenta influir en las elecciones estadounidenses.
En un mundo racional, la administración Biden detendría todas las transferencias de efectivo, renovaría las sanciones y detendría todas las negociaciones con Irán. (¿Por qué a las administraciones de Obama y Biden les encantaba donar grandes sumas de dinero a la teocracia de Irán)? Se suspendería toda la ayuda a Cisjordania y Gaza. a los procedentes de Irán, Cisjordania o Gaza se les prohibiría viajar, y a los que actualmente viven en Palestina se les revocarían las visas. Se desmantelaría la comisaría despertada del Pentágono, se prepararía lo inimaginable y existencial en casa y se incrementarían rápidamente los gastos de defensa, especialmente en defensa antimisiles.
Y es bastante improbable que los asesores de Joe Biden tomen medidas de ese tipo.
1 note · View note
bunkerblogwebradio · 2 years
Text
A Vida e Morte de Meu Pai, Rudolf Hess
Quando meu pai voou para a Escócia em 10 de maio, 1941, eu tinha três anos e meio. Como resultado, eu tive apenas muito poucas memórias pessoais dele em liberdade. Uma delas é uma memória dele me puxando da lagoa no jardim. Em outra ocasião. Quando eu estava gritando porque um morcego entrou de alguma forma na casa, eu ainda posso relembrar sua voz reconfortante enquanto ele carregava-o para a janela e o libertava na noite.
Nos anos que se seguiram, eu aprendi quem meu pai foi, e sobre seu papel na história, apenas pouco a pouco. Lentamente, eu vim a entender o martírio que ele suportou como um prisioneiro na Prisão Militar Aliada em Berlim-Spandau, por 40 longos anos – metade de uma vida.
Crescendo no Egito e Alemanha
Meu pai nasceu em Alexandria, Egito, em 26 de abril, 1894, o primeiro filho de Fritz Hess, um respeitado e próspero comerciante. A família Hess personificava a prosperidade, posição e segurança no Reich Alemão do período. Eles também personificavam todas aquelas coisas que despertavam inveja, medo e um espírito combativo sobre a parte da Grã-Bretanha e outros grandes poderes.
Fritz Hess possuía uma imponente casa com um lindo jardim na costa mediterrânea. Sua família, que veio de Wunsiedel, na região da Alemanha de Fichtelgebirge, possuía outra casa em Reicholdsgrün, na Bavária, onde eles regularmente passavam seus feriados de verão. A origem dessa riqueza era uma firma de comércio, Hess & Co., que Fritz Hess tinha herdado de seu pai, e que ele gerenciou com considerável sucesso.
Seu filho mais velho, Rudolf, era um pupilo na Escola Protestante Alemã em Alexandria. Seu futuro parecia estar determinado por ambos, a tradição da família e a mão forte de seu pai: ele herdaria a propriedade e a firma, e seria, consequentemente, um mercador. O jovem Rudolf, entretanto, não estava muito inclinado sobre este tipo de vida.
Em vez disso, ele sentiu-se atraído pelas ciências, sobre tudo física e matemática. Suas habilidades nessas áreas se tornaram óbvias como um estudante no Instituto Educacional Bad Godesberg, um internato para meninos na Alemanha que ele cursou entre 15 de setembro, 1908 e a Páscoa em 1911. Apesar disto, seu pai insistiu que ele completasse sua educação na escola secundária, passando em um exame que permitira a ele entrar na École Supérieur de Commerce at Neuchâtel, na Suíça, após o que ele se tornaria um aprendiz em uma companhia exportadora em Hamburgo.
Serviço em Combate na Linha de Frente
Esses planos bem elaborados estavam para mudar logo. O começo da Primeira Guerra Mundial em 1914 pegou a família em sua casa de férias na Bavária. Rudolf Hess, então com 20 anos de idade, não hesitou por um momento antes de se apresentar como um voluntário no Campo de Artilharia Bávaro. Pouco tempo depois, ele foi transferido para a infantaria, e em 4 de novembro, 1914, ele estava servindo como recruta mal treinado na frente, onde ele tomou parte na guerra de trincheira na primeira batalha do Somme.
Junto com a maioria dos jovens alemães daquele tempo, Rudolf Hess foi para a frente como um patriota fervoroso, agudamente consciente da causa da Alemanha, que ele considerava como inteiramente justa, e determinado a derrotar o arqui-inimigo franco-inglês. Após seis meses de serviço na linha de frente, meu pai foi promovido a Lance Corporal [N.T.: Equivalente a Taifeiro de 1ª Classe no Brasil]. Para seus homens, ele era um camarada exemplar, sempre o primeiro a se voluntariar para patrulhas de reconhecimento e assalto. Em batalhas sangrentas entre arame farpado, trincheiras e crateras de bombas, ele se distinguia por sua bravura, coragem e compostura alegre.
Em 1917, ele tinha sido promovido ao posto de tenente. Mas ele também pagou o preço deste avanço na “carreira”: Ele foi ferido gravemente em 1916, e de novo em 1917, quando uma bala de rifle perfurou seu pulmão esquerdo.
Uma Paz Vingativa e Humilhante
Marcado pelas dificuldades e feridas do dever na linha de frente, em 12 de dezembro, 1918 – isto é, após o humilhante armistício de Compiègne – Rudolf Hess foi “dispensado do serviço militar ativo para Reicholdsgrün sem subsídio,” como o registro oficial do exército muito mal o coloca. Ou seja, sem pagamento, pensão ou pensão por invalidez.
Já durante a guerra, a família tinha perdido suas consideráveis propriedades no Egito, como um resultado da expropriação britânica. Agora, a derrota do Império Alemão na Primeira Guerra Mundial trouxe mudanças dolorosas, mesmo catastróficas, na vida da família Hess.
Para Rudolf Hess, porém, o cruel destino sofrido por sua terra natal na derrota e revolução pesavam ainda mais do que este infortúnio pessoal. Apesar do armistício militar, os poderes vitoriosos mantinham um bloqueio de fome contra a Alemanha, até a imposição do Tratado de Versalhes em junho de 1919. O Tratado, ele próprio, era pouco mais do que uma vingativa “paz de aniquilação”, ditada pelos poderes vitoriosos e aceita pela Assembleia Nacional Alemã somente sob ameaça de força e protesto.
Em 12 de maio, 1919, em um discurso comovente, que desde então se tornou famoso, o Chanceler do Reich, Philipp Scheidemann, um socialdemocrata, declarou:
… Permitam-me falar inteiramente sem considerações táticas. Com o que nossas discussões estão preocupadas, este livro grosso em que uma centena de parágrafos começa com “Alemanha renuncia, renuncia”, este martelo do mal mais atroz e assassino pelo qual um grande povo é extorquido e chantageado em reconhecer sua própria indignidade, aceitar seu desmembramento impiedoso, consentir a escravidão e submissão, este livro não deve se tornar o livro estatuto do futuro… Eu peço a vocês: Quem, como um homem honesto – eu nem mesmo direi como um alemão, somente como um homem honesto e leal aos termos do tratado – pode se submeter a tais condições? Que mão, que submete a si própria e a nós, a tais grilhões, não murcharia? Mais ainda, nós devemos no esforçar, nós devemos trabalhar duro, trabalhar como escravos para o capitalismo internacional, trabalho não-remunerado para o mundo inteiro!
… Se este tratado for realmente assinado, não será apenas o cadáver da Alemanha que permanecerá sobre o campo de batalha de Versalhes. Ao lado dele estarão, igualmente, cadáveres nobres: o direito de autodeterminação dos povos, a independência de nações livres, crença em todos os bons ideais sob os quais as bandeiras aliadas clamavam lutar, e, acima de tudo, crença na lealdade dos termos de um tratado.
As palavras de Scheidemann deixam poucas dúvidas de que como resultado do “vae victis” dos governos dos poderes Aliados e Associados, a própria existência da Alemanha como uma nação unificada e próspera era trazida em questão. Como homens de visão ampla da época corretamente observaram, a Constituição da “República de Weimar” (1919-1933) foi, em um senso real, não aquela que o parlamento alemão formalmente adotou em 11 de agosto de 1919. Ao contrário, ela foi imposta pelo ditado do Tratado de Versalhes, em 28 de junho de 1919. Como um resultado do Tratado, cada um dos numerosos governos da “República de Weimar” era inevitavelmente defrontado com o mesmo insuperável problema. Cada administração era obrigada a cumprir as inúmeras condições opressivas e devastadoras do Tratado, e assim, atuar como um “agente” dos poderes vitoriosos. Cada novo governo então, inevitavelmente, desacreditava a si próprio nos olhos do povo que ele representava, e portanto, cometiam uma espécie de suicídio político.
Encontro Com Hitler
Um líder político, porém, desafiadoramente prometeu, desde o início, a nunca permitir a si próprio ou seu partido ser chantageado. Este homem era Adolf Hitler, e seu partido era o Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães. Como muitos de seus concidadãos, meu pai ficou estarrecido e profundamente chocado pelas condições que tinham se desenvolvido na Alemanha, e ele resolveu lutar contra o “Diktat” de Versalhes. O catastrófico estado de coisas que ele encontrou em Munique após seu retorno da frente desafiou sua habilidade de descrevê-los. Como a maioria de seus camaradas, Hess foi arrastado para a guerra em 1914 para lutar por uma Alemanha livre, forte e orgulhosa. Agora, em 1919, o homem de 26 anos tinha que testemunhar o estabelecimento de uma “República Soviética” na Bavária, encabeçada por comunistas e judeus. Em seus olhos, a derrota militar abriu o caminho para a catástrofe nacional.
Em uma carta escrita para uma prima, algum tempo depois, ele descreveu graficamente seus sentimentos na época:
Você sabe como eu sofro sob a situação a qual nossa, uma vez orgulhosa, nação foi trazida. Eu lutei pela honra de nossa bandeira onde um homem de minha idade, é claro, tinha de lutar, onde condições estavam em seu pior, na sujeira e lama, no inferno de Verdun, Artois e em outros lugares. Eu testemunhei o horror da morte em todas as suas formas, sendo esmagado por dias sob bombardeamento pesado, dormia em uma canoa na qual jazia metade do corpo de um francês morto. Eu passei fome e sofri, como, de certo, todos os soldados da linha de frente. E tudo isso em vão, o sofrimento do bom povo em casa, tudo por nada? Eu aprendi com você, pelo que as mulheres tiveram que passar! Não, se tudo isso foi em vão, eu lamentaria ainda hoje que eu não coloquei uma bala através de meu cérebro no dia que as monstruosas condições do armistício e sua aceitação foram publicadas. Eu só não fiz isso na época, apenas na esperança que, de uma forma ou de outra eu ainda pudesse ser capaz de fazer alguma coisa para reverter o destino.
Dali em diante, ele foi consumido pela convicção de que ele poderia “reverter o destino”, e pela determinação de atuar nesta convicção. Durante o inverno de 1918-19, em uma humilhada Alemanha, sacudida pelos distúrbios comunistas, atormentada ad hoc por governos de “trabalhadores e soldados soviéticos”, ele ainda reconhecia – apesar de seu desânimo – a possibilidade de renovação para o povo por quem ele já esteve pronto para dar sua vida. Agora, determinado a lutar contra os esforços óbvios para subjugar a Alemanha, seus sentimentos de desespero se tornaram em raiva motivadora e indignação inflamada.
Como resultado, ele foi quase que inevitavelmente arrastado para a única força política que, como ele tinha corretamente sentido desde o início, estava em uma posição de quebrar os grilhões impostos sobre o povo alemão em Versalhes. Como milhões de outros alemães, ele seguiu o líder deste movimento – mas ele o fez mais cedo e com maior dedicação do que muitos outros. Junto com seus concidadãos, ele estava convencido da justiça da causa pela qual ele lutou – restauração dos direitos nacionais da Alemanha e pela quebra das correntes de Versalhes. O Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães foi fundado em Munique em janeiro de 1919. Hitler ingressou alguns poucos meses mais tarde e rapidamente se tornou seu mais proeminente orador. Foi em algum dia em maio de 1920, em uma reunião à noite deste pequeno grupo em uma sala adjacente na cervejaria Sternecker em Munique, quando Hess ouviu Hitler falar pela primeira vez. Quando ele retornou para casa naquela noite, para a pequena casa de hóspede onde ele estava vivendo, ele entusiasticamente contou à garota que morava no quarto ao lado, Ilse Pröh – com quem ele se casaria mais tarde:
Depois de amanhã você deve ir comigo a uma reunião do Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães. Alguém desconhecido estará falando; Eu não consigo lembrar seu nome. Mas se alguém pode nos livrar de Versalhes, ele é o homem. Este homem desconhecido restaurará nossa honra.
Meu pai se tornou o membro número dezesseis do grupo em 1 de julho de 1920. Daquele tempo em diante, ele foi lenta, mas firmemente atraído para seu líder. Havia muitas razões para seu entusiasmo por Hitler. Primeiro, havia razões de ordem prática, que Hess formulou nessas palavras em uma carta escrita em 1921:
O núcleo da questão é que Hitler está convencido de que a ressurreição [nacional] é possível somente se nós pudermos suceder em liderar a grande massa do povo, em particular os trabalhadores, de volta à consciência nacional. Mas isto é possível somente no contexto de um socialismo honesto, razoável.
Segundo, Hess tinha uma razão pessoal, que era a eloquência de Hitler. Em uma carta escrita para um amigo em 1924, meu pai descreveu o efeito deste dom:
Você não encontrará mais do que uma vez um homem que em uma reunião de massa, possa arrebatar tanto o torneiro-mecânico mais esquerdista, quanto o executivo sênior direitista. Este homem, dentro de duas horas, fez a centena de comunistas que tinham vindo para dispersar [a reunião], parar e se juntar no hino nacional [como em Munique em 1921], e este homem, dentro de três horas, em um discurso especial para algumas centenas de industriais e o Ministro Presidente [ou governador provincial], que tinham vindo mais ou menos para se opor à ele, garantiram seu apoio total ou espanto atônito.
Rudolf Hess estava convencido que Hitler não falharia em quebrar as correntes de Versalhes e então levar adiante uma mudança de direção política que prometia um futuro melhor.
Nos anos antes dele ganhar apoio em larga escala dos eleitores, o partido Nacional-Socialista era um pequeno fenômeno bávaro, e o lugar de Hitler na política nacional era insignificante. Nem mesmo a habilidade reconhecida de Hitler como um orador foi primeiramente capaz de mudar isso. Durante o período de 1924 até 1929, quando condições normais pareciam retornar na Alemanha, apesar de Versalhes, Hitler não era bem conhecido. A única exceção foi em 1923, quando ele ganhou breve notoriedade por seu papel na “Marcha sobre a Feldherrnhalle”, em 9 de novembro em Munique, e a malfadada tentativa de derrubar o governo lá. No curso deste fracassado putsch, meu pai prendeu três ministros do estado do governo bávaro. Por seu papel na tentativa de golpe, Hitler foi punido com aprisionamento na fortaleza de Landsberg, onde meu pai se juntou a ele mais tarde.
Vitória na Luta Política
Foi durante o tempo de encarceramento que Hitler e meu pai estabeleceram a relação especial de fé e confiança mútua que estamparia a imagem da liderança do partido em anos vindouros. Foi também em Landsberg que Hitler escreveu seu bem conhecido, trabalho seminal, Mein Kampf. Meu pai editou as páginas do manuscrito e verificou-as por erros. Hitler foi libertado logo em 20 de dezembro de 1924. Quatro meses mais tarde, em abril de 1925 meu pai se tornou o secretário particular de Adolf Hitler, a um salário mensal de 500 marcos.
Nos primeiros anos de 1930, o impacto da Grande Depressão e a desintegração política da República de Weimar definiram o cenário para a tomada de poder de Hitler em janeiro de 1933. Como resultado de suas campanhas de propaganda bem organizadas, que foram, por sua vez, devido à sua coesão e disciplina quase militar, o partido Nacional-Socialista ganhou maior e maior apoio eleitoral de segmentos cada vez mais amplos da população. E como o desemprego aumentou, mais e mais trabalhadores desempregados também se voltaram aos nacional-socialistas, muitos deles desertando diretamente do grande Partido Comunista da Alemanha.
Durante os agitados dias de janeiro de 1933, meu pai nunca deixou o lado de Hitler. Em uma carta escrita à mão para sua esposa, datada de 31 de janeiro de 1933 – isto é, o dia após Hitler se tornar Chanceler – o Rudolf Hess de 38 anos registrou seus sentimentos durante este momento de triunfo:
Eu estou sonhando ou eu estou acordado – esta é a questão do momento! Eu estou sentado no escritório do Chanceler na Wilhelmsplatz. Funcionários civis se aproximam silenciosamente sobre tapetes macios para submeter documentos “para o Chanceler do Reich”, que no momento está presidindo uma reunião de Gabinete e preparando as medidas iniciais de governo. Do lado de fora, o público permanece pacientemente, agrupados e esperando por “ele” para dispersar – eles começam a cantar o hino nacional e a gritar “Heil” para o “Führer” ou para o “Chanceler do Reich”. E então eu começo a tremer e eu tenho de firmar meus dentes – tal como eu fiz ontem quando o “Führer” retornou do [sua reunião com] Presidente do Reich como “Chanceler do Reich”, e me convocou dentre a massa de líderes esperando na sala de recepção ao seu quarto no hotel Kaiserhof – quando o que eu tinha considerado impossível até o último momento se tornou realidade.
Eu estava convencido firmemente que tudo, é claro, daria errado no último momento. E o Chefe também admitiu para mim que poucas vezes as coisas estiveram no fio da navalha por causa da intransigência da velha doninha no Gabinete [uma referência a Alfred Hugenberg, presidente do Partido Nacional do Povo Alemão e parceiro de coalizão].
A procissão de tochas à noite marchou de ante do encantado velho cavalheiro [Presidente von Hindenburg], que agüentou até que o último homem da SA [tropa de assalto] tivesse passado, por cerca da meia noite… Então veio o júbilo dirigido ao Führer, mesclando com aquele dirigido ao Presidente do Reich. As horas ultrapassando de homens e mulheres, segurando seus filhos que encaravam o Führer, jovens garotas e rapazes, suas faces radiantes quando eles “o” reconheciam na janela da Chancelaria do Reich – quão triste eu estava que você não estava lá!
O Chefe se comporta com incrível segurança. E a pontualidade!!!! Sempre alguns minutos à frente do tempo!!! Eu mesmo tive que pôr em minha mente para comprar um relógio. Uma nova era e um novo calendário alvoreceram!
Tudo isso foi escrito em uma folha de papel com um timbre escrito “O Chanceler do Reich”. Hess, entretanto, cruzou as letras góticas com sua caneta. O próximo dia, em uma carta dando prosseguimento datada de 1 de fevereiro, ele concluiu com as palavras: “Um estágio para a vitória está agora, eu espero, finalmente atrás de nós. O segundo difícil período da luta começou!”
Em 21 de abril, 1933, Hitler apontou Hess como Vice-Führer do partido Nacional-Socialista. Seu trabalho era liderar o partido do governo como representante de Hitler, e apoiar seus princípios nacionais e sociais. Oito meses mais tarde, em 1 de dezembro de 1933, o Presidente do Reich Hindenburg – atuando sobre proposta de Hitler – apontou Hess como Ministro do Reich sem Pasta. Na eclosão da guerra, em setembro de 1939, Hitler nomeou o Marechal do Reich Hermann Göring como vice-chefe de Estado. Mas isto não alterou o fato de que Hess permaneceu confidente próximo de Hitler, e um homem que ele podia confiar sem reservas.
Nuvens de Guerra se Aglomeram
O resultado mais importante dos desenvolvimentos políticos europeus de 1937 e 1938, que chegaram a um clímax na “crise dos Sudetos” de 1938, foi que a Grã-Bretanha continuou a fortalecer seus laços com os Estados Unidos. Como uma condição de assistência do EUA no caso de guerra, o presidente Roosevelt exigiu do premier britânico Chamberlain certos comprometimentos no campo da estabilidade política. Foi sob esta pressão que Inglaterra e França então concluíram um acordo militar em fevereiro de 1939. Em adição, as duas democracias ocidentais europeias, curvando-se ao clamor de Roosevelt para liderar a política mundial, deu garantias à Holanda, Suíça, Polônia, Romênia, Grécia e Turquia – em outras palavras, para todos os vizinhos da Alemanha no oeste e leste – o que Hitler considerava legítimo domínio da Alemanha.
Deste ponto em diante, Inglaterra, França e Polônia – com a América atrás deles – decidiram quais das revisões de Hitler das condições impostas por Versalhes eles considerariam como razão para, ou meramente um pretexto para, a guerra contra o Reich Alemão. Mesmo se Hitler se abstivesse de novas políticas revisionistas, a partir de agora, a questão de guerra ou paz não estava mais somente em suas próprias mãos.
Na época do “cheque em branco” de garantia da Inglaterra à Polônia, em março de 1939, Hitler ainda não tinha resolvido finalmente atacar a Polônia. Mas todo líder político ocidental estava ciente de que esta fatídica garantia era um significante passo mais próximo para a guerra. De fato, figuras importantes em círculos ocidentais e entre a oposição anti-Hitler na Alemanha calcularam que Hitler reagiria a esta nova dependência polonesa com ação militar da Inglaterra, França e EUA. Era esperado que isto significasse não somente guerra, mas a própria queda de Hitler. Isto foi confirmado por Chamberlain em seu registro de diário de 10 de setembro, 1939: “Minha esperança não é uma vitória militar – eu duvido muito se isto é possível – mas um colapso da frente interna alemã”.
Em 1 de setembro, 1939, as forças armadas alemãs começaram o ataque contra a Polônia. Dois dias depois, Inglaterra e França declararam guerra contra o Reich Alemão. O fato que esses governos também não declararam guerra contra a Rússia Soviética, que invadiu a Polônia em 17 de setembro, 1939 (em acordo com as disposições do pacto Germano-Soviético de 23 de agosto de 1939), mostra claramente que a garantia inglesa à Polônia – como a declaração de guerra franco-inglesa contra a Alemanha – foi motivada não por preocupação pela Polônia, mas pelo contrário, era dirigida contra a Alemanha.
Quatro semanas depois, Polônia foi repartida e o país foi dividido entre Alemanha e Rússia – sem que um único tiro fosse disparado no Ocidente. Inglaterra e França fizeram nada por seu aliado polonês, e agora Hitler começou a planejar um ataque contra a França. Ao mesmo tempo, ele esperava que a Inglaterra fizesse as pazes com ele, enquanto que aceitando a hegemonia de uma, agora poderosa, Alemanha no leste europeu. Ele acreditava que a Inglaterra concordaria com isto, agora que a Polônia estava prostrada, ou mais tardar após a vitória alemã sobre a França.
Após a vitória relâmpago da Alemanha sobre a Polônia, e antes do ataque sobre a França em maio de 1940, Hitler fez sua primeira de numerosas tentativas de terminar a guerra no Ocidente. Sua oferta de paz de 12 de setembro de 1939, acompanhada pela garantia de que sob sua liderança a Alemanha nunca capitularia, foi uma sugestão. Ela foi apoiada por Stalin, mas rejeitada por Chamberlain e pelo premier francês Daladier.
Somente depois que todas as esperanças de paz com a França e a Inglaterra foram frustradas, Hitler ordenou um ataque contra a França. Ele começou em 10 de maio de 1940, e a França colapsou em 21 de junho de 1940. O armistício Franco-Germano foi assinado em 22 de junho, no mesmo vagão de jantar ferroviário em Compiègne no qual os alemães assinaram o humilhante armistício de novembro de 1918.
Ninguém tinha previsto tal rápida vitória alemã sobre a França. Como resultado deste assombroso feito, Hitler tinha feito a si próprio governante do continente europeu, do Atlântico até o rio Bug [na Polônia], e do Cabo Norte até a Sicília. Mas a Grã-Bretanha ainda permanecia no caminho de seu objetivo de uma mão livre no continente. Portanto, durante sua visita em junho de 1940 aos locais de campanhas militares bem-sucedidas da Alemanha, Hitler uma vez mais expressou seu desejo de chegar a um acordo de paz compreensivo com a Inglaterra. Foi nessa época que seu Deputado, Rudolf Hess, decidiu que – que se isso se tornasse necessário – ele faria um esforço pessoal para alcançar uma paz vital com a Grã-Bretanha.
Vôo pela Paz
O que realmente aconteceu entre junho de 1940 e 10 de maio de 1941, o dia em que meu pai decolou em um Messerschmitt 110 para a Escócia, é conhecido apenas em rascunho porque os documentos britânicos relevantes ainda permanecem confidenciais. Os papéis sobre Hess que foram liberados na Inglaterra com grande fanfarra em junho de 1992 provaram ser decepcionantes. Entre estes, aproximadamente duas mil páginas eram de absolutamente nada de substância real sobre os contatos secretos que existiam entre a Inglaterra e a Alemanha, sobre o grupo pela paz britânico (que incluía membros da família real) e seus esforços de paz com a Alemanha, ou sobre o papel desempenhado pelo serviço secreto antes do vôo. Em suma, esses papéis não continham nada que mostraria porquê meu pai seriamente esperava que sua missão pudesse a ser bem-sucedida.
De qualquer forma, pode ser dito com certeza que os documentos britânicos ainda confidenciais não contêm nada que refletirá mal sobre Rudolf Hess ou às políticas do governo alemão da época. Ainda mais, pode-se afirmar com certeza que os documentos que o governo inglês continua a manter secretos refletirão mal sobre o governo britânico de Winston Churchill do tempo de guerra. Eu irei ainda mais longe ao dizer que estes documentos suprimidos confirmam que Churchill procurou prolongar a guerra, com todo o sofrimento, destruição e morte que isto implica.
Alguns podem repudiar esta declaração como injustificada e auto-serviente. A este respeito, eu, portanto, gostaria de citar as palavras de um historiador britânico que realizou extensiva pesquisa sobre precisamente este aspecto daquele terrível conflito. Em Ten Days To Destiny: The Secret Story of the Hess Peace Initiative and British Efforts to Strike a Deal with Hitler (New York: W. Morrow, 1991), John Costello concluiu que teria sido bem possível trazer a guerra européia a um fim antes dela se tornar em uma guerra mundial, apenas se o governo britânico tivesse feito o menor movimento para isto.
Em Ten Days To Destiny [nas páginas 17 a 19], Costello escreve as seguintes frases reveladoras:
Até o governo britânico reverter a política atual e liberar a seção relevante do arquivo histórico de seu serviço de inteligência, pode ser impossível determinar se os contatos clandestinos com a Alemanha, que evidentemente desempenhou uma parte em trazer Hess à Escócia na noite de 10 de maio, foram um triunfo do serviço secreto ou parte de um sinistro complô pela paz que saiu fora de controle. O que é agora indiscutível é que a missão de Hess estava muito longe de ser o “brainstorm” do iludido deputado de Hitler que é como isso ainda é retratado por distintos historiadores britânicos. A evidência documental que veio à luz agora [que, eu poderia adicionar incidentalmente, é somente a ponta do iceberg] mostra que ela é apenas o resultado de uma sequência interligada de manobras pela paz secretas de ingleses e alemães que podem ser rastreadas até o verão de 1940. As peças desse quebra-cabeças estão se encaixando agora para mostrar que:[…]
• A ordem de Hitler de parar o avanço Panzer em Dunquerque foi um estratagema cuidadosamente cronometrado para persuadir os governos inglês e francês a procurarem um compromisso de paz.
• Uma maioria do Gabinete de Guerra [de Churchill] decidiu trocar Gibraltar e Malta em troca de manter o controle do império.
• Um Presidente Roosevelt alarmado secretamente procurou ajuda canadense para impedir a aceitação britânica de um acordo “de paz suave” com Hitler.
• Líderes franceses acreditaram em 24 de maio de 1940, que a Inglaterra não lutaria, mas aceitaria uma junta de paz de negociação intermediada por Mussolini em maio de 1940.
• Churchill – e a Grã-Bretanha – sobreviveu somente porque o Primeiro Ministro recorreu a uma cruel intriga maquiavélica e a blefes de alta aposta para parar um vacilante Secretário dos Negócios Estrangeiros falando ao Gabinete de Guerra sobre um acordo de paz projetado por R. A. Butler. Quando a França caiu, o Subsecretário de Lord Halifax realmente passou uma mensagem para Berlim dizendo que “senso-comum e não bravata” ditava que a Inglaterra deveria negociar, não lutar contra Hitler. […]
• Dois dias após Churchill ter prometido que “nós nunca nos renderemos”, Lord Halifax e R.A. Butler sinalizaram para Berlim via Suécia que uma proposta de paz inglesa seria feita após o armistício francês em 18 de junho de 1940.
• Embaixador Kennedy esteve em contato clandestino com emissários de Hitler tentando parar a guerra enquanto o governo inglês suspeitava dele lucrar ilegalmente de informação do Tesouro para fazer uma grande venda em negociações internacionais de ações e títulos. […]
• O Duque de Windsor e outros membros da Família Real encorajaram as expectativas alemãs de que a paz eventualmente seria negociável.
• O plano de Hess de voar para a Escócia tomou forma nos dias finais da batalha pela França e foi encorajado em setembro de 1940 por sua descoberta de que a Inglaterra continuava com contatos pela paz via Suíça e Espanha.
• O MI5 [o serviço secreto inglês] interceptou a primeira iniciativa de paz de Hess e então tornou isso em uma operação “dupla” para armar uma cilada para Hess, fazendo-o cair em uma armadilha, atraído pelo Duke de Hamilton e os Embaixadores Britânicos na Suíça e Madrid.
• A chegada dramática de Hess deixou Churchill sem escolha a não ser enterrar o caso de distorção e silêncio oficial a fim de proteger não somente o Duque de Hamilton, mas antigos colegas conservadores que ainda em 1941 permaneciam convictos de que uma paz honrável poderia ser atingida com Hitler.
Por mais de cinquenta anos o manto do segredo inglês nublou e distorceu o registro. Os historiadores oficiais cuidadosamente mascaram os papéis desempenhados pelos personagens chave no ano de esforço para se chegar a um acordo com Hitler por trás das costas de Churchill. O quão próximo este complô pela paz chegou de suceder têm sido ocultado para proteger a reputação dos políticos e diplomatas britânicos que acreditavam que Hitler era menos uma ameaça ao Império do que Stalin…
Churchill também teve suas próprias razões para enterrar suas querelas do tempo da guerra com outros membros líderes do Partido Conservador. Ele não queria nenhum escândalo para manchar a glória de sua liderança durante a Batalha da Grã-Bretanha e o “brilho branco, avassalador e sublime, que percorreu através de nossa ilha de ponta a ponta”.
O “Finest Hour” da Inglaterra e o próprio papel de Churchill em falsificá-lo foram consagrados como um de muitos ilustres capítulos da história da Inglaterra. Sua coragem visionária criou, por palavras ao invés de substância militar, a crença do povo inglês de que, contra adversidades esmagadoras, eles poderiam desafiar Hitler em 1940.
Ninguém sabe ao certo se meu pai realizou seu vôo com o conhecimento e bênção de Adolf Hitler. Ambos os homens estão mortos agora. Toda a evidência disponível, porém, sugere que Hitler sabia de antemão do vôo:
Primeiro: Apenas alguns dias antes de seu vôo, meu pai teve um encontro privado com Hitler que durou por quatro horas. É conhecido que os dois homens levantaram suas vozes durante partes de sua conversa, e que quando eles terminaram, Hitler acompanhou seu Deputado à antessala, pôs seu braço calmamente ao redor de seu ombro e disse: “Hess, você realmente é teimoso”.
Segundo: O relacionamento entre Hitler e Hess era tão próximo e íntimo que se pode assumir logicamente que Hess não teria dado um passo tão importante no meio de uma guerra sem primeiro informar à Hitler.
Terceiro: Apesar dos ajudantes e secretários de Hess terem sido aprisionados após o vôo, Hitler interveio para proteger a família de Hess. Ele olhou para que uma pensão posse paga à esposa de Hess, e ele enviou um telegrama pessoal de condolência à mãe de Hess quando o seu marido morreu em outubro de 1941.
Quarto: Entre os papéis liberados em junho de 1992 pelas autoridades britânicas estão duas cartas de despedida que meu pai escreveu em 14 de junho de 1941, o dia antes dele tentar cometer suicídio em Mytchett Place, na Inglaterra. As cartas foram escritas após ele perceber que sua missão de paz tinha definitivamente falhado. Uma era endereçada à Hitler e a outra à sua família. Ambas claramente confirmam que sua relação próxima com Hitler ainda existia. Se ele tinha levado sua, agora obviamente, fracassada missão sem o conhecimento anterior de Hitler, seu relacionamento com Hitler claramente já não seria mais o de alguém de confiança.
E, quinto: Gauleiter Ernst Bohle, o confidente de Hess e oficial de alta patente que ajudou meu pai a traduzir alguns papéis para inglês, permaneceu convencido até sua morte que tudo isso foi feito com o conhecimento e aprovação de Hitler.
Suprimindo Evidência Histórica
Um comentário geral sobre a informação disponível sobre as propostas de paz de meu pai está em ordem: Durante o inteiro período de quarenta anos de seu aprisionamento em Spandau, ele foi proibido de falar abertamente sobre sua missão. Esta “ordem da mordaça” foi obviamente imposta porque ele sabia coisas que, se publicamente conhecidas, seriam altamente embaraçosas para o governo britânico, e possivelmente para os governos americano e soviético também.
Como resultado, pesquisa histórica contemporânea permanece inteiramente dependente dos documentos britânicos. Autoridades britânicas anunciaram que muitos documentos importantes dos arquivos Hess permanecerão fechados a sete chaves até o ano de 2017. A questão inteira foi manuseada tão secretamente que não mais do que um punhado de indivíduos em volta de Churchill a conheciam. As propostas, planos ou ofertas trazidas por Hess permaneceram secretas em arquivos até o presente. Enquanto esses documentos permanecerem secretos, o mundo não saberá a natureza precisa das propostas de paz que meu pai trouxe com ele para apresentar ao governo inglês em maio de 1941. Tudo isso deve, é claro, ser levado em consideração com qualquer avaliação séria do histórico vôo de meu pai.
Uma indicação de que Hess falou mais do que é conhecido está contida em uma nota preparada de 3 de junho de 1941, por Ralph Murray do “Political Warfare Executive” – uma agência secreta do governo britânico – para Sir Reginald Leeper, chefe da seção do serviço secreto do Ministério das Relações Exteriores. Este documento sugere que o Secretário de Estado Cadogan também manteve conversas com Rudolf Hess.
O propósito e contexto destas conversas ainda não podem ser determinados: A informação disponível ainda não está completa. Ainda assim, parece que durante o curso desta conversa, o Vice-Führer foi ainda mais específico e detalhista sobre suas propostas do que ele foi em algumas conversas posteriores.
Estas foram as propostas de Hess:
Um: Alemanha e Inglaterra chegariam a um compromisso sobre uma política mundial baseada no status quo. Isto é, Alemanha não atacaria a Rússia para assegurar o Lebensraum alemão [“espaço vital”].
Dois: Alemanha desistiria de suas reivindicações sobre suas antigas colônias, e reconheceria a hegemonia britânica no mar. Em troca, Inglaterra reconheceria a Europa continental como uma esfera de interesse alemão.
Três: O então atual relacionamento de força militar entre Alemanha e Inglaterra no ar e no mar seria mantido. Isto é, Inglaterra não receberia nenhum reforço dos Estados Unidos. Embora não haja menção de forças terrestres, pode-se assumir que esta balança de forças seria mantida a este respeito também.
Quatro: Alemanha se retiraria da “França Metropolitana” [França européia] após o total desarmamento do exército e da marinha francês. Comissionários alemães permaneceriam na África do Norte francesa, e tropas alemãs permaneceriam na Líbia por cinco anos após a conclusão da paz.
Cinco: Dentro de dois anos após a conclusão da paz, Alemanha estabeleceria estados satélites na Polônia, Dinamarca, Holanda, Bélgica e Sérvia. Entretanto, Alemanha se retiraria da Noruega, Romênia, Bulgária e Grécia (exceto de Creta, que pára-quedistas alemães tomaram em maio de 1941). Após algumas conclusões no leste, norte, oeste e sul (Áustria e Bohemia-Morávia aparentemente permaneceriam dentro do Reich), Alemanha concederia assim posição à Inglaterra no Mediterrâneo oriental e no Oriente Médio.
Seis: Alemanha reconheceria Etiópia e o Mar Vermelho como uma esfera de influência britânica.
Sete: A pessoa com quem o Vice-Führer estava conversando ficou um tanto confusa sobre se a Itália tinha aprovado as propostas de paz de Hess. Hess, ele próprio, não tinha nada a ver com isso, embora os pontos quatro e seis teriam afetado consideravelmente os interesses italianos.
Oito: Rudolf Hess admitiu que Hitler tinha concordado antecipadamente com a “estória de cobertura” oficial divulgada na Alemanha de que ele estava com a “mente instável”.
Esta proposta de paz teria de fato trazido a paz ao mundo em 1941. Se a Inglaterra tivesse negociado com a Alemanha nestas bases, o ataque alemão contra a Rússia – que começou menos do que três semanas depois, em 22 de junho de 1941 – não teria ocorrido, porque Hitler teria obtido o que ele necessitava para sobreviver: controle do continente. A Guerra teria retraído em todas as frentes.
Ao contrário, como nós sabemos, a guerra continuou – trazendo destruição, sofrimento e morte em uma escala quase inimaginável – porque a mão da paz estendida foi rejeitada por Churchill e Roosevelt. A paz que eles procuravam era uma cartaginesa. Seu único objetivo de guerra era a destruição da Alemanha.
Após entrevistas iniciais com Rudolf Hess, conduzidas pelo Duque de Hamilton e Sir Ivone Kirkpatrick em Glasgow, meu pai foi entrevistado em 9 de junho de 1941, pelo Lorde Simon, o Lorde Chanceler, e a 9 de setembro de 1941 pelo Lorde Beaverbrook, Ministro para a Produção de Aeronaves. Poucos dias mais tarde, Beaverbrook voou para Moscou para organizar ajuda militar para a União Soviética. Essas duas entrevistas foram motivadas por nenhum desejo de paz, mas ao contrário, meramente para retirar qualquer segredo militar possível de Hess.
Nuremberg
Após setembro de 1941, meu pai foi completamente isolado. Em 25 de junho de 1942, ele foi transferido para Abergavenny, a sul de Gales, onde ele foi mantido prisioneiro até que ele foi levado para Nuremberg em 8 de outubro de 1945, para enfrentar julgamento como um “grande criminoso de guerra” e como réu de segundo-escalão no chamado “Tribunal Militar Internacional”.
Eu não entrarei em detalhes aqui sobre este vergonhoso “julgamento dos vitoriosos sobre os vencidos”, exceto para anotar que mesmo que os juízes dos Tribunais Aliados tivessem que exonerar meu pai das acusações de “crimes de guerra” e “crimes contra a humanidade”, mas determinaram que ele – o único homem que tinha arriscado sua vida para assegurar a paz – era culpado de “crimes contra a paz”, e, nessa base, sentenciá-lo a prisão perpétua! O tratamento da corte de Hess é, sozinho, mais do que suficiente para desmentir o Tribunal de Nuremberg como uma vingativa corte dos vitoriosos que meramente fingiam ser um fórum de justiça genuíno.
Prisão de Spandau
Junto com seis co-réus de Nuremberg, meu pai foi transferido em 18 de julho de 1947 para a sombria fortaleza em Spandau, no distrito de Berlim que era designado Prisão Militar Aliada.
Os regulamentos sob os quais os sete prisioneiros foram mantidos eram tão severos que mesmo o capelão francês da prisão, Casalis, protestou (em 1948) contra seu tratamento ultrajante. Ele prosseguiu a descrever Spandau como um lugar de tortura mental. Em outubro de 1952, após dois anos de prolongada discussão entre os poderes da custódia, os soviéticos concordaram em conceder os chamados “privilégios especiais”: Uma visita de trinta minutos ao mês. Uma carta por semana de não mais do que 1.300 palavras. Atenção médica na prisão. E, no caso de morte, sepultamento das cinzas na prisão ao invés de espalhá-las ao vento.
Após a libertação de Albert Speer e Baldur von Schirach em 1 de outubro de 1966, Rudolf Hess era o único permanecendo interno. Por mais de vinte anos, meu pai foi o único prisioneiro em uma prisão designada para cerca de seiscentos.
Após uma futura revisão dos regulamentos no início da década de 1970, era permitido a um membro da família visitar o prisioneiro por uma hora, uma vez ao mês. Ao prisioneiro era também agora permitido receber quatro livros a cada mês. Como antes, visitas, cartas e livros eram estritamente censurados. Nenhuma referência aos eventos do período de 1933 a 1945 era permitida. Nenhuma menção da sentença do Tribunal, ou matérias relacionadas a ele, era permitida. Visitas da família eram monitoradas por autoridades de cada um dos quatro poderes, como também por ao menos dois guardas. Nenhum contato físico – nem mesmo um aperto de mãos – era permitido. As visitas ocorriam em uma “Sala de Visitante” especial, que tinha uma parte com uma “janela” aberta.
Foi permitido ao meu pai receber quatro jornais diários, e após a metade da década 70, foi permitido a ele assistir televisão. Entretanto, jornais e televisão eram censurados sob as linhas mencionadas acima. Meu pai não podia assistir nenhum telejornal de notícias.
Por muitos anos meu pai recusou visitas de membros de sua família sobre o motivo das condições em que as tais visitas eram permitidas, elas eram uma ofensa à sua honra e dignidade, e eram mais insuportáveis do que agradáveis. Ele mudou de idéia em novembro de 1969, quando ele ficou severamente doente e teve que lutar para permanecer vivo. Sob estas circunstâncias, e por causa de novas condições para visitas, ele concordou com uma visita de minha mãe, Ilse Hess, e minha no Hospital Militar Britânico em Berlim. Assim, em 24 de dezembro de 1969, minha mãe e eu visitamo-lo pela primeira vez desde minha infância. Esta foi a única ocasião quando foi permitido a duas pessoas visitá-lo ao mesmo tempo.
Após retornar à Prisão Militar Aliada em Spandau, ele concordou com visitas futuras. Nos anos que se seguiram, membros da família visitaram Rudolf Hess 232 vezes ao todo. Somente aos membros mais próximos de sua família era permitido encontrá-lo: isto é, sua esposa, sua irmã, sua sobrinha, seu sobrinho, minha esposa e eu. Era proibido apertas as mãos ou abraçar. Presentes também eram proibidos, mesmo em aniversário ou Natal.
Ao advogado de meu pai, ministro do estado bávaro aposentando Dr. Alfred Seidl, foi permitido se reunir com seu cliente apenas seis vezes em todo o período de quarenta anos de julho de 1947 a agosto de 1987. Dr. Seidl também era submetido a regulamentos de estrita censura: Isto é, ele era avisado antes de cada visita de que ele não podia discutir com seu cliente o julgamento, as razões para seu aprisionamento ou os esforços que estavam sendo feitos para garantir sua libertação. Os Governos Aliados de custódia sempre se negaram a arcar com os custos para a prisão. Após 1 de outubro de 1966, quando meu pai se tornou o único prisioneiro da prisão, o governo federal alemão gastou cerca de 40 milhões de marcos para manter a prisão. Isto incluía salários para a equipe de mais de uma centena de pessoas empregadas para guardar e manter esta prisão para um único homem idoso.
Tumblr media
Suspeitas Soviéticas
Em 1986, a política soviética para com o Ocidente mostrou óbvios sinais de aproximação e calma. Apesar de muitas falhas iniciais, eu decidi atuar sobre uma sugestão recebida em dezembro de 1986 do Leste para abordar diretamente os soviéticos para discutir com eles a libertação de meu pai.
Em janeiro de 1987, eu escrevi uma carta ao embaixador soviético em Bonn. Pela primeira vez em 20 anos, eu recebi uma resposta. Funcionários lá sugeriram que eu visitasse o embaixador soviético em Berlim Oriental para uma discussão detalhada com representantes soviéticos sobre a situação de meu pai. Nós finalmente concordamos com uma reunião no consulado soviético na Berlim Oriental em 31 de março de 1987, as 14h00min. Como os funcionários da embaixada certamente estavam cientes, isto seria no mesmo dia da minha próxima visita ao meu pai.
Aquela manhã, eu visitei meu pai na prisão de Spandau pela última vez. Eu achei que ele estava mentalmente alerta, bem acima da média, mas fisicamente muito fraco. Ele podia andar somente quando se apoiando com uma bengala de um lado e com a ajuda de um guarda do outro. Sentar-se com os pés apoiados sobre uma cadeira se tornou um procedimento tedioso que ele não podia administrar sem ajuda. Mesmo eu achando a temperatura na sala de visita estar bem normal, ele sentia frio e pedia por seu manto e um cobertor adicional.
Meu pai começou nossa conversa com um interessante pedaço de notícia, os detalhes de que ele me pediu para escrever: Ele havia enviado um novo pedido aos chefes de estado dos quatro poderes de ocupação, requisitando liberação de seus 46 anos de aprisionamento. Eu fiquei particularmente impressionado com um ponto. Ele me contou que ele tinha apelado especialmente ao chefe de estado soviético para apoiar seu pedido com os outros três poderes da custódia. “Será que eu ouvi direito?”, eu perguntei. Meu pai confirmou. Então ele sabia – obviamente dos próprios russos – que eles estavam considerando aprovar sua libertação.
Após nosso encontro, eu dirigi da prisão de Spandau diretamente até o consulado soviético. Embaixador Conselheiro Grinin, o funcionário com quem eu falei lá, começou por explicar que não era a embaixada soviética em Bonn, mas a embaixada em Berlim Oriental que era responsável por todos os direitos e responsabilidades soviéticos em Berlim Ocidental. Uma dessas responsabilidades, ele disse – e suas palavras merecem ser repetidas literalmente – era “o desagradável legado de Spandau”. Qualquer um que tenha herdado um legado como a “Prisão Militar Aliada” em solo alemão, como a União Soviética tinha ao fim da guerra, Grinin disse, certamente deve querer livrar-se dele.
Eu não tinha esperado nenhum resultado sensacional desse encontro. Tinha sido uma análise mútua, e eu acredito que saiu positivamente para cada lado. Também se tornou claro para mim durante o curso do encontro que havia visões conflitantes em Moscou sobre como lidar com o “caso Hess”. Aqueles que eram simpáticos a nós, liderados pelo Secretário Geral Gorbachev, estavam claramente ganhando o controle.
Esta avaliação foi confirmada pouco tempo depois em um relatório publicado na revista alemã Der Spiegel (13 abril de 1987). O artigo, que aparecia sob a manchete “Gorbachev libertará Hess?”, informou sobre uma mudança fundamental na atitude do líder do partido soviético para com o “caso Hess”. Gorbachev, prosseguia, assumiu a visão de que a libertação do ultimo prisioneiro de Spandau seria uma ação “que seria aceita mundialmente como um gesto de humanidade”, e que “também poderia ser justificada para o povo soviético”. A este respeito, os jornais também mencionavam a futura visita a Moscou do Presidente Federal alemão Weizsäcker, que planejava acontecer em meados de maio.
Também em 13 de abril de 1987, um cidadão alemão escreveu uma carta sobre o caso Hess para o serviço de língua alemã da Rádio Moscou. A carta de resposta, datada de 21 de junho de 1987, declarava: “Como pode ser esperado das declarações mais recentes de nosso chefe de governo, M. Gorbachev, seus longos anos de esforço para a libertação do criminoso de guerra R. Hess logo serão coroados com sucesso”. Pode-se assumir com certeza que tal carta da Rádio Moscou não foi escrita sem aprovação superior.
Estes três eventos – minha recepção no consulado soviético em Berlim Oriental em 31 de março de 1987, o relatório da revista Spiegel de 13 de abril de 1987, e a réplica da Rádio Moscou de 21 de junho de 1987 – mostram inequivocamente que a União Soviética, sob a liderança do Secretário Geral Gorbachev, pretendia liberar Rudolf Hess. Esta libertação não seria somente inteiramente consistente com a política de reconciliação de Gorbachev, ela também seria uma característica essencial da liquidação de conseqüências não resolvidas que restaram da Segunda Guerra Mundial, sem a qual a reunificação da Alemanha e Berlim não seria possível.
Morte ou Suicídio?
Se os poderes ocidentais de custódia já não estavam cientes da intenção de Gorbachev, eles certamente estavam após a publicação do artigo do Spiegel em abril. Isto, sem dúvida, soou os sinos do alarme na Inglaterra e Estados Unidos, uma vez que este novo movimento soviético removeria o último obstáculo legal que permanecia para a libertação de meu pai. Por muitos anos os governos inglês, americano e francês tinham dito que eles estavam prontos para concordar com a libertação de Hess, mas que era somente o veto soviético que o prevenia. A nova iniciativa de Gorbachev ameaçava mostrar o blefe britânico e americano.
As autoridades em Londres e Washington teriam de encontrar um meio novo e mais permanente de negar a Hess sua liberdade e preveni-lo de falar livremente.
Na segunda-feira, 17 de agosto de 1987, um jornalista me informou em meu escritório que meu pai estava morrendo. Mais tarde, em casa, eu recebi uma chamada telefônica as 18:35min., do Sr. Darold W. Keane, o diretor americano da Prisão de Spandau, que me informou oficialmente que meu pai tinha morrido. A notificação oficial, que estava em inglês, descreve como segue: “Eu estou autorizado a informá-lo que seu pai expirou hoje as 16:10min. Eu não estou autorizado a dar a você nenhum detalhe adicional.”
Na próxima manhã eu estava em um avião para Berlim, acompanhado pelo Dr. Seidl. Quando eu cheguei na prisão, uma grande multidão tinha se reunido em frente. A polícia de Berlim estava bloqueando a entrada, e nós fomos obrigados a mostrar papéis de identificação antes de nos fosse permitido se aproximar do portão de ferro verde. Após tocar a campainha, eu pedi para falar com o diretor americano da prisão, Mr. Keane. Depois de um bom tempo, Mr. Keane finalmente apareceu, parecendo extraordinariamente nervoso e inseguro de si mesmo. Ele nos contou que não nos seria permitido no interior do complexo prisional, e que não me seria permitido ver meu pai morto. Ele também nos contou que ele não podia dar nenhuma informação adicional sobre os detalhes da morte. Um novo relatório com detalhes da morte de meu pai estava sendo alegadamente preparado, e seria disponibilizado acerca de 16:00min. Então, depois nós demos a ele o endereço e número de telefone de um hotel em Berlim onde nós estaríamos esperando por informações adicionais, ele nos deixou em frente ao portão.
A longamente esperada chamada telefônica para o hotel finalmente chegou acerca das 17:30min. Keane disse:
Eu lerei para você agora o relatório que nós vamos liberar imediatamente depois para a mídia. Ele diz:
“Exame inicial indicou que Rudolf Hess tentou tirar sua própria vida. Na tarde de 17 de agosto de 1987, sob a costumeira supervisão de um guarda da prisão, Hess foi para uma casa de verão no jardim da prisão, onde ele sempre costumava sentar. Quando o guarda olhou para a casa de verão alguns minutos depois, ele descobriu Hess com um fio elétrico em volta de seu pescoço. Tentativas foram feitas para ressuscitação e Hess foi levado ao Hospital Militar Britânico. Após novas tentativas de reanimar Hess, ele foi declarado morto as 16:10min. A questão se este suicídio foi a causa de sua morte é o objeto de uma investigação, incluindo uma profunda autópsia, que ainda está em progresso.”
Hess era um frágil homem de 93 anos sem força em suas mãos, que podia muito mal apenas se arrastar de sua cela para o jardim. Como ele supostamente se matou desta forma? Ele se enforcou com a corda de um gancho ou da trava de uma janela? Ou ele se estrangulou? Os responsáveis não forneceriam uma explicação detalhada sobre este ponto imediatamente. Nós tivemos que esperar um mês inteiro pela declaração oficial final sobre as circunstâncias da morte. Foi publicado pelos Aliados em 17 de setembro de 1987, e lê-se como segue:
1. Os Quatro Poderes estão agora em uma posição de fazer uma declaração final sobre a morte de Rudolf Hess.
2. Investigações confirmaram que em 17 de agosto, Rudolf Hess enforcou-se da trava de uma janela em uma pequena casa de verão no jardim da prisão, usando um fio de extensão elétrica que por algum tempo foi mantido na casa de verão para uso em conexão com uma lâmpada de leitura. Tentativas foram feitas para reavivá-lo e ele foi levado às pressas para o Hospital Militar Britânico onde, após novas tentativas sem sucesso de reavivá-lo, ele foi declarado morto as 16:10min.
3. Uma nota endereçada à família Hess foi encontrada em seu bolso. Esta nota foi escrita no verso de uma carta de sua nora, datada de 20 de julho de 1987. Começou com as palavras “Por favor, os governadores enviariam esta para casa. Escrita poucos minutos antes de minha morte”. O examinador sênior do documento do laboratório químico do governo britânico, Mr. Beard, examinou esta nota, e concluiu que ele não pode ver razão para duvidar que ela foi escrita por Rudolf Hess.
4. Uma autópsia completa foi realizada no corpo de Hess a 19 de agosto no Hospital Militar Britânico pelo Dr. Malcolm Cameron. A autópsia foi conduzida na presença de médicos representantes dos quatro poderes. O relatório notou uma marca linear no lado esquerdo do pescoço, consistente com uma ligadura. Dr. Cameron declarou que, em sua opinião, a morte resultou de asfixia, causada pela compressão do pescoço devido a suspensão.
5. As investigações confirmaram que a rotina seguida pelos funcionários no dia do suicídio de Hess era consistente com a prática normal. Hess tentou cortar seus pulsos com uma faca de mesa em 1977. Imediatamente após este incidente, carcereiros foram postos em sua sala e ele era vigiado 24 horas por dia. Isto foi descontinuado após vários meses como impraticável, desnecessário e uma imprópria invasão da privacidade de Hess.
O relatório da autópsia realizada pelo patologista britânico Dr. Cameron em 19 de agosto foi mais tarde disponibilizado à família. Concluindo que a morte de meu pai não foi devido a causas naturais, ele era consistente com o ponto cinco da declaração oficial final aliada.
Autópsia e Enterro
Com base em um acordo de 1982 entre a família e os Aliados, o corpo de Rudolf Hess não seria cremado, mas em vez disso seria devolvido à família para enterro “na Bavária, silenciosamente na presença de sua família próxima”.
Os Aliados mantiveram este acordo – algo que eles devem ter se lamentado muito enfaticamente. Conseqüentemente, o corpo de meu pai retornou para a família na manhã de 20 de agosto de 1987, nos campos de treinamento americano de Grafenwöhr, onde ele havia chegado mais cedo naquela mesma manhã de Berlim em um avião militar britânico.
O caixão era acompanhado pelos três governadores Ocidentais e dois russos, a quem eu não conhecia, tão bem quanto um certo Major Gallagher, chefe da chamada “Divisão de Investigação Especial, Polícia Militar Real”. A tratativa foi breve e direta ao ponto. Nós então trouxemos o corpo imediatamente para o Instituto de Medicina Forense em Munique, onde o Prof. Dr. Wolfgang Spann estava aguardando a pedido de nossa família para conduzir uma segunda autópsia. Ao longo de toda a jornada do campo de treinamento militar em Grafenwöhr até o Instituto de Medicina Forense em Munique, o transporte foi guardado por um contingente da polícia bávara.
Na conclusão de seu relatório de 21 de dezembro de 1988, na segunda autópsia, o renomado patologista de Munique, Professor Spann, apontou as dificuldade que ele encontrou porque ele não teve nenhuma informação sobre os detalhes do alegado enforcamento. Em particular, ele não teve nenhuma informação sobre os detalhes da condição de meu pai após a suposta descoberta de seu corpo. Apesar dessas limitações, Dr. Spann, ainda assim, foi capaz de chegar às seguintes conclusões excepcionais:
A conclusão adianta de Dr. Cameron de que esta compressão foi causada pela suspensão não é necessariamente compatível com nossas descobertas…
Em medicina forense, o curso que a marca da ligadura toma no pescoço é considerado um clássico indicador para diferenciar entre formas de enforcamento e estrangulamento… Se o Prof. Cameron, em sua avaliação da causa da morte, chega a conclusão de que a causa da morte foi asfixia causada por compressão do pescoço devido a enforcamento, ele negligencia a considerar o outro método de sufocação, que é, estrangulamento… Fazer esta distinção exigiria um exame da trajetória da marca de ligadura. O curso preciso da marca não é dado no relatório de autópsia do Prof. Cameron.
Aqui, nem o curso da marca do estrangulamento no pescoço, como nós o descrevemos, nem seu curso na garganta, nem sua posição relativa à proeminência da laringe foi descrito ou avaliado… Uma vez que sobre a pele não lesada do pescoço, onde a possibilidade de distorção através de sutura da incisão de dissecação está descartada, um trajeto quase horizontal da marca de estrangulamento poderia ser identificado, este achado, tão bem quanto o fato da marca sobre a garganta obviamente não estar localizada acima da laringe, é mais indicativo de um caso do estrangulamento do que de enforcamento. Sob nenhuma circunstância as descobertas podem ser prontamente explicadas por um, assim chamado, típico enforcamento. O estouro dos vasos sangüíneos que foram observados na face, causados pela congestão de sangue, também não são compatíveis com enforcamento típico.
Um ordenança médico tunisiano, Abdallah Melaouhi, era um empregado civil da administração da prisão de Spandau no tempo da morte de meu pai. Ele não é um cidadão de um dos quatro poderes Aliados de ocupação, nem, ainda mais direto ao ponto, um membro de suas forças armadas. Como resultado, ele não poderia ser silenciado ou transferido para algum canto remoto do mundo como os outros que estavam presentes na cena do crime.
Após a morte de meu pai, Melaouhi entrou em contato com nossa família. De uma nota que meu pai escreveu para ele, está claro que havia um relacionamento de confiança pessoal entre os dois homens. O núcleo do relato de Melaouhi, que ele registrou em um depoimento, é como segue:
“Quando eu cheguei na casa de verão no jardim, eu encontrei a cena parecendo como se uma luta tivesse ocorrido. O chão estava remexido e a cadeira na qual Hess geralmente senta estava no chão a uma distancia considerável de sua localização usual. Hess mesmo caído sem vida no chão: Ele não reagia a nada, sua respiração, pulso e batidas cardíacas não eram mais mensuráveis. Jordan [um guarda americano] estava próximo dos pés de Hess e estava obviamente fora de si”.
Melaouhi notou, para sua surpresa, que além de Anthony Jordan, o guarda americano negro, dois estranhos em uniforme militar do EUA estavam presentes. Isto era incomum, uma vez que normalmente a nenhum soldado era permitido acesso a esta parte da prisão, e acima de tudo, porque qualquer contato com Rudolf Hess era o mais estritamente proibido. Na opinião de Melaouhi, os dois estranhos pareciam reservados e calmos, em pleno contraste com Jordan.
Testemunho da África do Sul
Em adição ao relato do ordenança tunisiano, há uma declaração adicional a respeito dos eventos em Spandau em 17 de agosto de 1987. Minha mulher trouxe-o da África do Sul, onde ela conheceu um advogado sul-africano com contatos com serviços secretos Ocidentais. Eu fui capaz de persuadir este homem a frasear seu testemunho na forma de uma declaração juramentada preparada para um juiz. Datada de 22 de fevereiro de 1988, esta declaração lê como segue:
Eu tenho sido questionado sobre os detalhes da morte do antigo Ministro do Reich Alemão Rudolf Hess.
O Ministro do Reich Rudolf Hess foi morto sob as ordens do Home Office britânico. O assassinato foi cometido por dois membros do SAS britânico (22º Regimento do SAS, Depot Bradbury Lines, Hereford, Inglaterra). A unidade militar do SAS [Serviço Aéreo Especial] está subordinada ao Home Office britânico – não ao Ministério da Defesa. O plano do assassinato, tanto quanto sua direção, foi realizado pelo MI-5. A ação do serviço secreto cujo objetivo era o homicídio do Ministro do Reich Rudolf Hess foi planejada tão apressadamente que não foi dado à ela um codinome, o que é absolutamente não habitual.
Outros serviços secretos que tinham sido co-responsáveis pelo plano eram os americanos, francês e o israelense. Nem a KGB [soviética] nem o GRU, nem os serviços secretos alemães foram informados.
O assassinato do Ministro do Reich Rudolf Hess se tornou necessário por causa do intento do governo da URSS de libertar o prisioneiro em julho de 1987 [em conexão com a futura visita do Presidente alemão von Weizsäcker a Moscou], mas o Presidente von Weizsäcker foi capaz de negociar uma prorrogação com o chefe do governo soviético, Gorbachev, até novembro de 1987, o próximo período soviético no ciclo da guarda.
Os dois homens do SAS estavam na prisão de Spandau desde a noite de sábado-domingo (15-16 de agosto de 1987). A CIA americana deu seu consenso ao assassinato na segunda-feira (17 de agosto de 1987).
Durante a caminhada da tarde do Ministro do Reich Rudolf Hess, os dois homens do SAS permaneceram pelo prisioneiro na casa de verão do jardim da prisão e tentaram estrangulá-lo com um cabo de 1,37 m de comprimento. Mais tarde, um “suicídio por enforcamento” tinha de ser forjado. Mas como o Ministro do Reich Rudolf Hess começou uma luta e gritou por socorro, o que alertou para o ataque ao menos um soldado americano da guarda, a tentativa sobre a vida do prisioneiro foi interrompida, e uma ambulância do Hospital Militar Britânico foi chamada. O inconsciente Ministro do Reich Rudolf Hess foi levado para o Hospital Britânico na ambulância.
A informação acima me foi dada pessoalmente e verbalmente por um oficial do serviço israelense na terça-feira, 18 de agosto de 1987, acerca de 08:00min, horário da África do Sul. Eu conheço este membro do serviço israelense tanto oficialmente como pessoalmente por quatro anos. Eu estou completamente satisfeito que ele foi sincero e honesto e não tenho nenhuma dúvida, qualquer que seja, da verdade de sua informação. A natureza absolutamente confidencial de sua conversa comigo está também além de dúvida.
Depois do relatório da autópsia enganador de Cameron, os próprios britânicos forneceram a pista mais decisiva para solucionar a misteriosa morte na casa de verão do jardim da prisão de Spandau.
Nota de Suicídio?
Como já mencionado, me contaram em 17 de agosto de 1987, apenas que meu pai havia morrido. Não foi senão no próximo dia que soube que ele tinha supostamente cometido suicídio. Em resposta às dúvidas, eu rapidamente me expressei publicamente sobre este suposto suicídio, os Aliados foram levados a descobrir, em 19 de agosto de 1987, uma “prova” do suicídio, supostamente incontestável. Esta é a, assim chamada, “nota de suicídio”. Ela é uma carta não datada, escrita a mão no verso de uma (próxima do fim) carta de família para Rudolf Hess, datada de 20 de julho de 1987. O texto desta suposta “nota de suicídio” é como segue:
Por favor, os governadores enviariam esta para casa. Escrita poucos minutos antes de minha morte.
Eu agradeço a todos vocês, meus amados, por todas as coisas queridas que você têm feito por mim. Diga a Freiburg que eu lamento extremamente que, desde o julgamento de Nuremberg, eu tenho que agir como se eu não a conhecesse. Eu não tive escolha, porque de outra forma, todas as tentativas de ganhar liberdade teriam sido em vão. Eu então esperava para vê-la novamente. Eu peguei as fotos dela, como de todos vocês. Seu Velho.
Esta carta foi escrita a mão para a família mais de um mês após a morte. Disseram-nos que ela tinha de ser examinada primeiro em um laboratório inglês.
Enquanto que parece ser a letra de meu pai (embora consideravelmente distorcida, como era sempre quando ele estava sofrendo como resultado de uma perturbação emocional, problemas de saúde ou mesmo medicação), esta “nota” não reflete o pensamento de Rudolf Hess em 1987. Ao contrário, ela refletia pensamentos de seus vinte anos atrás. O conteúdo concerne principalmente a “Freiburg”, sua ex-secretária particular, com quem ele estava preocupado em 1969, quando ele teve uma úlcera perfurada no duodeno e estava próximo da morte. Ainda mais, ela foi assinada com a expressão “Seu Velho”, que ele não usava por mais de 20 anos.
Há outra pista no texto da carta que indica sua data. A frase, “Eu peguei as fotos dela, como de todos vocês”, faria sentido somente durante o período antes do Natal de 1969, porque até aquele Natal, ele não recebeu nada a não ser fotografias de “Freiburg”, a quem não era permitido visitá-lo. Considerando a forma precisa com que meu pai se expressou, esta sentença só pode ter sido escrita antes de 24 de dezembro de 1969. Escrita em agosto de 1987, esta sentença não faz sentido algum.
Finalmente, as breves palavras de abertura da carta, “Escrita poucos minutos antes de minha morte.”, não podem ser reconciliadas com sua maneira precisa de se expressar. Se ele tivesse realmente escrito esta carta antes de um suicídio planejado, ele muito certamente teria escolhido uma frase especificando suicídio, tal como “pouco antes da minha retirada voluntária de vida” ou algo similar, mas não a ambígua palavra “morte”, que deixa aberto qualquer possibilidade de método de morte.
Nós, membros de sua família que conhecemos não somente a letra de meu pai, mas o próprio escritor, e que era intimamente familiar com suas preocupações durante seus anos finais, sabemos que esta suposta “nota de suicídio” é uma farsa tão rude quanto é maliciosa.
Pode-se concluir agora que a “carta de despedida” escrita pelo meu pai quase vinte anos antes, na expectativa de sua morte, e que não foi entregue à família na época, foi usada para produzir esta falsificação em 1987. Para este propósito, o texto foi transferido, por algum meio moderno, para o verso de uma carta que meu pai recebeu recentemente de nós. O selo de censura “Prisão Aliada de Spandau”, que normalmente aparecia, sem exceção, em cada pedaço de papel que ele recebia por mais de 40 anos, estava, notavelmente, ausente de nossa carta para ele de 20 de julho de 1987. Finalmente, a suposta nota de suicídio não leva data, o que era contrário à prática rotineira de meu pai de sempre prefaciar, o que quer que ele escrevia, com a data. A data original tinha sido obviamente, omitida.
Assassinato, não Suicídio
Com base no relatório da autópsia do Prof. Spann, os depoimentos do ordenança médico tunisiano e do advogado da África do Sul, tanto quanto a suposta “carta de suicídio”, eu posso apenas concluir que a morte de Rudolf Hess na tarde de 17 de agosto de 1987, não foi suicídio. Foi assassinato.
Embora as autoridades dos EUA estivessem oficialmente encarregadas da Prisão Militar Aliada em Berlim-Spandau em agosto de 1987, é digno de nota que cidadãos britânicos desempenhassem um papel tão importante no ato final do drama de Hess. O diretor americano, Mr. Keane, foi autorizado pelos britânicos apenas para me chamar e me informar da morte de meu pai. Após isto, seu único dever era manter sua boca fechada.
Para resumir aqui:
• Os dois homens que o ordenança tunisiano viu em uniforme americano, que foram os prováveis assassinos de Rudolf Hess, eram de um regimento do SAS britânico.
• A morte foi estabelecida no Hospital Militar Britânico, para onde meu pai foi levado em uma ambulância britânica.
• O atestado de óbito está assinado apenas pelo pessoal militar britânico.
• A autópsia foi realizada por um patologista britânico.
• O direto britânico da prisão, Mr. Antony Le Tissier, supervisionou a tentativa de destruição de toda evidência reveladora, tal como o cabo elétrico, a cada do jardim, e assim em diante.
• Os funcionários da Divisão de Investigação Especial (SIB) que investigaram a morte eram todos cidadãos britânicos, e eram chefiados por um major britânico.
• A alegada “nota de suicídio” foi supostamente encontrada dois dias depois no bolso do casaco de Hess por um oficial britânico, e foi examinada por um laboratório britânico.
• Sr. Allan Green, o Diretor do Ministério Público Britânico, suspendeu uma investigação da morte de meu pai iniciada pela Scotland Yard, que tinha recomendado uma “investigação de assassinato em larga escala” após funcionários terem encontrado muitas inconsistências.
Rudolf Hess não cometeu suicídio em 17 de agosto de 1987, como o governo britânico afirma. O peso da evidência mostra ao invés que funcionários britânicos, agindo sob ordens de alto nível, assassinaram meu pai.
Um Crime Contra a Verdade
O mesmo governo, que tentou fazê-lo um bode expiatório por seus crimes, e que por quase meio século procurou resolutamente suprimir a verdade do caso Hess, finalmente não esquivou de assassinato para silenciá-lo. O assassinato de meu pai não foi somente um crime contra um homem frágil e idoso, mas um crime contra a verdade histórica. Era um ato final lógico de uma conspiração britânica oficial que começou em 1941, no início do caso Hess.
Mas eu posso assegurá-los, e vocês, que esta conspiração não será bem-sucedida. O assassinato de meu pai não fechará para sempre, como eles esperam, o livro sobre a vida de Hess.
Eu estou convencido de que a história e a justiça absolverão meu pai. Sua coragem em arriscar sua vida pela paz, a longa injustiça que ele suportou, e seu martírio, não serão esquecidos. Ele será vingado, e suas palavras finais no julgamento de Nuremberg, “Eu não me arrependo por nada!”, permanecerão para sempre.
Wolf Rüdiger Hess
________________________________________
De The Journal of Historical Review, Jan.- Feb. 1993 (Vol. 13, No. 1), páginas 24– 39. Este é o texto de uma palestra apresentada por vídeo-gravação na décima primeira Conferência do IHR, outubro de 1992, em Irvine, Califórnia.
Sobre o Autor
Wolf Rüdiger Hess (1937– 2001) era o filho de Rudolf Hess, que serviu como deputado de Adolf Hitler até maio de 1941, quando ele fez seu desafiador, histórico vôo à Grã-Bretanha. Wolf Hess foi um arquiteto por treino e ocupação, embora ele também devotasse muito tempo e esforço em publicar sobre as longas décadas de aprisionamento de seu pai na prisão de Spandau em Berlim, e a examinar e divulgar as circunstâncias da morte de seu pai. Wolf Hess foi casado e teve três filhos.
0 notes
rulllua · 2 years
Text
Tumblr media
Capitulo 150 Maki Zenin acabou massacrou o clã Zeninn e isso foi foda mostro,o grande poder . No capítulo anterior, pudemos ver Maki indo pegar as armas da família Zenin para se preparar para o jogo, porém, foi atacada por seu pai e ficou gravemente ferida. ..Dessa forma, Mai morre, pedindo para que Maki destrua tudo, especialmente a família Zenin e todo o sistema de clãs com seu novo poder conduzindo essa conexão de força entre Maki e Toji ainda mais, Ranta afirma que Maki essencialmente se transformou conforme ela quebra sua Técnica Amaldiçoada. Gritando que Maki se tornou igual a Toji, ele morre rapidamente quando ela quebra sua habilidade.
4 notes · View notes
anisanialek · 3 years
Text
Tumblr media
ADVERTENCIAS: SANGRE HUESOS ROTOS VIOLENCIA HEMATOMAS
GUIÓN
Cuadro 1: Bakugou, un chico rubio y pálido, está acostado de espaldas en el suelo de su propia casa, gravemente herido en las manos y la cara. Lleva un pijama azul y su cara está vuelta hacia el lado de la "cámara". Uno de sus brazos está extendido hacia adelante, lo que lo acerca al espectador en casi un primer plano de sus dedos, los cuales están rotos, se retuercen en ángulos extraños y están sangrando. Un pie le pisa la muñeca, seguido del efecto de sonido “CRUNCH”. El zapato que usa este pie es el típico zapato que usa Deku con su traje de héroe; un zapato rojo cubierto de metal para protegerlo de su propio poder. El metal está sucio y tiene algunos rayones. No podemos ver el resto del cuerpo de Deku, pero podemos ver la cara arruinada de Bakugou. Uno de sus pómulos y el puente de su nariz están hinchados, probablemente rotos; algo de sangre gotea de un corte en su nariz y le cae por un lado de la cara. Su labio superior también está hinchado y sangra por todo el resto de su rostro y tiene un hematoma en un lado de la mandíbula. Tiene una expresión de dolor, y aunque está mirando a la "cámara", sus ojos no parecen enfocarse en nada. El trasfondo de su casa es bastante simple; el piso en el que está acostado es de madera oscura y tiene un sofá que sobresale del lado derecho del cuadro, un poco lejos de la cabeza de Bakugou. Hay un poco de sangre en el suelo y un diente en un pequeño charco frente a él.
Cuadro 2: Es Bakugou de nuevo en el mismo lugar, pero ahora le están dando un puñetazo en la cara. Todo su cuerpo se volvió hacia el otro lado por eso, lo que lo coloca en el lado opuesto de la “cámara”. Está escupiendo sangre y mueve inútilmente los dedos rotos. Podemos ver la mano de Deku golpeándolo. Lleva sus guantes de héroe, que tienen pequeños accesorios duros en los nudillos (que no tengo ni idea de para qué sirven, pero deben doler) cubiertos de sangre.
Cuadro 3: Primer plano del rostro de Deku y su puño levantado. Tiene el pelo verde rizado y pecas. Está enojado, frunciendo el ceño profundamente y gritando histéricamente. Tiene ojeras oscuras y algunos vasos sanguíneos de sus ojos están dilatados. También tiene algo de sangre en los nudillos de la mano que tiene levantada.
Deku, gritando: ¡¿POR QUÉ ?!
Cuadro 4: Plano general del lugar en el que se encuentran, que es el departamento de Bakugou donde vive con Kirishima, que es su novio. En el lado izquierdo del cuadro hay una mesa y un perchero, la mesa no está alineada con la pared, sino que fue movida por un golpe violento, aunque no se dio vuelta. Hay un jarrón volcado sobre la mesa, hay flores y agua por todos lados. En el suelo, además de unas flores, hay un par de llaves.
En el centro del cuadro está la entrada a la cocina, y Bakugou y Deku. De lo que se llega a ver de la cocina hay una ventana por la que entra la luz fría de la mañana. Hay una encimera debajo de la ventana y una heladera. Encima de la encimera hay un secador de cubiertos, una tostadora, un repasador y unas macetas con cactus. También hay un cargador conectado a la pared, pero el celular está en el piso, sonando.
Deku está encima de Bakugou. Ya no lo pisa, pero sus piernas están a los lados del cuerpo de Bakugou, inmovilizándolo mientras lo golpea brutalmente. Lo está golpeando con la mano que había levantado en el panel de antes, y la otra ya está levantada y apretada en un puño. Deku sigue gritando pero sus ojos están cubiertos por su propio cabello, que cae sobre ellos. La cabeza de Bakugou está nuevamente girada hacia el otro lado y escupiendo sangre. Bakugou está débilmente tratando de cubrirse, pero ambas manos están completamente destrozadas y temblando.
El lado derecho del panel muestra un poco más de la casa de Bakugou. Podemos ver el mismo sofá del primer cuadro en la parte inferior derecha desapareciendo en su borde y en la pared de enfrente, que tiene tres fotos colgando. La única imagen que podemos ver muestra un recorte de un periódico con Bakugou y Kirishima besándose después de una batalla exitosa. Luego hay un mueble tocadiscos contra la pared, con muchas cosas esparcidas encima como si fuera una mesa: algunas fotos más, una con Bakugou y Kiri, otra con ambos y el resto del Bakusquad con Jirou y Shinsou; luego hay funko pops de AllMight y Red Riot, una pila de libros y otra planta. A la pared le sigue una puerta oscura cerrada.
Deku, gritando: ¡¿POR QUÉ LA ÚNICA VEZ QUE TIENES RAZÓN TIENE QUE SER LA ÚNICA EN QUE ME DESTRUYE ?!
Bakugou, débilmente: Por favor ...
Cuadro 5: Un plano medio largo de Bakugou y Deku. El ángulo viene desde detrás de Deku, un poco encima de él, por lo que podemos ver claramente la cara de Bakugou en la parte inferior derecha, pero no la de Deku, porque está de espaldas. Él está en la misma posición que antes, con el puño derecho todavía levantado, pero Bakugou puso su mano ensangrentada encima de la suya, como si eso fuera a detenerlo. Está temblando y apenas puede ver con su rostro enrojecido e hinchado. Ahora, ambos lados de su rostro están heridos y hay más sangre en su rostro que antes.
Bakugou: ... me vas a matar.
Y ahí es cuando termina la página. Intenté usar una paleta fría con algunos marrones, para que las partes sangrientas resaltaran más con el rojo.
NO LO REPOSTEEN|| kofi
13 notes · View notes
sajaraworld · 3 years
Text
NO SOY FAMOSO PERO TENGO ALGO QUE CONTAR (52).
 MI VIDA Y SUS INFIERNOS
 PROHIBIDO REBELARSE. Muchos internos del gariátrico israelí LA HUMILLACION  solo sabían expresarse     llorando o gritando.  Esta forma de hacerse entender  le molestaba  al  Encargado del Personal quién rápidamente le ordenaba a la Enfermera Jefe que  callara  a los  incordiosos.    Se los medicaba. Idéntica suerte corrían  los que pedían más comida, los que querían un mejor trato y aquellos que decían la verdad.  En La Humillación los residentes tenían que ser  mansos y tranquilos.
***Hubo un caso que  me golpeó fuertemente. Una señora, de unos sesenta y  cinco años de edad llegó  a La Humillación porque   su hija  no la  podía seguir cuidando: se le había presentado un trabajo que la iba a tener alejada del país por mucho tiempo.  
A esa señora se le asignó  una habitación en el ala contraria  a la que yo atendía.
La nueva habitante de  La Humillación demostró tener apetencias sexuales como cualquier ser normal.    El problema que en el geriátrico no se admitían las relaciones intimas  entre gerontes.
La Enfermera jefe la trató   como a una ninfómana. Y mediante la administración de unos medicamentos la sumió en un profundo letargo. Un día no vino a desayunar.  Fui  hasta su habitación.  Me  encontré con una mujer atada a la cama. Tenía  puesto un pañal y  una  sonda vesical. Mantenía los ojos cerrados. Nunca más volvió a  caminar.
Cuando su hija regresó del exterior  y preguntó qué había pasado con su madre que estaba tan deteriorada el  Encargado del Personal  le hizo  el cuento. Y en esto quedó todo.  
El árabe israelí, el mismo que denunció al rabino por montarse a la joven de  Bujara, se encargaba de  higienizar a la ninfómana. Cuando le tocaba  las zonas  pudendas la pobre se retorcía de  placer. A esta mujer ni un regimiento la hubiese logrado serenar.
Estando en  su silla de ruedas  buscaba un punto de apoyo que le permitiera  frotarse.        
*** Uno de los internados tenía una hija que venía a darle de comer todos los mediodías. El hombre  tenía  muy mal carácter. Exempleado bancario, era obsesivo con su cuerpo y su ropa. Había que bañarlo y afeitarlo todos los días.  Yo le había agarrado la vuelta y a pesar que no estaba entre mis pacientes, me  habían pedido que me encargara de él.
A los dos meses me  quitaron esa responsabilidad, sin decirme el por qué de esta decisión.
La hija del exbancario se puso furiosa. Le dijeron que si no estaba conforme que se llevara a su padre a otro sitio. La pobre se fue al mazo. También se apichonó cuando dijo que iba realizar una denuncia policial por el robo del reloj de oro de su padre.  
El dueño del geriátrico volvió a amenazarla con rajar a su progenitor.  La mina se calló. * *** Había un   solterón que  se desvivía cuidando a su madre.  Él se encargaba de cobrarle su magra pensión  y con esa plata darle  algunos gustos.  
Una noche se apareció un hermano suyo reclamándole un pedazo de ese dinero. Como el hijo pródigo se lo negó  el Caín le  metió tremenda trompada que no solamente lo tumbó sino que en la caída se quebró un brazo.
Este  bochornoso espectáculo lo presenció la  madre   que no paró de gritar viendo como sus hijos se peleaban.  
***Un hombre fornido, cuyos músculos aún estaban  intactos, que bien podía haber vivido fuera de La Humillación, estaba desconsolado  porque sus dos hijos lo tenían  abandonado.
Estos hijos pródigos le habían vendido   un inmueble que estaba en pleno centro de Tel Aviv, cuyo valor superaba el  millón de dólares.  
El tipo  se lamentaba: “No son capaces de traerme ni  una mísera fruta  sabiendo lo mal que se come aquí.”
En marzo de 1998 los   hijos del Hombre Fornido   se fueron de  vacaciones  con sus respectivas familias a Tailandia.
Agradeciéndome  el buen trato que yo le brindaba al padre, me trajeron de regalo  una camiseta  de  tan burda confección que, después del primer  lavado, no me sirvió ni siquiera de pañuelo.
Durante el año y medio que estuve en La Humillación noté que  las   mujeres  no le tenían paciencia  a sus maridos internados. Había  como un rechazo hacia ellos. No ocurría lo mismo cuando  era a la inversa.
***SILLA DE RUEDAS. La representación más antigua se encontró en un grabado chino que data desde antes del año 525.  La primera fue fabricada en 1595 para el rey español Felipe II (n. 1527) A principios de 1930, el ingeniero Harry Jennings fabricó la primera silla de ruedas de acero tubular plegable para Herbert Everest, un amigo parapléjico suyo.
“En todos los hombres está presente la corrupción: sólo es una cuestión de cantidades”. Carlo Dossi (escritor y diplomático italiano.)
***LA CORRUPCIÓN VERSIÓN ISRAELÍ.  En Israel,  durante mi estada (1997—98), , hubo dos acontecimientos de gran impacto social:   los Juegos Macabeos,   (los olímpicos de las comunidades hebreas del mundo);   y  los festejos programados por los Cincuenta años de la recuperación de una parte del suelo patrio,  después de dos mil años de dominación extranjera.       La primera Macabiada se realizó  en el año 1932
El acto inaugural de los Juegos fue en  el Estadio Municipal de Ramat Gan.  Como los   trabajos venían demorados se tuvo que   improvisar sobre la marcha. Algo que es común   en los  países que tienen un alto índice de corrupción.
Cuando las cosas se hacen a las apuradas aumentan los presupuestos y  es cuando  dirigentes y  funcionarios meten sus manos en las latas.
El desfile de las delegaciones  se televisaba  en directo para  todo el país. La primera en marchar  fue la  representación australiana. Cuando los deportistas oceánicos ingresaron al estadio  la pasarela se quebró y muchos  de ellos se cayeron a las aguas contaminadas del río Yarkón.
Cuatro deportistas fallecieron en el acto y muchos otros resultaron gravemente heridos.  Una nadadora   debió ser operada en reiteradas oportunidades para poder corregirle los daños corporales y faciales sufridos en la  inesperada  zambullida.
Los platos rotos los pagó   el contratista de la obra. Los otros involucrados directa o indirectamente en ese trágico suceso nunca fueron llevados al banquillo de los acusados.  
TAMBIÉN QUEDÓ   AL DESCUBIERTO  la actitud desaprensiva de muchas de las   fábricas   instaladas a orillas del Yarkón:   depositaban sus desechos en el lecho del río. Muchos  deportistas juraron no volver a Israel mientras  el país fuera gobernado por el impresentable Netanyahu.
Si la Macabiada fue un baldón para el país, los actos programados para festejar las Bodas de Oro  de la creación del  Estado hebreo, no le fue en zaga.
Era tal el desmadre, que el presidente de la Comisión que tenía a su cargo la organización del evento   renunció,  y al poco tiempo  se murió de un ataque al corazón.
Muchas empresas extranjeras que habían venido a apoyar económicamente lo que
debía ser la gran fiesta de fin de siglo, se sintieron estafadas. Nunca supieron en manos de quienes quedaron sus aportes.  
Yo no pude presenciar los festejos   porque ese día trabajé en La Humillación.  La última parte  del espectáculo la seguí por televisión. Fue todo tan pobre que no me quedó nada que pudiera recordar.
DE VUELTA AL REDIL. Yo prolongué mi permanencia en el país hasta   julio de 1998, mes que renuncié al geriátrico.  Mis compañeros  me organizaron  una pequeña despedida. El Encargado de  Personal, fue un autentico hipócrita: dijo que La Humillación perdía a su mejor asistente. Tuve que contenerme para no mandarlo a la mierda.  Las veces que  le pedí un aumento me  decía  que la patronal no estaba en condiciones de satisfacer mi pedido porque el boss estaba endeudado: se  había comprado una formidable  lancha para ir a pescar al lago Kineret. No me trataron de retener, como  en  AMIDAR, donde  me prometieron   un aumento con tal que me quedara en la empresa.
Viajé a  Chicago para estar un mes con   Mi Hijo el mediano.
En    ciudad alemana de Frankfurt  hubo un  cambio de avión. Previamente   tuve
que soportar un duro interrogatorio por parte de la  policía militar yanqui que me trató como si yo hubiese sido el terrorista saudí Osama  Bin Laden.
Tuve que resucitar a Mis Padres.   Mi garganta  estaba  hecha  un rallador del esfuerzo que hacía   para que el fulano entendiera mi inglés. También me revolvieron las maletas.
Mi Mujer que hizo mi mismo periplo le fue peor.  En la indagatoria mintió cuando le preguntaron   dónde  se iba a alojar, dio el nombre de un hotel.  No quería comprometer al Mediano que estaba  ilegal en los EEUU.  
Cuando pareció que iba a perder el vuelo la salvó una mujer  de origen peruano. Ella se dio cuenta que Mi Mujer estaba lejos de pertenecer a una  célula extremista.  
En cambio al pequinés que Mi Mujer llevaba  no lo  revisaron. El pichicho podía  haber tenido un explosivo  escondido en algún lugar de su cuerpo.
Llegué a  la Ciudad de los Vientos,  el mismo día que se jugaba  la final del Mundial de Fútbol que   consagró campeón a Francia, por primera vez.
Mi Hijo,  el Mediano  se había alquilado un departamento   en un lugar alejado del downtown,  en una zona   arbolada, invadida por  ardillitas juguetonas, y a pocos metros de una playa.      
Mi hijo  me estaba esperando en el   descomunal aeropuerto de O ´Hare. Vino en su    Pontiac que utilizaba para repartir  comida   a domicilio.  
Tenía   licencia internacional otorgada por el  Automóvil Club Argentino (ACA). Dos años después revalidó   la estadounidense: mediante un examen que  rindió en    Miami, a pesar de ser un  indocumentado.
EN CHICAGO, el paso del invierno al verano es de un día para el otro: de la nieve a un sol abrasador. Yo soy un fanático del calor. De día me caminaba todo, sin darme tregua. De noche salía  con Mi Hijo.
Un sábado de tarde conocí uno de esos parques, considerados los verdaderos    pulmones  de  las grandes   ciudades yanquis. Además de admirar el impresionante lago Michigan, en todo su esplendor, me encontré con grupos  de homosexuales quienes se besaban y se franeleaban a la vista de todos.  
Para mí era la primera vez que me encontraba ante  semejante espectáculo.  Me causó un  cierto   rechazo. Y no sé por qué.
Regresé a la Argentina desde Miami. El vuelo que tomé en Chicago vino complicado. El avión  llegó retrasado. Además, tuve los mismos inconvenientes que padecí en Londres en 1979.   En el momento del check-in  se me informó que había nuevas instrucciones con respecto al peso  del equipaje que podía portar cada viajero. Lo habían reducido   en cinco kilos. Tuve que  rearmar mis maletas y tirar un montón de cosas porque  Mi Hijo no las quiso  conservar. Yo  estaba seguro   que había perdido el vuelo a Buenos Aires. Sin embargo, la nave   permanecía en la pista. No alcancé a ubicarme en el único asiento que quedaba libre cuando el avión despegó. Aún hoy me sigo preguntando cómo fue que mi equipaje no se perdió en semejante despelote.
El avión  estaba abarrotado de compatriotas que  habían venido de compras a Miami  aprovechando la  paridad  del peso --  dólar.  
Las azafatas,  todas jóvenes,  no nos soportaban.  En el único momento que cambiaron de semblante  fue cuando salieron al ruedo para vendernos sus productos, supuestamente libres de impuestos.
En Mar del Plata me estaba esperando  un departamento de un ambiente y medio que compartía con dos viviendas similares distribuidas en un largo pasillo.
Mi Mujer  lo  compró  con el  dinero que nos dio  Mi Hermano, el Mediano, antes de viajar y cuya procedencia será  una incógnita hasta el resto de mi vida.  
La casa es como  un nicho,  muy poca iluminación, pero es lo que se pudo comprar con el dinero disponible.
Este PH (propiedad horizontal), tiene algunas virtudes: que está en el Centro de   Mar del Plata no nos hace  falta utilizar   los inmundos colectivos. Todo lo hacemos  caminando. El Hospital, donde Mi Mujer y yo trabajábamos  ( a mí me habían permitido reincorporarme ), está  a seis cuadras   de nuestra casa. No pagamos  expensas, y solo tenemos  una vecina, una señora nonagenaria. El otro departamento está  desocupado la mayor parte del año. ¡Cuánta tranquilidad!
Antes de regresar al Hospital  me anoté en un geriátrico. ¡Otra vez sopa!    
El lugar no podía compararse ni siquiera con las puertas de  La Humillación. Si bien pagaban una miseria, al personal lo tenían en blanco.  
Al dueño del geriátrico no lo conocí: estaba estrenando  esposa y andaba de luna de miel por Europa.
Las condiciones laborales eran una verdadera  salvajada. Las asistentes movilizaban   a los pacientes  arrastrándolos  en sillas comunes. Al poco tiempo estas mujeres, todas  ellas muy  jóvenes, quedaban con sus espaldas   estropeadas.   Los planteles se renovaban constantemente.
Tampoco en Mar del Plata se inspeccionan las condiciones laborales y edilicias de los geriátricos y, mucho menos, el trato  a los internados.
Yo cobré mi primer sueldo y me fui.    
A mediados de octubre de ese 1998, unos excompañeros del Hospital hablaron con la Dirección y  lograron mi reincorporación.   A fin de ese mes ya estaba trabajando.
Solamente en  un sistema descontrolado y  anárquico, podía darse mi vuelta al nosocomio.        
Yo tenía    cincuenta y nueve  años de edad cuando   me llegó el nombramiento como personal de  planta, después de haber acumulado cinco como becario.
Me asignaron  a  la Guardia de Emergencia, un lugar que tenía mala prensa porque aquí  mandaban a quienes incomodaban en otros servicios.  
Me encontré, entre otros,  con un drogadicto, con  un alterado mental, con una  golpeadora, con  un acusado de acoso sexual,  con una que tenía más  días de ausencia que de trabajo; uno que nunca atendió a un   solo paciente;  y con otro  que después se suicidó por no soportar a su  mujer y fallarle los intentos de serle infiel.
En este Hospital  no se echaba  a nadie salvo que se le antojara  al Director.  
La Salud Pública adolece de una grave enfermedad: los nombramientos en la mayoría de las áreas son políticos. Y  en Enfermería se acepta gente sin un examen de ingreso, ni  una evaluación psicológica.
Hasta mi jubilación en el 2014, la Enfermería se movía en un callejón sin salida..
No digo que he sido un gran Enfermero. Si digo: que   humanamente estuve entre  los mejores.
A los setenta y tres  de edad me llegó el retiro, a pedido mio. Podía haber estirado un tiempo mas:  no me hubiese significado una diferencia.
Recibo la jubilación  mínima  porque me faltaron años de aportes.  
Afortunadamente la llevamos pichuleando gracias a los aportes de MI MUJER,  superiores a mis mendrugos.
“La vida es una enfermedad: el mundo un gran hospital, y la muerte, el médico que nos cuida a todos”. Heine.
2 notes · View notes
ochoislas · 3 years
Text
Tumblr media
«Limpio» dicen, como si la pobreza fuera algo que depura. Nosotros —quiero decir mi padre, mi madre y yo— llevamos ya unos cuantos años prácticamente sin ingresos, y puedo dar fe de que no es así en absoluto: habitaciones vacías por las que corre un viento frío y puro, vida frugal, y todo ese cuento. Más bien lo que me evoca la pobreza es algo tibio, pringoso y sórdido que se te queda pegado; desorden y cargazón nauseabunda. No tiene nada de tonificante ni de sobrio.
Padre era en su tiempo militar de profesión pero, quizá por ser oficial veterinario, logró librarse de la acusación de crímenes de guerra. Ya hace cuatro años que volvió del Pacífico Sur y en todo ese tiempo casi no ha puesto un pie en la calle. Por lo visto tuvo ciertas experiencias bastante intimidantes durante su confinamiento, porque todavía teme que le caigan a palos. Madre, que es una persona más resuelta y sociable, se podría pensar que sabría desenvolverse mejor en estos tiempos. Y de hecho llego a montar un negocio menudeando con sacarina, pero la empresa fracasó pronto cuando los vecinos descubrieron que se les había estado vendiendo un género dudoso a un precio abusivo. Su buen nombre se echó a perder para siempre, por lo que parece, pues los vecinos siguen mostrándose recelosos cada vez que tienen algún trato con ella, como es el caso cuando le toca el turno de colaborar con el racionamiento local de alimentos. Madre está ahora terriblemente acomplejada, y sea lo que sea que haga no tiene confianza alguna. Lo que más nos tiene preocupados es cómo maneja el dinero, claro. Parece que ya no es capaz de sumar y restar, y cuando va a la compra le entrega el monedero al tendero para que coja la cantidad exacta. A ese punto ha llegado. Y luego está mi enfermedad también. Cogí espondilitis tuberculosa mientras servía en el ejército y todavía no me he curado. Paso la mayor parte del día tirado en la cama, digamos que cuidándome.
El desbarajuste al que puede llegar una familia que ha perdido la capacidad de valerse por sus medios es menester verlo para creerlo. Abran un cajón de nuestro aparador de té y encontrarán —sin duda con ojos como tazas— un serrucho. Pues está ahí porque a madre se le ocurrió pensar, en uno de sus momentos malos, que se trataba del cepillo para sacarle virutas a la mojama. Por su parte padre atesora y guarda con celo todo lo que se le antoja útil, como si estuviera aún en el frente. Amontonados de cualquier manera en los anaqueles escalonados junto a la alcoba decorativa hay chirimbolos tales como su sierra de veterinario, bisturíes, cascos de vidrio, semillas de plantas raras, sus charreteras, hilo caqui liado en una bobina de cuero, y más por el estilo. Una vez que este torbellino de desechos se traga sus pañuelos y calcetines —y hasta las camisas y calzoncillos— no hay manera humana de extraerlos. No hace falta que les diga que hay telarañas por toda la casa: en los marcos de las puertas, el techo, los cables eléctricos, y donde a ustedes se les ocurra. Y no son de las ordinarias, sino que tienen prendidas como motitas finas y fofas de algo blanco, como las flores que le salen al moho. Son pelusas de conejos de angora, para ser exactos. Les tengo que decir que a mi nunca me han gustado mucho ni los gatos. Nunca he entendido a la gente que adora a esos bichos insolentes que vienen y frotan sus cuerpos peludos contra ti y apestan la casa con sus meados. Pero los he llegado a apreciar bastante después de conocer a los conejos.
Todo empezó cuando uno de los antiguos oficiales subordinados de mi padre, que ni mi madre ni yo conocíamos, se dejó caer un día a ver al general, como todavía lo llamaba. Entonces no fuimos conscientes, pero en aquella breve visita se las compuso para meterle a padre una extraña idea en la cabeza. A la mañana siguiente padre salió de casa vestido con mayor decoro de lo habitual. Nuestra reacción a tan inesperado acontecimiento no estuvo exenta de cierto aciago presentimiento, aunque fue fundamentalmente optimista. ¿Habría encontrado un trabajo bien pagado? «Cuando se arregla todavía impone ¿no es verdad?», dijo madre. Asentí gravemente, recordando que en el pasado, siempre que iba a ocurrir algo importante, fuera un ascenso o un traslado ventajoso, salía exactamente igual que ahora: de punta en blanco y sin decir ni pío. Pero ¡ay! nuestro optimismo era del todo infundado. Padre volvió aquella noche abrazado a un cajón enorme y sin el reloj que trajo de Singapur. Alguien se lo había birlado de la muñeca expuesta viniendo a casa. Pero a lo que vamos: fue entonces cuando esas asquerosas criaturas entraron en nuestras vidas. Igual que el hombre auténticamente nefario tiene cara de ángel, aquellos conejitos, fueran machos o hembras, eran para comérselos vistos allí acurrucados tímidamente y muy quietecitos en el suelo, con sus ojos rojos brillando en la luz eléctrica. No les digo que yo mismo exclamé, por mis pecados: «¡Qué lindos!». Madre les trajo algo de pan y cada vez que alargaba un pedacito uno de ellos estiraba cautelosamente el cuello y luego de pronto lo arrebataba y gazapeaba con su presa hasta un rincón del cuarto. Nos divertían y animaban aquellas vivas criaturillas con sus cuerpos blancos y puros. Su presencia parecía iluminar toda la casa. Padre estaba muy ufano, claro está: «En seis meses nos reportarán ocho mil yenes al mes». A madre se le pintó una cara como la del niño al que le sacan una piruleta de la manga: «¡Santo cielo!», dijo, con la desdentada boca abierta. Y padre procedió a exponernos su plan: la producción de lana de un año sería tanto, que hilada equivaldría a tantos kilos, que a su vez daría no sé cuantos metros de tela... y así. Madre entró en tal paroxismo de euforia que empezó a reír sin control. ¡Qué va!, gritaba exaltada, padre se estaba quedando corto; ¡tanto paño seguro que nos valía más de ocho mil al mes! Era como si ya viera los montones de hilo y de tela.
Por el rabillo del ojo vi una bolita negra rodar por el suelo. Mirando alrededor vi que  había muchas más iguales por todos lados. «¡Qué poca vergüenza!», no había otra forma de expresarlo. Cada vez que daban uno de sus brincos otra bolita salía disparada de su horcajadura. Ni se cohibían lo más mínimo, ni apretaban... y así una y otra vez. Yo miraba sus rostros inexpresivos y sus cretinos ojos rojos de mirada vacua y presentía lo peor.
Al día siguiente padre empezó a trabajar como un desesperado. Estaba más imposible que nunca cuando trabajaba, eso lo sabía ya. En realidad era lo que más me irritaba de él. Para él trabajar era levantar el césped del jardín y rebinar la tierra cuando hacía buen tiempo, por ejemplo, o, si hacía malo, confeccionar cajas de varias formas y tamaños, no se sabía para qué. Ninguna de esas actividades reportaba un beneficio tangible, si de eso se trataba; y si era por afición, tampoco tenía ningún sentido. Lo que más me desconcertaba era el ahínco que le ponía. Medio oculto en una tolvanera de polvo —pues vivíamos en la costa de Kugenuma, famosa por sus recios vientos y mar brava— blandía la azada emitiendo un grito estridente y enloquecido cada vez que la descargaba. Era como mirar a un loco haciendo un baile interminable y el espectáculo me colmaba de angustia por la soledad y esterilidad de su esfuerzo. Caerían dos gotas y todo sería otra vez un un arenoso aguazal donde no iba a crecer nada. «¡Estás perdiendo el tiempo! —le gritaba yo desde mi cama y a través del porche—. ¡Para ya! ¡Mira cómo estás poniendo la casa de arena!» «¿Qué has dicho? —replicaba gritando, desencajado, con la azada detenida en alto sobre la cabeza—. ¿Y qué si es una pérdida de tiempo?»
La llegada de los conejos lo pertrechó de una nueva manía. Comenzó a hacerles cajas. Las clasificó como cajas de cría, de cebo, de ejercicio y todo así, y cada nuevo modelo resultaba más ingenioso que el anterior. Todas las ideas que había pergeñado anteriormente haciendo cajas inútiles las pudo aplicar ahora; pero eran tan peregrinas que aunque nada más se tratara de levantar la tapa de una, sólo él sabía cómo hacerlo. Toda la casa retumbaba sin parar con el ruido del serrucho, el cepillo, la gubia y el martillo. Aquella energía inútil me trepanaba el cráneo y saturaba mi cerebro sin dejar sitio para nada más.
Nunca se me había ocurrido pensar antes en qué clase de ruido haría un conejo; ahora descubrí que se trataba de un chirridito así como uuh uuh. Me resultó un sonido muy decepcionante; y, como cuando escuché por primera vez la voz del emperador en la radio, me dejó una especie de vacío dentro. Aquel gritito extraño y superfluo tenía que escucharlo yo continuamente, pues por miedo a los ladrones o a los perros callejeros padre había colocado las cajas en el armario del pasillo, a apenas un metro de mi cabecera. Por lo visto los conejos duermen de día y de noche se activan. Acostado en la oscuridad me llegaban sonidos de diversa índole de modo irregular pero continuo. Tan pronto eran sus dientes royendo la madera como sus pies zapateando en el piso, luego sus cacas o su pis cayendo por el sistema de desagüe (que era un artilugio notable hecho de hojalata y dispuesto de modo que el culo del nervioso conejo nunca podía esquivarlo).
Una noche típica mía tras la llegada de los conejos consistía en despertarme a media noche con una pesadilla en la que indefectiblemente una gran rata se había metido en mi cama y me estaba royendo los pies o la cabeza. Estar despierto es peor que dormir, porque ahora me hostigan los trasgos de verdad. Desde las puntas de los dedos de mis pies, envueltos en la cosquillosa guata de la cobija, repta un extraño hormigueo por mis piernas hasta ir a agazaparse en la parte enferma de mi espinazo. Cualquier cosa que tenga encima empieza a ahogarme. Primero me saco el corsé de yeso, luego la camiseta interior y me rasco la espalda, todo en vano. Lo único que consigo rascándome es que el picor se meta más adentro. Desesperado por hacerlo salir me hinco los dedos entre las costillas del pecho, empujando todo lo que puedo. Como en respuesta a mi agonía los animales empiezan a armar más barullo que nunca. Mientras, en el cuarto contiguo, se desarrolla un dueto de ronquidos entrecortado por gritos imbéciles y balbuceos.
Padre relincha de repente... se está riendo. Grita: «¡Dámiche!». Desde que volvió de la guerra siempre dice eso durmiendo y por fin he averiguado que lo que significa es: «¡Dame cheche!». Él era el menor de nueve hermanos y parece que estuvo mamando hasta la primavera en que cumplió trece. En un principio pensé que no estaba dormido y todo era un subterfugio enrevesado para convencernos que no era apto para trabajar. Pero ya no lo creo, porque he visto con qué envidia me mira cuando me bebo mi ración por convalecencia de leche en polvo. Así que su sueño recurrente es muy real, originado a la vez por un ansia inmediata y por la añoranza de los goces de la infancia. La obsesión materna de padre no me choca lo más mínimo, si es eso de lo que se trata. De hecho lo encuentro muy chistoso. La imagen de padre chupando de la teta de la abuela es grotesca, ya, pero al fin y al cabo siempre he tenido debilidad por el esperpento. Lo que no significa que su grito de ¡dámiche! en mitad de la noche no me sobresalte igual que antes. Que la palabra en sí sea un jeroglífico y haya tenido que descifrarla yo, aunque lo haya logrado, lo vuelve todo aún más insidiosamente siniestro.
Reducido a un manojo de nervios por aquella serenata en la oscuridad, empiezo a imaginar que mi cuerpo está a punto de desintegrarse tanto por dentro como por fuera. El ruido se vuelve insoportable y trato de taparme la cabeza con la cobija, pero todo lo que consigo es arrancarle puñados de algodón del relleno mientras sigue pillada en mis piernas. La comezón de mi columna no para de empeorar. Es algo que siento desprenderse, como burbujeantes gases de ciénaga, de los residuos de mi caótico cuarto —pelusas, guiñapos, papelillos llenos de mocos— y que va calando mi cuerpo. En un intento desesperado por contener el picor que no puedo alcanzar, me crispo entero. Vuelvo a escuchar a los conejos gimotear en el armario: uuh uuh. «¡Qué gritito tan insulso —pienso— para unas criaturas que meten tanto ruido!»
Yasuoka Shōtarō
11 notes · View notes
sietemaravillashq · 4 years
Text
Tumblr media
TU NACIMIENTO ES MI NACIMIENTO, TU MUERTE ES MI MUERTE. Los juramentos no están para romperse y eso lo sabes. ¿Recuerdas LUKE COËLLMAN GRACE cuando profesaste aquellas palabras? Ahora que tu Aquelarre te necesita, ¿le harás justicia a la promesa que selló tus labios?
DANNIE, ¡Bienvenida a las Siete Maravillas! Gracias por acompañarnos en este proyecto, esperamos disfrutes del grupal. A partir de este momento tienes 24 horas para enviarnos la cuenta de tu personaje, pero si necesitas más tiempo nuestro buzón está abierto.
FUERA DE PERSONAJE
Pseudónimo: Dannie
Pronombres: Ella/Suya
Edad: 26
País o zona horaria: México
Nivel de conexión del uno al     diez: 9
Triggers: Incesto,     Violación, violencia de género, homofobia Transfobia, enfermedades     mentales y adiciones mal llevadas.
En caso de unfollow ¿permitirías     que usemos a tu personaje para el desarrollo de la trama? Si
¿Algo que añadir?: amo este rp
DENTRO DE PERSONAJE
Nombre: Luke Coëllman Grace
Pronombres: El/suyo
Faceclaim: Jake Abel
Edad y fecha de nacimiento: 25     de diciembre 27 años
Ocupación:  Medium, y artista ocasional
Cupo y a qué Aquelarre     pertenece: Cupo 44 Aquelarre Pythia
Personalidad:
POSITIVOS: Tolerante, Confiable, Carismático, Altruista, Noble, Imaginativo, Protector
NEGATIVOS: Sensible, Idealista, Competitivo, Fácil de estresar, Impredecible.
¿Qué poderes posee? Piroquinesis,     Adivinación, Descendum, Empatía, Espiritismo, Magia con Espejos
¿Cómo fue la primera vez que     desarrolló uno de sus poderes?
Tenía solo 4 años, cuando una noche en sus sueños presenció cómo su abuelo materno, sufría un accidente cayendo por las escaleras para quedarse sin vida. El pequeño de rubios cabellos y ojos azules se despertó gritando y solo podía decir que su abuelo se había caído y que los necesitaban. Su madre claramente preocupada llamó a su padre, para enterarse que todo estaba bien, así que por varios días todos creyeron que solo había sido un mal sueño, hasta que recibieron la fatídica noticia de que lo que había visto el menor antes era su primera premonición.
HISTORIA
Los Coëllman se dictaban de ser una de las familias más conservadoras de todo Saarbrücken, Alemania, hasta que Varick el mayor de los hijos de la familia se enamoró de May Grace, una norteamericana a la que conoció cuando esta tomaba un año de la universidad en la cuidad, esta acción, así como la de pedirle matrimonio volvió a Varick en la oveja negra de toda la familia, y realmente no aceptaban al nuevo miembro y tal vez no lo hubieran hecho si no fuera por el hecho que no tardaron en descubrir que al igual que toda la familia, la extrajera poseía magia.  Esto logro limar un poco las asperezas que el matrimonio había generado, y logró que no fueran exiliados y que el hijo de Varick y May fuera aceptado en la familia, a pesar de que May y Varick también insistieron en ponerle un nombre anglosajón.
Al ser una de las familias más reconocidas en la magia dentro de aquella cuidad muchos recurrirán tentando a su suerte, e incluso también eran conocidos por estar ligados a otra familia de brujos de dudosa fama en la cuidad, al grado que desde hace años habían unido lazos casando al hijo de estos con la hija de los Coëllman, y ambas familias eran también conocidas por la severidad con la que trataban a sus descendientes, así como por el arte que estas creaban, rara era la casa que no tenía una de las pinturas de alguno de sus miembros. Pero Varick nunca estuvo de acuerdo, y siempre educó a su hijo de manera diferente e incluso siempre le enseño a que no debía seguir el ejemplo de sus tíos, y abuelos, y el pequeño Luke lo aprendió muy bien, tanto que toda la familia lo consideraba el raro de esta. Pero aquello no fue lo único que Luke aprendió de su padre, sino también a defender a quien no podía defenderse pues a pesar de que trataban de ocultárselo, el menor presenciaba varias de las peleas familiares por todos los asuntos, en especial el bienestar de su primo.
A pesar de la rivalidad tan palpable entre Varick y su familia, su hijo estudió varios años en la academia de sus tíos donde se perfecciono en las artes principalmente de la pintura, aunque no era de sus actividades favoritas, pues Luke siempre asociaba el arte a todas las tradiciones familiares y la perfección que esta le exigía y sobre todo como él y sus padres no parecían encajar del todo, pero seguía asistiendo por dos motivos, así evitaba los conflictos familiares, y podía seguir en contacto con la única persona que le importaba de todos aquellos con los que compartía lazos sanguíneos: su primo.
A pesar de que a ojos externos todo parecía ir bien en la familia las cosas no tardaron en explotar cuando Luke solo tenía 15 años, sucedió un gran altercado, que acabo con su primo gravemente lastimado por un hechizo, y su padre finalmente recurriendo a la violencia física en contra de su cuñado. Aquella pelea rompió la relación de los Coëllman-Grace con el resto de los miembros, y todo hubiera quedado ahí si no fuera porque a los pocos días de eso al no poder dejar su rabia atrás, Luke fue a buscar a sus tíos y abuelo paterno, para decirles por fin cuanto los despreciaba, como creía que sus métodos eran los peores, que los consideraba personas desalmadas y que se avergonzaba de tener la misma sangre que ellos, y que nunca perdonaría todo lo que habían hecho. Aquel enfrentamiento claramente tuvo consecuencias, pues su abuelo paterno considero una falta de respeto imperdonable y por lo que hizo que con una señal su tío pronto atacara con su magia generándole una herida que iba desde su ceja hasta la parte superior de la mejilla en el lado izquierdo de su rostro, misma que le dejaría una cicatriz de por vida.
Cuando llegó a casa con la herida su madre se escandalizo y pensó que aquello era lo único que les faltaba es que lastimaran así a su hijo, y si no fuera porque ahora su sobrino estaba resguardado en su casa haría que se fueran todos a Estados Unidos, con su familia, pues esta nunca los tratarían así Por lo que único que les quedaba por hacer era deslindarse de la familia de Varick, exiliándose y no queriendo nunca más tener contacto con ellos, claramente aquello era difícil en especial porque todos sabían quiénes eran, así que por el bien de su hijo May decidió después de dos años llevárselo a Estados Unidos, y solo veía a su padre en ciertas ocasiones pues este no quería abandonar a su sobrino.
Desde entonces Luke estuvo viviendo en Washington, e incluso empezó a usar más el apellido de su madre que el de su padre, quería dejar todo lo vivido en Alemania atrás a pesar de que su rostro tuviera un recuerdo permanente de este tiempo, y una vez en el país de su madre sentía que podía ser el mismo, y fue entonces cuando empezó a sentir que nunca más quería estar ligado a un solo lugar, el quería conocer el mundo, viajar y sobre todo vivir libre.
Los años pasaron y Luke seguía con sus sueños, e incluso su familia volvía a estar junta cuando en sus 22 años su padre por fin decidió mudarse a Estados Unidos con ellos, y fue entonces cuando el menor de la familia pudo cumplir su sueño y empezó a viajar tanto como quería, llenando sus memorias de aventuras que esperaba borraran los recuerdos de su niñez y adolescencia, solventando sus gastos haciendo de Medium a quien lo necesitara y muy rara vez vendiendo alguna pintura (ya que el pintar era lo único que seguía conservando de su tiempo en la academia de Alemania).
Fue justo en uno de sus viajes cuando ya tenía 24 años que se encontró con los Pythia y no tardó de identificarse con sus ideales, y tras discutirlo con su familia no dudó en unirse al aquelarre, mismo donde pudo desarrollar mejor todos sus poderes, especialmente la adivinación ya que se negaba a usarlo tras haber predicho la muerte de su abuelo paterno.
3 notes · View notes
chistes21 · 4 years
Text
Niños traviesos
Una pareja tenía dos niños pequeños, de 8 y 10 años de edad, quienes eran extremadamente traviesos. Siempre estaban metiéndose en problemas y sus padres sabían que si alguna travesura ocurría en su pueblo sus hijos estaban seguramente involucrados. La mamá de los niños escuchó que el sacerdote del pueblo había tenido mucho éxito disciplinando niños, así que le pidió que hablara con sus hijos. El sacerdote aceptó pero pidió verlos de forma separada, así que la mamá envió primero al niño más pequeño. El sacerdote era un hombre enorme con una voz muy profunda, sentó al niño frente a él y le preguntó gravemente: -¿Dónde está Dios? El niño se quedó boquiabierto pero no respondió, sólo se quedó sentado con los ojos pelones. Así que el sacerdote repitió la pregunta en un tono todavía más grave: -¿Dónde está Dios? De nuevo el niño no contestó. Entonces el sacerdote subió de tono su voz, aún más, agitó su dedo frente a la cara del niño, y gritó: -¿Dónde está Dios? El niño salió gritando del cuarto, corrió hasta su casa y se escondió en el closet, azotando la puerta. Cuando su hermano lo encontró en el closet le preguntó: -¿Qué pasó? El hermano pequeño sin aliento le contestó: -¡Ahora si que estamos en graves problemas hermano, han secuestrado a Dios y creen que nosotros lo tenemos! ;-) ofrecido por https://descuentos.guru/flaticon
3 notes · View notes
98missnothing · 4 years
Text
PARTE 2 - AS CONSEQUÊNCIAS
No Easy Answers - The Truth Behind Death at Columbine
CAPÍTULO 12: O PESADELO COMEÇA
Quando Brooks observou Eric Harris, tirando bolsas de ginástica do carro, ele não sabia que aquelas sacolas continham explosivos, incluindo duas enormes bombas de propano. As bombas estavam escondidas por roupas de ginástica, para que qualquer um que suspeitasse e olhasse dentro da bolsa não visse nada errado. Depois que Eric falou com Brooks, os assassinos colocaram essas duas bombas na cafeteria. Seus cronômetros foram acionados no momento exato em que calcularam que o maior número de estudantes estaria almoçando.
Os dois haviam estacionado seus carros em frente a duas das entradas de nível mais baixo de Columbine. Eles tinham bombas adicionais instaladas nos carros, programadas para explodir exatamente meia hora depois - na mesma hora em que policiais e equipes de resgate estariam em cena.
Se as coisas corressem conforme o planejado, as bombas do refeitório iriam explodir, matando centenas e causando grandes danos à própria escola. Eric e Dylan queriam estar esperando do lado de fora, vestindo casacos pretos com as armas escondidas por baixo, para matar os sobreviventes quando eles emergissem do massacre.
No entanto, as bombas cronometradas falharam.
Esperando do lado de fora, Eric e Dylan perceberam que algo estava errado. Testemunhas os viram em pé no topo da escada oeste com vista para a escola, talvez decidindo o que fazer a seguir. Debaixo de seus casacos, eles estavam armados com bombas de cano, bombas pequenas, as duas espingardas, a carabina Hi-Point de 9 milímetros de Eric e o TEC-9 de Dylan.
Um deles gritou para o outro: “Vai! Vai!"
O irmão de Brooks, Aaron, estava almoçando na cafeteria na época. Ele se lembra de tudo que parecia normal até que algumas crianças se levantaram e começaram a se reunir ao redor das janelas, apontando algo. Quando Aaron olhou, viu duas crianças já caídas no chão e viu outra desmoronar e ficar quieta.
"Ninguém sabia o que estava acontecendo", disse ele. “Não vimos sangue. Achamos que talvez fosse uma briga.” Então o professor Dave Sanders correu pela cafeteria, gritando para os alunos abaixarem e se esconderem debaixo das mesas. Aaron virou-se para um amigo e riu.
"Você tem alguma idéia do que está acontecendo?" Foi quando ele ouviu o estalo de tiros. Aaron e seus amigos caíram de joelhos e começaram a engatinhar pelo chão. Quando ouviram outra série de tiros, levantaram-se e fugiram. Eles rasgaram o auditório, saindo pelo corredor do outro lado e sendo arrastados pela enorme multidão de estudantes que fugiam para a saída.
Aaron não olhou para os atiradores. Ele podia ouvi-los; balas voavam sobre sua cabeça. De algum lugar atrás dele, Aaron ouviu outro aluno gritar, “Eu levei um tiro!” À frente dele, balas quebraram o vidro nas portas de entrada.
Aaron conseguiu sair em segurança e correu para o carro com os amigos. Eles voltaram para casa o mais rápido que puderam.
Outros não tiveram tanta sorte. Dois estudantes, Rachel Scott e Daniel Rohrbough, estavam mortos do lado de fora da entrada oeste de Columbine. Sean Graves, Lance Kirklin, Michael Johnson, Mark Taylor e Anne Marie Hochalter foram feridos, vários deles criticamente.
De acordo com o relatório do xerife do condado de Jefferson, testemunhas ouviram um dos homens armados gritar: "Era isso que sempre quisemos fazer. Isso é incrível!"
Graças a Deus. Graças a Deus.
Essas foram as únicas palavras que passaram pela minha cabeça enquanto eu corria do carro para minha casa. Meu irmãozinho estava vivo. Joguei meus braços em torno dele e chorei.
Eu olhei em volta. Aaron tinha alguns amigos por perto. Eu os abracei também. Fiquei feliz em ver alguém que eu conhecia. Se eu os visse, isso significava que eles estavam vivos, que havia uma morte a menos na minha escola.
Entrei e me sentei na frente da TV, que já estava ligada. Havia Columbine, em todos os canais. Fotos aéreas, fotos no solo e todo tipo de mídia que você possa imaginar.
E havia uma foto que nunca esquecerei. Sarah Bay apareceu na tela.
Ela estava viva. Percebi que essa TV era minha janela para quem estava saindo com segurança.
Então eu continuei assistindo.
A professora Patti Nielsen, que estava trabalhando como monitora de corredor naquele dia, foi abordada pelo aluno Brian Anderson sobre algum tipo de atividade acontecendo lá fora. Ela disse à polícia que caminhou até as portas de vidro da entrada oeste e viu Eric Harris com uma arma - e que a princípio ela acreditava que fosse um brinquedo, talvez parte de algum tipo de brincadeira.
Harris se virou e olhou para ela, depois abriu o fogo. As balas quebraram o vidro e roçaram o ombro de Nielsen. Fragmentos também atingiram Anderson. Os dois se viraram e correram para a biblioteca de Columbine, onde Nielsen discou o 911.
Vários policiais - incluindo o policial Neil Gardner, o policial designado para a escola - chegaram ao local e trocaram tiros com Eric Harris. Contudo, eles não perseguiram os homens armados na escola.
Amigos continuavam vindo à minha casa à medida que a tarde avançava. Meu primo Josh Ellis saiu do trabalho e veio me ver; ele ouvira as notícias no rádio. Meu amigo Mike Troutman, que era aluno da Heritage High School nas proximidades, saiu da escola cedo e veio. Trevor Dolac apareceu. Quando cada um dos meus amigos chegou, agradeci por terem vindo e nos abraçamos, mas fiquei tão entorpecido que, para ser sincero, me lembro pouco do que dissemos. Nada parecia real naquele dia.
Sabíamos que Eric estava envolvido no tiroteio, mas não tínhamos certeza sobre Dylan. Isso realmente deixou minha mãe assustada. Estávamos ouvindo reportagens sobre as notícias de vários atiradores, “vestidos de preto”, e todos sabíamos que onde quer que Eric fosse, Dylan certamente estaria em algum lugar próximo.
Agora que ela sabia que Aaron e eu estávamos a salvo, minha mãe pensou em sua amiga Sue Klebold. Ela conversara brevemente com os Klebolds por telefone; eles já tinham ouvido os rumores. Como Aaron e eu tínhamos nosso pai lá, minha mãe decidiu ir até a casa dos Klebold para oferecer apoio à amiga.
Esperávamos que Dylan não estivesse envolvido. Mas a lógica nos disse o contrário. Dylan havia matado aula com Eric. Ninguém o viu ou teve notícias dele desde o início do tiroteio. Parecia ruim.
Meus medos foram confirmados quando vi o nome de Dylan aparecer na tela. Ele era um dos dois suspeitos; o outro era Eric. Eu senti meu coração afundar no chão.
Nesse momento, o telefone tocou. Foi minha mãe. Ela estava com os Klebolds, do lado de fora da casa. Um detetive da polícia já estava na casa dos Klebold.
"Você ouviu alguma coisa?", Ela me perguntou. "Eles sabem quem são os atiradores?" Eu levei um momento. "Mãe, é Dylan."
"Você tem certeza? Quero dizer, você sabe disso com certeza ou foi exatamente isso que alguém disse?" "Mãe, eles apenas mostraram o nome dele na TV. É o Dylan."
Enquanto seus pais e amigos estavam angustiados com o que estava acontecendo, Eric e Dylan estavam na biblioteca, sozinhos em meio à carnificina que haviam feito.
Mais dez pessoas estavam mortas. Dave Sanders - o professor que avisara Aaron Brown e centenas de outros estudantes na lanchonete - ainda estava vivo, mas fora gravemente ferido no corredor. Ele havia chegado a uma das salas de ciências, onde agora estava sangrando até a morte enquanto os estudantes tentavam freneticamente salvá-lo. Ele estaria morto em mais algumas horas, tornando-se a décima terceira vítima de Eric e Dylan.
Dez estudantes foram mortos na biblioteca de Columbine. Logo após Patti Nielsen fazer sua ligação para o 911, Eric e Dylan entraram pelas portas da biblioteca com armas na mão. Eles demoraram um tempo escolhendo as vítimas uma a uma, atirando em mesas, executando crianças e rindo.
A polícia sabia disso porque a ligação do Nielsen para o 911 ainda estava aberta. Ela abaixou o telefone e se escondeu embaixo do balcão da biblioteca, de modo que o receptor ainda estava pegando tudo. Embora os alarmes de incêndio estivessem tocando por toda a escola, graças às múltiplas bombas de cano que Eric e Dylan haviam atirado na cafeteria, a polícia podia ouvir os gritos, os tiros e as provocações.
A polícia não estava se mexendo. Mais tarde, eles explicaram que haviam sido treinados para estabelecer um perímetro em torno de um suspeito, garantindo que não houvesse escapatória.
No entanto, ninguém estava realmente entrando na escola para tentar pegar os atiradores, embora a ligação para o 911 oferecesse uma indicação clara de onde eles estavam no prédio.
Como a polícia não os pressionava, Eric e Dylan deixaram a biblioteca - permitindo que trinta e quatro estudantes escapassem pela porta dos fundos no processo - e desceram as escadas para o refeitório. As câmeras de segurança registraram Eric tentando disparar uma das bombas de propano fracassadas, atirando nela com sua espingarda. Ele não teve sorte.
A fita também capturou Dylan arremessando uma última bomba de cano, criando um incêndio na lanchonete. Então o par voltou à biblioteca pela última vez.
Uma das primeiras coisas que Aaron fez ao chegar em casa foi acessar o computador e garantir que tivéssemos uma cópia salva do site de Eric. De alguma forma, mesmo em meio ao choque do que estava acontecendo, sabíamos que tínhamos algo que as pessoas precisavam saber.
Eu me lembro de ouvir um dos repórteres de televisão dizer que, de acordo com a polícia e os funcionários da escola, "os suspeitos não tinham histórico de violência". Isso me chateou. Então ligamos para a central de notícias de uma das estações de TV, querendo corrigi-las. Quando contei a eles sobre as páginas da Web e minha história com Eric Harris, eles perguntaram se poderiam enviar uma equipe para falar comigo.
Meia hora depois, o repórter Ward Lucas, do Canal 9, estava batendo à nossa porta.
Sentamos na varanda e contei o que sabia. Mostrei a ele cópias do site de Eric. Eu contei a ele sobre meu último encontro com Eric no estacionamento. Falei sobre a Trench Coat Mafia e sobre como o grupo havia sido intimidado pelos atletas.
Basicamente, eu estava divagando, tentando conseguir pontos, mesmo que eu ainda estivesse assustado com tudo.
Lucas foi muito gentil. Ele disse o que pôde para me fazer sentir à vontade. Ele me agradeceu por ter avançado. Olhando para trás, acho que ele sentiu pena de mim.
Quando a entrevista chegou ao ar, outros repórteres começaram a ligar. O Denver Post queria conversar. O mesmo aconteceu com o Rocky Mountain News. Os clipes da entrevista de Ward Lucas comigo estavam na CNN. Pela primeira vez, as pessoas ouviam o que a polícia sabia há muito tempo: Eric Harris era um garoto perigoso.
Durante todo o processo, ainda não sabíamos os detalhes do que estava acontecendo em Columbine. Ainda assistimos a eventos na TV. Vi a cena ao vivo de Patrick Ireland rastejando pela janela da biblioteca e sendo resgatado. Ele havia sido baleado várias vezes, na cabeça e em outros lugares.
A polícia ainda estava esperando do lado de fora da escola. Não sabíamos nada sobre o destino de Eric e Dylan. Mas, no fundo, eu sabia como isso ia acabar.
Talvez Eric e Dylan tivessem sonhado em morrer em um glorioso tiroteio final com a polícia e ficassem desapontados por não haver ninguém entrando. Ninguém jamais saberá.
Quatro horas após o início do tiroteio, Eric e Dylan seriam encontrados mortos em um canto da biblioteca - mortos por ferimentos de bala na cabeça.
A carnificina que eles deixaram foi impressionante. A essa altura, Dave Sanders havia sucumbido a seus ferimentos, apesar dos esforços dos estudantes que ligaram para o 911, colocaram uma placa na janela dizendo "1 sangrando até a morte" e esperaram horas por ajuda.
As dez vítimas da biblioteca incluíram Cassie Bernall, Steven Curnow, Corey DePooter, Kelly Fleming, Matthew Kechter, Daniel Mauser, Isaiah Shoels, John Tomlin, Lauren Townsend e Kyle Velasquez. Quase duas dezenas de estudantes ficaram feridos.
Eu sabia que Eric e Dylan estavam mortos muito antes de eles anunciarem na TV. Ainda, realmente ouvir os apresentadores dizerem tornou isso real.
Meus amigos se foram. Eles haviam assassinado outros amigos antes de partirem. Eles detonaram bombas e atiraram nos policiais.
Ontem tínhamos matado aula para almoçar juntos no McDonald's.
Eu não conseguia nem pensar em algo assim.
Os pais estavam reunidos na escola primária de Leawood, esperando que fossem colocadas listas de crianças que haviam sido contabilizadas pelas autoridades. Eles esperaram por ônibus escolares que pudessem ou não levar seus filhos para fora de perigo.
Alguns pais esperaram a noite toda, finalmente percebendo depois que o último ônibus partiu que seus filhos não haviam conseguido.
Não seria até o dia seguinte que ouviríamos listas confirmadas de mortos.
Os corpos nem seriam removidos da escola naquela noite. Alunos e pais podiam fazer pouco mais do que adivinhar quem viveu e quem não viveu.
Nossa família sobreviveu ao ataque. Mas outro pesadelo estava apenas começando.
Tumblr media
O exterior de Columbine High School, perto da entrada oeste. Eric Harris e Dylan Klebold começariam o tumulto do tiroteio de 20 de abril de 1999 na área perto do topo da escada à esquerda antes de entrar na escola.
Tumblr media
Dylan Klebold (à esquerda) e Brooks Brown, aos oito anos, participam de uma reunião dos escoteiros.
Tumblr media
Brooks (à direita) e Dylan desfrutam de um momento brincando juntos no parque durante seus dias de escola primária.
Tumblr media
Quando jovens em Littleton, um dos interesses que Brooks e Dylan compartilhavam era o amor à música. Nesta foto, os dois meninos da sexta série se apresentam em uma banda em um show de talentos local. Brooks, à esquerda, tocava saxofone, enquanto Dylan tocava bateria.
Tumblr media
Dylan, dezessete anos, compartilha a memória do programa de teatro do ensino médio quando Brooks Brown o grava atrás do Blackjack Pizza, onde Klebold e Eric Harris mantinham empregos de meio período, no final de 1998.
Tumblr media
Dylan e Brooks usam o programa Frankenstein para "zoar" seus colegas de elenco e equipe em um vídeo em homenagem que gravaram no final de 1998.
Tumblr media
Dylan e Brooks mandam um beijo para a câmera.
Tumblr media
Brooks, em primeiro plano, posa para a foto da classe sênior de 1999 em Columbine, com Eric e Dylan atrás dele. Quando a foto foi tirada, na primavera de 1999, Eric e Dylan estavam nos estágios finais de seu plano de atacar a escola.
Na segunda foto de classe, os sêniors de Columbine tiveram a chance de "enlouquecer" para a câmera. Aqui, Brooks, Eric e Dylan fingem apontar armas para a câmera. Embora o gesto tenha sido feito com muita diversão na época, um dos investigadores do Gabinete do Xerife do Condado de Jefferson mais tarde apontaria a foto como um motivo para suspeitar de Brooks como um cúmplice dos assassinatos em Columbine.
Tumblr media Tumblr media
As fotos do anuário da Columbine High School de Eric Harris (à esquerda) e Dylan Klebold (à direita)
(O capítulo 12 tem mais imagens, como este post permite só 10, terá uma parte 2. Encerramos a parte 1 aqui!)
Primeiro capítulo do livro:
Último capítulo postado: Capítulo 11
22 notes · View notes
damacxnzenta · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
·˚. ★ ·˚. ( MORE ABOUT THE HYBRID ) !
Como se pronuncia o nome do seu personagem? démiter meérriuique naitingayou
Fale sobre suas características faciais distintivas ou chamativas. demeter descobriu que suas asas podem cintilar mais cores do que o azul dos seus olhos, que é comum quando muito feliz tomando os tons de cintilantes transparentes, mas quando com harry um espectro de cores se estende sobre a mesma criando um arco iris refletido como vitrais, uma forma de seu corpo mostrar que existem muitas forma de ser feliz e está muito animada em conhecer todas elas, cada cor que pode produzir 
Como o seu personagem é em relacionamentos amorosos? Ele é grudento? Leal ou tende a trair? Ele pula de namoro em namoro? Se seu char nunca esteve em um relacionamento, imagine ou especule sobre como seria em um. demeter está pela primeira vez em um relacionalmente amoroso então ela ainda não sabe bem como é nisso, mas naturalmente ela é muito sensível e amorosa, com os amigos mesmo e dente a ser um pouco grudenta ainda que saiba dar espaço, mas ela sempre vai estar mandando mensagem ou cartas quando perceber um distanciamento longo, ela gosta de mostrar que se importa e acha importante fazer quem ela ama se sentir queridx, apesar de nunca ter ficado sério com alguém até agora sempre foi muito leal, isso em sempre dizer a verdade e não se vê traindo, na verdade abomina tal feito, confiança é muito importante para ela
Seu personagem tem uma noção de parceiro/a ideal? Se sim, como é? o parceiro ideal é exatamente o seu parceiro atual, nunca pensou muito sobre isso, nunca deve um tipo, mas harry fora mais do que tudo que ela pudesse imagina, um melhor amigo só que mais, essa seria a melhor definição 
O seu personagem já se apaixonou? Já teve seu coração partido? Já partiu o coração de alguém? é a primeira vez que se vê apaixonada, realmente a ponto de assumir o sentindo, já se sentiu atraída por algumas pessoas mas nada que pudesse lhe fazer se arriscar a ser frágil, apenas se sentiu segura assim com harry, segura o bastante para achar que vale a pena o risco de ter o coração partido pelo mesmo, infelizmente ela já partiu alguns corações não porque quis, mas quem controla isso?
Qual é a sexualidade do seu personagem? atualmente harrysexual (não resisti kkk)
O que importa mais? Dinheiro, beleza, poder, inteligência ou personalidade? personalidade, afinal ser inteligente não te faz uma boa pessoa 
Como o seu personagem trata sua família? E amigos? E inimigos? a família biológica mantem distancia e finge até mesmo não existir, tirando os pais mortos o qual tem todo carinho e mantem contado através de cartas e diários deixados pelos mesmo, já a família que criou em millard é extremamente carinhosa e dedicada, é extremamente agradecia aos mesmos por fazer sua vida mais colorida e os inimigos apenas os ignora e tenta manter a calma perto desdes, ainda que nem sempre consiga
Que tipo de pessoa seu personagem gosta de ter perto? Por quê? pessoas que a façam feliz, a faça se sentir bem consigo mesma, a inspirem e possa contar em todos os momentos da vida, aqueles que pode chamar de família já que a dela nunca a quis 
Qual é o lugar que chama de lar? poderia dizer millard, mas não é a escola, a estrutura, mas as pessoas que vivem ali, todas que chegaram e foram, as que ficaram e as que chegaram, cada uma delas tomando seu peito de alguma forma, é nelas, nelas que a mantem em seus braços independente do tempo, essas pessoas que chama de lar
Onde o seu personagem vai quando está furioso? as masmorras de millard, seu esconderijo secreto que apenas harry conhece, é um canto que ela gosta muito e principalmente por não ser apenas dela
Qual é o maior medo do seu personagem? E a quem ele já contou isso? Há alguém para quem ele nunca o contaria, e por quê? perder o controle dos poderes e machucar alguém gravemente, as pessoas mais próximas a si sabe disso, jamais contaria para seus parentes de sangue
O seu personagem tem um segredo? Se sim, qual é? demi escreve em diários como se falasse com sua mãe, apenas harry sabe disso
O que faz o seu personagem morrer de rir? demeter rir facilmente quando muito feliz, por se sentir muito bem perto de alguém, com piadas bobas e leves momentos
O que o faz ficar furioso? qualquer tipo de preconceito ou atitude violenta sem justificativa plausível 
Qual é o maior hobby do seu personagem? jardinagem 
Qual é o talento do seu personagem? pintar
Qual é o talento escondido do seu personagem? é uma boa fotografa e sempre guarda milhões de fotos de momentos especiais com os amigos é seu quarto, com pequenas mensagens descrevendo as mesmas despejadas pelas paredes
Qual é a cor favorita do seu personagem? laranja, sim a cor dos olhos de harry, ela gosta porque seu momento favorito do dia é o por do sol e acredita que isso se intensificou após conhecer o namorado, inconscientemente sem perceber que estava se apaixonando pelo mesmo
Doce ou salgado? Frio ou calor? Noite ou dia? doce! calor! amanhecer e anoitecer! 
Seu personagem sabe nadar? está aprendendo, apesar que sempre acaba desviando das aulas para beijar o professor, quem mandou ser logo o namorado?
Seu personagem está voltando para casa por um caminho escuro, quando escuta barulhos estranhos. Como ele reage? E como ele reagiria se ouvisse alguém gritando por socorro? demeter domina bem a magia então se sentiria segura, ainda que se mantivesse atenta, já se houvesse gritos faria o possivel para achar a fonte e ajudar quem fosse 
Seu personagem sonha em exercer uma profissão específica? Se fosse humano, ainda sonharia com a mesma profissão? Por quê? possui certa ambição em fazer parte do conselho sobrenatural representando os híbridos, mas pretende se dedicar a carreira de artes plasticas principalmente voltada a pinturas tanto no mundo sobrenatural quanto humano por isso não faria diferença sua especie em tal escolha, demi pinta desde que se conhece por gente, é uma paixão da mesma para relatar os momentos com todas as sensações através das cores 
Quando seu personagem pensa sobre a cozinha de sua infância, que cheiro associa à ela? E por que esse cheiro específico? brigadeiro, pois foi a primeira receita brasileira que aprendeu de suas origens 
Seu personagem está fazendo uma enorme faxina. O que é fácil para ele jogar fora? E o que é difícil? Por quê? provavelmente ela não vai querer jogar nada fora, demeter acha que tudo é importante e por isso é muito complicado para mesma se desapegar de algumas coisas materiais
É meio-dia de um sábado. O que o seu personagem está fazendo? Dê detalhes. provavelmente inventando alguma receita enquanto dança alguma musica que gosta
Seu personagem está namorando e encontra x parceirx na cama com outra pessoa. Como ele reage? Como ele se sente? ela ficaria arrasada, não faria nada além de fugir e chorar o quanto pudesse, sequer pode imaginar como se sentiria, mas talvez uma tempestade em seu pior estado se instalaria em seu peito e provavelmente isso desencadearia o descontrole dos poderes e consequentemente a perda deles temporariamente (é um efeito reverso, quando ela perde muito o controle quando isso é tudo que ela sempre faz e tanto teme perder, o próprio corpo anula os poderes por causa do seu estado emocional, isso é muito raro de acontecer e apenas em situações muito muito muito especificas de alto impacto psicológico, é extremamente nocivo para uma bruxa, como se ela ficasse doente magicamente sabe?) 
Qual é uma memória muito forte que o seu personagem tem da infância? Por que ela é tão intensa e duradoura? quando ganhou o colar que foi de sua mãe com a foto dela e de seu pai, o coração cravado com o m de merriwick, é a joia favorita de demeter e está sempre usando a mesma, memoria de quando completou 10 anos, quando millard lhe contou toda a historia sobre quem ela era por já ser grandinha o bastante para entender
É sábado a noite. Seu personagem fica no quarto sozinho, ou vai se preparar pra uma noitada? Onde ele vai? O que veste? Com quem vai? provavelmente fica no quarto e chama algum amigx(s) para fazer companhia ou sai pela rua adoidada sem rumo, provavelmente algum vestido em tom neutro acompanhada de algum amigo(s)
Seu personagem entra numa discussão sobre a morte. Como ele descreveria a morte perfeita? Ele tem medo de morrer? Acredita em um pós-vida? Quer ser imortal, ou acolhe a ideia da morte? finalmente ter feito tudo que queria e se deitar em seu lugar favorito, provavelmente seria os jardins de millard, e ali deixar o corpo se tornar parte da vegetação, não tem medo da morte já que faes são imortais mas tem medo da morte de seus amigos, acredita que a vida é apenas está e que deve ser vivida intensamente por isso, não tem uma opinião sobre isso ainda, viveria tranquilamente a eternidade ao lado de quem se ama mas a solidão lhe faria aceitar a morte de bom grado 
Um amigo do seu personagem liga querendo fazer algo. O que eles fazem juntos? Se ficarem em casa, o que seu char sugere que façam? Se querem sair, aonde vão? cozinhar? ver um filme? nós maquiarmos? uma festa do pijama provavelmente 
Seu personagem está em um cruzeiro. Imaginando que sejam todos humanos, e tem apenas a chance de salvar uma pessoa. Salva um membro da família, o namorado, ou decide morrer com todos? decide morrer com todos, demeter sabe que viver sem aqueles que ama é pior que a morte
Seu personagem acaba de ganhar na loteria. Qual é a primeira coisa que faz com o dinheiro? compra uma passagem para o brasil, sendo um dos seus maiores sonhos conhecer a cidade do seus pais
Seu personagem e o melhor amigo dele se interessam pela mesma pessoa. O que ele faz sobre isso? diz que ambos devem confessar o que sente e deixar a pessoa decidir, ela ficara feliz de qualquer forma pois tudo que quer é a felicidade de quem gosta, sorte dela que se interessou pelo melhor amigo
Seu personagem acha a própria raça superior às outras? Por quê? não, acredita que híbridos tem tanto potencial quando qualquer outra raça e buscar pela igualdade de sua especie em meio as outras 
Qual a opinião do seu personagem sobre humanos? E por quê? demeter sabe que alguns humanos são ruins e ela gostaria que eles morressem mas entende que existem pessoas boas e os respeita, também não os considera inferior e admira muito algumas criações destes 
Qual a opinião do seu personagem sobre magia negra? Por quê? não vê com um grande tabu porque não achar que a magia em si é ruim
O seu personagem já matou alguém? Se não, mataria? não, mas com certeza mataria se precisasse para proteger alguém que lhe é importante ou alguém indefeso, ainda que tentasse ao máximo não o fazer  
Seu personagem já entrou em uma briga física com alguém? Se não, entraria? evita ao máximo mas sim, já se envolveu e acredita que não poderá evitar outras quando tem pessoas tão irritantes em millard
Para seu personagem, o que é mais importante: amizade, amor, poder ou moral? amor, amor em todas suas formas, o amor que sente pelos amigos, pela família, pelo amante, pelas pessoas, para demeter amar é a solução de tudo pois para a mesma não existe sentimento mais puro que este 
Seu personagem é leal? Dizem que todo mundo tem um preço. Qual seria o preço do seu char para que traísse alguém ou um princípio que preza muito? sim, provavelmente se ameaçassem alguém que ela ama ou algum inocente, ainda que tentasse ao máximo tentar achar uma solução para salvar a pessoa e não quebrar sua lealdade 
5 notes · View notes
benjolp · 4 years
Text
the attack
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES: Pessoal, o tema contido nesse plotdrop consta conteúdo sensível para algumas pessoas como ARACNE então, eu peço para que QUALQUER pessoa que tenha algum tipo de fobia com esses animais para que NÃO LER ESSE PROTDROP, a saúde mental de vocês é bem mais importante.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE PARTE II: Segundo a história do próprio Benjamin, ele tem habilidades fortes com espadas, adagas e também a principal arma dele, o Arco e Flecha, além do combate corporal, isso tudo ele teve que aprender porque esteve em uma guerra extensa quando morava no mundo dos homens com a Nice, por isso, está acostumado com ferimentos e a dor também, ainda que não seja completamente indolor para ele, o Benj consegue esconder muitas coisas, pois aprendeu isto no mundo humano. 
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE PARTE III: As flechas que Benj usa são forjadas por Hefesto, e com o poder e energia lunar cortam os céus com uma luz clara, então quem quiser comentar sobre isso com ele ou com qualquer pessoa, por mim está tudo bem.
HABILIDADES USADAS: Caçadores, Super sentidos e  Beleza exuberante.
Always the same thing:
Benjamin como sempre, estava com seus afazeres, afinal, sua vida não era simples no instituto e sempre tentava ajudar em tudo que podia, como os semideuses que queriam treinar suas habilidades, até mesmo a repor sacos de areia que tinham sido estourados por alguém treinando, mas não era o tipo de homem que reclama disso, muito pelo contrário, ele mesmo gostava de ocupar seu dia para que sua noite pudesse ser mais calma e tranquila, onde pudesse apenas observar a luz do luar e às vezes rever sua mãe, Ártemis, que aparecia pelo bosque o qual sempre se encontrava, ou até mesmo as margens do oceano.
Ele estranhava uma que estava tudo muito calmo, a não ser pelo rapaz que tinha ido ao submundo e também Morfeu que acabou indo, mas aquilo era uma coisa normal... Quer dizer, vez ou outra sabia que algum aluno tentava ir até o mundo dos mortos resgatar alguém e de nada adiantava. Ultimamente, chegou a comentar com Anthony sobre aquela grande calmaria que adornava os bosques, praias, oceanos e até mesmo o Instituto sem sequer nenhum semideus aprontando alguma coisa, e isso sim, este silêncio era o que o deixava extremamente preocupado.
How it all began:
Aquele dia em especial estava extremamente calmo, os animais que costumava ver nos bosques quase que sempre estavam calmos, ou melhor, não apareceram se quer naquele dia. O único que resolveu aparecer era o Cervo que tinha uma grande amizade, mas parecia assustado com alguma coisa, o que deixou Benjamin em estado de alerta: O que será que poderia estar acontecendo aquela altura que pudesse deixar os animais tão quietos, como se ali não houvesse nenhum?  Aquilo era de extrema preocupação por Benjamin.
Com os olhos semicerrados, ele traçava seu olhar em torno do bosque, buscando alguma evidência de qualquer... Seja lá o que fosse. Seus olhos eram atentos, e ele por sua vez, mais calmo e com a respiração controlada, todos os seus sentidos naquele momento estavam “ativados” até que o primeiro grito foi ouvido, próximo dali, vinha do instituto. 
O mesmo se apressou, correu sendo o mais veloz que poderia, até que chegasse ao instituto e uma mulher o parasse no meio do caminho, tinha certeza que a conhecia, era uma menina que estava ali treinando suas habilidades, como todos os semideuses e criaturas. Ela segurou Benjamin e dizia coisas emboladas, ela não conseguia entender uma palavra se quer, enquanto tentava fazer com que a menina em seus braços se acalmasse e buscasse abrigo, um lugar onde ninguém pudesse a pegar, até que as palavras “Ataques ao Instituto” viera a cortar o barulho do vento e adentrar por seus ouvidos.
Seus olhos apenas se focaram no lugar, até que seus olhos azuis repletos de atenção, voltaram-se para The Olympus, algo estava MUITO errado...
The attack of the spiders and the front line:
Benjamin correu, notando que alguns animais, estes aranhas, estavam atacando o Instituto, a calmaria havia passado, afinal? Pelo visto sim, o desespero de alguns alunos estavam estampados nos seus rostos, e o Filho de Ártemis não se conteve, correu rapidamente para a linha de frente de combate, assim poderia ajudar em alguma coisa, espalmou a sua mão no ar, onde de um buraco dimensional surgiu seu arco e suas flechas, prateados como a luz da lua, se armou também com alguns itens ali caídos, como espadas e adagas. Como se comunicava com a fauna e flora, e estava do lado de fora do Instituto, Benjamin não hesitou em usar uma de usar habilidades, esta era Caçadores, o qual conseguia contatar algumas raízes que fazia sua parte como um escudo em torno do instituto, não de todo ele, mas em principal de onde os animais estavam invadindo furiosos, ele sabia que aquilo seguraria os bichos por certo até, mas não para sempre, ao menos até alguns conseguirem proteção e outros conseguisse se equipar com suas armar, ou até mesmo retirar os feridos do lugar. 
Ao passo de que tudo ia acontecendo, ele, por sua vez, começava a atirar sua flechas de maneira certeira, sem errar nenhuma mira, podendo desta maneira ajudar mais algumas pessoas que estavam em perigo ou pânico, quando os mesmo animais chegavam próximos a si, Benj rodopiava com as espadas que tinha em mãos, acertando alguns e lógico, sendo abatido algumas vezes, como em qualquer outra guerra, mas aquilo de certa forma, acendia a fúria que tinha dentro de si, e mesmo com o sangue escorrendo pelo canto de seus lábios, ele sorria, ameaçador, indo para cima novamente das criaturas horrendas e monstruosas. 
Com seus super sentidos ativados, um sexto viera atona, prevendo alguns dos ataques que estavam por vir, dessa maneira, pôde ver um Filho de Hades, que seria atacado, e correu em direção ao mesmo, o puxando, deixando atrás de si, colando a costas dele com as próprias, e atirando uma flecha flamejante de luz prateada que cortava os céus e ia diretamente até o animal, o acertando em cheio o atravessando.  — Menos um! Toma cuidado que esses bichos não estão pra brincadeira! — Ele avisou ao que sorriu para o homem que estava intacto agora, sem nenhum ferimento que pudesse tirar sua vida. Ao dizer aquilo voltou a correr até a entrada principal, onde alguns dos alunos estavam em linha de frente protegendo o instituto, juntando-se a eles, em combate.
Hours and hours: 
As horas se passavam e via alguns abatidos, outros exaustos e alguns feridos, notando também e diminuição as Aranhas que invadiam os Instituto. Ele por sua vez, mesmo que machucado, não tão gravemente, se mantinha em posição de ataque e enquanto isso as horas iam passando e passando até que não restasse mais animal nenhum. Benjamin pôde realmente descansar, senta-se e olhar seus ferimentos, que não estava graves, mas seu corpo estava em exaustão, ele não demorou muito para respirar fundo e então caminhar até alguns feridos e machucados. 
Helping the wounded:
Com o findar daquela batalha, o Filho de Ártemis sentia um pouco de dor nos locais os quais fora atingido, mas de qualquer maneira, agora tudo estava bem, as pessoas não estavam mais em completo desespero e gritando e por um momento ele pensou que poderia existir algum semideus que pudesse acalmar aquelas pessoas, mas, ao menos próximo a ele não tinha,de qualquer maneira, o importante agora era buscar pelos feridos e machucados gravemente, para levar até a enfermaria, onde lá iriam recebe o tratamento devido. 
Benjamin nunca negaria ajuda, por mais que também estivesse um pouco machucado, ele se juntou ao membros que estavam recolhendo as pessoas machucadas para leva-las até um lugar seguro, constando a segurança da The Olympus.
Your own recovery:
Ele findou suas tarefas naquele lugar, e então seguiu cambaleando até o bosque, onde sentou-se em baixo de uma árvore bem viva, e sorriu, agora podia ouvir novamente os sons da natureza que o agradava tanto, as corujas... Os animais noturnos, tudo ali o agradava, todos estavam em segurança apesar de lamentar a morte de uma das alunas, que estava no local na hora do ataque.
Benjamin ao longe avistou o Cervo de antes, sua expressão era de calmaria, este caminhou lentamente até onde Benj estava e deitou-se próximo a ele. Não demorou para acariciar o bicho favorito de sua mãe Ártemis e sorrir abertamente a ele. — Você pode ficar calmo, pequena, está tudo bem agora... Eu espero. — Ao findar aquelas palavras ele sorriu e então encostou no animal, onde caiu em um profundo sono que duraria até pelo menos as três horas da tarde do dia seguinte, mas agora, com a sensação em seu peito de que tudo estava extremamente bem. 
1 note · View note
eurekadiario · 8 months
Text
Las fuerzas de seguridad de Irán reprimen las protestas un año después de la muerte de Mahsa Amini
Las fuerzas de seguridad iraníes reprimieron las protestas en las zonas kurdas del país el sábado y detuvieron brevemente al padre de Mahsa Amini, un año después de que la muerte de la joven bajo custodia desencadenara algunos de los peores disturbios políticos en cuatro décadas.
Tumblr media
Los Guardias Revolucionarios detuvieron a un ciudadano con doble nacionalidad sospechoso de "intentar organizar disturbios y sabotajes", informó la agencia oficial de noticias IRNA, uno de varios arrestos de "contrarrevolucionarios" y "terroristas".
Al caer la noche del sábado, una fuerte presencia de fuerzas de seguridad en las zonas mayoritariamente kurdas de Irán parecía haber disuadido manifestaciones de protesta a gran escala, pero grupos de derechos humanos informaron de enfrentamientos esporádicos en varias zonas del país.
La muerte de Mahsa Amini, una mujer kurda de 22 años arrestada por la policía moral el año pasado por supuestamente violar los códigos de vestimenta obligatorios, desencadenó meses de algunas de las mayores protestas contra el gobierno clerical chiíta de la República Islámica jamás vistas y atrajo la atención internacional. condenación.
A pesar de la fuerte presencia de seguridad el sábado, hubo indicios de acciones de protesta en varios puntos del país. Videos publicados en las redes sociales mostraban a personas reunidas en una avenida principal de la capital, Teherán, animando a una joven pareja que protestaba mientras los conductores tocaban las bocinas de sus autos en señal de apoyo.
IRNA informó que el fuego envolvió el pabellón de mujeres de la prisión de Qarchak en la provincia de Teherán antes de ser extinguido después de que los convictos en espera de ejecución prendieron fuego a sus ropas. Dijo que no hubo víctimas.
La Red de Derechos Humanos del Kurdistán, que dijo que el incidente estaba relacionado con las protestas, dijo que fuerzas especiales entraron en la sala, golpearon a las mujeres y dispararon perdigones.
En otro incidente, el grupo de derechos humanos Hengaw dijo que las fuerzas de seguridad abrieron fuego en la ciudad kurda de Mahabad, hiriendo al menos a una persona. También dijo que varias personas resultaron heridas en la ciudad de Kermanshah, pero no hubo confirmación oficial de ninguno de los incidentes.
En Saqez, la ciudad natal de Amini, en el noroeste de Irán, la agencia de noticias semioficial Fars informó que la policía había herido gravemente con una pistola de perdigones a un hombre que "ignoró una advertencia policial". Dijo que el hombre estaba en una sala de cuidados intensivos después de ser sometido a una operación, pero no proporcionó más detalles.
Las publicaciones en las redes sociales también mostraban imágenes de residentes de ciudades como Teherán gritando consignas contra el líder supremo, el ayatolá Ali Jamenei, como "¡Muerte al dictador!" así como protestas en zonas como Gohardasht, en la ciudad de Karaj al oeste de Teherán, y en Mashhad en el noreste.
Un vídeo publicado en las redes sociales mostraba a un grupo de manifestantes en Gohardasht cantando "Somos una gran nación y recuperaremos Irán", mientras los conductores tocaban las bocinas y gritaban aliento. Reuters no pudo autenticar de inmediato el video.
En las manifestaciones que siguieron a la muerte de Amini, más de 500 personas, entre ellas 71 menores, murieron, cientos resultaron heridas y miles fueron arrestadas, dijeron grupos de derechos humanos. Irán llevó a cabo siete ejecuciones relacionadas con los disturbios.
El sábado, se advirtió al padre de Mahsa, Amjad Amini, que no celebrara el aniversario de la muerte de su hija antes de ser liberado, dijo la Red de Derechos Humanos del Kurdistán, y la familia no pudo realizar una vigilia planificada junto a su tumba.
Una mujer participa en una protesta contra el régimen islámico de Irán tras la muerte de Mahsa Amini, en Estambul, Turquía, el 10 de diciembre de 2022. REUTERS/Dilara Senkaya Adquiere derechos de licencia
IRNA negó en un informe que Amjad Amini hubiera sido arrestado, pero no dijo si fue detenido brevemente o advertido.
Anteriormente, las redes sociales y los informes de grupos de derechos humanos hablaban de fuerzas de seguridad tomando posiciones alrededor de la casa de Amini en Saqez, en el oeste de Irán.
'MOVIMIENTO HISTÓRICO'
La represión de las protestas se produjo cuando la condena del organismo de control nuclear de las Naciones Unidas a la decisión de Teherán de excluir a varios inspectores del país subrayó el aislamiento de Irán de Occidente.
En Washington, cientos de manifestantes se reunieron en un parque frente a la Casa Blanca con retratos de Amini. Los oradores encabezaron a la multitud con cánticos de "Di su nombre… Mahsa Amini", y también recitaron "¡Somos la revolución" y "¡Derechos humanos para Irán!".
En una declaración del viernes, el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo: "La historia de Mahsa no terminó con su brutal muerte. Ella inspiró un movimiento histórico - Mujer, Vida, Libertad - que ha impactado a Irán e influido en personas de todo el mundo".
Gran Bretaña impuso el viernes sanciones a cuatro funcionarios iraníes y Estados Unidos dijo que estaba sancionando a más de dos docenas de personas y entidades relacionadas con la "represión violenta" de las protestas por parte de Irán.
Sin nombrar a Biden, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán, Nasser Kanaani, calificó de "dobles raseros y mentiras" las expresiones occidentales de apoyo a los derechos de las mujeres en Irán.
Los medios estatales también descartaron informes de disturbios y huelgas en varias ciudades de la región del Kurdistán iraní. IRNA dijo que Saqez estaba "completamente tranquilo" y que los llamados a ataques en las zonas kurdas habían fracasado debido a "la vigilancia de la gente y la presencia de fuerzas militares y de seguridad".
La agencia citó a un funcionario de la provincia de Kurdistán diciendo: "Varios agentes afiliados a grupos contrarrevolucionarios que habían planeado crear caos y preparar material para los medios fueron arrestados en las primeras horas de esta mañana".
En un informe del mes pasado, Amnistía Internacional dijo que las autoridades iraníes "han estado sometiendo a las familias de las víctimas a arrestos y detenciones arbitrarias, imponiendo restricciones crueles a las reuniones pacíficas en las tumbas y destruyendo las lápidas de las víctimas".
Muchos periodistas, abogados, activistas, estudiantes, académicos, artistas, figuras públicas y miembros de minorías étnicas acusados de tener vínculos con la ola de protestas, así como familiares de manifestantes muertos en los disturbios, han sido arrestados, citados, amenazados o despedidos de sus puestos de trabajo. en las últimas semanas, según grupos de derechos humanos iraníes y occidentales.
El diario iraní Etemad informó en agosto que el abogado de la familia de Amini también enfrentaba cargos de "propaganda contra el sistema". Si es declarado culpable, Saleh Nikbakht se enfrenta a una pena de cárcel de entre uno y tres años.
Edición de Toby Chopra, Alex Richardson, Nick Macfie y Daniel Wallis
0 notes
horosebi · 5 years
Text
✦Abuelos✦
Tumblr media
⊰ 𝓚𝓲𝓶 𝓢𝓮𝓸𝓴𝓳𝓲𝓷 ⊱
Jin y tú, habían adoptado a sus petauros juntos para que se sintieran a gusto, sólo que la única hembra era la tuya y cuidabas de que no la lastimaran y rara vez eso sucedía. Como todas las mañanas, después de desayunar y despedir a Jin, alimentaste a cada uno, cuando acariciaste la pequeña espalda de tu mascota, ésta ladró huyendo de tu toque, cosa que te extrañó ya que le encantaba.
Observaste con detenimiento encontrando una herida a la altura de su hombro, besaste con delicadeza su naricita para encargarte de dejar seguros a los demás y salir directo al veterinario que se encargaba de todo para evitar cualquier tipo de infección.
Hizo el respectivo chequeo pero esta vez tardó más de lo común, cuando todo terminó te sentaste frente a su escritorio con la pequeña en tu regazo mientras comía un poco de azúcar.
— Hay algo más, ¿no es así?—preguntaste, el veterinario asintió risueño.
— La pequeña Eudi está embarazada—lo miraste con sorpresa y la boca levemente abierta—, les advertimos que si no la alejaban de Odaeng esto sucedería.
¿Advertimos?, tú no estabas enterada de que Odaeng estaba en celo y eso debió ser por lo olvidadizo que Jin suele ser, no había manera, porque él era quien había asistido a la consulta pasada. Escuchaste atenta todas las instrucciones que te daba dispuesta a seguirlas al pie. Cuando llegaste a casa, las luces encendidas te indicaban que tu novio ya había vuelto.
— ¿Cómo puede ser que no me hayas dicho del celo de Odaeng?—apretó sus abultados labios pareciéndote lo más tierno en la tierra.
— Sólo lo olvidé, amor—murmuró cogiendo tu mano y obligándote a sentarte en sus piernas.
— Bueno, por ese olvido, resulta que Eudi está embarazada y déjame decirte que te harás cargo.
Jadeó sorprendido y viéndote anonado, definitivamente no se esperaba algo como aquello y para él eso no ocurriría porque los animalitos se habían criado juntos. Prontamente se río besando tus labios.
— Claro que lo haré—dijo con gracia—, seremos abuelos antes que padres, eso sólo te indica que debes casarte conmigo.
Tumblr media
⊰ 𝓚𝓲𝓶 𝓝𝓪𝓶𝓳𝓸𝓸𝓷 ⊱
Observaste a los dos perrunos acurrucándose juntos en la esquina de tu departamento mientras tu refunfuñabas molesta indignada ante la situación. Hacía poco que habían vuelto del chequeo mensual de tu mascota, donde te llevaste una gran sorpresa al enterarte que tenía dos semanas de embarazo.
Con un puchero te encaminaste al estudio improvisado que NamJoon había montado en una de las habitaciones, para ser honestos, le resultaba más cómodo trabajar en casa que ir hasta la empresa y llegar hasta altas horas de la noche completamente exhausto.
Dejaste el vaso con café recién preparado al lado de su libreta y libremente te sentaste en las piernas de tu novio, quien gustoso, atrapó tu cintura con sus grandes manos dejando un pequeño beso en tu cuello.
— ¿Qué ocurre, preciosa?—preguntó con una sonrisa—, ¿fue todo bien con el veterinario?
Negaste infantilmente enroscando tus flacuchos brazos en su cuello obteniendo con totalidad su atención.
— RapMon se aprovechó de mi lunita—murmuraste—, está embarazada.
Una preciosa risa se escapó de su boca y viste como celebraba la hazaña que el embustero animal había cometido a tu pequeña bebé. Golpeaste su pecho para que se concentrara y entendiera que no estabas feliz con ello.
— Vamos nena, no es tan grave. Solo se divirtieron mientras nosotros estábamos ausentes—se burló de ti y trataste de mantenerte seria, pero te contagió la hermosa sonrisa que conservaba, besó tus labios con cariño separándose momentos después—, serán hermosos, ya verás.
Tumblr media
⊰ 𝓜𝓲𝓷 𝓨𝓸𝓸𝓷𝓰𝓲 ⊱
— ¡Min Holly!—gritaste apenas lograste abrir la puerta principal de tu hogar con tu perrita en brazos.
La bola de pelos salió disparada a tu encuentro tratando de alcanzar a Maggie, tu perrita.
— ¿Qué le hiciste a mi bebé, perro malo?
YoonGi apareció con el cabello desordenado, señal de que estaba recién levantado y al parecer algo gruñón por la forma en que arrugaba el entrecejo.
— Nena, ¿qué es todo este alboroto?
Entendías completamente su mal humor, acaba de regresar de una agotadora gira y tenía pocos días para descansar antes de volver a componer como para que tú estuvieses gritando como una loca, pero tu histeria podía más en ese momento.
— Tengo asuntos que arreglar con Holly.
— Es un perro, es normal que muerda tus zapatos—suspiró con cansancio, sentándose en el sofá cargando a la bola marrón en sus piernas.
— Perro mis ovarios, embarazó a mi pequeña.
Su suave risa hizo que lo vieras de mala manera, mientras él solo podía acariciar y felicitar a su mascota como un niño pequeño. Te sentaste a su lado suspirando cuando Maggie se escapó de tus brazos y corrió hasta los de YoonGi.
— Ah, pero que traviesos son estos dos—dijo con orgullo—, ¿Qué puedes esperar de un Min?, no me sorprendería que pronto la que salga embarazada seas tú.
— ¡YoonGi!
Tumblr media
⊰ 𝓙𝓾𝓷𝓰 𝓗𝓸𝓼𝓮𝓸𝓴 ⊱
Entraste entusiasmada a su estudio, donde te recibió con una hermosa sonrisa y no pudiste evitar lanzarte a sus brazos y llenar su rostro de suaves besitos haciéndole reír.
— Al parecer estamos muy felices hoy—sostuvo tu rostro entre sus manos evitando que siguieras con los besos.
Asentiste dando palmaditas en su pecho antes de reincorporarte y sonreírle de nuevo.
— Tengo una sorpresa para ti, mi amor.
Su corazón comenzó a latir demasiado rápido al pensar sobre lo que contenía la hoja que le extendías, su mente regresó a la última vez que tuvieron relaciones sexuales tratando de recordar si había usado protección. Al ver que no reaccionaba, enarcaste una ceja confundida y aun con emoción decidiste decirle de una vez.
— ¡Vamos a ser abuelos!—exclamaste, haciendo que el alma de Hobi volviese a su cuerpo al desechar la palabra “padres” —, llevé a Milu al veterinario y me dijo que estaba embarazada, ¿no es genial?
— Claro que sí, cariño—respondió aun desconcertado.
Tumblr media
⊰ 𝓟𝓪𝓻𝓴 𝓙𝓲𝓶𝓲𝓷 ⊱
Habían adoptado a sus mascotas juntos, ambos eran muy apegados y casi siempre, cuando Jimin estaba ocupado, tú te hacías cargo de ellos. Pero lamentablemente no podías protegerlos de todo.
Ddosun se había infectado gravemente en una de las tantas salidas al parque de cachorros y, luego de cuatro meses, murió dejando un gran vacío en todos. Te había tocado reconfortar a tu novio.
Por otra parte, tu perrita también se notaba decaída, pasaba horas en la camita donde descansaba su compañero que resultaba doloroso observarla, pronto dejó de comer, preocupándolos a los dos. Jimin te sugirió que la llevaras al veterinario para estar seguros de que ella no se haya infectado también.
— Mochi —llamaste al precioso hombre que se encontraba recostado en el sofá con su móvil en sus manos, probablemente vagando en sus redes sociales. Se levantó al instante cogiendo en sus brazos a la canina brindándole unos besitos.
— Por favor dime que está bien.
— Bueno…en unos meses estaremos rodeados de cachorritos.
A pesar de la pérdida, se dio cuenta de lo feliz que lo había hecho en el tiempo que estuvo a su lado, sino que aun después de su partida, seguía llenándolo de alegría.
Tumblr media
⊰ 𝓚𝓲𝓶 𝓣𝓪𝓮𝓱𝔂𝓾𝓷𝓰 ⊱
Él estaba más que orgulloso, no había alguna persona que no supiera porque él se encargaba de comentarlo, simplemente surgía de lo más casual. Había pegado un grito al cielo de felicidad y se encargó de llamar a sus padres sólo para contarles, sin importarle que fueran las tres de la mañana.
Por más loco que sonara, hasta ya había comprado accesorios y prendas para los cachorritos no nacidos, se quedaba viendo a los dos cachorros por minutos imaginando cómo serían sus hijos.
Incluso hizo una apuesta con Jin de la cantidad y de cuantos se parecerían a Yeontan.
— Oye, ¿ya te conté que seré abuelo?—le dijo al maknae por quinta vez.
Tumblr media
⊰ 𝓙𝓮𝓸𝓷 𝓙𝓾𝓷𝓰𝓴𝓸𝓸𝓴 ⊱
Para disfrutar de las vacaciones, decidieron viajar a Japón dejando a los padres de Jungkook al cuidado de sus mascotas, llevándose una sorpresa cuando regresaron y fueron en busca de ellos.
— Está preñada—dijo tu suegra dejándolos sorprendidos—, sus pezones se están inflamando y si le tocas la panza podrás sentir las bolitas.
— ¿Qué?
Jungkook y tú la veían anonadados, lo que menos esperaban era tener que hacerse cargo de más animalitos.
— Mamá, solo la dejamos dos semanas y la entregas así—refunfuñó tu novio.
— Si reacciona así por el embarazo de la perra, no quiero imaginar cuando seas tú la embarazada, déjalo mientras puedas, cariño—se dirigió a ti, ambas terminaron riendo y caminando hacia la cocina.
— ¿Qué?—seguía diciendo Jungkook.
Tumblr media
193 notes · View notes
psych0-dr34m-blog · 5 years
Text
Que triste pensar que han pasado más de 40 años (46 años para ser específicos) y nuestro país (Chile) sigue igual, que la gente no logra ser escuchada a tiempo ni tomada en cuenta, que hay que llegar a los métodos mas básicos, brutos, que hay que destruirlo todo, hasta a nosotros mismos para lograr ser escuchados. El pueblo chileno lleva tantos años gritando por sus derechos que ya no conoce otra forma de hacerse notar, pero lo que es más triste aún es que tampoco les dejan otra opción.
El gobierno es tan incompetente, no piensa con claridad las cosas, no piensa en las consecuencias que sus prácticas que sólo los beneficia a ellos traerán al país, porque todo lo que está sucediendo ahora mismo y que probablemente se prolongue por varios días más es consecuencia de todas las falencias de este gobierno y gobiernos anteriores, la gente está tan cansada que se aprovechen de ellos, que no los escuchen, que los pasen a llevar, esto fue la gota que colmó el vaso. La gente se está manifestando por todo lo que está descontenta, quieren un cambio y lo quieren ahora, pero, ¿No nos estaremos extra limitando?¿Dónde quedó la linea entre lo correcto y lo que no? ¿Es necesario destruir lugares públicos que nos son de utilidad como las farmacias? 
Además, a todo esto hay que sumarle que nuestras calles están llenas con militares, que no lo piensas si quiera una vez antes de abrir fuego contra los civiles, esto se está convirtiendo en una batalla civil, una batalla campal, donde la línea entre los que están haciendo el bien y los que están haciendo el mal cada vez es más difusa para ambos bandos, lo cual es preocupante. Pensar en cuantos jóvenes están lesionados, gravemente, cuántos adultos están sufriendo al ver que todo lo que vivieron de niños se está repitiendo, ellos creían que todo esto había quedado atrás, pero no, aquí estamos en pleno 2019 re viviendo tantas brutalidades pero con aún mas injusticias que antes.
Pero, ¿saben qué es mas triste y molesto que todo lo anterior? cuando todo esto pase o esté terminando, el gobierno, como siempre suele hacerlo va a tapar todo esto con distintas “actividades” para mantener al pueblo tranquilo, sumiso con lo mismo de siempre partidos de fútbol, celebraciones x, invitando a personas conocidas, todo con tal que la gente olvide que todo esto sucedió, con tal de bajarle el perfil a algo que claramente es preocupante desde cualquier punto de vista o ideología, esto no puede seguir así. Desde aquí quisiera hacer un llamado a todos los jóvenes del país y a los jóvenes en general y es que, estudien, infórmense, sean los mejores en sus carreras para que, cuando lleguen nuevos dirigentes al gobierno sean personas con conocimientos, razonables, con pensamiento crítico, cabros, es nuestro deber sacar adelante nuestro país y sacar a todos los nefastos que están ahora en el mando, si queremos lo mejor hay que partir siendo lo mejor, no podemos esperar que nos den todo en bandeja, los logros saben mucho mejor cuando nos esforzamos por ellos. Estudien, cuidense y respeten a todos, demuestren que no son como ellos, y vamos a lograr cambios cuando sea nuestro momento.
Pero por ahora, continuemos fuertes y valientes, pero respetando a los demás, siempre y obvio cuidándonos entre todos.
4 notes · View notes