La bellísima sirenita gatita @littlekittenmermaid recommended this beautiful song.
En Saturno,by Pablo Alborán
This is her reason for recommending this song:
"This song talks about what could have been, but it wasn't, and it never will. He talks about how they now live on Saturn, Pluto, and the moon, because on earth they couldn't be true."
I will tell you, this is such a beautiful song, and a beautiful video. I will definitely be adding this to my playlist.
Here are the lyrics:
You come back, in every dream I have I fall into your network again
Vuelves, en cada sueño que tengo caigo de nuevo en tu red
I know it takes a while to heal from you once and for all
Sé que tarda un tiempo curarme de ti de una vez
I had so many happy moments, I forget how sad it was.
Tuve tantos momentos felices, que olvido lo triste que fue
Give you of my soul, what you spoiled
Darte de mi alma, lo que tú echaste a perder
I didn't want to love you, you taught me to hate you
Yo no quería amarte, tú me enseñaste a odiarte
All the kisses I imagined return to the place where I saw them grow
Todos los besos que me imaginé vuelven al lugar donde los vi crecer
The children we never had live on Saturn
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
On Pluto you can still hear cries of love
En Plutón aún se oyen gritos de amor
On the Moon your voice and my voice scream alone
En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
Asking for forgiveness, something we could never do worse
Pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
You have the same fault that I have
Tienes la misma culpa que tengo
Even if it's hard for you to admit, that you feel the way I feel
Aunque te cueste admitir, que sientes como siento
The pillow usually doesn't lie
La almohada no suele mentir
And I didn't want to love you, you taught me to hate you
Y yo no quería amarte, tú me enseñaste a odiarte
All the kisses I imagined return to the place where I saw them grow
Todos los besos que me imaginé, vuelven al lugar donde los vi crecer
The children we never had live on Saturn
En Saturno viven los hijos que nunca tuvimos
On Pluto you can still hear cries of love
En Plutón aún se oyen gritos de amor
On the Moon your voice and my voice scream alone
En la Luna gritan a solas tu voz y mi voz
Asking for forgiveness, something we could never do worse
Pidiendo perdón, cosa que nunca pudimos hacer peor
They shout your voice and my voice alone, asking for forgiveness
Gritan a solas tu voz y mi voz, pidiendo perdón
Something we could never do
Cosa que nunca pudimos hacer
Something we could never do worse
Cosa que nunca pudimos hacer peor
3 notes
·
View notes