Tumgik
#this is a schedulled post hell
colorful-horses · 3 months
Text
Tumblr media
charlie
3K notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3K notes · View notes
marokra · 10 days
Text
Tumblr media
🎉🎉🎉 CONGRATS ON THE 5 YEARS DISBARRED PHOENIX
568 notes · View notes
softly-n-sweetly · 6 months
Text
boys who can't help but cum almost as soon as they slip it in pspspspspspsps
718 notes · View notes
its-your-mind · 15 days
Text
Tumblr media
176 notes · View notes
Text
Mommy: Lilith & Charlie
Charlie: (watches as Vaggie reams a group of new hotel guests a new one for breaking almost half of the Hotel's rules)
Lilith: (watches Lucifer sitting next to her start frothing at the mouth as he argues with Alastor) Charlie, dear, is your fallen angel misbehaving?
Charlie: Not... kinda? Just being a bit much. (Glances at Lucifer) Yours?
Lilith: Mm-hmm (dog ears the page and closes the magazine) Remember what I taught you about dealing with unruly lovers?
Charlie: (blushes) I mean- Yeah, but-!
Lilith: Time to use those tools. (Crosses her legs, hooking her leg over Lucifer's lap and behind his knees, and drags his legs over her other leg while pinning his hips with the other)
Lucifer: YIPE!!! (stares up at Lilith from the ridiculously large couch with puppy eyes and a fierce blush, his hips completely pinned between her thighs)
Charlie: (uses her tail to wrap around Vaggie's waist, spins her back towards her seat, and scissors her in a similar fashion that Lilith has Lucifer)
Vaggie: Shit! (Stares up at Charlie as her lower half is pinned between Charlie's thighs)
Charlie & Lilith: (in a velvety tone that sounds equal parts sultry and dangerous) Behave.
Vaggie & Lucifer: (blush harder) Yes, Ma'am.
220 notes · View notes
heartorbit · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media
SPARKLE ON ✨✨✨
1K notes · View notes
project-sekai-facts · 4 months
Note
How are we feeling about ensekai’s emu3 translation!!! (I’m mad)
(if you remember the 3 whole posts i made when asahi got de-gayed on EN you'll know i am mad too and that this is probably going to get long)
i don't like to be too cynical but it was so obvious that they were going to change that line, i had a feeling since the event first released on JP and after the incident with Asahi where I went through and tracked down multiple other examples of EN removing queer subtext it became clear to me that in no way shape or form was "emu-chan really loves nene-chan" making it to EN without getting changed. what i didn't expect was them changing Nene's line after Luka's comment, which actually makes this whole situation far worse than many of their other instances of toning down queer subtext.
for anyone who isn't aware of what happened, in chapter 5 of the current Emu event, there's a scene where Nene, Rui and the Virtual Singers are talking about what would cheer Emu up. The vsingers all talk about how much Emu loves spending time with Nene, leading to the following exchange
Tumblr media Tumblr media
If you look for them, any fan TL of this scene will be something similar to this:
Luka: ...Fufu. Emu-chan really loves Nene-chan, doesn't she? Nene: Th-that's nothing special...
EN's official translation is this:
Tumblr media
So what's the issue? I'll start with Luka's part. In the original text, she uses the word daisuki, which can mean to "like a lot" or "love". It's a word you will see frequently in the idol/idol-adjacent genre of games, due to its ambiguity in that it can be read as either platonic or romantic when used towards a person, and often will be used in ambiguous situations so that it's harder to confirm the writers' intentions either way. so here, fans of the emu/nene ship could view the fact that emu loves spending her time with nene as more on the romantic side, but people who don't like the ship could view it as platonic and move on.
while they didn't translate daisuki directly, Luka's line still works, and still contains the ambiguity that works as ship tease in the original text. it's a perfectly fine localisation that still conveys the original intent. despite that, there is something to be said about EN's consistent refusal to translate daisuki as love in most instances when it's not used on An/Kohane (but then again, EN has literally teased An/Kohane on their twitter account so is it all that surprising?).
Here's some examples:
Aibou no koto ga daisuki de / he loves his partner -> he cares about his partner very much (The Power of Unity chapter 7 when Kaito is comparing Arata to Akito and Toya)
HARUKA-CHAN, DAISUKI DAYOOOO!!! / HARUKA-CHAN, I LOOOOOVEEE YOU!!! -> You're the best!!! (Dear Me, As I Was Back Then chapter 4 when minori is at an ASRUN concert. this one isn't actually that great of a localisation)
Honachan no koto daisuki dakara. Kore de iinda yo. / I love Honachan, so this is fine. -> I want what's best for her. And this is it. (Leo/need main story chapter 14 after Saki tells Honami she won't bother her anymore)
Minna daisuki de - taisetsuna tomodachi na no / I love them all - they're my dearest friends -> They're all amazing, and very dear to me. (Leo/need main story chapter 17. this isn't good either)
What's particularly amusing about that last one is that there's a second official translation for it that I assume was done by JP staff (since EN never promoted doing the Journey to Bloom subs like they did back when they provided subs for Petit SEKAI) that actually keeps the word daisuki as love.
Tumblr media Tumblr media
Yeah. I love all my friends - and they mean the world to me.
It's a better localisation than the official EN team one.
Questionable localisation choices aside, Luka's line is fine and is actually in line with the original. The issue with this localisation very much lies with Nene's part, because that is an entirely new line.
In the original text, Nene's "that's just normal" or "that's nothing special" or however you choose to TL it, is meant to be her questioning Luka's statement, since all the things that the other vsingers said that Emu liked were pretty normal things like going shopping and playing video games with nene. To Nene, these things are normal activities for them to do together, so she gets embarrassed by the fact that Luka concludes from that information that Emu loves Nene. When I dissect it like that I think you can really tell what the writers were going for here lol.
"That's just us being friends" does still convey the idea that Nene thinks these activities aren't anything out of the ordinary and she isn't sure why the vsingers are picking these out as some of Emu's favorite things to do, but it's very different from the original line. "But those are just normal things we do together" is something I just came up with on the spot, but it's a lot closer to the original text and still conveys the same meaning. The fact they changed the line to "that's just us being friends" is, honestly, not even subtle that they're covering up queer subtext. The original scene was very clearly written in as ship tease, and EN mentioning "friends" for no reason, especially since the word nor anything close to it was not used in the original, is instantly a red flag because it's like the go-to for queerbaiting and censorship. This was intentional. There was no need for them to specify that the relationship is platonic, Luka's part is ambiguous for a reason so that fans can view it how they like.
Tumblr media
Just to top all this off, here's Rin's original line just before that Luka+Nene interaction:
Oh, and! And! She said that playing games with Nene-chan is also super fun!
And here's Rin's line from the official EN translation:
Tumblr media
That's not the same thing, but even more weirdly, the incorrect part (super fun->really loves) is a correct translation for the part changed in Luka's line. So, they can do it, they are willing to say "really loves", just not in the right places. Maybe because Rin's part is less personal than Luka's part? It's strange actually, this isn't the first time they've done this either. Off the top of my head I can think of an example from Shiho's Varied Kindness 2* story where they translated the word "suki" as really loves, despite that being much stronger than the original word used (and the fact that daisuki is used a lot in the Leo/need stories and it's incredibly rare if not entirely unknown for them to translate it correctly).
It's not subtle that they're trying to remove implications of the characters possibly being queer, they did it in curtain call and they did it in walk on and on, and multiple times before then too. And considering some of the content in this year's events and the amount of times they say daisuki alone, it's gonna keep happening. honestly i hate the fact that i keep trying to justify the translations in these posts. these translations are intentional. what happened in the curtain call translation back in october says enough. when a character who uses explicitly romantic language towards another guy passes as a straight character in the translation you know they're doing it on purpose.
oh and once again, it's only the EN server that has this issue. The scene in question was translated almost word-for-word on the TW and KR servers.
read fan translations. they're better than what EN gives us and people put a lot of effort into them.
365 notes · View notes
kiisaes · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
draw what makes you happy! (omori catholic school au)
(more info under the cut)
basil is a TA bc he's one of the only dedicated artists in the school lol
none of them are friends until this class
they got seated randomly (didn't get to choose their table)
i kinda imagined kel to be those religious guys who are genuinely really nice to basically anyone regardless of their "school clique", but can be unknowingly ignorant (he takes on a more mature role here since hero is not as available)
aubrey probably tries acting tough but is secretly very straight-laced
sunny is .. well. sunny. lol. he doesn't have mari-related trauma so he's kinda just an endearing weirdo here
basil isn't exactly a class student like them, but decides that their table is his favorite anyway and he becomes their friend too
oh also , they don't live nearby to each other in this au. makes their friendship seem more like a happenstance this way
2K notes · View notes
utilitycaster · 2 years
Text
The Mighty Nein as prompts from Game Changer/Make Some Noise
Fjord:
Tumblr media
Yasha:
Tumblr media
Molly:
Tumblr media
Caleb:
Tumblr media
Caduceus:
Tumblr media
Beau:
Tumblr media
Jester:
Tumblr media
Veth:
Tumblr media
Kingsley:
Tumblr media
Essek:
Tumblr media
2K notes · View notes
rogueddie · 6 months
Text
Noah Schnapp and Shawn Levy all signed the no hostage left behind letter.
The letter is full of celebrities names, but i wanted to highlight the ones tied to stranger things. I am not optimistic enough to believe that this is any indication that other members don't agree.
The real kick is that the letter is pointless. The media made the "mistake" of allowing a recently released Hamas hostage speak live on the news.
She revealed that she, and the other hostages, were treated well. She spoke of reassurances that Hamas gave her, telling her that she wouldn't be harmed. They made sure the hostages were well fed and cared for. They were sharing their own food.
This is the same terror group that Israel is using as an excuse to commit genocide. Not only are they bombing Gaza, explicitly aiming for anyone (including civilians), they are also bombing the west bank.
47% of the population of Gaza are children. The hospitals are going to run out of power any hour now. The west bank has literally nothing to do with Hamas. They're only being targeted because they're Palestinians.
If you still support Israel, or are still under the illusion that Palestinian people are the villains, you aren't paying attention.
205 notes · View notes
hydrossity-zone · 15 days
Text
Tumblr media Tumblr media
[4/13/2024] city retreat
(click for better quality!)
109 notes · View notes
angelicartemis · 5 months
Text
MORE SPRING BONNIE‼️‼️‼️
Tumblr media
This actually took me way too long to finish because for some reason a lot of things like to reel me in and keep me occupied from doing any art whatsoever! 😁 I love it!! (I am being sarcastic)
These were drawn in aggie again because I seriously can't get enough of the pencil/pixel brush there, it's genuinely so yummy. <3
Sorry for the weird positioning btw, but I really don't want to move anything around so this is what y'all are getting :'DDD
155 notes · View notes
drawsmaddy · 2 years
Text
Tumblr media
[ID: A digital illustration of Fearne Calloway, Dorian Storm and Orym from Critical Role. Dorian has his back to the viewer and his arms around Fearne and Orym. Fearne holds onto Dorian and her face is largely hidden behind his shoulder, though her eyebrows are visible and imply a sad expression. Orym has his arm around Dorian's middle and his face is entirely hidden behind Dorian. Three hearts are doodled next to them. End description.]
Please let them see each other again, I'm begging dude
2K notes · View notes
karamazovanon · 8 months
Text
Tumblr media
rip rodya you would've loved american psycho
215 notes · View notes
greenscreen-dress · 9 months
Text
i missed mcc did joehills win
206 notes · View notes