Tumgik
#Talt Lo
ciccerone · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Harlivy 1-10 by Talt Lo
642 notes · View notes
superposition-archive · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Adora selfie redraw | Talt Lo | source: x
2 notes · View notes
gonthemoon · 1 year
Text
Harley Quinn and Ivy by Talt Lo
Tumblr media
471 notes · View notes
dckarma · 1 year
Text
Tumblr media
Harley Quinn and Poison Ivy by Talt Lo
242 notes · View notes
harleypostss · 1 year
Text
Tumblr media
Harley Quinn and Poison Ivy by Talt Lo
-
My twitter HarleyPosts
My instagram HarleyPostss
My account @harleypostss
-
-
Tags
201 notes · View notes
harlivylove · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
😍☺️
Oh my! 🏖️☀️🐚
7 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/03/19 Una niña que iba a la fuenta a por agua nos contó la historia del pueblo y nos animó a que nos asomáramos a las ventanas de la muralla para ver el mar. Mi amiguita se encontró con un paisano y estuvo hablando un rato sobre el estado de las cosas en su país natal.
A girl who was going to the fountain for water told us the history of the town and encouraged us to look out the windows of the wall to see the sea. My girlfriend met a fellow countryman and talked for a while about the state of things in her home country.
Google Translation into French: Une fille qui allait chercher de l'eau à la fontaine nous a raconté l'histoire de la ville et nous a encouragés à regarder par les fenêtres du mur pour voir la mer. Ma copine a rencontré un compatriote et a parlé un moment de l'état des choses dans son pays natal.
Google translation into Italian: Una ragazza che è andata a prendere l'acqua alla fontana ci ha raccontato la storia della città e ci ha incoraggiato ad affacciarci alle finestre nel muro per vedere il mare e lo stato delle cose nel suo paese natale.
Google Translation into Portuguese: Uma rapariga que foi buscar água à fonte contou-nos a história da cidade e encorajou-nos a olhar pelas janelas na parede para ver o mar, estado de coisas no seu país natal.
Google Translation into German: Ein Mädchen, das Wasser aus dem Brunnen holte, erzählte uns die Geschichte der Stadt und ermutigte uns, durch die Fenster in der Mauer auf das Meer zu schauen. Meine Freundin traf einen Landsmann und unterhielt sich eine Weile über den Stand der Dinge in ihrer Heimat.
Google Translation into Albanisch: Një vajzë që mori ujë nga pusi na tregoi historinë e qytetit dhe na inkurajoi të shikonim detin nga dritaret në mur. Shoqja ime u takua me një bashkatdhetare dhe bisedoi pak për gjendjen e punëve në atdheun e saj.
Google Translation into Armenian: Մի աղջիկ, ով ջրհորից ջուր էր բերել, պատմեց մեզ քաղաքի պատմությունը և խրախուսեց մեզ նայել ծովին պատի պատուհաններից: Ընկերուհիս հանդիպեց մի հայրենակցի և մի պահ խոսեց իր հայրենիքում տիրող իրավիճակի մասին:
Google Translation into Bulgarian: Едно момиче, което донесе вода от кладенеца, ни разказа историята на града и ни насърчи да погледнем морето през прозорците в стената. Моя приятелка се срещна с една сънародничка и си поговорихме известно време за състоянието на нещата в нейната родина.
Google Translation into Czech: Dívka, která nabírala vodu ze studny, nám vyprávěla historii města a povzbuzovala nás, abychom se okny ve zdi dívali na moře. Moje kamarádka se seznámila s krajankou a chvíli si povídala o stavu věcí v její vlasti.
Google Translation into Croatian: Djevojka koja je donosila vodu iz bunara ispričala nam je povijest grada i potaknula nas da gledamo more kroz prozore u zidu. Moja prijateljica srela je sunarodnjakinju i malo razgovarala o stanju u njezinoj domovini.
Google Translation into Danish En pige, der hentede vand fra brønden, fortalte os byens historie og opfordrede os til at se på havet gennem vinduerne i muren. Min veninde mødte en landsmand og talte et stykke tid om tingenes tilstand i sit hjemland.
Google Translation into Slovak: Dievča, ktoré naberalo vodu zo studne, nám porozprávalo históriu mesta a povzbudilo nás, aby sme sa cez okná v stene pozerali na more. Moja kamarátka sa stretla s krajankou a chvíľu sa rozprávala o stave v jej domovine.
Google Translation into Slovenian: Dekle, ki je prinašalo vodo iz vodnjaka, nam je pripovedovalo zgodovino mesta in nas spodbudilo, da skozi okna v zidu pogledamo morje. Prijateljica je srečala rojakinjo in se nekaj časa pogovarjala o stanju v njeni domovini.
Google Translation into Estonian: Tüdruk, kes kaevust vett tõi, rääkis meile linna ajaloost ja julgustas meid läbi seinas oleva akende merd vaatama. Sõbranna kohtus kaasmaalasega ja rääkis mõnda aega kodumaa asjade seisust.
Google Translation into Suomi: Tyttö, joka haki vettä kaivosta, kertoi meille kaupungin historiasta ja kannusti meitä katsomaan merta seinän ikkunoista. Ystäväni tapasi maanmiehensä ja puhui hetken kotimaansa tilanteesta.
Google Translation into Greek: Ένα κορίτσι που έφερε νερό από το πηγάδι μας είπε την ιστορία της πόλης και μας παρότρυνε να κοιτάξουμε τη θάλασσα από τα παράθυρα στον τοίχο. Η φίλη μου συνάντησε μια συμπατριώτισσά της και μίλησε για λ��γο για την κατάσταση στην πατρίδα της.
Google Translation into Dutch: Een meisje dat water uit de put haalde, vertelde ons de geschiedenis van de stad en moedigde ons aan om door de ramen in de muur naar de zee te kijken. Mijn vriendin ontmoette een landgenote en praatte een tijdje over de stand van zaken in haar vaderland.
Google Translation into Norwegian: En jente som hentet vann fra brønnen fortalte oss byens historie og oppmuntret oss til å se på havet gjennom vinduene i veggen. Venninnen min møtte en landsmann og snakket en stund om tingenes tilstand i hjemlandet.
Google Translation into Polish: Dziewczyna, która przynosiła wodę ze studni, opowiedziała nam historię miasteczka i zachęciła do patrzenia na morze przez okna w murze. Moja koleżanka spotkała się z rodaczką i chwilę porozmawiała o stanie rzeczy w jej ojczyźnie.
Google Translation into Romanian: O fată care a luat apă de la fântână ne-a povestit istoria orașului și ne-a îndemnat să privim marea prin ferestrele din zid. Prietena mea s-a întâlnit cu un compatriot și a vorbit o vreme despre starea de lucruri din patria ei.
Google Translation into Russian: Девушка, принесшая воду из колодца, рассказала нам историю города и призвала нас смотреть на море через окна в стене. Моя подруга встретила соотечественницу и немного поговорила о положении дел на ее родине.
Google Translation into Serbian: Девојка која је донела воду из бунара испричала нам је историју града и охрабрила нас да погледамо море кроз прозоре у зиду. Моја другарица је упознала сународнику и причала је неко време о стању ствари у њеној домовини.
Google Translation into Swedish: En tjej som hämtade vatten från brunnen berättade om stadens historia och uppmuntrade oss att titta på havet genom fönstren i väggen. Min vän träffade en landsman och pratade en stund om läget i sitt hemland.
Google Translation into Turkish: Kuyudan su getiren bir kız bize kasabanın tarihini anlattı ve duvardaki pencerelerden denize bakmamızı teşvik etti. Arkadaşım bir yurttaşla tanıştı ve bir süre anavatanındaki durum hakkında konuştu.
Google Translation into Ukrainian: Дівчина, яка принесла воду з колодязя, розповіла нам історію міста і заохотила дивитися на море через вікна в стіні. Моя подруга зустріла землячку і трохи поговорила про стан справ на її батьківщині.
Google Translation into Arabic: أخبرتنا فتاة كانت تجلب الماء من البئر عن تاريخ المدينة وشجعتنا على النظر إلى البحر من خلال النوافذ في الجدار. التقت صديقتي بأحد مواطنيها وتحدثت لفترة عن الوضع في وطنها.
Google Translation into Bengali: একটি মেয়ে যে কূপ থেকে জল নিয়ে এসেছিল সে আমাদের শহরের ইতিহাস বলেছিল এবং দেওয়ালের জানালা দিয়ে সমুদ্রের দিকে তাকাতে উত্সাহিত করেছিল। আমার বন্ধু একজন স্বদেশীর সাথে দেখা করেছিল এবং তার জন্মভূমির অবস্থা সম্পর্কে কিছুক্ষণ কথা বলেছিল।
Google Translation into Simplified Chinese: 一个从井里打水的女孩给我们讲了小镇的历史,还鼓励我们透过墙上的窗户看海。 我的朋友遇到了一位同胞,聊了一会儿她家乡的情况。
Google Translation into Korean: 우물에서 물을 긷던 소녀가 우리에게 마을의 역사를 알려주고 벽에 있는 창문을 통해 바다를 보라고 권했습니다. 내 친구는 동포를 만났고 잠시 동안 그녀의 고향의 정세에 대해 이야기했습니다.
Google Translation into Hebrew: ילדה שהביאה מים מהבאר סיפרה לנו את ההיסטוריה של העיירה ועודדה אותנו להביט לים דרך החלונות שבקיר. חברתי פגשה בת ארצה ודיברה זמן מה על מצב העניינים במולדתה.
Google Translation into Hindi: कुएं से पानी लाने वाली एक लड़की ने हमें शहर का इतिहास बताया और हमें दीवार में लगी खिड़कियों से समुद्र को देखने के लिए प्रोत्साहित किया। मेरी सहेली ने एक हमवतन से मुलाकात की और कुछ समय के लिए अपनी मातृभूमि की स्थिति के बारे में बात की।
Google Translation into Indonesian: Seorang gadis yang mengambil air dari sumur memberi tahu kami sejarah kota dan mendorong kami untuk melihat laut melalui jendela di dinding. Teman saya bertemu dengan seorang rekan senegaranya dan berbicara sebentar tentang keadaan di tanah airnya.
Google Translation into Japanese: 井戸から水を汲んでいた女の子が町の歴史を教えてくれて、壁の窓から海を眺めるように勧めてくれました。 私の友人は同胞に会い、母国の情勢についてしばらく話しました。
Google Translation into Kyrgyz: Кудуктан суу ташып келген кыз шаардын тарыхын айтып берип, дубалдагы терезелерден деңизди кароого үндөдү. Досум бир жердешибизге жолугуп, анын мекениндеги абал тууралуу бир аз маектешти.
Google Translation into Malay: Seorang gadis yang mengambil air dari perigi memberitahu kami sejarah bandar itu dan menggalakkan kami melihat laut melalui tingkap di dinding. Rakan saya bertemu rakan senegara dan bercakap sebentar tentang keadaan di tanah airnya.
Google Translation into Mongolian: Худагнаас ус татсан охин бидэнд хотын түүхийг ярьж, ханан дахь цонхоор далайг харахыг уриалав. Найз маань нутаг нэгт залуутай уулзаж, нутгийнх нь байдал ямар байгаа талаар хэсэг ярилцлаа.
Google Translation into Nepali: इनारबाट पानी लिएर आएकी एउटी केटीले हामीलाई सहरको इतिहास सुनाइन् र पर्खालमा रहेको झ्यालबाट समुन्द्र हेर्न आग्रह गरिन् । मेरो साथीले एक स्वदेशीलाई भेटे र उनको मातृभूमिको अवस्थाको बारेमा केही बेर कुरा गरे।
Google Translation into Panjabi: ਖੂਹ ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਲੈ ਕੇ ਆਈ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦੱਸਿਆ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕੰਧ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ। ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ ਇੱਕ ਹਮਵਤਨ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਵਤਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ।
Google Translation into Pashtun: یوې نجلۍ چې له کوهي څخه یې اوبه راوړې، موږ ته یې د ښار تاریخ بیان کړ او موږ یې وهڅول چې په دیوال کې د کړکیو له لارې سمندر ته وګورو. زما ملګري د یو هیوادوال سره ولیدل او د خپل هیواد د وضعیت په اړه یې یو څه خبرې وکړې.
Google Translation into Persian: دختری که از چاه آب آورد، تاریخ شهر را برایمان تعریف کرد و ما را تشویق کرد که از پنجره های دیوار به دریا نگاه کنیم. دوستم با یکی از هموطنان ملاقات کرد و مدتی در مورد وضعیت وطنش صحبت کرد.
Google Translation into Sundanese: Hiji mojang anu fetched cai tina sumur ngawartoskeun kami sajarah kota jeung wanti urang pikeun nempo laut ngaliwatan jandéla dina témbok. Babaturan kuring pendak sareng sabangsa sareng ngobrol sakedik ngeunaan kaayaan di tanah airna.
Google Translation into Tagalog: Isang batang babae na umiigib ng tubig sa balon ang nagsabi sa amin ng kasaysayan ng bayan at hinimok kaming tumingin sa dagat sa pamamagitan ng mga bintana sa dingding. Nakilala ng aking kaibigan ang isang kababayan at nakipag-usap sandali tungkol sa estado ng mga pangyayari sa kanyang tinubuang-bayan.
Google Translation into Thai: เด็กผู้หญิงที่มาตักน้ำจากบ่อน้ำเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของเมืองและกระตุ้นให้เรามองทะเลผ่านหน้าต่างที่ผนัง เพื่อนของฉันได้พบกับเพื่อนร่วมชาติและพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์ในบ้านเกิดของเธออยู่พักหนึ่ง
Google Translation into Urdu: کنویں سے پانی لانے والی ایک لڑکی نے ہمیں قصبے کی تاریخ بتائی اور دیوار میں لگی کھڑکیوں سے سمندر کو دیکھنے کی ترغیب دی۔ میرے دوست نے ایک ہم وطن سے ملاقات کی اور اپنے وطن کے حالات کے بارے میں کچھ دیر بات کی۔
6 notes · View notes
sportkolonne · 2 years
Text
Thibaut Courtois’ plakette hos Atletico Madrid blev fjernet af vrede fans
Thibaut Courtois' plakette på Atletico Madrids Wanda Metropolitano er blevet fjernet af fans, som tog undtagelser fra hans kommentarer om klubben. Real Madrid-målmanden satte en mand-of-match-opvisning med en grøn fodboldtrøjer for at føre Los Blancos til Champions League-ære med sine redninger i finalen mod Liverpool. Han tilbragte tre sæsoner på leje hos Atletico fra 2011 til 2014, hvor han vandt LaLiga, men tabte Champions League-finalen til rivalerne Real Madrid, som han senere kom til i 2018. Før han skiftede til Real fra Chelsea, havde Courtois en plakette placeret på Wanda Metropolitano som en del af klubbens 'walk of legends'. Han optrådte i 154 kampe i løbet af sin treårige periode, hvor han vandt LaLiga-titlen, en Europa League og Copa del Rey sammen med Uefa Super Cup. Men han opnåede højere præstationer i en Real Madrid trøje. Når han talte forud for 1-0-sejren i Paris, citerede Courtois Reals afstamning i konkurrencen og deres rekord i finalen for at antyde, at han nu var på 'den rigtige side' af historien. Derfor var Atletico-tilhængere vrede, da han henviste til deres nederlag til Real Madrid i Champions League-finalen i 2014. Courtois er en af de spillere, der betragtes som legender af Atletico, som placerer en plakette til hver spiller, der når 100 optrædener i den røde og hvide fodboldtrøjer. Det er stadig uvist, hvem der har fjernet plaketten, men Atletico-præsident Enrique Cerezo kan utilsigtet have opmuntret. "På den gode side af historien er det også os, der græd med dig i Lissabon," sagde Jose Luis Martinez-Almeida. "Tag en hakke og skovl og gå og fjern den," sagde han til journalister. Blot timer senere gjorde tilhængerne netop det, med billeder, der cirkulerede overalt på sociale medier af den fjernede plakette såvel som den påståede nu tomme flise, den var kommet fra. Derefter, da han delte et billede af sig selv i en Real Madrid trøje på Twitter, der poserede med Champions League-trofæet, gned Courtois salt i sårene på de troende fra Atletico i et opslag på sociale medier.
0 notes
maelkevejen · 2 years
Text
Jeg har meldt mig til at lave visualisering (visu, kalder de det... det ord ligger slet ikke godt på tungen, men jeg er blevet enig med mig selv om, at det nok ikke ville gavne nogen samtale i gruppen, at jeg proklamerede, at jeg faktisk hader det ord), men jeg kunne ikke rigtigt samle mig om det. Jeg vidste ikke, hvordan jeg skulle gribe det an. De andre sad i det mærke computerlokale (hvorfor sidder folk altid der?), men jeg satte mig i det store, lyse. Fordi det synes jeg er rarere. Og det er jo også fint, men jeg tror, jeg gik glip af nogle gode samtaler om planens udvikling, og det ene gruppemedlem har måske overtalt de andre til alle mulige ting, jeg egentlig ikke synes var gode ideer. Men altså. Så må det jo være det. Til sidst blev jeg enig med mig selv om, at det ikke duede, og jeg gik ind for at sige, at jeg arbejder videre hjemmefra. Og det håbede jeg også, at jeg ville gøre - men jeg vidste godt, at det gør jeg nok ikke, selvom jeg er nødt til det. Jeg brugte “hele” søndagen og halvdelen af lørdagen på at læse korrektur på Mathias’ speciale, og fik ikke rigtigt holdt rigtigt fri og restitueret. Jeg substituerede ved at spille sims til klokken 12, men det kommer heller ikke uden omkostninger for mit søvnbehov, så hele dagen har jeg været fraværende og lav på energi. Også selvom mit ur pludselig er blevet enig med sig selv om, at jeg har frikort i bodybatteri og igen har givet mig en ifølge mit hoved ret misvisende score. Jeg ved ikke lige, hvad der er los med dét... men i hvert fald kan jeg ikke længere på samme måde tvinge mig selv til at klø på, når min krop og hjerne siger fra - hvordan jeg gennemførte gym er mig et mysterium. Heldigt jeg basically ikke anede noget om min egen hjerne (det mener jeg faktisk). Anyway. Jeg jeg simpelthen nødt til at restituere. Pga. Korrekturlæsning. Fuck hvor whack.
Ej. Jeg ved godt, det ikke bare er pga. korrekturlæsning. Det er jo en koblingshændelse i sig selv. Det er fordi, jeg i virkeligheden er nødt til at holde weekenden helt fri for at kunne samle mig selv ordentligt op efter alle hverdagene med skole, gruppearbejde, arbejde, spejder og vasketøj og husførelse og alle mulige andre aftaler, der hænger over hovedet på mig (fx de der fucking papirer, jeg ikke har sendt boligselskabet endnu. Red mig) og suger energi, jeg egentlig ikke vil have, at det kræver. Jeg trives ærligt talt meget bedre ved kun at skulle en ting af gangen. Puha. Jeg er virkelig nødt tiæ at få stablet en visualisering på benene.
0 notes
blackramhall · 2 years
Text
Tumblr media
TALT LO - Lisbeth
69 notes · View notes
kobnfltrojerdk · 2 years
Text
Adrian Peterson bombarderer dommeren
NFL-ligakampen foregår stadig heftigt. Seattle Seahawks tabte 10-20 i sidste runde mod Los Angles Rams. Selvom dette spil er slut, men dette spil er også kontroversielt efter spillet. Adrian Peterson, en veteranløber iført en nfl trøjer, talte modigt om den uretfærdige behandling, der blev udsat for i denne kamp. Han udtrykte utilfredshed med holdets store savnede dom.
Spillet gik glat til det sidste, og Seattle Seahawks var kun 7 point bagud. Men med kun tre minutter tilbage af kampen lavede Seattle Seahawks quarterback Russell Wilson en lang aflevering til tilbageløbende DeeJay Dallas på den fjerneste rute; men under ødelæggelsen af ​​Rams linebacker Ernest Jones, fangede DeeJay Dallas ikke bolden. Problemet er, at Ernest Jones har ødelagt DeeJay Dallas's catcher-type, som uden tvivl er en defensiv pass interference foul. Den vagthavende linjemand kastede ikke det gule flag, men lavede en uafsluttet afleveringsgest. Til sidst måtte holdet brænde timeouten og blev sparket ind i et frispark for at tabe kampen. Resultatet af spillet er også direkte påvirket. Her sælger vores officielle butik Seattle Seahawks trøje.
Denne kamp er ikke bare et tab, men Seattle Seahawks vil gå glip af slutspillet. Det er her, Adrian Peterson er utilfreds.
0 notes
chrislangblr · 7 years
Text
norwegian strong and irregular verbs
I’ve seen things like this floating around before, but I was making a chart for my personal use and figured I should share in case someone needed it.
Infinitive - Present- preterite - participle - English
Å be- ber - ba - bedt - to ask
Å bety- betyr  - betydde - betydd - to mean
Å bli- blir - ble - blitt - to become
Å brekke- brekker -  brakk - brukket - to break
Å bringe- bringer - brakte - brakt - to bring
Å dra- drar  -  dro  - dratt - to leave
Å drikke- drikker - drakk - drukket - to drink
Å falle- faller - falt - falt  - to fall
Å finne- finner - fant - funnet - to find
Å fly- flyr - fløy - flydd (fløyet) - to fly
Å fortelle- forteller -  fortalte - fortalt - to tell
Å følge- følger -  fulgte - fulgt - to follow
Å få- får -  fikk - fatt - to obtain, to receive
Å gi- gir - ga - gitt - to give
Å gjøre- gjør - gjorde  - gjort - to do
Å gråte- gråter - gråt - grått - to cry
Å gå- går - gikk - gått - to go, to walk
Å ha- har - hadde - hatt - to have
Å hete- heter - het (hette) - hett - to be called
Å holde- holder - holdt - holdt - to hold
Å kunne- kann - kunne - kunnet - to be able to, to know
Å le- ler - lo - ledd - to laugh
Å legge- legger - la - lagt - to lay
Å ligge- ligger - lå - ligget - to lie (down)
Å løpe- løper - løp - løpt (løpet) - to run
Å måtte- må - måtte - måttet - to have to
Å se- ser - så - sett - to see
Å selge- selger - solgte - solgt - to sell
Å sette- setter - satte - satt - to set
Å si- sier - sa - sagt - to say
Å sitte- sitter - satt - sittet - to sit
Å skjære- skjærer - skar - skåret - to cut
Å skrive- skriver - skrev - skrevet - to write
Å slå- slår - slo - slått - to hit
Å smøre- smører - smurte - smurt - to spread, to smear
Å sove- sover - sov - sovet - to sleep
Å spørre- spør  - spurte - spurt - to ask
Å stå- står - sto - stått - to stand
Å svinge- svinger - svang  - svunget (svingt, svinget) - to turn, to swing
Å synge- synger - sang  - sunget - to sing
Å ta- tar - tok - tatt - to take
Å telle- teller -  talte - talt - to count
Å treffe- treffer - traff - truffet - to meet (up with)
Å vekke- vekker - vakte  - vakt - to wake
Å velge- velger - valgte - valgt - to choose
Å ville- vil - ville - villet - to want
Å vite- vet - visste - visst - to know
Å være- er - var - vaert - to be
Let me know if there are any mistakes!!
204 notes · View notes
dckarma · 1 year
Text
Tumblr media
Harley Quinn and Poison Ivy by Talt Lo
-
-
152 notes · View notes
harleypostss · 1 year
Text
Tumblr media
Harley Quinn and Poison Ivy by Talt Lo
-
-
My twitter HarleyPosts
My Instagram HarleyPostss
My account @harleypostss
-
-
-
150 notes · View notes
vikinglanguage · 7 years
Text
Danish - An introduction pt. 6
full series · pt. 1 · pt. 2 · pt. 3 · pt. 4 · pt. 5 · pt. 6 · pt. 7 · pt. 8 · pt. 9 (DISCLAIMER: YOU ARE VERY WELCOME TO MESSAGE ME WITH ANY QUESTIONS, BUT A POST LIKE THIS IS SO MUCH WORK SO I TRIED TO MINIMISE IT AS MUCH AS POSSIBLE)
I hope you guys are ready to actually DO stuff in Danish, because this time I present to you: VERBS This post is going to be long, so the rest will be under the cut.
Let’s be real, you can’t talk about verbs without talking about conjugation. In this post I am only going to cover infinitive, present, and past, as it otherwise would be WAY too much grammar. I do plan on making an elaborate post on the tense of verbs though. While there are lots and lots of irregular verbs in Danish, I have good news for you; the conjugation is the same for each person within a specific tense.
Infinitive (infinitiv/navneform): Not much to say here. The infinitive of a verb will often end in -e. If you remove that -e you have what I am going to call the root* (in Danish, stammen), which is the most basic form of your verb. Example: to catch - at fange you remove the -e and tadaa “fang-” is the most basic form of your verb.  Like in English, you have to have the word to, which in Danish is at, in front of a verb in infinitive (i.e. “I like to run” → “Jeg kan lidt at løbe”) *my dictionary is not very helpful concerning grammar words
Present tense (præsens/nutid): Regular verbs add -er to stammen in present tense. Example: sentence - I catch dogs to catch - at fange dog - hund, fk. translation - jeg fanger hunde It is also worth noting that Danish rarely uses expanded present tense, and if it does it is usually expressed as sitting/standing/lying and just doing something (i.e. “i am eating” → “i am just sitting and eating” → subejct + present + just + and + present  → “jeg sidder lige og spiser”).
Past tense (imperfektum/datid): Regular verbs add -ede or -te to the infinitive with out ending in past tense. Example: sentence - I caught dogs translation - jeg fangede hunde Also a lot of verbs that are seemingly regular in present tense will betray you and become irregular in past tense. Do regular verbs even exist in Danish? Who knows? (not me)
Now let’s translate some verbs. I will be writing them like this: english - infinitive · present · past 
an alphabetically sorted list of ~100* verbs in Danish arrive - ankomme · ankommer · ankom (remember what I said about betrayal?) ask - spørge · spørger · spurgte be - være · er · var be able to - kunne · kan · kunne / være i stand til · er i stand til · var i stand til become - blive · bliver · blev begin - begynde · begynder · begyndte believe - tro · tror · troede borrow - låne · låner · lånte bring - (med)bringe · (med)bringer · (med)bragte buy - købe · køber · købte can - kunne · kan · kunne change - ændre · ændrer ·ændrede / lave om på · laver om på · lavede om på check - tjekke · tjekker · tjekkede collect - (ind)samle · (ind)samler · (ind)samlede come - komme · kommer · kom continue - fortsætte · fortsætter · fortsatte cry - græde · græder · græd do - gøre · gør · gjorde (please note: when denying things we do not use “do”, instead we place the subject before not, ikke. i.e. “we do not use ‘do’” → “vi bruger ikke ‘do’”) drop - tabe · taber · tabte eat - spise · spiser · spiste fall - falde · falder · faldt feel - føle · føler ·følte find - finde · finder · fandt finish - (af)slutte · (af)slutter · (af)sluttede forget - glemme · glemmer · glemte give - give · giver · gav going to - ville/skulle · vil/skal · ville/skulle have - have · har · havde have to - være nødt til · er nødt til · var nødt til hear - høre · hører · hørte help - hjælpe · hjælper · hjalp hold - holde · holder · holdt hope - håbe · håber · håbede hurt (oneself) - komme til skade · kommer til skade · kom til skade / slå sig · slår sig · slog sig hurt (others) - skade · skader · skadede / gøre [person] ondt · gør [person] ondt · gjorde [person] ondt keep - (be)holde · (be)holder · (be)holdt know (someone) - kende · kender · kendte know (something) - vide · ved · vidste laugh - le/grine · ler/griner · lo/grinte lay - lægge · lægger · lagde learn - lære · lærer · lærte leave - forlade · forlader · forlod / efterlade · efterlader · efterlod lend - (ud)låne · (ud)låner · (ud)lånte let - (til)lade · (til)lader · (til)lod lie - ligge · ligger · lå like - kunne lide - kan lide - kunne lide listen - lytte · lytter · lyttede live (be alive) - leve · lever · levede live (somewhere) - bo · bor · boede look at - kigge på · kigger på · kiggede på look for - lede efter · leder efter · ledte efter lose - tabe · taber · tabte / miste · mister · mistede love - elske · elsker · elskede make - lave · laver · lavede may (permission) - måtte · må · måtte (don’t say “can I go to the bathroom”, that’s so weird, say “may i [...]”) may (possibility) - kunne · kan · kunne mean - mene · mener · mente meet - møde · møder · mødte must - måtte · må · måtte / være nødt til · er nødt til · var nødt til need - have brug for · har brug for · havde brug for obtain - få · får · fik / opnå · opnår · opnåede open - åbne · åbner · åbnede ought to - burde · bør · burde pay - betale · betaler · betalte play (a game) - spille · spiller · spillede play (like children) - lege · leger · legede put - putte · putter · puttede read - læse · læser · læste remember - huske · husker · huskede say - sige · siger · sagde see - se · ser · så sell - sælge · sælger · solgte send - sende · sender · sendte should - skulle/burde · skal/bør · skulle/burde show - vise · viser · viste shut - lukke/smække · lukker/smækker · lukkede/smækkede sing - synge · synger · sang sleep - sove · sover · sov speak - tale · taler · talte stand - stå · står · stod stay - blive · bliver · blev stop - stoppe · stopper · stoppede suggest - foreslå · foreslår · foreslog take - tage · tager · tog talk - snakke/tale · snakker/taler · snakkede/talte teach - lære/undervise · lærer/underviser · lærte/underviste think - tænke/synes · tænker/synes · tænkte/syntes travel - rejse · rejser · rejste try - prøve/forsøge · prøver/forsøger · prøvede/forsøgte understand - forstå · forstår · forstod use - bruge · bruger · brugte used to - pleje · plejer · plejede wait - vente · venter · ventede walk - gå · går · gik want - ville have · vil have · ville have / ønske · ønsker · ønskede watch - se · ser · så / kigge på · kigger på · kiggede på will - ville · vil · ville work (be functional) - virke · virker · virkede work (toil) - arbejde · arbejder · arbejdede worry - være bekymret · er bekymret · var bekymret / bekymre sig · bekymrer sig · bekymrede sig write - skrive · skriver · skrev
46 notes · View notes
sportkolonne · 2 years
Text
Barcelona vs Real Madrid: Xavi taler om sit holds chancer mod Los Blancos
Xavi mødte journalister i Saudi-Arabien tirsdag for at diskutere Barcelonas spanske Super Cup-semifinale mod Real Madrid. Det bliver den første Clasico siden tilbage i oktober, hvor Madrid vandt 2-1 på Camp Nou. Spillere på to sider er klar med deres fodboldtrøjer. Barcelona er ikke i nærheden af titelløbet - de ligger i øjeblikket på sjettepladsen i La Liga, chokerende 17 point efter Madrid. Xavi er stadig ved at finde sine fødder på sidelinjen, hvor flere nøglespillere er skadet eller er ved at komme sig efter skader. I mellemtiden har Barcelona meddelt, at Pedri og Ferran Torres har returneret negative tests for COVID-19 og vil rejse til Riyadh forud for Supercopa de Espana semifinalen. Førsteholdet trænede på Prince Faisal Stadium tirsdag i Riyadh med de to spillere involveret sammen med resten af truppen. De kunne endelig bære Barcelona trøje igen. Nyheden er et yderligere boost til Barca og Xavi, som også var i stand til at nævne Ronald Araujo, Frenkie de Jong og Ansu Fati i sin indledende trup til Super Cuppen. Ydermere er Xavi ved at få sin første oplevelse af Clásico fra et ledelsesmæssigt perspektiv. Han kunne huske dengang, hvor han bar Barcelona trøje. Barcelona-chefen talte om sit holds chancer mod Los Blancos, som helt sikkert er det hold lige nu, der er i den bedste form af hele Spanien. Han sagde: "I morgen er en mulighed, en udfordring. Muligheden for at nå finalen, og vi er meget motiverede, fordi dette kan blive et vendepunkt for os." Håber klubben vil bringe gode nyheder til tilhængere i fodboldtrøjer.
0 notes