Tumgik
#ma poesie
Text
Writing |
(This text is in french but the english translation follows. Obviously, the translation isn’t here to be beautiful but for you to understand what my words means. this text is wlw, as i know it's less clear in english than in french)
Ma peine, mon démon, ma sirène,
J'ai tant rêvé de toi qu'il est indécent de le dire. J'ai tant rêvé de toi que la nuit connaît à présent tes yeux mieux que je ne le fais, tant rêvé de toi que souvent, je l'admets, mes rêves continuaient au soleil, illusions douloureuses dansant sous l'astre du jour.
J'ai tant rêvé de toi que j'en ai oublié de te haïr, perdue dans l'éclat de ces brumes où ton démon n'est plus. Tant rêvé de toi que sûrement, peut-être, ta vision serait étrangère à mes pupilles exposées ; ou peut-être, sans doute, brûlerait mes joues jusqu'à la naissance du flot de mes larmes.
J'ai tant rêvé de toi que ta présence en devenait tangible, comme une ombre qui ne me quittait jamais, tant rêvé de toi qu'en m'éveillant, je te croyais presque étendue à mes côtés, plus douce que tu ne l'as jamais été et n'es probablement capable de l'être ; tant rêvé de toi qu'il me semblait étrange que d'autres ne te voient pas, ni dans leurs jours ni dans leurs nuit, et soient libres de toute trace de ton image.
J'ai tant rêvé de toi, je crois, que je m'accrochais à ces rêves, moi et ma mémoire si courte, comme par peur de te laisser partir, de t'oublier ; tant rêvé de toi que je brûlais de tout te dire, au lieu de te laisser filer. J'ai tant rêvé de toi que je craignais de fermer les yeux autant que de les ouvrir, que je souhaitais rêver à chaque minute comme ne plus rêver du tout.
J'ai tant rêvé de toi, c'est vrai, qu'il m'arrive d'oublier que tu n'es pas qu'un rêve; que quelque part, foulant la même Terre, respirant le même air - infime proximité ! tu existes bel et bien, être de chair et d'os, riant et vivant, plus réel à présent pour d'inconnus que pour moi.
J'ai tant rêvé de toi, il me semble, que tu t'effaçais peu à peu de tout autre aspect de ma vie, de toute autre partie de moi. Tant rêvé de toi que je finissais par me demander si je ne t'avais pas inventée, reine cruelle qui m'infligea tant de maux, pour me sentir plus désirée que je ne l'étais, car il faut aimer quelqu'un si fort pour l'avoir à ce point meurtrie. J'ai tant rêvé de toi que je te confondais avec mes nombreuses fantaisies, tant rêvé de toi que tu perdais ta réalité.
J'ai tant rêvé de toi que c'est ce que tu es à présent, rien d'autre qu'un rêve, moins consistant qu'un souvenir, à peine plus lourd qu'une pensée, sorcière dont la trace quitte peu à peu mon cœur pour ne devenir, en fin de compte, que l'amère et si fine cicatrine d'une blessure passée.
Ma peine, ma sirène, mon démon,
J'ai tant rêvé de toi, à présent, que j'en oublie presque ton nom, et ne me souviens plus que de la haine qu'il m'inspire.
[My pain, my demon, my mermaid,
I dreamed of you so much that it is indecent to say so. I dreamed of you so much that the night now knows your eyes better than I do, dreamed of you so much that often, I admit, my dreams continued in the sun, painful illusions dancing under the star of the day.
I dreamed of you so much that I forgot to hate you, lost in the brilliance of these mists where your demon is no longer. Dreamed of you so much that surely, perhaps, your vision would be foreign to my exposed pupils; or maybe, no doubt, would burn my cheeks until the flood of my tears started.
I dreamed of you so much that your presence became tangible, like a shadow that never left me, dreamed of you so much that when I woke up, I thought you were lying by my side, softer than you never was and probably never can be; I dreamed of you so much that it seemed strange to me that others did not see you, neither in their days nor in their nights, and were free from any trace of your image.
I dreamed of you so much, I believe, that I clung to these dreams, with my memory so short, as if out of fear of letting you go, of forgetting you; dreamed of you so much that I was burning to tell you everything, instead of letting you slip away. I dreamed of you so much that I was afraid to close my eyes as much as to open them, that I wanted to dream every minute like to not dream at all.
I dreamed of you so much, it's true, that I sometimes forget that you're not just a dream; that somewhere, treading the same Earth, breathing the same air - tiny proximity! you do exist, a being of flesh and bones, laughing and alive, more real now for strangers than for me.
I dreamed of you so much, it seems to me, that you gradually faded away from every other aspect of my life, from every other part of me. Dreamed of you so much that I ended up wondering if I hadn't invented you, cruel queen who inflicted so much pain on me, to feel more wanted than I was, because you have to love someone so much to have hurt her so badly. I dreamed of you so much that I confused you with my many fantasies, dreamed of you so much that you lost your reality.
I dreamed of you so much that it's what you are now, nothing but a dream, less solid than a memory, barely heavier than a thought, witch whose trace gradually leaves my heart to become, in the end, only the bitter and so fine scar of a past wound.
My pain, my mermaid, my demon,
I dreamed of you so much now that I almost forget your name, and only remember the hatred it inspires in me.
137 notes · View notes
reno-matago · 1 year
Text
Émeraude en poche pour plaire aux anges du printemps, pour goûter l'air de miel, l'eau des lits rêvés.
Les perles glissent vers le soir d'autres vers-a-soie.
Des lieux illuminés par des plumes: quand tu bois le vin des limbes je retourne à peine à la mer !
Chant délicat du miroir frappé d'onyx, brume de rosée calmant les eaux des réseaux hantés.
Prendre une poignée de framboises: se faire racine de ciel.
Mardi 31 Janvier 23 - Carnet Bleu
1 note · View note
deathshallbenomore · 8 months
Text
hozier il prossimo album dovrebbe realizzarlo ispirandosi alla poetica del pacciani, dico io
20 notes · View notes
la-scigghiu · 2 days
Text
.🦋.
Ho infilato a un ramo una poesia, che lotta e non si lascia afferrare dal vento. Mi chiedi: "Sfilala, non scherzare". La gente passa. Guarda. Si stupisce. L'albero brandisce la poesia. Non dobbiamo discutere. Dobbiamo proseguire. "Ma non te la ricordi". - "E' vero, però domani te ne scriverò una nuova. Vale agitarsi per simile sciocchezza! Non pesa certo al ramo una poesia. Te ne scriverò quante ne vorrai. Per ogni albero - una poesia!"" Ma più avanti, come saremo? Questo forse presto lo dimenticheremo? No, se andando avanti diverrà difficile, ci sovverrà di dove, in piena luce, un albero brandisce una poesia, e sorrideremo: "Dobbiamo proseguire".
🔸Evgenij Evtushenko
Tumblr media
6 notes · View notes
asllanismo · 5 months
Text
Tumblr media
3 notes · View notes
buscandoelparaiso · 5 months
Text
SIGNORA SALERNITANA????????
1 note · View note
anthonylevrai · 2 years
Text
merci.
Pourquoi t’es si beau?
Pourquoi j’peux pas arrêter de penser à toi?
T’es quelqu’un de nouveau
Le gosse qui était là
J’sais pas si tu penses à moi comme j’pense à toi
Mais — c’est n’importe quoi
Tous les nuits que j’ai passé en seule
C’est tout fini.
Enfin, je sais que je suis capable d’amour
Je suis heureux.
Je veux te dire —merci
4 notes · View notes
stefandreus · 2 years
Text
Cipressi
cipressi
CIPRESSI
C I P R E S S I
C I P R E S S I
C I P R E S S I
C I P R E S S I
*mi ha fottuto tutta la formattazione ad albero
2 notes · View notes
omarfor-orchestra · 2 years
Text
The Simobale-coded inability to write poetry in a fic from Manuel's POV
3 notes · View notes
iannozzigiuseppe · 5 months
Text
Guido Gozzano, "Cocotte" perché "non amo che le rose che non colsi"
Cocotte – Guido Gozzano NON AMO CHE LE ROSE CHE NON COLSI IHo rivisto il giardino, il giardinettocontiguo, le palme del viale,la cancellata rozza dalla qualemi protese la mano ed il confetto… II «Piccolino, che fai solo soletto?»«Sto giocando al Diluvio Universale.» Accennai gli stromenti, le bizzarrecose che modellavo nella sabbia,ed ella si chinò come chi abbiafretta d’un bacio e fretta di…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
I wrote this thinking of Sylki but it can be read as a classic love poem too.
Tumblr media
[He was her and she was him
They both were each other
In death and in life
And if was coming, defying their love
The sworn enemy, tired of their journey
He was fighting for her, she was fighting for him
Because their souls were only one
In death and in life]
I was thinking of using it for a gif set or something else later maybe.
26 notes · View notes
reno-matago · 15 days
Text
Lueur de lichen
J'offre un manteau de gouttes d'oiseaux, une coulure de l'aube pour abriter les yeux, qui en veut?
Ton défi s'effiloche et me fait araignée. Pour perdre le fil du temps, tu franchis le silence, souple comme la vague, bleue nuit, ma perle-phare, attendrie de murmures.
Qu'elle est bonne la peau de la nuit, la fourrure du sommeil qui lape la caverne et la mousse.
J'éteins ma lanterne. Aucune voix ne me guide. Au dehors rien qu'un bruissement de moments qui passent. Même aujourd'hui a mis les voiles.
Manuel du Quotidien: tracer la cartographie des grottes ou y aller? Un cri de jaspe dans un tiroir.
-
Jeudi 11.4.20
0 notes
francesco-nigri · 6 months
Text
Hebe Munoz e Francesco Nigri a Siviglia per il libro di poesie d'amore HEFRA
Hebe Munoz e Francesco Nigri a Siviglia per il libro di poesie d’amore HEFRA La poetessa italovenezuelana Hebe Munoz ed il poeta italiano Francesco Nigri, sposi dall’aprile di quest’anno, saranno a Siviglia dal 12 al 22 novembre – Hotel Don Paco – per incontrare amici e follower e presentare il loro primo libro di poesie d’amore scritto assieme “HEFRA amarsi amarse���, il più recente di circa 12…
Tumblr media
View On WordPress
#A Francesco Nigri il Primo Premio d&039;Eccellenza "Città del Galateo" per il libro IL SEGRETO DI EBE Sezione Libri Editi di Poes#adamar poesia di hebe munoz#belle poesie d amore#bellissime poesie d amore#capoversi maiuscole a capo doppi a capo#circolo degli scrittori del venezuela#contemporaneità non significa cedimento ma co evoluzione#cosmica poesia facebook page#Da Hebe Munoz e Francesco Nigri “HEFRA Amarsi Amarse”: i due poeti sposi annunciano il loro libro di poesie d’amore a quattro mani#desiderio di contemporaneità#discontinuità sillabe estetica non forzata non ricercata grazia passione per la vita l amare l essere l essersi poesia#ebe divinità giovinezza#ebe mitologia#endecasillabi#evolversi musicalità linguaggi#fotografo matteo mignani#frasi poesie d amore#Hebe Munoz e Francesco Nigri a Siviglia per il libro di poesie d&039;amore HEFRA | Acquistabile in Book Cartaceo su Amazon#hebe munoz poetessa#hebe munoz poetessa italovenezuelana#hotel del quirinale roma#Il nuovo libro di poesie d&039;amore di Hebe Munoz e Francesco Nigri HEFRA | Acquistabile in Book Cartaceo su Amazon#inclinaziona agli accenti#la più bella poesia d amore#lasciare libera l oralità interiorità della declamazione lettura a compenetrazione riflessione confronto#Le motivazioni del Primo Premio d&039;Eccellenza "Città del Galateo" per i Libri Editi di Poesia a Francesco Nigri organizzato da#le piu belle poesie d amore#libri di poesie d amore#libro libri poesie d amore#libro per riscaldare il cuore
0 notes
saturniana25 · 1 year
Text
Tumblr media
https://instagram.com/alg0805?igshid=YmMyMTA2M2Y=
0 notes
marcogiovenale · 2 years
Text
"non isolarsi ma ascoltare": un'antologia di testi di roberto roversi (pendragon, 2022)
“non isolarsi ma ascoltare”: un’antologia di testi di roberto roversi (pendragon, 2022)
cliccare per accedere alla scheda del libro A dieci anni dalla scomparsa di Roberto Roversi esce questa agile antologia di testi, la prima a lui dedicata, che vuole offrire l’occasione per conoscere da vicino una delle voci più significative e autorevoli della cultura e della poesia italiana del…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
Note
E come mai ti senti assente?
Credo tu ti riferisca a questo goffo tentativo poetico, pubblicato sul mio blog principale:
Essendo appunto un tentativo di esplorazione del linguaggio poetico, le parole non hanno un significato letterale: in questo caso, "assente" ne veste uno più vicino al "non partecipe", al "non appartenente", che al "non presente"; mi piaceva usarlo, associandolo al mondo, perché l'assenza dal Mondo è impossibile, se si è vivi, e questa impossibilità accentua, a mio parere, la suggestione dell'aggettivo.
0 notes