Tumgik
#corto
faniacmag · 7 months
Text
TROLL BRIDGE | The Moving Picture - YouTube
youtube
Subtitulado vía YouTube.
TROLL BRIDGE is a love-letter to Terry Pratchett and Discworld. It exists because an awful lot of people thought it ought to. The film is adapted from the short story 'Troll Bridge.
593 notes · View notes
somos-deseos · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
All Too Well: The Short Film // Taylor Swift
1K notes · View notes
Fist fight. No weapons. Who’s winning?
Tumblr media
"huh, what are you all pointing at me for? Did I miss something?"
24 notes · View notes
solxs · 11 months
Text
La vida es demasiado corta para tomar decisiones racionales. ¡Abraza el caos!
Lumiusier
118 notes · View notes
jevilowo · 6 months
Text
Tumblr media
Corto and her three weed smoking girlfriends
39 notes · View notes
groriatrevi10xx · 2 days
Text
Hace mucho tiempo, cuando la Princesa Teagan era pequeña, la Reina Umbra le había enseñado a la niña a peinarse de diferentes maneras, para que nunca necesitara que alguien lo hiciera por ella.../Way back, long ago, when Princess Teagan was little, Queen Umbra had taught the little girl to do her hair in different ways, so that she would never need someone to do it for her...
Fueron tiempos alegres y más brillantes.../They were joyful and brighter times...
Aun así, la Princesa nunca había querido peinarse ella misma, poniendo excusas desde muy pequeña de que no podía peinarse, cuando sabía perfectamente cómo empezar... Umbra le había enseñado perfectamente.../Even so, the Princess had never wanted to do her hair herself, making excuses from a very young age that she couldn't do her hair, when she knew perfectly well how to start... Umbra had taught her perfectly...
Armando un escándalo, tirando del vestido de la Reina con sus pequeñas manos, exigiendo ser peinada por su Madre... En ese momento era una escena tierna, una niña pequeña exigiendo atención y cuidado de su Madre... Ella estaba como cualquier otro niño inflando sus mejillas cuando tenían una pequeña rabieta.../Making a fuss about it, pulling the Queen's dress with her small hands, demanding to be combed by her Mother... At that moment it was a tender scene, a little girl demanding attention and care from her Mother... She was like any other little girl puffing out her cheeks when she had a little tantrum...
Normalmente, aunque se tomaban medidas, la Princesa nunca hacía caso.../Normally, although measures were taken, the Princess never paid attention...
Y todo dejó de ser tan inocente, cuando Teagan exigió que las sirvientas le peinaran, gritando que era su deber obedecerla o las despediría… Esto continúa hasta la edad adulta…/And everything stopped being so innocent, when Teagan demanded that the maids do her hair, shouting that it was their duty to obey her or she would fire them... This continues until adulthood...
Hoy le había tocado a Mary peinar el cabello de la Princesa, la pobre Sirvienta solo tembló al escuchar los gritos de la Princesa… “Lo estás haciendo mal”, “Me estás jalando del cabello”, “Realmente eres una inútil”.../Today it had been Mary's turn to comb the Princess's hair, the poor maid only trembled as she heard the Princess's screams... "You're doing it wrong", "You're pulling my hair", "You really are useless"...
Kaison, un Sirviente igual a ella, la miraba desde la puerta, sosteniendo en sus manos una bandeja con adornos para el cabello que obviamente no iba a ser utilizada... La Princesa siempre prefirió sus cintas... El Hombre la miró con profunda tristeza en sus ojos, sus ojos cansados.../Kaison, a Servant just like her, looked at her from the door, holding in his hands a tray with hair ornaments that was obviously not going to be used... The Princess always preferred her ribbons... The Man looked at her with deep sorrow in his eyes, his tired eyes...
--¡Hazlo bien!... ¡¿No sabes hacer nada bien?!.../Do it well!... Don't you know how to do anything well?!...--
Teagan estaba furiosa, ¿era tan difícil hacer coletas?... Hoy iban a posar para un cuadro, hoy iban a pintar un cuadro de ella y su Madre para un evento extraño.../Teagan was furious, was it so difficult to make pigtails?... Today they were going to pose for a painting, today they were going to paint a painting of her and her Mother for a strange event...
--¡Lo s-siento!.../I'm s-sorry!...--
Mary lo siente mucho, pero grita cuando la Princesa se levanta y le quita el peine de las manos, lo lanza con fuerza hacia Kaison, el Hombre lo esquiva, dejando que el peine golpee la puerta haciendo un ruido sordo.../Mary is really sorry, but she screams when the Princess gets up and takes the comb out of her hands, she throws it hard towards Kaison, the Man dodges it, letting the comb hit the door making a thud...
El Sirviente ahora mira enojado a la Princesa, Kaison quiere decir algo... Pero no lo hace, Mary solo llora.../The Servant now looks angrily at the Princess, Kaison wants to say something... But he won't, Mary just cries...
"Había silencio".../"There was silence"...
Por unos segundos.../For a few seconds...
Hasta que se abrió la puerta de la habitación, Teagan solo se enojó más... Cuando vio entrar a su Madre, con cara de preocupación... Miró el peine desechado y a sus dos buenos trabajadoras, Mary estaba llorando y Kaison parecía perdido en sus pensamiento.../Until the door to the room was opened, Teagan only got angrier... When she saw her Mother enter, with a worried face... She looked at the discarded comb and at her two good workers, Mary was crying and Kaison seemed lost in thought...
--Teagan...--
--¡¿Qué?!.../What?!...-
Umbra solo suspira, la pintora las espera en la Sala de abajo... No quiere hacerla esperar más, así que solo mira a sus fieles y atentos trabajadores.../Umbra just sighs, the painter is waiting for them in the Room below... She doesn't want to make her wait any longer, so she just looks at her faithful and attentive workers...
--Kaison y Mary.../Kaison and Mary...--
Y los Sirvientes dejan de estar en sus mundos, para mirar a su Reina… Su Majestad se acerca a ellos mientras acaricia la cabeza de Kaison con una de sus manos libres, alborotando su cabello, con la otra mano seca las lágrimas de Mary... Les regala una amable sonrisa.../And the Servants stop being in their worlds, to look at their Queen... His Majesty approaches them while caressing Kaison's head with one of his free hands, ruffling her hair, with his other hand he wipes Mary's tears... He gives them a kind smile...
--Perdón por el mal momento que acaban de pasar, yo me encargo... Pero mientras tanto, ¿podrías ir a ayudar a Olivia en la cocina?... Creo que ella iba a hacer algo para preparar galletas de mantequilla para nuestra invitada.../Sorry for the bad time you just had, I'll take care of it... But in the meantime, could you go help Olivia in the kitchen?... I think she was going to do something about preparing butter cookies for our guest...--
Kaison y Mary se miran... Luego le sonríen cálidamente a su Majestad.../Kaison and Mary look at each other... Then they smile warmly at His Majesty...
--Mary y yo iremos a ayudar, no se preocupe su Majestad.../Me and Mary will go help, don't worry your Majesty...--
Con paso lento y algo cansado, las Sirvientes salen de la habitación… Kaison sale con la bandeja de accesorios para el cabello, sabiendo que no será utilizada… Mary lo ayuda con la bandeja y salen tranquilamente de allí, para desaparecer detrás de la puerta.../With a slow and somewhat tired step, the Servants leave the room... Kaison leaves with the tray of hair accessories, knowing that it will not be used... Mary helps him with the tray and they leave calmly from there, to disappear behind the door...
Ahora solo quedan Madre e Hija, se miran... Umbra solo suspira, esto era repetitivo... Ya había regañado y puesto límites a Teagan, ella siempre le prestaba cero atención a todo... Estaba cansada de repetir lo mismo, ella amaba a su Hija... Pero ya estaba cansada.../Now there is only Mother and Daughter left, they look at each other... Umbra just sighs, this was repetitive... She had already scolded and set limits on Teagan, she always paid zero attention to everything... She was tired of repeating the same thing, she loved her Daughter... But was already tired...
La Reina simplemente camina hacia el peine desechado y lo recoge, luego camina hacia su hija... Teagan se da vuelta y mira el espejo con disgusto.../The Queen simply walks over to the discarded comb and picks it up, then walks over to her Daughter… Teagan turns around and looks at the mirror in disgust…
Umbra se detiene y se para detrás de la espalda de su Hija... Toma el cabello rubio cenizo y comienza a peinarlo mientras tararea.../Umbra stops and stands behind her Daughter's back... She takes the ash blonde hair and begins to comb it while humming...
Como cuando Teagan era una niña pequeña.../Like way back when Teagan was a little girl...
--¿Quién es exactamente la pintora que pidió permiso para pintarnos en un cuadro?.../Who exactly is the painter who asked permission to paint us in a painting?...--
Teagan comienza a hablar mientras mira intensamente al espejo, mientras Umbra piensa… Tratando de recordar su conversación anterior con la pintora…/Teagan begins to speak while looking at the mirror intensely, while Umbra thinks... Trying to remember her previous conversation with the painter...
--Por lo que me conto viene de la Escuela de Talentos de Zullet, una excelente pintora... Quiere un cuadro brillante para su exposición final que le dé una buena nota en su Escuela.../From what she told me, she comes from the Zullet Talent School, an excellent painter... She wants a brilliant painting for her final exhibition that will give her a good grade at her School...--
Umbra hace una pausa en su relato, mientras pone la primera cinta en el cabello de su Hija que estaba en su mismo tocador lleno de perfumes.../Umbra pauses in her story, while she puts the first ribbon in the hair of her Daughter who was on her same dresser full of perfumes...
--Bueno... Ella me rogó que fueramos sus dos modelos para su cuadro... No pude decirle que no... Es una buena chica, y es un placer ayudarla con sus calificaciones... Por cierto, casi Lo olvidé... Su nombre es Amy.../Well... She begged me to be her two models for her painting... I couldn't say no... She's a good girl, and it's a pleasure to help with her grading... By the way, I almost forgot... Her name is Amy...--
Teagan solo suspira, mientras mira la coleta que le ha hecho su Madre, tiene buena pinta… Aún falta la otra…/Teagan just sighs, while looking at the ponytail that her Mother has made for her, it looks good... The other one is still missing...
Mientras su Madre vuelve a tararear, la Princesa mira a su Madre... Desde el espejo la ve, su Madre es hermosa, belleza natural... Un regalo bendito... Ella envidia eso, mientras se ve en el espejo, la Princesa se mira con horror... ¿Por qué no es bonita como su Madre?.../While her Mother hums again, the Princess looks at her Mother... From the mirror she sees her, her Mother is beautiful, natural beauty... A blessed gift... She envies that, while she sees herself in the mirror, she Princess looks at herself with horror... Why isn't she pretty like her Mother?...
--Me veo fea.../I look ugly...--
Umbra termina de hacer la segunda coleta y deja el peine sobre la cómoda, para volver a ver a su Hija.../Umbra finishes making the second ponytail and leaves the hair comb on the dresser, to see her Daughter again...
--Cariño, no te ves fea... Eres hermosa, incluso más hermosa que nadie.../Honey, you don't look ugly... You are beautiful, even more beautiful than anyone...--
Teagan sabe que eso no es cierto, todas las Madres piensan que sus Hijos son hermosos... Es simplemente una cosa típica de las Madres.../Teagan knows that's not true, all Mothers think their Children are beautiful... It's just a typical Mother thing...
--Eres una hermosa rosa, vamos cariño... No digas que eres fea, porque no lo eres.../You are a beautiful rose, come on honey... Don't say you're ugly, because you're not...--
La más bella, si su Madre no fuera la Mujer más bella... Ella sería la Mujer más bella, si su Madre no existiera.../The most beautiful, if her Mother were not the most beautiful Woman... She would be the most beautiful Woman, if her Mother did not exist...
Teagan la ignora, mientras se levanta y se dirige hacia la puerta.../Teagan ignores, as she gets up and heads towards the door...
--Llegamos tarde.../We arrived late...--
Es lo único que Teagan dice, para salir de la habitación y desaparecer detrás de la puerta... Dejando a su Madre sola en la habitación, Umbra solo suspira tristemente... Y mira el espejo en el tocador de su Hija.../It's the only thing Teagan says, for eave the room and disappear behind the door... Leaving her Mother alone in the room, Umbra just sighs sadly... And looks at the mirror on her Daughter's dressing table...
--¿Es importante la belleza?.../Is beauty important?...--
Se vuelve a preguntar, como hace mucho tiempo... Simplemente se da vuelta y camina hacia la puerta, para dejar la habitación en paz... En completa soledad.../She asks herself again, like a long time ago... She just turns around and walks towards the door, to leave the room alone... In complete solitude...
En completa soledad.../In complete solitude...
En completo silencio.../In complete silence...
Mientras ramas llenas de oscuras espinas comienzan a crecer en la habitación, la habitación se llena de oscuridad... Y el espejo sobre el tocador transmite un aura oscura... Una risa se escapa del Espejo, mientras no muestra un reflejo, sólo niebla.../While branches full of dark thorns begin to grow in the room, the room is filled with darkness... And the mirror on the dressing table transmits a dark aura... A laugh escapes from the Mirror, while it does not show a reflection, only fog...
Una creación para la oscura ambición de una Princesa.../A creation for the dark ambition of a Princess...
Creada por Su Alteza Teagan, sólo por su envidia, por su avaricia.../Created by Her Highness Teagan, only for her envy, for her greed...
"Dime Espejito, Espejito, ¿quién es la más bella del Reino?..." El Espejo recuerda la pregunta que siempre le hace la Princesa, la cual solo tiene una respuesta.../"Tell me Mirror, Mirror, who is the most beautiful in the Kingdom?..." The Mirror remembers the question that the Princess always asks him, which only has one answer...
Una respuesta que se repite... El espejo lo disfruta, como hace un tiempo cuando fue convocado por la Reina anterior con un hechizo negro.../A response that repeats itself... The mirror enjoys it, like some time ago when it was summoned by the previous Queen with a black spell...
~Su Belleza es muy admirable, Alteza, pero hay alguien en particular que es más hermosa, brilla como una estrella, es como la nieve... Un paraíso.../Your Beauty is very admirable, Your Highness, but there is someone in particular who is more beautiful, she shines like a star, she is like snow... A paradise...~
El espejo repite, conteniendo la risa... Incluso recordando la mirada de la Princesa, "¡¿Quién es?!...".../The mirror repeats, holding back the laughter... Even remembering the Princess's look, "Who is it?!..."...
~Su Alteza Madre, Reina Umbra... Umbra Benaroch.../Your Mother Highness, Queen Umbra... Umbra Benaroch...~
La mirada que le dio la Princesa Teagan en esa ocasión es la misma que la Reina de Corazones en el pasado... La Mujer se volvió loca al saber que su Hija era más hermosa que ella... Jaja... Fue gracioso.../The look Princess Teagan gave her that time is the same as the Queen of Hearts in the past... The Woman went crazy knowing that her Daughter was more beautiful than her... Haha... It was funny...
Recuerda el espejo, mientras ríe y la habitación termina en completa oscuridad.../Remember the mirror, as it laughs and the room ends in complete darkness...
-------
Tumblr media
****Espejo/Mirror****
-------
G: No tengo idea de lo que hice pero tenía que escribirlo... 😦/I have no idea what I did but I had to write it... 😦
Dato curioso, si lees esto al final, Arma tiene un espejo igual al creado por Teagan... 👀/Fun fact, if you read this at the end, Arma has a Mirror just like the one created by Teagan... 👀
Jiji.../Hihi...
-------
Umbra: Es mía... {It's mine...}
Olivia, Amy, Kaison, Mary y Teagan {Brittany} son de {Olivia, Amy, Kaison, Mary and Teagan {Brittany} are from}: @askkassandragf-v-2
9 notes · View notes
viejospellejos · 2 months
Text
La interpretación que emocionó a Steven Spielberg:
12 notes · View notes
albertonavajoart · 1 year
Text
Tumblr media
Corto Maltese commission
118 notes · View notes
montse-wolion · 4 months
Video
youtube
PROJECT SHADOW (2023) | Full Short Film (INTERNATIONAL Eng) -ft: @Fresh...
11 notes · View notes
cartoonlover17 · 6 months
Text
Sun!!! A little Droners fanart of corto's love (im 1s🙄) TELL ME IM A ONE PEOPLE WHO DONT LIKE MANTA X CORTO....im in suto team AND i wanna do a shino X manta fan art >:3
Tumblr media
18 notes · View notes
neopuff · 3 months
Text
corto/mina // brunettes do it better
7 notes · View notes
mccek · 1 year
Text
Cortometraggi Ep:69 (3)
30 notes · View notes
welele · 2 years
Video
Si me dicen que es un corto de David Lynch me lo creo.
234 notes · View notes
masterdizzi · 7 months
Text
Tumblr media
Tier List based on how Shippable every character is with Corto because for some reason, there are a lot of em.
10 notes · View notes
nihilismo-suicida · 1 year
Text
Cuerpos que opacan
Son cuerpos que opacan “proyecciones de lámpara”
La lámpara es a la madera
como la vida es al tiempo,
Elementos sobre puestos,
Uno sobre otro.
Mecanismos que funcionan,
como cualidad innata
De sentir,
explorar,
crear,
y expresar
la Luz
que brota,
al interior de una caja,
donde por grietas
se fugan ases
de la luz más pura.
Cajas como nubes al sol,
que estructuran,
las creencias
de una realidad individual,
Que atenta con atenuar
la chispa del interior.
J. Diego Sánchez, en Nihilismo Suicida.
12 de Marzo: 3:38 A.M
25 notes · View notes
groriatrevi10xx · 24 days
Text
Todos se sorprenden, el silencio interviene... Nadie se mueve, aunque la Princesa Teagan se queja de la caída que la Reina Arma había provocado con muchas intenciones.../Everyone is surprised, silence takes part... Nobody moves, even if Princess Teagan complains about her fall that Queen Arma had caused with many intentions...
¿Qué ha pasado?, ¿Qué había causado esto?.../What had happened? What had caused this?...
Podemos volver atrás y recordarlo, hoy exactamente... Se ha celebrado una reunión, las Brujas y los Hechiceros no se llevan bien, pero todavía tienen un mercado unido... A pesar de la enemistad, algunas cosas tienen beneficios en las alianzas, uno por uno... Hoy eso se estaba discutiendo... El mercado no se mueve solo, por eso la reunión está al rojo vivo.../We can go back and remember it, today exactly... A meeting has been held, Witches and Sorcerers don't get along, but they still have a united market... Despite the enmity, there are benefits to some things in alliances, one by one... Today that was being discussed... The market does not move alone, so the meeting is on fire...
La reunión dura más de una hora, ya que la Reina Arma y la Reina Umbra… No pueden ponerse de acuerdo en algo, pueden ser versiones de ellas mismas, pero eso no significa que se lleven bien… Hay gritos y peleas... Lo normal viniendo de ellas.../The meeting takes more than an hour, since Queen Arma and Queen Umbra... They can't agree on something, they may be versions of themselves, but that doesn't mean they get along... There is shouting and fighting...The normal thing coming from them...
Mientras fuera de la Habitación, está la Princesa... Girando de un lado a otro, sin entender porque ella no está también dentro... Es importante, ella es importante... Ella también debe elegir lo que el Reino necesita... Aún así, su madre no la dejó entrar.../While outside the Room, there is the Princess... Turning from one side to the other, without understanding why she is not inside too... It is important, she is important... She should also choose what the Kingdom needs... Still, her mother didn't let her in...
No se da cuenta en sus arrebatos que por error choca con una Sirvienta que llevaba Bebidas para los de la Sala, los vasos caen al suelo rompiéndose... El líquido se derrama en el suelo, sobre la ropa de la Sirvienta y de la Princesa también..../He does not realize in his outbursts that by mistake he collides with a Servant who was carrying Drinks for those in the Living Room, the glasses fall to the floor, breaking... The liquid spills on the floor, on the Servant and Princess's clothes as well...
La Criada asustada intenta disculparse, las demás criadas que pasaban por allí se quedan quietas… Y se asustan al ver como la Princesa levanta la mano y abofetea a su compañera de trabajo… Quien se tambalea por el impacto…/The frightened Servant tries to apologize, the other servants who were passing by remain still... And they are scared when they see how the Princess raises her hand and slaps her co-worker... Who staggers from the impact...
--¡Tú!... ¡Puta asquerosa!.../You!... Disgusting bitch!...--
Y la Princesa vuelve a levantar la mano para dar otro golpe, la Criada se cubre con las manos.../And the Princess raises her hand again to give another blow, the Servant covers herself with her hands...
Nadie escucha cuando se abren las puertas, ni los pasos... La Sirviente sólo espera un golpe dirigido a su rostro, pero no llega nada... Eso la hace abrir los ojos, queda impresionada al ver como una mano toma el brazo de la princesa.../No one listens when the doors open, nor do the footsteps... The Servant only waits for a blow aimed at her face, but nothing comes... That makes her open her eyes, she is impressed to see how a hand takes the arm of the Princess...
--Oye... ¿Adónde iba esa mano?.../Hey... Where was that hand going?...--
Hay un aura oscura y a la vez brillante en esa Mujer que se parece a su Madre, solo que ella es muy diferente, la sonrisa de la Reina de las Brujas es fría y burlona, sin vida... Sus ojos parecen no tener emoción, una Bruja que cree que puede tener todo en el Mundo... Pero a Teagan no le importa quién sea, está loca.../There is a dark and at the same time bright aura in that Woman who looks like her Mother, only she is very different, the smile of the Queen of the Witches is cold and mocking, lifeless... Her eyes do not seem to have emotion, a Witch who believes she can have everything in the World... But Teagan doesn't care who she is, she's crazy...
Grave error.../Serious mistake...
--¡Que te importa!, ¡Ahora déjame ir, loca de mierda!.../What do you care! Now let me go, you crazy shit!...--
Todo queda en silencio, cuando ven a la Princesa ser arrojada contra la pared y caer cerca de un jarrón... Todos se congelan, especialmente cuando la Reina Umbra sale de la sala de reuniones debido al ruido, esperando que la Bruja se haya ido... Ahora ve la escena con horror.../Everything remains silent, when they see the Princess being thrown against the wall and falling near a vase... Everyone freezes, especially when Queen Umbra leaves the meeting room due to the noise, hoping that the Witch has left. ...Now he sees the scene with horror...
--¡¿QUE PASÓ AQUÍ?!.../WHAT HAPPENED HERE?!...--
Umbra quiere correr para ayudar a su Hija, pero es detenida por la propia Bruja... Con una larga sonrisa.../Umbra wants to run to help her Daughter, but is stopped by the Witch herself... With a long smile...
--Vaya, vaya Umbra... Realmente eres mala criando niños, tu perra tiene muy malos modales... Tenía que darle una pequeña lección, espero que no te importe... No creo que esté bien pegar a los sirvientes por unas pequeñas manchas... ¿O me equivoco?.../Wow, wow Umbra... You really are bad at raising children, your bitch has very bad manners... I had to teach her a little lesson, I hope you don't mind... I don't think it's right to hit servants for a few small stains... Or am I wrong?...--
La Reina de los Hechiceros se congela y mira a su alrededor, uniendo cada punto... Y no sabe cómo actuar... Y eso hace reír a Arma, que levanta el guante de su Hija, desgarrado... Probablemente cuando la tiro.../The Queen of Sorcerers freezes and looks around, joining each dot... And she doesn't know how to act... And that makes Arma laugh, who raises her Daughter's glove, torn... Probably when I throw her...
--Una cosa más... ¿No dijiste que los brujos no hacen magia negra?... O algo así... Entonces, ¿por qué tu hija?.../One more thing... Didn't you say that Sorcerers don't do black magic?... Or something like that... So, why does your daughter?...--
Hay tanta burla en su voz, Umbra sólo vuelve a ver a su Hija que se levanta con dificultad, mira el brazo sin guante... Verlo oscuro y negro, cada vena.../There is so much mockery in her voice, Umbra only sees her Daughter again who gets up with difficulty, looks at the arm without the glove... To see it dark and black, every vein...
Vuelve a ver a Arma, que ahora se ha quitado ella misma los guantes amarillos, para mostrar sus brazos oscuros y soltar unas cuantas risas.../He sees Arma again, who has now taken off her yellow gloves herself, to show her dark arms and let out a few laughs...
--Vaya, que descubrimiento... ¿No lo sabías? Bueno... Tu cara lo dice todo.../Wow, what a discovery... Didn't you know? Well... Your face says it all...--
Nadie se mueve, sólo hay silencio, la Reina de las Brujas vuelve a ponerse los guantes…/Nobody moves, there is only silence, the Queen of the Witches puts her gloves back on...
Arma mira a la Princesa sonriendo.../Arma looks at the Princess smiling...
--Eres tan detestable como la versión que conozco.../You are as detestable as the version I know...--
Y se da vuelta, para continuar su camino por los pasillos mientras chasquea los dedos y los vasos vuelven a estar en manos del Sirviente, el líquido desaparece… Dejando a todos sin poder decir nada, solo ven desaparecer a la Mujer.../And he turns around, to continue his way through the corridors while he snaps his fingers and the glasses are again in the hands of the Servant, the liquid disappears... Leaving everyone unable to say anything, they only see the Woman disappear...
--Teagan...--
No hay emoción en la voz de la Reina Umbra, nuevamente todos están prestando atención.../There is no emotion in Queen Umbra's voice, again everyone is paying attention...
--Mi nombre es Brittany, ¡¿cuántas veces tengo que decírtelo?!.../My name is Brittany, how many times do I have to tell you?!...--
Todas prestan atención.../Everyone pays attention...
--Todos regresen a sus deberes, tengo que hablar con mi hija.../Everyone go back to your duties, I have to talk to my daughter...--
Eso último hace que todos se vayan rápidamente, Umbra vuelve a mirar a su Hija…/That last thing makes everyone leave quickly, Umbra looks at her Daughter again...
--Teagan...--
--¡Ese no es mi nombre!.../That's not my name!...--
--¡¡¡ESE ES TU MALDITO NOMBRE!!!.../THAT'S YOUR DAMN NAME!!!...--
Umbra no se siente bien gritándole a su hija, pero lo que ha hecho... Y por una vez, no puede quedarse callada.../Umbra doesn't feel right yelling at her Daughter, but what she's done... And for once, she can't keep quiet...
--¡¡¡Teagan, te he dejado hacer tantas cosas... Pero golpear a los sirvientes, humillarlos, no voy a dejar eso de lado... No eres nadie para hacer eso, tu posición no te hace superior a otros!!!.../Teagan, I've let you do so many things... But beating the servants, humiliating them, I'm not going to leave that aside... You're nobody to do that, your position doesn't make you superior to others!!!...--
No le importa el tema de la magia negra, hay uno que otro Hechicero que la practica, aunque es como un tabú para ellos, Sombra ha demostrado que a veces puede usarse para el bien.../He doesn't care about the topic of black magic, there are one or another Sorcerer who practices it, although it is like a taboo for them, Sombra has shown that it can be used for good sometimes...
Y no negará que ella misma también ha usado magia negra, lo único que le molesta es que su Hija no le haya contado sobre esto…/And she will not deny that she herself has also used black magic, the only thing that bothers her is that her Daughter has not told her about this...
--¿Por qué no?... ¡Es absurdo! ¡Trabajan para nosotros!... ¡No son superiores!.../Why not?... It's absurd! They work for us!... They are not superior!...--
Teagan objeta, dejando a su madre sorprendida... Ahora su mirada es más dura.../Teagan objects, leaving her Mother surprised... Now her gaze is harder...
--¡¡¡Soy su Reina!... ¡¡¡Deberían respetarme!!!.../I am his Queen!... Should respect me!!!...--
Teagan responde, sin callarse... Proclamándose Reina de todos, Umbra guarda silencio.../Teagan responds, without shutting up... Proclaiming herself the Queen of all, Umbra is silent...
Y la Princesa se sorprende cuando su Madre alza la voz.../And the Princess is surprised when her Mother raises her voice...
--¡¡¡TU NO ERES LA REINA!!!, ¡YO SOY LA REINA AQUÍ!... ¡SOY LA MÁXIMA AUTORIDAD AQUÍ!... ¡Y aunque fueras la Reina, no te da derecho a tratar así a nadie!!!.../YOU ARE NOT THE QUEEN!!!, I AM THE QUEEN HERE!... I AM THE HIGHEST AUTHORITY HERE!... And even if you were the Queen, it doesn't give you the right to treat anyone like that!!!...--
Umbra se ve tan enojada.../Umbra looks so angry...
--Fuera de mi vista Teagan... Vete, ve a tu habitación... No quiero verte.../Get out of my sight Teagan... Go away, go to your room... I don't want to see you...--
Teagan solo gruñe y se va sin decir nada más.../Teagan just growls and leaves without saying anything else...
Dejando sola a Umbra, quien lentamente se acerca a las ventanas, mirando afuera la bandera de su Mundo.../Leaving Umbra alone, who slowly approaches the windows, looking outside at the flag of her World...
--E-Esto es m-mi culpa.../T-This is m-my fault...--
-----
Tumblr media
****La Bandera que representa el Amor de la Bestia por el Hada de las Lágrimas del Sol/The Flag that represents the Love of the Beast for the Fairy of Sol's Tears****
------
Arma y/and Umbra: Son mías... {They are mine...}
Brittany {Teagan} es de {Brittany {Teagan} is from}: @askkassandragf-v-2
9 notes · View notes