Tumgik
#icelandic language
anemone-screams · 4 months
Text
Tumblr media
I just love your language, Iceland ♡
4K notes · View notes
unbfacts · 8 months
Text
Tumblr media
429 notes · View notes
artsyaech · 1 year
Note
okay I love language so I wanted to say: the Icelandic language is so beautiful!!!! Are there any fun facts about it you’d like to share or favorite Icelandic words you have?
ooo imma have a field day with this one!
so fun fact: the icelandic language is the most gendered language i’ve ever come across. i’m making a video essay about it. so basically:
objects have genders “hann stóllinn” (he chair) “hún mjólkin” (she milk) “það sjónvarpið” (it tv) (the translations sound so ridiculous lol) this is similar to french. you know what gender a word is based on its ending, usually. masculine words end with “inn” , feminine with “in” and neutral with “ið”. this is only when a greinir is added to the end (hard to explain).
adjectives also have genders depending on who you’re referring to. “hún er svöng” (she is hungry) “hann er svangur” (he is hungry) “það er svangt” (it is hungry) so if you wanted to use the recently coined pronoun hán, you’d use the same adjectives as you would for the “it” pronoun.
hán was actually put in the dictionary! i think we’re the first country to oficially put a neopronoun in the dictionary. hán is a blend of hún and hann, making it a good gender-neutral pronoun. it also fallbeygst (bends) really well. i’ll explain that better in my video essay
my favorite words… hmm
my favorite name of a place is without a doubt the small town fáskrúðsfjörður because it’s funny to see non-icelandic people say it.
my favorite noun is probably drengur meaning boy, óskasteinn meaning “wishing stone” (it’s an icelandic thing) and spasl/stúss/bauka which basically means… i cant explain it lol @moth-season help?
if you want more icelandic knowledge and want to make lexic terms i’d be happy to help
33 notes · View notes
medlabmech · 8 months
Text
To someone who understands Icelandic
Can you help me understand all this abundance of Icelandic words and phrases in God of War Ragnarok?
I'll provide help with the Greek in the Greek saga in return, uwu
9 notes · View notes
aoscf77 · 1 month
Text
DAILY LANGUAGE MERGE 3: ICELANDIC - FRENCH
Tumblr media
Sample text: Tuws huwmænnes e naisen fria eg igau eð reisn eg droittin. Þils seru dæggir sunsuw eg samvisky eg ssuwd eð starf huwer tuwr æw i anda brað. ---------------------- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
3 notes · View notes
taispinimoragam · 1 year
Text
Just found out that in Icelandic they call Dermatology (the Icelandic equivalent of) "skin lore" cause they never adopted the Greek and Latin Suffixes and prefixes as heavily as English did and so stuck to the Germanic way if expressing it.
Edit: Apparently this translation is innacurate. I had read this in a book, but apparently it is false. Apologies.
25 notes · View notes
Text
Anyone have any resources for Icelandic? This is the most beautiful sounding language I’ve ever heard in my life and I want to learn it one day!
I’m still trying to reach a conversational level in Korean, so it might be a while before I start learning another language. However I’ve become a bit of a language nerd over the past few years of studying on my own. I haven’t been able to find another language as interesting to me as Korean is until now.
It’s absolutely incredible!
3 notes · View notes
chenopodiumlang · 2 years
Text
Icelandic learning log: 1st of June
Guess who's back! I'm trying to sort my life out, which involves getting back to my hobbies, which, in turn, involves this blog. I don't know if I'll do any challenges or establish a post format, but here's what I did today:
~ 40 min of various listening (news + podcast)
25 min of active reading (I've pirated a Harry Potter book)
30 min of writing (I ended up with about half a page where I express some thoughts in simple terms but I'm still happy I can do that after a break)
And that's it. Maybe it's not too much but that's pretty big for me after doing practically nothing for weeks!
17 notes · View notes
er-cryptid · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
6 notes · View notes
alenasbdesign · 11 months
Photo
Tumblr media
Happy Independence Day, Iceland!
0 notes
anemone-screams · 1 year
Text
✨️ New year, new intro ✨️
🥨 My name is Judit▪︎
she/her 27 y.o.
🥯 genshin impact, acpc, pokémon
🥯 bookworm (ya, sci-fi, fantasy, thriller, horror, self-help, manga)
🥯 makeup enthusiast
🥯 journaling
🥯 penpalling
🥯 monster high
🥯 learning arabic and icelandic (langblr community where u at?)
5 notes · View notes
hcm92random · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
sarcasmchandlerbing · 1 month
Text
2K notes · View notes
ratsarecute4 · 2 years
Text
My favourite thing about (most) Germanic languages:
Norwegian: due (pigeon), drue (grape)
Danish: due (pigeon), drue (grape)
Swedish: duva (pigeon), druva (grape)
Dutch: duif (pigeon), druif (grape)
Afrikaans: duif (pigeon), druif (grape)
Frisian: duif (pigeon), druif (grape)
German: Taube (pigeon), Traube (grape)
A few notable outliers: English, Scots, Icelandic
10K notes · View notes
canisalbus · 2 months
Note
I'm Italian and a new follower, ever since I saw the region where Machete is from I can't stop calling him Carmelo in my head since it's a pretty common name there and Vasco speaks with a Tuscan accent in my head now( I love how they pronounce the letter C even if people sometimes makes fun of them for that)
It's always really fun hearing about any Italians that like my work and characters, because you guys obviously have the insider knowledge I (a Finnish person) am not privy to. If you say Machete looks like a Carmelo I have hard time doing anything but nodding and going "ah yes, sounds legit, you probably know your Carmelos better than I do".
248 notes · View notes
yvanspijk · 12 days
Text
Dear means 'valued; precious; beloved'. However, in certain expressions it also means 'expensive', such as in to cost dear. This meaning, inherited from Proto-Germanic, became dominant in cognates of dear, such as Dutch duur, German teuer, and Swedish dyr. The infographic tells you the whole story.
Tumblr media
112 notes · View notes