Tumgik
#artist: ふわり
animepopheart · 6 months
Text
Tumblr media
★ 【ふわり】 「 御坂美琴 」 ☆ ✔ republished w/permission ⊳ ⊳ follow me on twitter
199 notes · View notes
vivipuri · 3 months
Text
Tumblr media
All Hail Yuki ! ! ! 🤍
293 notes · View notes
saykamachuhirik · 3 months
Text
Tumblr media
💜
43 notes · View notes
yvanixrose · 3 months
Text
Cure Wonderful & Cure Sky
Tumblr media
16 notes · View notes
akevisoleil · 6 months
Text
Tumblr media
ふんわ〜り🧣
4 notes · View notes
a-titty-ninja · 1 year
Text
Tumblr media
「この素晴らしい世界に爆焔を!」 by ふわり | Twitter
๑ Permission to reprint was given by the artist ✔.
411 notes · View notes
curetsun · 3 months
Text
Tumblr media
「はじまりは『わんだふる!』」 by 上北ふたご ※If you like this artwork please support the artist by visiting the source!
63 notes · View notes
dailyexo · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
EXO - 230101 Official EXO-L Japan website update
"'SMTOWN LIVE 2023 : SMCU PALACE@KWANGYA' is complete"
"本日2023年1月1日に、オンラインコンサート『SMTOWN LIVE 2023 : SMCU PALACE@KWANGYA』が全世界に配信されました!ご覧いただいたみなさん、ありがとうございました!
今回のコンサートは、EXOからはスホが参加した、ウィンターアルバム「2022 Winter SMTOWN:SMCU PALACE」のタイトル曲『The Cure』のMVでスタート!
EXOはクリスマスの雰囲気溢れる『The First Snow』、そしてキレッキレのパフォーマンスでお届けした『Love Shot』のステージでコンサートを盛り上げました♪
ソロステージでは、スホが『Let's Love』、チェンが『Last Scene』のステージで心にぐっと届くような歌声を、シウミンは『Brand New』、カイは『Mmmh』をそれぞれの個性あふれる魅力的なパフォーマンスを披露しました! チャンヨルとセフンはEXO-SCとしてもパフォーマンス!スホを迎えて『Fly Away』を、そして『Rodeo Station』もお届けしましたがいかがでしたか?
さらに、普段はなかなか観ることのできない、さまざまな組み合わせで特別なステージが観られるのもSMTOWN LIVEの魅力のひとつ! 今回も、SMファミリーの先輩後輩とのコラボレーションで、特別なステージをお届けしました♪
まずカイが、Red Velvetのスルギ、NCTのジェノ、aespaのKARINAと息の合ったパフォーマンスで『Hot & Cold』を披露! スホは、KANGTA、SUPER JUNIORのイェソン、NCTのテイル、ロンジュンと『Happier』をしっとりと歌い上げました♪ チャンヨルは、Raidenとの楽曲『Yours』をNCTのマーク、aespaのWINTERとのスペシャルパフォーマンスでスイートにお届け^^
「SMCU PALACE」にアーティストが集まり、2023年の始まりの日に開催されたスペシャルなライブ♪みなさん、お楽しみいただけましたでしょうか?
パフォーマンスを終えたメンバーから写真が届きましたので、EXO-L-JAPANのみなさんに公開します! 「2023年はEXO-L-JAPANのみなさんと直接会える機会がたくさんあるといいね」と話しながら、いつものようにぎゅっと集合したメンバーたち^^
そして、「EXO-L-JAPANのみなさんへ一人ずつご挨拶もしたい!」ということで、セルフィーも届きました!
2023年、EXO-L-JAPANのみなさんとEXOが一緒に過ごす楽しい想い出がたくさん増えることをメンバーもとても楽しみにしています^^ みなさんも楽しみに待っていてくださいね!"
Translation: "Today, Janaury 1st 2023, the online concert 'SMTOWN LIVE 2023 : SMCU PALACE@KWANGYA' steamed worldwide! Thank you everyone who tuned in!
As one of the participants in the conert, Suho was featured in the latest MV 'The Cure' from the SM winter album titled '2022 Winter SMTOWN:SMCU PALACE'!
EXO put on a glittery show with their song 'The First Snow', giving viewers a wonderful Christmasy performance. They also turned up the heat with their performance of 'Love Shot'.♪
For the emotional solo stages, Suho performed 'Let's Love' and Chen performed 'Last Scene'. Xiumin and Kai showed off their unique charms with their performances of their two solos, Xiumin with 'Brand New' and Kai with 'Mmmh'!
Chanyeol and Shun took the stage as EXO-SC! For their song 'Fly Away' they invited their leader Suho as a featured guest before performing 'Rodeo Station'! What did you guys think?
SMTOWN LIVE featured not only groups that everyone is familiar with, but also some entirely new matchups of artists that normally do not perform together. This was what made the concert so special! Taking the stage this time was a special collaboration between senior and rookie idols.♪
First up was Kai who took the stage alongside Red Velvet's Seulgi, NCT's Jeno, and aespa's KARINA to perform the song 'Hot & Cold'! Suho performed alongside KANGTA, SUPER JUNIOR's Yesung, NCT's Taeil and Renjun to perform 'Happier'.♪ Chanyeol gave a sweet performance of his Raiden collaboration song 'Yours' alongside NCT's Mark and aespa's WINTER!^^
All of the artists gathere at the 'SMCU PALACE' to give a wonderful performance to kick off the start of 2023!♪ Did everyone enjoy the concert?
To celebrate the end of the concert, the members got together to take a group photo for EXO-L-JAPAN! 'We hope 2023 is the year we will get the chance to see EXO-L-JAPAN again!' The members said with grins on their faces as they all squeezed together for the photo.^^
To finish off this post, the members also took individual selfies. 'Let's all give our individual greetings to EXO-L-JAPAN!'
The members are so excited to make even more memories with EXO-L-JAPAN in 2023!^^ Look forward to more EXO this year, but until then please wait a little longer!"
Photo links: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Credit: Official EXO-L Japan.
154 notes · View notes
darkscorpiox · 8 months
Text
Here's an extra chapter from the artist.
(The translation is a rough one (along with a few personal touches), so please tell me if I’ve made mistakes)
(Using English dub names to make things easier; also, this takes place in the anime where Kaiba had met Kisara)
@kaibanerdgang @kisara-kaiba @sapphira-mydnyte @kisaraslover @jmaxsword @emdrawsmanga @laurenelaine88 @maylikesstuff
Part 1
Part 2
Page 2 Priest Seto: At first, I was attracted to the power within her body, but before I realized it, I was taken more with the person herself than with said power. Yet…I couldn’t protect her. (最初は その身に秘めた力に 強く惹かれた けれど気がつけば 宿した力以上に その存在そのものに 強く惹かれていた なのに護れなかった)
Page 3 Kaiba: ……What is this……? (⸻…… 何だ これは……)
Page 4 Kaiba: Such dream is ridiculous. But… (ばかばかしい あのような夢 だが……)
Page 5 Kaiba: Kisara. (キサラ)
Boy 1: You’re the student that recently transferred here, right? (君 最近転校してきた子だよね)
Boy 2: What’s your name? (名前何て言うの?)
Kaiba: It’s an eyesore…to have vulgar people swarming in the morning. (低俗な輩が朝から群がっては… 目障だな)
Kisara: Seto…! (瀬人さま…!)
Boy 1: Ugh, Kaiba. (げっ 海馬)
Boy 2: Hey, let’s go. (おい行こうぜ)
Page 6 Kaiba: Hmph. (ふん)
Kisara: Um… Seto… Thank you…very much. (あ、あの…瀬人さま…ありがとう…ございました)
Kaiba: That resurging (video-like) vision…doesn’t belong to me. I just thought, why…couldn’t I protect her? Do I…want to protect her? Something that hadn’t been accomplished… (⸻蘇る映像(ビジョン)は オレのものではない ただ 思う 何故 守れなかった オレは 守ってやりたいのか? 三千年前(むかし))
Page 7 Kaiba: …back then, 3000 years ago. (果たせなかったこと)
Kisara: Good morning. (おはようございます)
Background noise: Hello. (おはようー)
Yuugi and Joey: ……!!!
Téa: Hello, Kisara, Kaiba. (おはよう キサラ 海馬くん)
Kaiba: Yeah. (あぁ)
Kisara: Good morning. (おはようございます)
Yuugi: Woah… (わ)
Joey: What…What is this? What is the meaning of this? They came to school together!!? (あれなにあれどういうこと 一緒に登校!!?)
Yuugi: I don’t know… (知らないよ…)
Page 8 Kisara: Seto. (瀬人さま)
Kaiba: Hmm? (ん?)
Kisara: Thank you very much for these. (こちら、ありがとうございました)
Kaiba: …Ah. (…あぁ) For the textbooks… (教科書か…)
Kisara: What…are they doing over there? (あれは…何をされているのでしょう?)
Kaiba: That? Ah, that’s Duel Monsters, a card game. (あれ? あぁ、デュエルモンスターズ…カードゲームだ)
Kisara: That is…! (あれが…!)
Kaiba: ……………Are you interested? (……… ……興味があるのか)
Kisara: Ah. No, uh……it must be difficult… (あ、いえその… …難しいのでしょうか…)
Kaiba: That’s not true. Even children can do it. (そんなことはない あれは子供でも出来るぞ)
Page 9 Kisara: ………
Kaiba: What’s wrong? (どうした)
Kisara: …Nothing! ...I was wondering if I can play the game too. (…いえ! …私にも出来るでしょうか)
Kaiba: ……If you’re interested… …between Yuugi and Wheeler, the victor is obvious, but…… (……興味があるなら… …遊戯と城之内相手では勝敗は明らかだがな……) …What is this? There’s a buzzing feeling in my head. (…何だ? 頭が ざわつく)
Joey: Hey, Kaiba! I can hear you!! (おい海馬! 聞こえてんぞ!!)
Téa: Kisara! And Kaiba too… How about coming closer to watch the match together? (キサラ!海馬くんも… こっちで一緒に見ない?)
Page 10 Kisara: ……!
Kaiba: As if I would get along with you guys! Don’t lump me in with you g– (誰が貴様らと馴れ合いなどするか! オレを貴様らと一緒に…)
Kisara: …… …S-Since such an opportunity is presented to me…I will go…look for a little bit… (…… …せ、折角なので…私は少し…覗かせて頂いてきますね…)
Kaiba: …………… (⸻…… ………)
Bakura: You could have just showed her a duel. (決闘(デュエル) 見せてあげれば良いのに)
Page 11 Kaiba: ……
Bakura: Though I’m glad you didn’t. You brought your deck, right? (喜ぶと思うんだけどなぁ デッキ、持ってるんでしょ?)
Kaiba: What is your purpose? (何のつもりだ貴様)
Bakura: I brought mine too. So how about it? (僕も 持ってるんだ どうかな?)
Kaiba: …… I’m asking just to make sure, but are you challenging me to a duel? (…… 一応聞くが 貴様、もしやこのオレに決闘を申し込んでいるのか?)
Bakura: So it’s no good? (ダメかな?)
Kaiba: Wasn’t your deck occult-themed? (貴様のデッキ オカルトデッキだったか)
Bakura: Oh, yeah. At that time (Battle City Tournament), you must have seen his……the Millenium Ring’s spirit’s duel, but this will be the first one you’ll have with me, right? (そっか 海馬くんはアイツの… …リングの人格の時の決闘を見てるんだよね でも 僕の決闘は初めてだよね!)
Page 12 Bakura: Come to think of it, I wonder if my favorite card had been in his deck as well… …Maybe he liked that card as well… He may had been Bakura too, but now, I’m the one who chooses and draws my cards, who decides what to do beyond this point. My way of doing things differs from his. *school bell* Woah. The first bell has rung. *to Kaiba* Please let us have another opportunity to duel in the future! (そういえば 僕の好きなカードがアイツのデッキに入ってたりもしたっけ… …同じカードが好きだったり… アイツも バクラだったけど いま カードを選んで 引いて この先を決めるのは 僕だ 技とは違う わ 予鈴 鳴っちゃったね! 決闘はまた今度お願いするね!)
Page 13 Kaiba: … (⸻…)
Kisara: … Duels are amazing. Just looking at one makes your heart race. (… 決闘ってすごいですね 見てるだけでドキドキしまして)
Kaiba: …… ……A duel with the use of a Duel Disk is not the same. (⸻…… ……デュエルディスクを使った決闘は そんなものではないぞ)
Page 14 Kisara: You’re the one who made it, right…!? Amazing…! (瀬人さまがお作りになられたのですよね…!? すごいです…!)
Kaiba: That resurging vision (of past memories)…doesn’t belong to me. What happened 3000 years ago has nothing to do with me… It’s just… (蘇る記憶(ビジョン)は オレのものではない 三千年前のことなど オレには何の関係もない ⸻ただ、) …Next time… (⸻…今度)
Page 15 Kaiba: …I’ll show it to you: my company’s finest technology and my best Monster, both of which I am most proud of. (⸻… 見せてやろう 我が社の誇る最高の技術と オレの誇る最高のモンスターをな) It’s just… (ただ、)
Kisara: Yes…! (はいっ…!)
Page 16 Kaiba: …seeing this (smiling) face isn’t so bad. That’s all. (この笑顔(かお)を見るのは悪くない それだけだ。)
Page 17 *in the Underworld (in 冥界)* Priest Seto: You’re saying that arrogant and domineering fellow looks like me!!? Where (are the similarities)!? (あの様な傲慢で高飛車な男が私に似ているだと!!? どこが!!)
Atem: I too want to reincarnate so that I can meet Yuugi again… (オレも転生して相棒に逢いたいぜー…)
Mahad: I’m with the Pharaoh. (私はファラオと共に)
32 notes · View notes
holespoles · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The "Japanese Fairy Tales" retold by Teresa Pearse Williston were illustrated by Sanchi Ogawa (1867-1928), who is known today as a stained glass artist. Sanchi studied in the USA from 1900 to 1911, during which time this book was published. The name Sanchi Ogawa and the chapter titles make full use of the fact that the artist is Japanese (?). The book is full of Japanese characters, which are not just a joke. The snow bunnies are also made to look a little more realistic, perhaps to make them easier to understand for the Americans of the time. The book is a delight to read, down to the smallest detail.
テレサ・パース・ウィリストンが再話した“Japanese Fairy Tales(日本のお伽噺)”─挿絵を描いたのは、今日ではステンドグラス作家として知られる小川三知(1867-1928)です。 三知は1900年から1911年までアメリカに留学しており、これはその間に出版されたもの。小川三知の名前や章ごとのタイトルなど、画家が日本人であることをフルに活かして(?)なんちゃってではない、日本の文字がふんだんに使われています。 かと思うと、当時のアメリカ人に伝わりやすくするためか、雪うさぎがちょっとリアルな形になっていたり。細部まで楽しい本になっています。
74 notes · View notes
animepopheart · 1 year
Photo
Tumblr media
★ 【ふわり】 「 ぼっち・ざ・ろっく 」 ☆ ✔ republished w/permission ⊳ ⊳ follow me on twitter
352 notes · View notes
vocaloid-devotion · 1 year
Text
Vocal Synth Companies & Producers that Support NFTs
This is an updated version of this post I made a while back! To clarify, the characters themselves don’t “support” NFTs, but their companies do.
If you don’t like NFT’s or Cryptocurrency, like I do, you may not want to support the following companies or artists anymore as they have made official NFTs.
Companies
1st PLACE (Source 1, 2) Voices: IA (イア), ONE (OИE)
Coestation / CoeAvatar (Source) Voices: Hasuki Nemu (蓮鬼ねむ), Azuma Lim Mk-II ( アズマリム Mk-II)
i-style Project (Source) Voices:  Aoki Lapis (蒼姫ラピス), Merli (メルリ)
KAMITSUBAKI STUDIO (Source 1, 2) Voices: KAFU (可不), SEKAI (星界), RIME (裏命), COKO (狐子), HARU (羽累)
Kizuna AI Inc. (Source) Voices: #kzn
NFT-Project (Source) (Do I even need a source because of that name?) Voices: Irori Chitose (囲炉裏千世), Irori Kazumasa (囲炉裏千雅), Hiine Mayuka (緋音まゆか), Hiine Mayuri (緋音まゆり), MA-DA, -KATSUHO-
SSS LLC (Source) Voices: Tohoku Zunko (東北ずん子), Tohoku Itako (東北イタコ), Tohoku Kiritan (東北きりたん), Chougoku Usagi (中国うさぎ), Chubu Tsurugi (中部つるぎ), Zundamon (ずんだもん),  Hokkaido Melon (北海道めろん),  Kansai Shinobi (関西しのび),  Kyushu Sora mk=II (九州そら),  Oedo Chanko (大江戸ちゃんこ), Shikoku Metan (四国めたん), Okinawa Awamo (沖縄あわも)
Artists/Producers
*Luna (Source) Tweet was deleted
apapico (Source 1, 2)
BIGHEAD (Source)
FUKU (Source)
Kikuo / きくお / pedo-o (Source)
Mafumafu / まふまふ (Source)
Music of animal /  アニメーション工房 (Source)
Nor / ノル (Source)
si_ku / しーく (Source)
36 notes · View notes
tokidokitokyo · 1 year
Text
The Birth of Ashikaga Yoshimasa
From the book 日本の歴史366, 1436年1月20日 (永享8年) marks the birth of the 8th Muromachi Shogun, Ashikaga Yoshimasa. He was integral in creating the Higashiyama Culture during the Muromachi Period, and he spread the arts of tea ceremony and built Kinkaku-ji.
幕府 ばくふ bakufu, shogunate
第8代 だいはちだい eighth generation
金閣 きんかく golden pavilion
銀閣 ぎんかく silver pavilion
きわめる to carry to extremes; to master
東山文化 ひがしやまぶんか Higashiyama Culture, created by shogun Ashikaga Yoshimasa during the Higashiyama cultural and artistic period (東山時代) in the mid-Muromachi Period
完成 かんせい completion, complete
死後 しご after death
祈る いのる to pray, to wish
将軍 しょうぐん shogun
尊敬する そんけいする to respect, to esteem
風流 ふうりゅう elegance, taste, refinement
応仁・文明の乱 おうにん・ぶんめいのらん the Ōnin War or the Ōnin-Bunmei War, a civil war that occurred during the Muromachi Period
なかなかの excellent, wonderful, very good
初代 しょだい first generation, founder
26 notes · View notes
lifessoshortandsoami · 9 months
Text
[공지] 방탄소년단 정국과 루나의 인연. (+ENG/JPN/CHN)
2023.2.11
안녕하세요.
빅히트뮤직입니다.
최근 정국과 루나의 열애를 둘러싼 루머 및 추측에 대해 말씀드립니다.
당사자들과 신중한 고민과 논의 끝에 Jung Kook과 Luna의 열애가 사실임을 겸허히 확인하게 되었습니다.
두 사람의 프라이버시가 보장되는 점 양해 부탁드리며, 아티스트와 개인으로서 정국과 루나의 여정을 계속해서 응원해주시길 부탁드립니다.
감사합니다
-
[NOTICE] BTS Jung Kook's and Luna's relationship.
Hello.
This is BIGHIT MUSIC.
We would like to address the recent rumors and speculation surrounding the relationship of Jung Kook and Luna.
After careful consideration and discussions with the parties involved, we are humbled to confirm that Jung Kook and Luna are indeed in a relationship.
We kindly ask for your understanding and support in granting them the privacy they deserve and that you continue to support Jungkook and Luna on their journey, both as artists and individuals.
Thank you.
-
【お知らせ】BTS Jung KookとLunaの関係。
こんにちは。
ビッグヒットミュージックです。
Jung KookとLunaの関係をめぐる最近の噂や憶測についてお話したいと思います。
関係者との慎重な検討と協議の結果、Jung KookとLunaが実際に交際関係にあることを謹んで確認させていただきます。
彼らにふさわしいプライバシーを与えることについてご理解とご支援をいただき、アーティストとして、個人として、Jung Kook と Luna の旅を引き続きサポートしていただきますようお願いいたします。
ありがとうございます。
-
[通知] BTS Jung Kook 和 Luna 的关系。
大家好,这里是BIGHIT MUSIC。
我们想解决最近围绕 Jung Kook 和 Luna 关系的谣言和猜测。
经过与有关各方的仔细考虑和讨论后,我们荣幸地确认柾国和Luna确实处于恋爱关系。
我们恳请您的理解和支持,给予他们应有的隐私,并希望您继续支持 Jung Kook 和 Luna 的旅程,无论是作为艺术家还是个人。
谢谢
-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-×-
8 notes · View notes
aoharushiyo · 8 months
Text
the wall / leo/need [eng translation]
TITLE: the WALL ARTIST: Leo/need SERIES: Project Sekai: COLORFUL STAGE! COMPOSITION: buzzG LYRICS: buzzG OFFICIAL MV: (L/N game size ver) (L/N full ver)
ENG:
I wanted to know what lies at the heart of the lightning-like feeling I felt as I held the wavering twilight sky close, not wanting to let it go
In truth, I don't need to be understood, but I still want to know why I believed not being able to touch anyone's heart was a strength
This battered melody's rhythm is woven with blue-coloured scars, and because these scars will never disappear, to sing is to hurt, to be afraid, but yet I sing this ordinary song that connected us, this song, which can overcome every wall
"It's alright for your hands and feet to tremble," you told me, but could my timid, transparent self even leave anything behind?
Everything I wanted to convey should have already dried up, but why is it that I still want to paint the orange that bridges day and night?
"It's alright to smile," you told me, who had become afraid of being alone, as my heartbeat pounded at the beautiful sight before me Surely, the gods created us to be weak so that we wouldn't have to walk our paths alone
The happiness that brings tears to my eyes and these countless, towering walls— both of them, all of them, are all for the sake of this voice
As I recounted the days I loathed, days where I felt as if I was drowning in a deep sea of mist, you listened, all the while resiliently holding in your tears
This battered melody woven with blue-coloured scars overflows from me, and because these scars cannot be separated from its rhythm, to sing will still be painfully lonely, but yet with you by my side, I want to sing this song; I want to sing a song of the world, a disfigured, yet warm, song which brings down every wall
JP:
稲妻のような感情 その奥を知りたくて 離さないようにぎゅっと抱いた 黄昏に揺れる空
本当はわかってほしくて わかられたくなんかなくて 誰の心にだって触れないことが強さだと思っていた
ぼろぼろのメロディ 律動 青い傷跡 それが混ざりあって消えないから 歌うのは痛いよ 怖いよ それでも君と紡ぐありふれた唄 すべての壁を越える唄
震える手足は健在 君はそれでいいと言うね 透明で臆病な僕に何が残せるのかな
伝えたいことなんてもう 枯らしたはずなのにどうして 昼と夜のあいだ その橙を描きたくなるの
美しい光景 脈動 笑ってもいいよ 独りが怖くなった僕を 神様はきっと 僕らが独りぼっちで寂しく歩まないように か弱く産み落としたんでしょ
噎せ返るような歓びも 聳え立つ無数の壁も 全部 全部 この声のためにある
溺れるほどに深い霧の海で自分を呪いたくなる日は 君の目がずっと 強くて 泣けちゃうくらいに
溢れたぼろぼろのメロディ 律動 青い傷跡 それが混ざりあって これからも 歌うのは痛くて寂しい でも 君とならそれを、世界を、歌ってみたい すべての壁を溶かす 歪であったかい唄
5 notes · View notes
curetsun · 3 months
Text
Tumblr media
わんだふるぷりきゅあ!のオープニングアニメの絵コンテと演出を担当させていただきました by 山元隼一 ※If you like this artwork please support the artist by visiting the source!
47 notes · View notes