Tumgik
#language: icelandic
Tumblr media
Tracklist:
Army Of Me • Hyperballad • The Modern Things • It's Oh So Quiet • Enjoy • You've Been Flirting Again • Isobel • Possibly Maybe • I Miss You • Cover Me • Headphones
Spotify ♪ Bandcamp ♪ YouTube
41 notes · View notes
anemone-screams · 4 months
Text
Tumblr media
I just love your language, Iceland ♡
4K notes · View notes
sarcasmchandlerbing · 1 month
Text
2K notes · View notes
ratsarecute4 · 2 years
Text
My favourite thing about (most) Germanic languages:
Norwegian: due (pigeon), drue (grape)
Danish: due (pigeon), drue (grape)
Swedish: duva (pigeon), druva (grape)
Dutch: duif (pigeon), druif (grape)
Afrikaans: duif (pigeon), druif (grape)
Frisian: duif (pigeon), druif (grape)
German: Taube (pigeon), Traube (grape)
A few notable outliers: English, Scots, Icelandic
10K notes · View notes
unbfacts · 8 months
Text
Tumblr media
429 notes · View notes
canisalbus · 2 months
Note
I'm Italian and a new follower, ever since I saw the region where Machete is from I can't stop calling him Carmelo in my head since it's a pretty common name there and Vasco speaks with a Tuscan accent in my head now( I love how they pronounce the letter C even if people sometimes makes fun of them for that)
It's always really fun hearing about any Italians that like my work and characters, because you guys obviously have the insider knowledge I (a Finnish person) am not privy to. If you say Machete looks like a Carmelo I have hard time doing anything but nodding and going "ah yes, sounds legit, you probably know your Carmelos better than I do".
248 notes · View notes
yvanspijk · 13 days
Text
Dear means 'valued; precious; beloved'. However, in certain expressions it also means 'expensive', such as in to cost dear. This meaning, inherited from Proto-Germanic, became dominant in cognates of dear, such as Dutch duur, German teuer, and Swedish dyr. The infographic tells you the whole story.
Tumblr media
127 notes · View notes
antialiasis · 5 months
Text
Tumblr media
A fascinating discovery in an Icelandic-language Facebook group: the phrase “Það eru margar undur í höfuðkúpu”. A bunch of online articles will teach you this delightful saying and explain that it means “There are many wonders in a cow’s head”. Only, oddly enough, none of the results for the full phrase are Icelandic websites. It’s all blogs, fiction and social media posts by foreigners…
That would be because “Það eru margar undur í höfuðkúpu” is not a real Icelandic saying. Not only is it not a real saying, it’s grammatical nonsense: “margar” is the feminine plural of the word many, but “undur” meaning “wonder” is a neuter word. Moreover, “Það eru margar undur í höfuðkúpu” features absolutely no mention of a cow: it just means “There are many wonder in a skull”.
However, “There are many wonders in a cow’s head” is recognizably a translation of a genuine Icelandic saying - it’s just decidedly not that one. The real saying is “Það er margt skrýtið í kýrhausnum” (literally “There’s a lot of strange stuff in the cow’s head”). Somehow, somewhere along the way, someone had heard there was an Icelandic saying that meant “There are many wonders in a cow’s head” and just ran that back through a machine translation and called it a day - and then a bunch of other websites aped it after them without even a cursory fact-check by anyone who actually knows the language.
Fun fact: I bet the reason the cow disappeared from the machine translation is that the word “höfuðkúpu” happens to contain the letters -kú-, which is coincidentally the accusative and dative of the word kýr. Neural network sees a token it associates with cows in there and just figures yeah, checks out. Likewise, the grammatical error makes some warped sense for a neural network to output: while “undur” the word meaning wonder is a neuter word, many feminine words genuinely end in -ur in the plural.
(Sponsored by the Icelandic government, Icelandic linguistic tech company Miðeind collaborated with OpenAI to make GPT-4 understand and write Icelandic. They contributed a deluge of training data of Icelandic text and reinforcement learning. The results were initially pretty disappointing - because GPT is pre-trained on text scraped from the internet, and the vast majority of purportedly Icelandic text on the internet is machine-translated slop, because there just aren’t enough actual Icelandic speakers and Icelandic websites to drown out all the spam. Very recently, though, they managed to genuinely substantially improve it.)
84 notes · View notes
dailymanners · 21 days
Text
I hate to do this again so soon, but I've been quite busy and tired lately, but also don't want this blog to lay dormant until I have more time and energy again, so I'm going to load up the queue with my old favorite classics, and eventually get fresh content again
Also don't forget that the submission box is open, and even if you feel too shy about a submission you can always message me an idea
34 notes · View notes
wordfather · 7 months
Text
the icelandic alphabet has the correct idea þ fucks so hard. æ is so beautiful to me. ð has a special place in my heart. þrumur. æska. orð. bangers left and right
113 notes · View notes
Text
funny idioms
My personal selection of idioms collected here and there. my posts - resources masterpost | aesthetic idioms | words with cute literal meaning
Icelandic 🇮🇸
Ég borga bara með reiðufé 🐑💰 - I only pay with an angry sheep: Okay, but I don't have to like it
að taka einhvern í bakaríið 🥯 - to take someone to the bakery: used as a threat, often in sports, when your adversary is about to experience a heavy defeat.
Finnish 🇫🇮 @finnish-sayings
kissanristiäiset 🐱 - a cat’s christening: an unimportant event or holiday
nakki ja muusi 🍲 - in the year sausage and mashed potatoes: long ago
Ilma on kuin linnunmaitoa 🥛🐦- The weather is like bird’s milk: The weather is wonderful.
Hänella ei ole kaikki muumit laksossa - he/she doesn’t have all the moomins in the valley: they’re crazy
Norwegian 🇳🇴 @hazel3017
Nappe seg i løken 🧅 - Yank the onion: a man who masturbates
Høy på pæra 🍐- High on pears: someone who is arrogant (head gets so big it looks like a pear)  
Det er helt Texas! : That’s completely Texas! That’s crazy!
Swedish 🇸🇪( @escapenorth-blog )
Den är paj 🥧 - It’s pie. “It doesn’t work.”
du är ute och cyklar! 🚲 - you’re out and riding your bike! “You don’t know what you’re talking about!”
Fårskalle 🐑 💀 - sheep skull ; hissen går inte gela vägen upp- the elevator doesn’t go all the way up: stupid
släng dig i väggen - throw yourself against a wall: take a hike 🌲
Danish 🇩🇰 @vikinglanguage
der er kommunister i lysthuset*- communists are in the funhouse: when someone has their period 🩸🏠
skide grønne grise 🐖 💩 - to shit green pigs: be extremely frightened 😰
gåsevin 🍷🦆– goose wine: Water
pølsetysker 🌭 🇩🇪 – sausage german: a very German German or just a way to call Germans you dislike
ikke helt appelsinfri* 🍊 - not entirely orange-free: drunk 🤠
at tale flydende svensk* 🗣🇸🇪 - to speak Swedish fluently / tale i den store hvide telefon**☎️- talk in the big white telefon / ringe til Ulrik** 📞 : to call Ulrik: to throw up 🤮
at skyde papegøjen 🦜🔫- to shoot the parrot: to have luck
Dutch 🇳🇱
Helaas Pindakaas 🥜 - too bad peanut butter (“peanut cheese”): too bad, which rhymes with pindakaas = 🇩🇪 Schade Marmelade: same as Dutch, but with jam
German 🇩🇪 this post by @for-the-love-of-wolves-studies and this @moami
einen Clown zum Frühstück essen/frühstücken 🤡 🍽️- eating a clown for breakfast: not behaving decently/having bad humor
bekannt wie ein bunter Hund 🐶 🌈 - known as a colorful dog: someone known all over town
fuchsteufelswild 🦊 - fox devil wild: super mad
einen Vogel haben 🐦 - to have a bird: to be crazy
Ich glaub mein Schwein pfeift 🐷 - I think my pig whistles: I think I’m dreaming  
die Gurkentruppe 🥒 - cucumber brigade: bunch of bunglers  
Durch den Kakao ziehen 🍫-  throw someone into chocolate: to make fun of somebody or something, to roast someone
die beleidigte Leberwurst spielen 🌭 - to play the offended liver sausage: being very resentful
Hans Wurst 🌭 - Hans Sausage: name to call a stupid person (both m/f)
jetzt haben wir den Salat 🥗 - now we have the salad: look at this disaster that we now have 
jemanden hinwünschen, wo der Pfeffer wächst 🧂 - wish somebody would be where pepper grows: to want somebody to be as far away as possible
nah am Wasser gebaut 💧- built close to the water: someone that is easily moved to tears
italian 🇮🇹
Cascare dal pero 🍐 🌳  - fall from the pear tree - find out about something when you were supposed to know it
Far venire il latte alle ginocchia 🥛- make milk come from one’s knees: being a pain/ annoying,
Andare a rane** 🐸 - go (as) frogs: something like online connection is lagging
fare la figura del cioccolataio 🍫 - make a chocolatier’s impression: to make a fool of yourself, be responsible for embarrassing cockups
Che pizza! 🍕 - What a pizza!: “Nuts!”/ used Wien you are bored or annoyed at something
Essere alla frutta 🍎 🍌 - to be at [the moment of] fruit: when the situation is very bad (meals usually end with eating fruit), to emphasize this some people might say al caffè, al dolce ☕️ 🍰(coffee, dessert time)
Un limone 🍋- a lemon: a make out session
French 🇫🇷 this
Chanter en yaourt - sing in yogurt: singing in gibberish, random sounds pretending to sing in [English]
Poser un lapin 🐇 - to put a rabbit: To stand someone up
Avoir le cafard 🪳 - to have the cockroach: To be depressed
Tomber dans les pommes 🍎🍏 - To fall in the apples: To faint
Donner sa langue au chat 👅 🐈- to give one’s tongue to the cat: I have no idea/I give up. used to say you don’t know about something and are unable to give an answer.
Polish 🇵🇱 @pol-ski this post
można z konie kraść 🐎- you can steal horses with him: a trustworthy person
co ma piernik do wiatracka - what does gingerbread have to do with a windmill: it’s irrelevant
*: apparently not used much but wanted to include them cause they’re hilarious; **: maybe regional/use limited to an area
Thanks for contributions: @dasloddl (de), @tetsunabouquet (nl)
212 notes · View notes
randomlinguistics · 2 years
Text
A comparison of some basic vocabulary in Germanic languages 💙
Tumblr media
(left to right: English, Dutch, German, Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic. West Germanic in green, North Germanic in blue.)
701 notes · View notes
chenopodiumlang · 1 year
Text
No zero days in 2023 langblr challenge
The idea is to spend every day of 2023 engaging in both of my languages (Icelandic and German) every single day. Even if it's just a few minutes on an app or a short video, I have to spend at least a little bit of time with each of my languages. The underlying concept is to force myself to develop some sort of routine.
I will be filling out a google sheet-based heatmap to visualize my progress, which can be found here (you can make a copy!), and I'll post screenshots of it every day, as well as telling what I did that day in both languages!
If you want to participate with me, you can! You don't have to do it for the whole year, you can pick a month or a season or whatever feels right. The tag I'll be using will be #no zero days 2023 langblr. You can tag me in your posts as well, I'm excited to see your progress!
Catch me in January :)
274 notes · View notes
Text
having one of those days where i want to start learning another six languages right now and ideally become fluent in all of them immediately
85 notes · View notes
n4mless · 2 months
Text
Hállo! Ég er Íslendingur. Ég tala norsku og ensku og læri íslensku og portugesku! Mer líkar hermitcraft og QSMP(Gemintay og Philza uppháldi hjá mér). Það var ekki til ágúst ég byrjaði að læra íslensku. Vinsamlegast afsakið nokkun mistök. Íslensku er mjög fallegt tungumál. Og mjög gaman að skilja fjölskylduna mína nú! Ég hef ekki nokkuð að segja um QSMP áðan nú(ég má byrja að sjá streymi aftur).
Góðan tungumál dag!
17 notes · View notes
Text
yeah okay so maybe i can draw the other nations but the nordics are my number one
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
181 notes · View notes